LG Lucid Lucid Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de
la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
2
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras.
No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en
forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no
desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos,
no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche
en fuego o agua. Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle
o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de
referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
O
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
O
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o
emita un olor desagradable.
O
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
O
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en
lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como
en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio
expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o
representar un riesgo al vehículo.
4
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en
el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es
ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando
se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo
de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas
como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible,
bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos
y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y
el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas
en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas
químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios
de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
6
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse
en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión
de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la
antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento
del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad
personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso
de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR
que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte
en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para
garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición
humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en
los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena
afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel
más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la
antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
7
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
8
Contenido
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad .....................................................................1
Contenido ................................................................................................ 8
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos .................................................................................. 16
Descripción general del teléfono....................................................................................... 16
Instalar la batería y la tarjeta microSD ............................................................................. 19
Carga del teléfono .............................................................................................................22
Optimización de la vida útil de la batería ........................................................................ 23
Encender y apagar el teléfono .......................................................................................... 25
SmartShare ........................................................................................................................ 29
Iconos de estado del teléfono .......................................................................................... 30
Características de la pantalla principal ............................................................................ 33
Vista minipaneles .............................................................................................................. 34
Pantalla táctil ..................................................................................................................... 35
Aplicaciones: cómo ver, abrir y alternar ........................................................................... 38
Usar los menús .................................................................................................................. 43
Administrar notificaciones ................................................................................................ 44
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones ................................................................ 45
Buscar en el teléfono y la Web ......................................................................................... 46
Bloquear la pantalla ............................................................................................................47
Personalizar la pantalla principal ..................................................................................... 49
Conectarse rápidamente con los contactos .................................................................... 52
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 54
Conectarse a redes Wi-Fi ................................................................................................. 54
Convierta su teléfono en una zona de cobertura inalámbrica móvil ............................ 60
Tarjeta microSD ....................................................................................62
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 64
Realizar y finalizar llamadas ............................................................................................. 64
Responder o rechazar llamadas ........................................................................................67
Usar el registro de llamadas ............................................................................................. 68
Llamar a los contactos ....................................................................................................... 71
Marcación por voz ............................................................................................................... 71
9
Contenido
Opciones durante una llamada .........................................................................................72
Administrar varias llamadas ...............................................................................................73
Escuchar el correo de voz ..................................................................................................74
Web ........................................................................................................76
Navegador ...........................................................................................................................76
Maps .................................................................................................................................... 83
Consulta de meteorología ................................................................................................. 84
Cambiar la configuración de Tiempo ............................................................................... 86
Backup Assistant Plus ........................................................................................................87
Comunicación ........................................................................................91
Contactos............................................................................................................................. 91
Correo electrónico ............................................................................................................102
Buzón de voz .....................................................................................................................105
Gmail ..................................................................................................................................106
Talk ......................................................................................................................................121
La Aplicación Teléfono......................................................................................................129
Marcación por
voz ..............................................................................................................131
Entretenimiento .................................................................................. 132
Cámara ..............................................................................................................................132
Videocámara .....................................................................................................................136
Galería ................................................................................................................................138
Video Producer .................................................................................................................148
Market ................................................................................................................................150
Reproductor de música ....................................................................................................154
SmartShare ........................................................................................................................161
Reproductor de video .......................................................................................................163
YouTube
TM
..........................................................................................................................165
Grabador de voz ................................................................................................................167
Herramientas ...................................................................................... 169
Calendario .........................................................................................................................169
Calculadora ........................................................................................................................ 177
Alarmas/Reloj ...................................................................................................................178
Polaris Office.....................................................................................................................180
ShareGenie .........................................................................................................................181
10
Contenido
Ajustes ................................................................................................. 183
Seguridad ........................................................................................... 202
Información de seguridad de TÍA...................................................................................202
Precaución: Evite una posible pérdida de la audición ...................................................210
Actualización de la FDA para los consumidores ...........................................................212
10 consejos de seguridad para conductores .................................................................220
Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas .......................222
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC)
para dispositivos inalámbricos .......................................................................................225
Specifications .................................................................................... 227
Preguntas Más Frecuentes ...............................................................228
Declaración de garantía limitada ..................................................... 237
Índice ..................................................................................................240
11
Detalles técnicos
Detalles técnicos
CDMA
Estándar
Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Operaciones de interfaz aérea de modo
doble
IS-95 adaptada para la banda de
frecuencia PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
Network
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS-651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000 Especificación
de interoperabilidad 1xEV-DO para
interfaces de red de acceso HRPD
Estándares de rendimiento mínimo
recomendados para terminal de acceso
de datos en paquetes de alta velocidad
HRPD Especificación de aplicaciones de
prueba (TAS) para interfaz aérea de datos
en paquetes de alta velocidad
12
Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
13
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros
fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado
para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
14
Detalles técnicos
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaracion del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo
15.19 de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar
el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por
ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la
15
Detalles técnicos
interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología de
evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las redes de 4G de
banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
electrónico fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera
de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas.
* Información sujeta a cambios.
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda
de Google, Mapas de Google, Navegación, etc.) pueden variar
dependiendo de la versión del software
.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y WIFI.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Market solo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Android Market
no estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos
de resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en
cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación
pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y
reinicializaciones.
16
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
NOTAS
O
Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
O
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración
predeterminada del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software
en su teléfono.
1. Auricular permite escuchar a los quienes llaman y solicitaciones
automatizadas.
2.
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación Teléfono para acceder al teclado,
registro de llamadas, contactos y favoritos.
-
Tecla Contactos abre la aplicación Contactos
-
Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
-
Tecla Aplicaciones abre la pantalla Aplicaciones en la que se pueden
ver todas las aplicaciones instaladas.
3. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
Lente de la
Cámara frontal
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Aplicaciones
Tecla Menú
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Auricular
Pantalla principal
Tecla Búsqueda
Sensor de
proximidad
Micrófono
17
Aspectos básicos
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
5. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
6. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
7.
Tecla Búsqueda permite abrir el cuadro de búsqueda rápida en la
pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web.
8.
Pantalla principal muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
9. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS
O
No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
O
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
10. Lente de cámara frontal use para tomar fotografías y grabar video de
si mismo. También la puede usar para charlas de video. Manténgala
limpia para obtener un rendimiento óptimo.
Lente de la cámara
posterior
Tapa posterior
Altavoz
Vista posterior
Flash LED
18
Aspectos básicos
11. Flash LED agrega luz a su imagen cuand enciende el flash.
12. Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
13. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
14. Altavoz El sonido viene de los altavoces posteriores (p.ej.: función de
altavoz, función de reproducción de música, etc.).
Puerto
para USB/
Cargador
Teclas de
Volumen
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
Tecla Encender/
Bloquear
15. Toma para auriculares de 3.5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
16.
Teclas de Volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
17.
Puerto para USB/Cargador permite conectar el cargador, el cable USB
u otro accesorio compatible con el teléfono.
18.
Tecla Encender/Bloquear mantenga presionado para encender o apagar
el teléfono. Si la pantalla se apaga, presione la Tecla Encender/Bloquear
para encenderla.
Vlsta lateral y superior
19
Aspectos básicos
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras
no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
1
Use la abertura de
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
posterior.
2
Alinee los contactos
de la batería con
los terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje la
batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
3
Coloque la tapa
posterior sobre el
compartimiento de
la batería y luego
presione la tapa
hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
Retirar la batería
1.
Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del teléfono
para extraer la tapa posterior.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo
y levantando la parte superior de la batería.
NOTA
Tenga cuidado de no rayar ni dañar el interior de la tapa posterior, ya que es donde la antena
está ubicada.
20
Aspectos básicos
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA
Si no está insertada, siga las instrucciones a continuación para insertar la tarjeta SIM.
Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería (como se
muestra en las instrucciones anteriores). Ubique la ranura para tarjeta SIM
(una gráfica de tarjeta SIM está inscrita cerca de la abertura de la ranura).
Coloque la tarjeta SIM con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela en
su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
Para retirar la tarjeta SIM
Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y
saque la batería. Ubique la ranura para tarjeta
SIM. Deslice la tarjeta SIM suavemente para
retirarla.
PRECAUCIÓN
Cuando cambia a una nueva tarjeta SIM, el teléfono muestra un mensaje que
todas las cuentas de correo electrónico se borrarán. En otros dispositivos
Android, si cambia las tarjetas SIM se le pregunta al usuario que introduzca su
contraseña para guardar todas sus cuentas en el teléfono.
Insertar la tarjeta microSD
NOTA
La tarjeta microSD se vende por separado.
Apague el teléfono. Retire la
tapa posterior
(como
se indica en las instrucciones anteriores) y ubique la
ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito
cerca de la abertura de la ranura). Coloque la tarjeta
microSD con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela hasta que quede
bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
21
Aspectos básicos
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la micro SD > OK.
Para retirar la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque
la batería y ubique la ranura para tarjeta microSD.
Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta
microSD para liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla.
Encriptación de memoria
Los datos internos para el correo electrónico, los contactos y el
calendario están encriptados.
No se pueden encriptar los datos cuando el nivel de carga de la batería
es inferior al 50%.
La encriptación solo se puede realizar cuando se dispone de
almacenamiento suficiente; se necesita un mínimo de 650 MB de
espacio libre en la memoria interna y 500 MB en la tarjeta SD para
poder encriptar.
Mientras está encriptando no se pude acceder al correo electrónico,
los contactos ni al calendario. Algunos ajustes tampoco están
disponibles.
No conecte el cable USB cuando esté encriptando.
No retire la tarjeta SD cuando esté encriptando.
No retire la batería cuando esté encriptando.
No presione la Tecla Encender/Bloquear
cuando esté encriptando.
Después de la encriptación, el teléfono se reinicia para organizar los
datos.
Después de encriptar la tarjeta SD y de restablecer los valores de
fábrica sin tener la tarjeta SD instalada, no es posible desencriptar la
tarjeta SD.
22
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cargador de pared/USB y un cable USB, que se
deben conectar juntos para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El
uso incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía
1. Conecte el cable USB al cargador de pared/USB. Al conectar, como se
indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar
orientado hacia usted.
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto para
USB/Cargador del teléfono.
Cable USB Cargador de
pared/USB
NOTA
Por favor asegúrese de que el lado ‘B’ esté orientado hacia arriba al insertar el cable USB
en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar
el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los
controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo
del cable USB al Puerto para USB/Cargador
de su teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de
escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir
alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTA
Al cargar la batería agotada, una luz parpadea en el LED del teclado en la parte inferior del
teléfono indicando que está cargando. Si la batería tiene suficiente carga para encender
el teléfono, aparece una animación de la batería en la pantalla y se detiene el parpadeo.
23
Aspectos básicos
Optimización de la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar
la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos
(Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted
utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Use al Ahorrador de Poder en los Ajustes o el control de energía para
controlar las conexiones inalámbricas, la conexión de GPS, la energía de
Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Acerca del teléfono > Estado. El estado de la batería (carga
y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa)
aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería > Uso de la batería.
En la pantalla
24
Aspectos básicos
aparecerá el tiempo de uso de la batería. La lista de aplicaciones o
servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de
cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía.
Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es
posible que incluyan la opción para modificar la Ajustes para poder
reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Modo Economía de energía
Si el nivel de carga de la batería disminuye a niveles bajos, el teléfono
automáticamente activa el modo Economía de energía para ahorrar energía
de batería hasta que la cargue. Puede establecer que el teléfono active el
modo Economía de energía a 10%, 30%, 50%, 70% o nunca. En la pantalla
principal, toque la
Aplicaciones > Ajustes
> Economía de energía.
Cuando la carga de la batería esté baja, una notificación se muestra
solicitando que encienda el modo Economía de energía.
Widget Control de energía
El widget Control de energía le ayuda a conservar la vida de la batería
fácilmente.
Fácil de controlar el uso de la batería cuando la el nivel de carga está
bajo.
La opción Turn off all (Apagar todos) deshabilita todos los ajustes en
el widget para conservar energía.
La opción Economía de energía inicia la aplicación Economía de
energía.
Para acceder al widget Control de energía, toque y mantenga presionado un
espacio vacío en la pantalla principal. Con Widgets
seleccionado, toque
Control de energía
. Toque la pantalla para agregar el widget al panel.
25
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
durante unos
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca
el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Reiniciar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca
el menu emergente.
2. Toque Reiniciar en el menu emergente.
3. Toque OK para confirmar que desea reiniciar el telefono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la
pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar
la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear
. Aparecerá
la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla hasta arriba. La última pantalla en
la cual estaba trabajando se abre.
NOTA
La pantalla de bloqueo predeterminada bloquea la pantalla
para evitar acciones no intencionales. Para más seguridad
para proteger contra el uso no autorizado, puede establecer
un patrón, PIN o contraseña que de debe introducir para
desbloquear el teléfono.
26
Aspectos básicos
Atajos en la pantalla de bloqueo
Existen cuatro atajos en el centro de la pantalla de
bloqueo que puede utilizar para acceso rápido a las
aplicaciones Teléfono, Mensajes, Correo de voz y
Cámara. Toque y arrastre cualquier de los iconos hacia
abajo para abrir y utilizar la aplicación inmediatamente.
No hay necesidad de desbloquear la pantalla o tocar
otras teclas.
SUGERENCIA
Cuatro iconos de atajos utilizados con frecuencia se proporcionan en la pantalla de
bloqueo. Deslice el icono que desea usar hacia abajo para desbloquear la pantalla
y acceder a la aplicación seleccionada.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden
molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla
de bloqueo.
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear
hasta que aparezca el menú.
2. Toque Modo silencio.
O
Presione la Tecla de Volumen Inferior
hasta que los sonidos se
apaguen.
NOTA
También puede utilizar estas teclas para volver a encender los sonidos. Mantenga
presionada la Tecla Encender/Bloquear
y luego toque Modo silencio para encender
y apagar. Mientras está en Modo silencio, presione la Tecla de Volumen Superior
una vez para activar el Modo vibración y dos veces para encender los
sonidos (continue a presionar para subir el volumen).
Configuración del teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
27
Aspectos básicos
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Selecciona el idioma que prefiera y toque Siguiente.
2. Su tarjeta SIM se activa ahora (si necesario). De otra manera, toque
Inicie el Asistente para la instalación.
3. Lea la pantalla de bienvenida y toque Continuar.
4. Seleccione si desea Saltar o Iniciar la aplicación del asistente de copia
de seguridad (Backup Assistant Plus).
5. Configure sus cuentas de correo electrónico o toque Saltar.
6. Lea la información de respaldar de Verizon y toque Siguiente para
continuar o Saltar.
7. Seleccione si desea Saltar o Iniciar la configuración de la cuenta de
Google. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google se
sincronizan automáticamente entre el teléfono y la computadora,
independientemente de dónde se hagan las actualizaciones.
8. Lea la advertencia de privacidad y toque Siguiente. Luego configure sus
ajustes de ubicación (Servicios de ubicación de Verizon/ Independiente
del GPS Servicios/ Servicios de localización de Google).
NOTA
Después de la correcta configuración del teléfono, puede ver las opciones que le
enseñan acerca de su nuevo teléfono incluidos Watch & Learn / My Verizon Mobile
/ Guided Tours (Mira & Aprende/Mi video de Verizon Mobile/Visitas guiadas) Estas
opciones se pueden ver más tarde accediendo a la sección Herramientas de la pantalla
Aplicaciones.
9. Toque Listo para comenzar a usar el teléfono.
Para obtener más información sobre cómo configurar su correo electrónico,
visite smartphones. verizonwireless.com/. Mantenga el cursor del ratón
de la computadora sobre la ficha Support (Soporte) y bajo Get Help With
Your (Obtener ayuda con su) haga clic en Device (dispositivo). Luego
busque su teléfono.
28
Aspectos básicos
Ajustes de la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Crear o Iniciar sesión.
2. Introduzca su Nombre de usuario y Contraseña y cualquier otra
información necesaria (si está creando una cuenta).
NOTA
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
3. Toque Iniciar sesión.
Ahora tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a tu teléfono automáticamente.
NOTA
Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
Usa el área a continuación para registrar la información de tu cuenta de
Google para tu referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Android Market;
hacer una copia de seguridad de su Ajustes en los servidores de Google y
aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
O
Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a
Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la
instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración.
O
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
O
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el departamento
de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa
cuenta.
O
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
O
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga
o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como
Gmail o Android Market.
29
Aspectos básicos
O
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña,
usando el teclado en pantalla.
Visitas guiadas
La aplicación Visitas guiadas le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario y tutorías de video.
Para acceder a Visitas guiadas, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Visitas guiadas .
SmartShare
SmartShare usa tecnología DLNA (Digital Living Network Alliance; Alianza
para el estilo de vida digital en red) para compartir contenidos digitales a
través de una red inalámbrica. Ambos dispositivos deben estar certificados
para DLNA para admitir esta función.
Para compartir los archivos de medios con SmartShare, en la pantalla
principal, toque la Tecla Aplicaciones
> SmartShare .
Sugerencias para el uso de SmartShare
SmartShare requiere una conexión de Wi-Fi. Conecte ambos dispositivos a
la misma red Wi-Fi.
Toque esta opción para seleccionar
el dispositivo de la biblioteca
de contenidos, como otro teléfono
o computadora.
Toque esta opción para
seleccionar el dispositivo
de la lista de dispositivos
reproductores, como una
televisor.
Seleccione un elemento para
compartir.
30
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, un icono con el signo más
le solicita que abra el Panel de
notificaciones para verlas todas. Para abrir el Panel de notificaciones, toque
y arrastre la Barra de estado hacia abajo. Los siguientes iconos indican el
estado del teléfono.
Llamada
Micrófono silenciado durante
una llamada
Notificación de llamadas
perdidas
Llamada entrante
Llamada entrante utilizando
dispositivo Bluetooth
Parlante encendido Llamada de privacidad
Calendario y alarmas
Notificación de eventos de
Calendario
Una alarma es puesta
Notificación de alarma
Alerta de recordatorio de
memo
Correo electrónico y mensajería
Evento recibido de otro correo
electrónico
Error en el envío de otros
correos electrónicos
Se recibió un nuevo mensaje
Mensaje de alta prioridad
recibido
31
Aspectos básicos
Fallar al enviar mensaje
Nuevo correo de voz visual
recibido
Nuevo correo de voz visual
recibido
Reproduciendo correo de voz
visual en segundo plano
Recibido mensaje de
GoogleTalk
Sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo silencio
Modo vibración Auricular alámbrico conectado
Red
Conectada la red de datos 4G Descargar a través de la red 4G
Usar la red de 4G Subir a través de la red 4G
Conectado a red 3G Red 3G en uso
Descargar a través de la red
3G
Subir a través de la red 3G
Descargando Cargando
GPS activado Obteniendo acceso a GPS
Sin servicio Señal de red débil
Fuerte señal de red
Conectado al servicio del
extensor de alcance de red
Modo Avión Vagabundeo
La localización está activada
El servicio de ubicación está
apagado
32
Aspectos básicos
Conectividad
Se detectó una conexión
Wi-Fi
No hay señal de Wi-Fi
Señal intensa de Wi-Fi Android depurador conectado
Conectado por USB Bluetooth encendido
Bluetooth device connected Dispositivo Wi-Fi conectado
Wi-Fi Direct encendido
Sistema
Más notificaciones Modo CarHome
Sistema seguro Alerta del sistema
Tarjeta SD insertada
Preparando la tarjeta SD para
su uso
Procesamiento de la memoria Sin tarjeta de SIM
Tarjeta SIM desconocida
La sincronización Google
comenzó
Error durante la sincronización
de Google
Batería vacía
Batería llena Cargando batería
Batería desconocida de
estado (de error)
33
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de Iniciar para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos,
widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del
teléfono, incluyendo la hora, potencia de
la señal, estado de batería e iconos de
notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.)
para abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y
de un toque a las funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir
el menu de
aplicaciones para
ver las aplicaciones
instaladas.
Teclas Rápidas
En la pantalla principal, las teclas rápidas se encuentran en una barra a lo
largo de la parte inferior de la pantalla principal y la pantalla del menú de
aplicaciones.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder el Registro, Contactos y Grupos
.
SUGERENCIA.
El teclado de marcación y sus Contactos proporcionan una lista de
acceso rápido a 12 contactos llamados frecuentemente.
: Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Teléfono,
Registro y Grupos si toca las fichas que se encuentran en la parte
superior.
: Abre la aplicación Mensajes. Puede enviar mensajes de texto o
multimedia, los cuales pueden contener imágenes, videos, audio,
mapas de su ubicación, presentaciones de diapositivas y archivos
vCard.
: Abre la pantalla Aplicaciones y muestra las opciones y aplicaciones
del teléfono.
34
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio
en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, atajos y otros elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
Pinch in on the Home screen to display the
mini canvas view, then touch the Home
screen canvas you want to view. Touch
Add
to add additional Home screen
canvases.
Vista minipaneles
La vista minipaneles le permite acceso directo a cualquier panel y permite
administrar los paneles de la pantalla principal. Puede agregar hasta dos
paneles adicionales a la pantalla principal (de 5 pantallas a 7 pantallas),
borrar paneles y reubicar los paneles para sus necesidades.
Pellizque cualquier panel de la pantalla principal para cambiar al modo
minipaneles. Desde el modo minipaneles tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquier panel de la pantalla principal,
simplemente toque la que desea.
35
Aspectos básicos
Para agregar otro panel a la pantalla principal, toque Agregar
en un
espacio de panel vacío.
Para borrar un panel de la pantalla principal, toque y mantenga
presionado el panel deseado y arrástrelo a Remover
en la parte
inferior de la pantalla. Cuando el icono Remover se cambie a color
rojo, retire su dedo.
Para reubicar sus paneles, toque y mantenga presionado el panel
deseado, arrástrelo sobre le ubicación de panel deseada y levante su
dedo. Los paneles cambian de lugar.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar
Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra
una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento por un momento
y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar
Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la
pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
36
Aspectos básicos
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba
o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las diferentes
pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces
Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de la
cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
Pellizcar para acercar
Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para
alejar o acercar cuando usa el MetroWEB, un mapa o fotografías.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla cambia
con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la horizontal y
viceversa.
Gire el teléfono hacia la izquierda
para obtener una orientación
horizontal.
Gire el teléfono hacia la derecha para
obtener una orientación vertical.
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla.
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
37
Aspectos básicos
Alterna entre diferentes
idiomas.
Cambia de los modos 123/
SÍM al modo ABC.
Mecanografía de puntas
Ingresar otros caracteres
Desde el teclado numérico, toque la Tecla de
Símbolos
. Toque la Tecla de Números o
la Tecla de Letras
para salir del teclado de
símbolos.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúscula
.
Ingresar todas las letras
en mayúscula
Toque la Tecla Mayúscula
dos veces.
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Resaltar texto
Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque dos veces
la pantalla, luego arrastre los marcadores azules
para resaltar el texto que desee.
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Toque y mantenga presionado el texto resaltado y
toque Cortar o Copiar.
Pegar el texto cortado o
copiado
Toque y mantenga presionada la ubicación
donde desea pegar el texto y luego toque
Pegar.
Borrar un carácter Toque la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma
para abrir el cuadro de diálogo que establece los
idiomas para alternar. Miestras introduce texto,
simplemente toque la tecla para alternar entre sus
teclados de idioma.
38
Aspectos básicos
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Idioma y teclado.
Para cambiar el idioma predeterminado, toque Seleccionar idioma.
NOTA
Consulte la página 122 para acceder información acerca del teclado Swype para
referencia.
Aplicaciones: cómo ver, abrir y alternar
Pantalla principal
Pantalla Aplicaciones
En la pantalla principal,
toque la Tecla Aplicaciones
para abrir la pantalla Aplicaciones.
Toque Inicio
para cerrar la
pantalla Aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación.
Deslice la pantalla hacia arriba o
abajo para poder ver más iconos.
Teclas Rápidas ( , , , )
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Android Market
TM
u otras fuentes, se agrupan en la pantalla
de aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones.
39
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla Aplicaciones
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente toque la
Tecla Inicio
, luego toque la Tecla Aplicaciones .
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
o toque Inicio .
NOTA
La pantalla Aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra
la pantalla Aplicaciones de forma automática.
Personalización de la pantalla Aplicaciones
El teléfono incluye una amplia variedad de aplicaciones y se pueden
descargar más aplicaciones al dispositivo. Se pueden personalizar estos
elementos en la pantalla Aplicaciones para un acceso más rápido (menos
desplazamiento) a las aplicaciones que se usan con más frecuencia.
Los elementos de la pantalla Aplicaciones se listan alfabéticamente dentro
de cada categoría de aplicación, pero se puede personalizar la pantalla
para optimizar su uso. Por ejemplo, se pueden comprimir o expandir las
categorías de aplicaciones, mostrarlas en una lista alfabética, mover los
iconos de aplicaciones hacia ubicaciones más convenientes e incluso
agregar categorías adicionales para organizar los archivos.
Comprimir y expandir las categorías de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Coloque el índice y el pulgar sobre la pantalla y júntelos en un
movimiento de pellizco.
3. La pantalla se comprime y muestra las categorías en forma de barra en la
que se listan los números de los elementos.
Simplemente toque la categoría a la que desee acceder.
NOTA
Para regresar a la vista expandida, coloque el índice y el pulgar sobre la pantalla y
sepárelos.
40
Aspectos básicos
Mostrar las aplicaciones por categorías o en una lista alfabética
1. En
la pantalla principal, toque la
Tecla Aplicaciones
.
2.
Toque la Tecla Menú , luego toque Diseño .
3.
Toque
Categoría o Lista.
Cambiar la ubicación de aplicaciones (sólo Diseño Categoría)
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque la Tecla Menú > Admin. aplic. .
3. Toque y arrastre el icono de la aplicación para darle la posición deseada
y luego levante el dedo. Los iconos de aplicación que se encuentran a la
derecha se desplazarán según corresponda.
Agregar una categoría
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque la Tecla Menú > Administrar categoría > Agregar.
3. Escriba el nombre de la categoría y luego toque Guardar.
4. Toque las aplicaciones o servicios que desee mover a la categoría recién
creada y luego toque Mover.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque las aplicaciones abiertas
siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir
de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias
aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e
iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas
no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use
con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla Aplicaciones, pero puede
copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido.
Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla Aplicaciones o
pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
41
Aspectos básicos
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
.
NOTA
Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga presionada la Tecla Inicio . Se abrirá una pequeña ventana
con iconos de aplicaciones que usó recientemente.
2. Toque el icono de la aplicación que desea abrir. O toque la Tecla Atrás
para volver a la aplicación actual.
Toque un icono para abrir una aplicación
que usó recientemente.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
1. Abra la pantalla Aplicaciones.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar
a la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
42
Aspectos básicos
Mover aplicaciones a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Simplemente toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al
borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente
panel de la pantalla,antes de levantar el dedo.
Toque y mantenga presionado el icono que desea mover, luego
incline el teléfono en la dirección del panel que desee. El icono se
“desliza” fuera de la pantalla hacia el nuevo panel. La opción Reubicar
elemento debe estar habilitada dentro del menú Gesto. En la pantalla
principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Gesto y luego marque
la opción Reubicar Elemento bajo la sección Pantalla principal.
Establecer un tema
Cuatro temas diferentes se proporcionan y cada tema contiene un
fondo de pantalla principal, pantalla de bloqueo y lista de aplicaciones.
Para cambiar el tema, toque la Tecla Menú
en la pantalla principal
y toque Tema. Seleccione de Optimus, Playworld, Opart y Cozywall.
43
Aspectos básicos
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones tienen
este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
en una pantalla que no
tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
Algunas aplicaciones tienen más elementos de menú y no hay lugar para
mostrarlos. Para ver los elementos de menú adicionales, toque Más
.
Toque esta opción para abrir Más elementos de menú.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados elementos
en una pantalla, se abre
un menú contextual.
44
Aspectos básicos
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Notificaciones.
El Panel de notificaciones muestra el proveedor de servicios
inalámbricos y una lista de las notificaciones actuales, organizadas en
notificaciones existentes y basadas en eventos.
NOTA
La Barra de estado es sensible al movimiento de arrastre, por eso apenas se inicia el
arrastre hacia abajo se abre el Panel de notificaciones.
Toque para editar
que los iconos son
mostrados en el Panel
de notificaciones. Usted
puede agregar hasta
siete iconos.
Toque una notificación
para abrirla.
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
45
Aspectos básicos
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos de voz llaman a la bandeja de correo de voz y las notificaciones
de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer sus nuevos
mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar en la parte superior derecha del panel.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones hasta
la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
.
También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA
La ficha Notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de arrastre, por eso
apenas seinicia el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye Ajustes rápidos. Estos
iconos permiten acceso fácil y rápido para establecer modos incluyendo
Sonido, Bluetooth, GPS, Avíon y Datos. Toque Editar
para personalizar
los Ajustes rápidos. Toque y marque los elementos que desea agregar y
luego toque Guardar.
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
Sonido
, Vibrar
y Modo Silencio .
Bluetooth encendido
y Bluetooth apagado .
GPS encendido
y GPS apagado .
Modo Avión encendido
y Modo Avión apagado .
Datos habilitados
y Datos deshabilitados .
NOTA
Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles.
46
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como, Gmail,
Contactos y MetroWEB, pueden buscar contenidos en esas aplicaciones
específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de
búsqueda, puede realizar búsquedas por voz
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque la Tecla Buscar
en la pantalla principal o en otras aplicaciones
que sean compatibles y se abrirá el cuadro de búsqueda rápida en forma
automática.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante la voz.
Resultados de búsqueda Proporciona un acceso
directo de un toque para ver los elementos
coincidentes de la búsqueda.
2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida.
A medida que escriba, apareceran resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web. Toque un elemento para
buscarlo.
El icono de búsqueda de voz cambia al icono Ir
al iniciar la introducción de texto.
Puede usar las preferencias de búsqueda para configurar algunos
aspectos de la búsqueda web de Google (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del cuadro de búsqueda rápida a medida que escribe)
y qué tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas.
47
Aspectos básicos
Para acceder la configuración de Google, abra la aplicación Búsqueda de
Google y toque la Tecla Menú > Configuración de búsqueda .
3. Toque la Tecla Introducir
en el teclado o el icono Ir al lado del
cuadro para buscar el texto introducido.
SUGERENCIA
Puede tocar el icono de Google en la
esquina superior izquierda para seleccionar
donde buscar. Las opciones incluyen Todos,
Web, Aplicaciones y Contactos. Puede
tocar el icono de Ajustes para seleccionar
ubicaciones de búsqueda adicionales, como
Mensajes y Música.
Bloquear la pantalla
El teléfono usa automáticamente la pantalla predeterminada de bloqueo
para impedir la activación no intencional. Puede elegir asegurar el teléfono
con el objetivo de que sólo usted pueda desbloquearlo para realizar
llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, etc. Para obtener
seguridad adicional contra el uso no autorizado, se puede establecer un
patrón, PIN o contraseña que se deba ingresar después de deslizar la
pantalla hacia arriba para desbloquearla.
Establecer un Patrón de bloqueo, PIN o Contraseña
Siga estos pasos para establecer una secuencia de desbloqueo por primera
vez o después de deshabilitar una secuencia de desbloqueo previamente
establecida.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
>
Seguridad.
2. Toque Bloqueo de la pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla).
NOTA
Si ya tiene una secuencia establecida, toque Cambio bloqueo pantalla.
3. Toque Patrón, PIN, or Contraseña.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo.
La primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una
guía con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente
(dos veces). Dibuje su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque
Contin. Luego dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
48
Aspectos básicos
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo
y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar.
Introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarlo.
Desde entonces, cualquier momento que desea encender el teléfono o
desbloquear la pantalla, usted necesitará dibujar su patrón de desbloqueo
o introducir su PIN o contraseña para desbloquear la pantalla.
Deshabilitar la secuencia de bloqueo
Si ya no desea usar una secuencia de bloqueo para asegurar su teléfono,
puede deshabilitarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Seguridad.
2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla).
3. Dibuje su patrón actual o introduzca su PIN o contraseña.
4. Toque Deslizar para deshabilitar el bloqueo de seguridad previo.
Cambiar el patrón de desbloqueo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Seguridad.
2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla).
3. Dibuje su patrón de desbloqueo actual.
4. Toque Patrón para cambiarlo (o toque Deslizar para eliminarlo).
5. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su nuevo patrón.
Cambiar el PIN o Contraseña para bloquear la pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Seguridad.
2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla).
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
49
Aspectos básicos
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o
Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTAS
O
Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
O
Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar
una contraseña.
O
Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google para desbloquear su
teléfono.
Temporizador de bloqueo de seguridad
Si está habilitado un bloqueo de seguridad, toque Temporz_bloq_segurid
en la sección Bloqueo de pantalla para establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla se bloquee automáticamente por caso de inactividad.
Para ajustar el temporizador de bloqueo de seguridad, toque la Tecla Menú
en la pantalla principal. Luego toque Ajustes y Seguridad. Si toca al
lado de Temporz_bloq_segurid, puede seleccionar el tiempo.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
Atajo, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla principal.
Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque la Tecla Menú
y luego toque Agregar . O toque y mantenga
presionado un punto vacío en un panel de la pantalla principal.
NOTA
Si no hay espacio disponible en un panel particular de la pantalla principal, la función
Agregar
no estará disponible; deberá borrar o quitar un elemento antes de agregar
otro. En este caso, tiene la opción de cambiar a otro panel de la pantalla principal.
3. En el menú que se abre, toque el tipo de elemento que desea agregar.
50
Aspectos básicos
Puede agregar los siguientes tipos de elementos a la pantalla principal:
Atajos Agregue atajos a aplicaciones, una página web marcada, un
contacto favorito, un destino en Maps, una etiqueta de Gmail, una lista de
reproducción de música y muchos otros elementos. Los atajos disponibles
varían según las aplicaciones instaladas.
Widgets Agregue cualquier tipo de aplicaciones de widgets a la pantalla
principal. Elija de los widgets disponibles o descargue nuevos widgets de
Android Market
TM
.
Carpetas Agregue una carpeta en donde pueda organizar otros atajos
e iconos. El contenido de las carpetas se mantiene actualizado en forma
automática.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
NOTA
Si Reubicar elemento está habilitado en el menú Gesto, simplemente debe inclinar
el teléfono en la dirección que desee para mover un elemento deslizándolo al próximo
panel.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento (observe que las Teclas Rapidas
cambian a un icono de papelera).
2. Arrastre el elemento al icono de papelera
.
3. Cuando el icono se vuelva rojo, levante el dedo.
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla principal
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Fondo de pantalla .
También puede tocar y mantener presionado un punto vacío en la
pantalla principal y, a continuación, tocar Fondos de pantalla en el menú
que se abre.
51
Aspectos básicos
2. Toque El fondo de escritorio, Fondos de pantalla, Fondos de pantalla
animados o Galería.
Toque El fondo de escritorio para elegir un fondo de pantalla que
desea que se muestre cuando está cargando la batería del teléfono.
Toque Fondos de pantalla para elegir de imágenes preestablecidos
en su teléfono.
Fondos de pantalla animados para abrir una lista de fondos de
pantalla animados instalados en el teléfono. Los fondos de pantalla
animados pueden cambiar según la hora del día. En caso de que
toque la pantalla, pueden informar la hora u ofrecer otros tipos de
información.
Toque Galería para usar una foto como fondo de pantalla en el
teléfono. Puede recortar la foto antes de establecerla como fondo de
pantalla.
3. Toque Establecer fondo de pantalla o Guardar (si necesario).
Para cambiar el tema de la pantalla principal
Cuatro temas diferentes se proporcionan y cada tema contiene un fondo de
pantalla principal, pantalla de bloqueo y lista de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
y seleccione Tema.
2. Deslice hacia la izquierda y derecha para elegir de Optimus, Playworld,
Opart y Cozywall.
52
Aspectos básicos
Para cambiar el nombre de una carpeta
1. Toque el icono de la carpeta para abrirla.
2. Toque y mantenga presionada la barra de título de la ventana de la
carpeta.
3. Edite el nombre de la carpeta actual.
4. Toque OK.
Para volver a posicionar los paneles de la pantalla principal
1. Junte los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de
minipaneles.
2. Toque y mantenga presionado el panel que desee mover, luego arrástrelo
a la nueva posición y levante el dedo. Si la ubicación tiene un panel
existente, los paneles cambiar de lugar.
Para agregar paneles adicionales a la pantalla principal
Hay suficiente espacio para hasta siete paneles en la pantalla principal.
Mientras está en la vista de minipaneles, toque el icono Agregar en un
panel vacío para agregar un panel en esa ubicación.
NOTA
El icono Agregar sólo está disponibles cuando uno o más paneles se han borrado.
Para borrar paneles de la pantalla principal
Mientras está en la vista de minipaneles, toque y mantenga presionado el
panel deseado. Luego arrastre el panel el icono Remover
y levante su
dedo cuando el panel y el icono se vuelvan rojos.
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto
.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
53
Aspectos básicos
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán
arriba del nombre.
Toque un icono de Contacto rápido para comunicarse con el contacto.
Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente.
SUGERENCIA
Agregar un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite abrir
un Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos.
54
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto
de acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de
red y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en Ajustes de Wi-Fi toque la Tecla
Menú
> Avanzado .
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi.
2. Si la casilla Wi-Fi no está marcada, toque Wi-Fi para activarla y detectar
las redes Wi-Fi disponibles.
3. Toque una red para conectarse a ella.
O
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
O
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña.
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
O
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad,
seguridad, dirección y otras opciones de Ajustes relacionadas.
Conectarse a redes y dispositivos
55
Conectarse a redes y dispositivos
Para mostrar una notificacion cuando se detectan nuevas redes
Si la casilla Notifíqueme está seleccionada en el menú Ajustes de Wi-Fi, su
teléfono le muestra una notificación cuando nuevas redes se detectan.
Si Wi-Fi está encendido y el usuario inicia una aplicación que utiliza Wi-
Fi, se muestra una notificacion cuando nuevas redes se detectan.
Cuando Wi-Fi está apagado y el usuario inicia aplicaciones, su teléfono
enciende Wi-Fi y mostrará una notificación cuando nuevas redes se
detectan.
Cuando Notifíqueme no está seleccionado y Wi-Fi está apagado, su
teléfono no mostrará las notificaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque Agregar red Wi-Fi.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad menú
y luego toque el tipo
de seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una
red Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
56
Conectarse a redes y dispositivos
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el
nombre de la red.
3. Toque Olvidar red.
Conexión Wi-Fi Direct
Puede crear una conexión directamente con dispositivos Wi-Fi sin un punto
de acceso. Su teléfono puede crear una conexión de grupo o individual..
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Redes inalámbricas.
2. Toque Config Wi-Fi Direct para configurar los ajustes de su conexión
Wi-Fi Direct.
Marque la casilla Wi-Fi Direct para encender la función. Una pantalla
desplegable con instrucciones cómo conectar con dispositivos Wi-Fi
Direct y Wi-Fi aparece después de marcar la casilla.
Toque Nombre del dispositivo para introducir un nombre para su
teléfono.
Toque Contraseña para establecer o cambiar su contraseña para una
conexión Wi-Fi Direct.
Toque Modo visible para que su teléfono sea visible en otros
dispositivos Wi-Fi.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la
computadora portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado
a la computadora, podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la
computadora o viceversa.
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB:
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
57
Conectarse a redes y dispositivos
2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque USB conectado.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la
computadora. Elija entre las opciones siguientes: Cargo solamente,
Almacenamiento masivo y Conexión de Internet.
USB automático
La función de USB automático permite que el teléfono se conecte a una
computadora con un cable USB y configurarlo en la computadora sin un CD-
ROM.
Instala automáticamente el controlador del módem USB de LG.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando está instalada una tarjeta microSD en el teléfono. Permite
transferir el contenido desprotegido del teléfono a la computadora y
viceversa.
NOTA
El contenido del usuario como fotos, videos, y grabaciones de voz, se puede almacenar
en una tarjeta microSD extraíble instalada en el teléfono.
Para seleccionar el modo automático de USB
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conectividad > Modo de conexión predeterminada.
2. Toque Almacenamiento masivo para conectarse a una computadora
para la ejecución automática.
Toque Cargo solamente para utilizar solamente la función de carga y no
la función de USB.
Toque Conexión de Internet para utilizar la función de ethernet y no la
función de USB predeterminada.
NOTAS
O
USB automático funciona con los sistemas operativos Windows® XP, Windows®
Vista, y Windows® 7.
O
Inicie sesión como administrador de la computadora. Las cuentas que no son de
administrador no tienen permisos para instalar el controlador del módem USB y no
pueden ejecutar la función automática.
O
No desconecte el cable USB cuando esté en ejecución automática.
O
Si la ejecución automática no funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar
el cable USB para establecer el modo de almacenamiento masivo.
58
Conectarse a redes y dispositivos
La ejecución automática instala automáticamente el controlador USB del
dispositivo para cada modo USB.
Modo de conexión de Internet
La ejecución automática utiliza el modo de conexión de Internet
automáticamente en ciertas circunstancias.
La ejecución automática cambia automáticamente al modo de conexión
de Internet si la conexión falla durante la sincronización o la conexión.
Puede compartir la conexión de Internet del teléfono con su computadora
con un cable USB. Después de conectar con un cable USB, establezca el
modo de conexión USB a conexión de Internet. Luego seleccione entre
Ethernet y Módem.
Ethernet Este modo cambia el teléfono al modo de anclaje de
USB desde la computadora. En la pantalla principal, toque la
Tecla
Aplicaciones > Ajustes
> Redes inalámbricas > Anclaje a red >
Anclaje a red USB.
NOTA
Este modo sólo se puede usar por un usuario registrado al plan de anclaje a red USB.
Módem Este modo cambia el teléfono al modo de módem desde la
computadora.
Preguntar siempre
Puede elegir que se le pida confirmación de la conexión USB cuando se
conecte a una computadora.
Cuando está seleccionado Preguntar siempre, se muestra la ventana de
selección de USB.
La ejecución automática no está disponible cuando:
El teléfono se está iniciando (encendiendo).
El sistema operativo de la computadora no está establecido para la
ejecución automática (comando de ejecución automática).
Para modificar la configuración durante la ejecución automática
Puede modificar la configuración durante la ejecución automática. En
59
Conectarse a redes y dispositivos
la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conectividad > Modo de conexión predeterminada > Almacenamiento
masivo.
NOTA
Asegúrese de seleccionar la casilla Preguntar siempre si quiere que se pida confirmación
del modo de conexión USB cuando el teléfono esté conectado a una computadora.
Usar la Barra de estado para modificar los ajustes
La Barra de estado muestra el modo de conexión USB actual, por eso se
puede abrir con facilidad la Barra de estado y modificar los ajustes según
sea necesario.
Cuando está conectado por USB, el modo de conexión USB actual también
aparece en el Panel de notificaciones. Toque la configuración de la conexión
para mostrar una pantalla en la que se puede modificar el modo de
conexión USB.
NOTA
Si está seleccionada la opción Preguntar siempre, la pantalla sólo se muestra durante la
conexión USB, pero no se muestra en el área de notificaciones.
Paso 1. Conexión del teléfono a la computadora
Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB
compatible (suministrado). La ejecución automá tica de LG
comienza automáticamente.
Haga clic en “Acepto los términos del acuerdo” y en “Sí”.
NOTAS
O
La ejecución automática solo es compatible con Windows
®
XP, Windows
®
Vista, y
Windows
®
7.
O
La función de USB automático sólo funciona con cuentas de administrador. El
instalador no tiene permisos suficientes si no usa una cuenta de administrador. Inicie
60
Conectarse a redes y dispositivos
sesión como administrador. El dispositivo cambia al modo establecido por el usuario en
30 segundos.
Paso 2. Descarga del controlador del módem USB de LG.
NOTAS
O
Si la computadora tiene instalada una versión anterior del controlador del módem USB
de LG, se actualizar á automáticamente a la versión más reciente.
O
Si la computadora tiene instalada una versión reciente del controlador del módem USB
de LG, se omite el paso 2.
Paso 3. Instalación del controlador del módem USB de LG.
Paso 4. Instalación de la aplicación de utilidad.
Convierta su teléfono en una zona de cobertura
inalámbrica móvil
La aplicación Móvil Hotspot puede compartir su conexión de datos de 4G
con cualquier dispositivo con capacidad de Wi-Fi.
¡ADVERTENCIA!
Existen riesgos de seguridad asociados con la creación de redes Wi-Fi abiertas al público. Le
recomendamos encarecidamente que tome precauciones para proteger su red Wi-Fi de los
accesos no autorizados. Para encriptar su zona de cobertura inalámbrica Wi-Fi:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Móvil Hotspot
.
61
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque la casilla de verificación Móvil Hotspot para habilitar la función.
3. Lea la información de exenciones de responsabilidad y la ayuda, luego
toque Aceptar.
4. Su zona de cobertura inalámbrica móvil está creada.
Puede usar este menú para habilitar e inhabilitar la conexión. Una vez
que la conexión está activa, vaya al dispositivo que desee conectar y
configure la conexión inalámbrica de SSID de red para su dispositivo
Android e ingrese la contraseña (si está utilizando WPA2 PSK). Ahora
tendrá acceso inalámbrico en el dispositivo.
NOTA
WEP es muy vulnerable a la piratería. IEEE recomienda WPA2.
El siguiente icono en la Barra de estado indican el estado de Móvil Hotspot.
Móvil Hotspot está activado
62
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
NOTA
La tarjeta microSD se vende por separado.
Desactivar y retirar la tarjeta microSD
Para retirar la tarjeta microSD del teléfono de forma segura, primero debe
desactivarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Almacenamiento > Desactivar la micro SD. Ahora puede retirar la tarjeta
microSD de forma segura.
2. Apague el teléfono y retire la tapa posterior.
3. Empuje el borde expuesto de la tarjeta microSD hacia adentro con
cuidado para expulsar la tarjeta microSD de la ranura. Luego tire la tarjeta
microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA
La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse con facilidad si se utilizan de manera
inadecuada. Inserte, retire y manipule con cuidado.
Ajustes de la tarjeta microSD
Ver la memoria en la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
La página de capacidad de almacenamiento está dividida en seis
secciones: Asistente de respaldo Plus Almacenamiento, Micro
SD, Memoria interna, Memoria del sistema, Copia de seguridad y
restauración y Datos personales.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
63
Tarjeta microSD
2. Toque Desactivar la micro SD para que el teléfono la libere del uso.
El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una tarjeta
microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear tarjeta SD > Formatear tarjeta SD
> Borrar todo.
Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA
El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de
esa operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
Usando el modo de Almacenamiento masivo
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB
y su modo de conexión USB a Almacenamiento masivo, verá dos unidades
extraíbles en la computadora. Puede copiar archivos a la tarjeta microSD
extraíble.
64
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono en cualquiera de las
cuatro fichas de la parte superior de la pantalla. Puede marcar números de
teléfono con la ficha Marcar. Puede marcar números con la memoria del
teléfono utilizando la ficha Registro, la ficha Contactos o la ficha Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Abra la aplicación Teléfono.
Para marcar un número internacional, toque
la tecla 0 para introducir el símbolo más
( + ). A continuación, introduzca el prefijo
internacional del país, seguido del número
de teléfono completo.
Toque para enviar el mensaje.
Toque la Tecla Llamar
para marcar el número que
introdujo.
Toque para borrar un dígito. Toque y
mantenga presionado para borrar todo el
número.
Toque la Tecla Marcación
por voz para marcar
hablando.
Toque la Tecla Correo de voz para enviar un
correo de voz.
Teclas del teclado
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ) . Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono
completo.
65
Hacer y recibir llamadas
3. Toque la Tecla Llamar para marcar el número introducido.
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de
estado durante el transcurso de la llamada.
Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
NOTA
Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada y
tocar Finalizar
para finalizar la llamada. Puede tocar la Tecla Inicio
y luego Tecla
Teléfono
o toque el nombre o número del contacto en la esquina superior izquierda
de la pantalla principal. También puede arrastrar el Panel de notificaciones hacia abajo y
tocar el icono de llamada actual
.
Instantánea
La Lista instantánea se muestra en la ficha Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en su lista de contactos y registro de llamadas
sin necesidad de abrir y buscar en esas aplicaciones primero. Una vez
que introduzca tres o más números que desea llamar, la Lista instantánea
muestra entradas de su lista de contactos o registro de llamadas que
coinciden la secuencia que haya introducido.
Coincidencias de secuencia
El teléfono busca las secuencias introducidas en todas partes del número,
el inicio, final y todo entre medio. La secuencia de número coincidente se
muestra entre el número en texto naraja. El nombre y tipo de número (Móvil,
Trabajo, etc) asociado con el número que había introducido se muestra
arriba del teclado de marcación. Cuando existen múltiples coincidencias,
toque el icono
para ver más entradas coincidentes.
66
Hacer y recibir llamadas
Seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque la entrada de la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
para marcarlo.
Icono Lista instantánea
Toque para ver más de la Lista instantánea.
Lista instantánea
Lista frecuentes
La Lista Frecuentes se muestra en la ficha Marcar arriba del teclado de
marcación. Muestra sus números de llamada salientes. Diferente de la
lista de llamadas salientes en el registro de llamadas, las entradas sólo se
muestran una vez; no importa cuantas veces se han llamado. Si existe un
nombre asociado con el número, el nombre se muestra en vez del número
de teléfono.
NOTA
Sólo 12 números llamados con frecuencia se muestran.
Seleccionar una entrada de la Lista frecuentes
Deslice hacia la izquierda y derecha para ver la lista. Toque una entrada en la
Lista frecuentes para insertarlo en el teclado de marcación y toque la Tecla
Llamar para marcarlo.
Lista Frecuentes
67
Hacer y recibir llamadas
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
.
2. Toque Modo avión.
NOTA
El menú Redes inalámbricas también tiene una casilla de verificación para activar y
desactivar el Modo avión.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en el registro de llamadas.
Para responder una llamada
Si se abre la pantalla, simplemente toque la Tecla Responder .
Si la pantalla está bloqueada, deslícela hacia arriba para responder
(ingrese el patrón, PIN o contraseña si es necesario).
Si ya tiene una llamada en curso, toque la Tecla Responder
para
poner la primera llamada en espera mientras responde la nueva
llamada.
NOTA
Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder
para contestar
la llamada.
68
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al correo de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
hacia la
izquierda.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la tecla
Enviar msj
para enviar
un mensaje
rápido a la
persona
quien llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Toque la Tecla Ignorar para enviar al
llamador directamente a su correo de voz.
Deslice el
icono Ignorar
hacia la
izquierda
para enviar
al llamador
directamente
a su correo
de voz.
Deslice el icono
Enviar msj
hacia la derecha
para enviar un
mensaje rápido
a la persona
quien llama y
enviarlos a su
correo de voz.
NOTA
Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque la Tecla Enviar msj . Si la pantalla está bloqueada, toque y
arrastre el icono Enviar msj
a la derecha.
2. Toque el mensaje de texto que desee enviar en lugar de responder la
llamada.
NOTA
Esta función sólo se puede utilizar para enviar un mensaje a otro teléfono celular. No es
aplicable para llamadas entrantes desde teléfonos fijos.
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un
número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
69
Hacer y recibir llamadas
Para abrir el registro de llamadas
Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego
toque la ficha Registro
en la parte superior de la pantalla.
Las llamadas se muestran en la ficha Registro. Las más recientes se
ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver
entradas anteriores.
Para marcar un número en el registro de llamadas
En Registro, toque la Tecla Llamar a la derecha de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un
menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de
otra manera.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a contactos.
3. Toque Crear contacto nuevo o toque Actualizar contacto y elija un
contacto existente para agregarle el número.
Para realizar otras acciones en una entrada del registro de llamadas
Toque una entrada del registro de llamadas para abrir una pantalla
desde la que puede llamar al contacto, enviarle un mensaje, agregar
el número a la lista de contactos y obtener más información sobre la
llamada original.
70
Hacer y recibir llamadas
Toque y mantenga presionada una entrada del registro de llamadas
para abrir un menú y llamar al contacto, ver la información del
contacto, editar el número antes de volver a marcar y mucho más.
Para borrar el registro de llamadas
Borrar todo el Registro a la vez
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Toque Borrar todo
> OK.
Borrar el Registro en selección
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Toque Bor.
y luego marque todas las entradas de llamada que desea
borrar.
4. Toque Borrar > OK.
NOTA
También puede tocar y mantener presionada una entrada del registro. En el menú que se
abre, toque Borrar del regist. de llam > OK.
Filtrar las entradas del Registro de llamadas
1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque
la ficha Registro en la parte superior de la pantalla.
2. Toque la Tecla Menú
> Filtrar [filter icon].
3. Toque Solo llamadas recibidas, Solo llamadas realizadas o Solo
llamadas perdidas.
NOTA
También puede acceder a filtros avanzados al tocar Filtro avanzado, seleccionando sus
requisítos y luego tocando Aplicar.
71
Hacer y recibir llamadas
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono
cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. Toque la Tecla Contactos
en la barra de Teclas Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. Toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas Rápidas y luego toque
la ficha Grupos en la parte superior de la pantalla.
2. Toque Favoritos y luego toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. Toque Marcación por voz en la pantalla Aplicaciones.
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcador de voz” puede abrir Marcación por voz presionando el botón
principal del auricular o de algún otro modo, y marcar por medio de la voz
utilizando sus auriculares. Consulte los detalles en la documentación de
sus auriculares.
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar
o diga "Dial" (Marcar) seguido por el número de teléfono.
72
Hacer y recibir llamadas
Opciones durante una llamada
Toque Altavoz para encender o apagar el altavoz. La luz de la
tecla altavoz indica que el Altavoz está encendido.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar daño a su audición, no sostenga el teléfono contra su
oído cuando se encienda el altavoz.
Toque Silencio
silenciar el micrófono durante una llamada. La
luz de la tecla Silencio indica que el micrófono está silenciado.
Toque Bluetooth
para alternar entre un auricular de
Bluetooth y el teléfono. La luz de la tecla Bluetooth indica que está
utilizando un dispositivo Bluetooth con la llamada. Este botón está
color gris cuando no hay un dispositivo Bluetooth disponible.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Toque Silencio .
La luz de la Tecla Silencio se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado. En la Barra de estado, aparecerá el icono Silencio
para recordar que el micrófono está apagado.
Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de
silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la
llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque Altavoz .
La luz de la Tecla Altavoz se enciende para indicar que esta función
está activada. El icono Altavoz
aparecerá en la Barra de estado y el
sonido de la llamada se reproduce mediante el altavoz ubicado en la
parte posterior del teléfono.
73
Hacer y recibir llamadas
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el
altavoz al volver a tocar la Tecla Altavoz. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con
las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque Bluetooth
para pasar la llamada del auricular al teléfono,
o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque la Tecla Cambiar .
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Una vez conectado, toque Agregar llam.
.
3. Se abre la aplicación Teléfono. Introduzca el número de teléfono
manualmente, luego toque la Tecla Llamar
.
74
Hacer y recibir llamadas
Toque las teclas en el teclado de marcación para introducir un número
manualmente.
Toque la ficha Contactos
para seleccionar un número de la lista de
contactos.
Toque la ficha Registro
para seleccionar una entrada de su Registro
de llamadas.
Toque la ficha Grupos
para seleccionar uno de sus favoritos.
Toque una entrada de la Lista frecuentes para introducirlo.
4. Después de estar conectado, toque la Tecla Unir
. El participante se
agrega a la llamada en conferencia.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en Config. de llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
75
Hacer y recibir llamadas
Toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas y luego
toque la Tecla Correo de voz
. Por lo general, el sistema de correo
de voz de su proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar
y administrar el correo de voz. La primera vez que llame al correo de
voz, también lo guiará a través del proceso para grabar un saludo,
configurar una contraseña, etc.
Para configurar el Buzón de voz
1. Toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla
principal.
2. Toque la el icono Correo de voz
para marcar su correo de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
para
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida y toque la tecla numeral del correo
de voz.
Para acceder al correo de voz del dispositivo inalámbrico
1. Toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla
principal.
2. Toque la el icono Correo de voz
para marcar su correo de voz. Una
vez que escucha el mensaje de bienvenida del sistema o su propio
mensaje, toque la tecla numeral
de inmediato para interrumpir el
mensaje y siga las instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los
mensajes.
76
Web
Navegador
La aplicación Navegador le permite acceder a Internet desde su teléfono.
El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su
proveedor de servicios.
Navegar por las páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Navegador
o toque el icono Navegador directamente en la pantalla principal. Para
acceder a una página web específica, toque el campo de ingreso de la
URL, introduzca la dirección web (URL) de la página web y toque .
2. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:
Para acercarse o alejarse, toque dos veces la pantalla. También puede
usar el método de acercar y alejar con los dedos. Coloque los dos
dedos en la pantalla y júntelos o sepárelos lentamente..
Para volver a cargar la página actual, toque el icono Actualizar
. El
icono Actualizar vuelve a aparecer cuando la página web termina de
cargar. Si el icono Actualizar no se muestra, toque la Tecla Menú
para mostrarlo rápidamente.
Ir
Toque para ir a la página del URL
que haya introducido.
Campo de entrada de URL
Toque aquí para ingresar
una dirección web para la
página web a la que desea
acceder.
77
Web
Para detener la carga de la página actual, toque el icono Detener .
Mientras la página web está cargando, aparece el icono Detener. Si el
icono Detener no se muestra, toque la Tecla Menú para mostrarlo
rápidamente.
Para ver la lista de favoritos, toque Favoritos
junto al campo URL.
También se puede agregar, editar o borrar un favorito desde este
menú.
Para marcar la página actual como favorita, toque Favoritos
>
Agregar. Escriba un nombre para el favorito y toque Aceptar.
Para regresar a la página anterior, toque la Tecla Menú
> Atrás
o Toque la Tecla Atrás .
Para avanzar a la página siguiente del historial, toque la Tecla Menú
> Siguiente .
Para ver las ventanas actualmente activas, toque la Tecla Menú
> Ventanas . Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para
cambiar con facilidad entre varias páginas abiertas.
Para abrir una ventana nueva, toque la Tecla Menú
> Nueva
ventana .
Para personalizar los ajustes del navegador, toque la Tecla Menú
> Ajustes
.
Para marcar y guardar páginas para leer después, toque la Tecla Menú
> Más > Leer después.
Cuando una página termina de cargar, aparece el indicador RSS si
hay un canal RSS disponible. Toque la Tecla Menú
> Más >
Agregar contenidos RSS y seleccione el canal que desee guardar.
78
Web
Para enviar a otras personas la dirección web (URL) de una página,
toque la Tecla Menú > Más > Compartir página.
Para buscar un texto en una página web, toque la Tecla Menú
>
Más > Buscar en la página.
Para seleccionar un texto en una página web, toque la Tecla Menú
> Más > Seleccionar texto. Con su dedo, resalte el texto que
desee seleccionar. Al tocar la pantalla se muestran los marcadores de
inicio y de fin. Mueva los marcadores para resaltar el texto que desee,
luego toque el texto resaltado para copiarlo. El texto resaltado se copia
en el portapapeles y se puede pegar en cualquier lugar que permita
introducir texto.
Para agregar un acceso directo para esta página web en la pantalla
principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Agregar atajo a la
página principal.
Para ver los detalles de la página web, toque la Tecla Menú
> Más
> Información de la página.
NOTA
Cuando esté en una página segura, toque el botón Ver certificado de la pantalla
Información de página para ver el certificado de la página actual.
Para ver el historial descargas, toque la Tecla Menú
> Más >
Descargas.
Internet
Aprenda a acceder y a agregar un marcador a sus páginas web favoritas.
NOTAS
s Puede incurrir en costos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s Es posible que los iconos varíen según la región en la que se encuentra.
Marcar sus páginas web como favoritas
Si conoce la dirección de la página web, puede agregar un favorito
manualmente. Para agregar un favorito:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Navegador .
2. Toque Favoritos
junto al campo URL.
3. Toque Agregar.
4. Introduzca un título de página y una dirección web (URL).
79
Web
5. Toque Aceptar.
En la lista de favorito, toque y mantenga presionado un favorito y use las
siguientes opciones:
Para abrir la página web en la ventana actual, toque Abrir.
Para abrir la página web en una nueva ventana, toque Abrir en nueva
ventana.
Para editar los detalles del favorito, toque Editar favorito.
Para agregar un acceso directo del favorito a uno de los paneles de la
pantalla principal, toque Agregar atajo a la página principal.
Para enviar la dirección (URL) de la página web a otras personas,
toque Compartir enlace.
Para copiar la dirección (URL) de la página web, toque Copiar URL de
enlace.
Para borrar el favorito, toque Borrar favorito. Esta opción no está
disponible para los favoritos preconfigurados.
Para usar la página web como página de inicio del Navegador, toque
Establecer página principal.
Desde la pantalla Favoritos, toque la Tecla Menú
y use las siguientes
opciones:
Vista de lista
Muestra los favoritos en forma de lista.
Modo de edición
Muestra miniaturas de los favoritos con un
botón X en la esquina superior derecha de cada favorito. Toque
esta opción para borrar el favorito y toque Aceptar.
80
Web
Cambiar los ajustes del navegador
Se pueden configurar varios ajustes del navegador, incluyendo cómo se ven
y se usan las páginas, así como el manejo de la privacidad.
Para abrir la pantalla de Ajustes del navegador, toque la Tecla Menú
del Navegador y toque Ajustes
.
Configuración de contenido de la página
Tamaño de texto Abre un cuadro de diálogo que permite aumentar o
disminuir el tamaño del texto que el navegador usa al mostrar las páginas
web.
Zoom predeterminado Abre un cuadro de diálogo que permite aumentar
o disminuir el nivel de ampliación que el navegador usa al abrir por primera
vez una página.
Abrir páginas en vista previa Marque esta opción para abrir las páginas
web con una vista previa. Desmarque esta opción para abrir las páginas
web al 100% del tamaño, mostrando la esquina superior izquierda de la
páginas.
Codificación de texto Abre un cuadro de diálogo que permite cambiar el
estándar de codificación de caracteres que el navegador usa al mostrar texto
en una página web.
Bloquear ventanas emergentes Seleccione esta opción para impedir que
los sitios web abran ventanas que no se solicitan.
Cargar imágenes Desmarque esta opción para omitir las imágenes
cuando el navegador muestra una pá gina web. Así se acelera la carga de
páginas web, lo cual puede ser útil si se dispone de una conexión lenta.
Ajuste de página automático Seleccione esta opción para que el navegador
optimice la presentación del texto y otros elementos de las páginas web
para que se ajusten a la pantalla del teléfono.
Al seleccionar esta opción, el navegador también modifica las columnas
de texto para adaptarse a la pantalla, si toca dos veces la pantalla
inmediatamente después de hacer zoom con los dedos. Desmarque esta
opción para ver las páginas como fueron diseñadas para una pantalla de
computadora; tocar dos veces la pantalla simplemente alterna entre la vista
81
Web
predeterminada y el acercamiento.
Pantalla como paisaje Seleccione esta opción para visualizar las páginas
en orientación horizontal en la pantalla, independientemente de cómo esté
sosteniendo el teléfono.
Activar JavaScript Desmarque esta opción para evitar que se ejecute
JavaScript en las páginas web. Muchas páginas web sólo funcionan
correctamente si pueden ejecutar funciones de JavaScript en el teléfono.
Habilitar complementos Abre un cuadro de diálogo para seleccionar
cuándo se deben habilitar complementos en las páginas web.
Abrir en segundo plano Seleccione esta opción para abrir una nueva
ventana en segundo plano cuando toque y mantenga presionado un
enlace, luego toque Abrir en ventana nueva. Esto es útil cuando se trabaja
con ventanas que tardan mucho tiempo para descargar y aparecer. Toque la
Tecla Menú
> Ventanas y luego seleccione una ventana para verla.
Cancele la selección de esta opción si prefiere que las ventanas nuevas
que abre de esta manera ocupen el lugar de la ventana actual.
Fijar como pág. principal Abre un cuadro de diálogo en el que se puede
introducir la dirección URL de una página a la que se desea acceder
cada vez que se abre una nueva ventana del navegador. Si prefiere abrir
más rápidamente las ventanas del navegador, sin abrir ninguna página
predeterminada, deje en blanco el cuadro de diálogo.
Ajustes de privacidad
Borrar caché Permite borrar bases de datos y contenido de la memoria
caché local.
Borrar registro Permite borrar el historial del navegador.
Aceptar cookies Seleccione esta opción para guardar y leer los datos de
las cookies.
Borrar los datos de cookies Permite borrar todas las cookies del
navegador.
Recordar datos de formularios Seleccione esta opción para permitir
que el navegador recuerde los datos que introdujo en los formularios para
usarlos después.
82
Web
Borrar datos de formulario Permite borrar todos los datos guardados del
formulario.
Habilitar ubicación Seleccione esta opción para permitir que los sitios
soliciten acceso a su ubicación.
Borrar acceso de ubicación Permite borrar los permisos de acceso a su
ubicación para todos los sitios web.
Ajustes de seguridad
Recordar contraseñas Seleccione esta opción para permitir que el
navegador guarde los nombres de usuario y las contraseñas de los sitios
web.
Borrar contraseñas Permite borrar todas las contraseñas guardadas.
Mostrar advertencias de seguridad Seleccione esta opción para mostrar
una advertencia si existen problemas de seguridad en un sitio web.
Ajustes avanzados
Configurar un modo de búsqueda Permite seleccionar el modo de
búsqueda predeterminado.
Ajustes del sitio web Permite gestionar los ajustes avanzados para los
sitios web individuales.
Descargar almacenamiento Permite seleccionar la ubicación para datos
descargados (Memoria interna o Micro SD).
Restaurar a valores predeterminados Permite restablecer los ajustes
del navegador a los valores predeterminados.
83
Web
Maps
Buscar ubicaciones y lugares
NOTA
Una pantalla desplegable aparece en el primer uso. Lea la información y toque OK para
continuar.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla.
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando.
Puede introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”
4. Toque la Tecla Búsqueda
.
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque la Tecla Menú
> Indicaciones .
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto. También puede seleccionar una dirección
de Favoritos, Contactos o historial.
NOTA
Para invertir las direcciones, toque la Tecla Menú > Invertir origen y destino.
4. Toque la icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito el icono
Bicicleta para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque Cómo llegar.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador naranja en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
84
Web
Toque el icono de flecha para mostrar cada instrucción de dirección
en secuencia en una burbuja. Puede tocar el icono de flecha
para
regresar al paso anterior de las instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque el cuadro de
destinación en la parte superior de la pantalla. También puede tocar
Lista de vista
en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono Capas
para mostrar diferentes capas de mapa.
Toque la Tecla Atrás
para regresar a la vista de mapa.
NOTA
Para invertir las direcciones, toque la Tecla de Menu > Invertir origen y destino
.
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Mapas tiene una barra de herramientas en la parte superior de
la pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Mapas
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para acceder Mapa, Sitios, Navigation, Unirme a Latitude,
Historial de ubicaciones y Mis sitios.
Toque el icono Capas
en la esquina superior derecha de la pantalla
para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Latitude, Mis mapas, En bici y
más.
Toque el icono Mi ubicación
en la esquina superior derecha de la
pantalla para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Consulta de meteorología
La aplicación Tiempo, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Tiempo para
obtener información detallada del estado del tiempo.
85
Web
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
Toque el widget del clima en la pantalla principal para abrir la aplicación
Tiempo para ver la información meteorológica resumida y detallada.
Widget Tiempo Aplicación
Tiempo
Deslice hacia la derecha o izquierda para desplazar por la información
de clima para cada ciudad en la lista.
Toque el icono Actualizar
en la esquina inferior izquierda de la
pantalla de la aplicación Tiempo para actualizar la información de clima
actual de la ciudad mostrada.
Toque el icono Yahoo!
en la esquina inferior derecha de la pantalla
de la aplicación Tiempo para ver información local actual para la ciudad
mostrada.
Para actualizar o agregar ciudad
Toque el widget Tiempo en la pantalla principal para abrir la aplicación
Tiempo para ver la información meteorológica resumida o detallada en la
esquina izquierda inferior de la pantalla de aplicación Meteorológica.
Toque Actual en la parte superior de la pantalla para actualizar su
ubicación actual.
Toque el botón Agregar en la parte inferior de la pantalla para agregar
una ciudad.
Toque Remover en la parte inferior de la pantalla para eliminar una
ciudad de su lista de ciudades, toque las casillas de verificación
para las ciudades que desea eliminar y luego toque Remover para
confirmar.
86
Web
Toque una ciudad en la lista para mostrar la información de clima para
esa ciudad.
Cambiar la configuración de Tiempo
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Tiempo.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Tiempo.
Para abrir la pantalla de configuración de Tiempo, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Lista de Ajustes
Lista de ciudades Administra la lista de ciudades. Toque Agregar para agregar
una nueva ciudad a la lista. Para eliminar una ciudad, toque Remover. Para
reubicar la orden de las ciudades, toque
al lado derecho de la pantalla y
arrástrelo a donde los desea en la lista.
Ajustes generales
Estos ajustes controlan con qué frecuencia se actualiza la información en el
widget de meteorología y la unidad de temperatura a usar.
Actualizar intervalo Permite establecer la frecuencia de actualización de la
información meteorológica. Las actualizaciones más frecuentes ofrecen la
ventaja de tener la información actual a expensas de un mayor uso de datos
y una menor vida útil de la batería entre cargas.
Unidad de temperatura Permite usar grados Fahrenheit o Celsius.
87
Web
NOTA
Para actualizar la información de meteorología debe estar seleccionado el servicio de
ubicación de Google. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Ajustes
> Ubicación > servicios de ubicación de Google.
Backup Assistant Plus
Cómo acceder y registrar las configuraciones para copia de
seguridad de contactos de Backup Assistant Plus
Si no habilitó la opción Backup Assistant Plus cuando encendió el
teléfono por primera vez, puede habilitarlo desde la aplicación Ajustes.
1. Toque Backup Assistant Plus directamente de la pantalla Aplicaciones.
2. Lea la información que se brinda en pantalla y toque Iniciar.
3. Introduzca el código PIN y confírmelo, luego toque Siguiente.
4. Aparece la pantalla de finalización del registro y comienza el primer
proceso de copia de seguridad. Toque Siguiente > Listo.
Se puede acceder a Backup Assistant Plus directamente desde la
aplicación Contactos.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Hacer copia de respaldo.
Si ya registró su cuenta de Backup Assistant Plus, se realiza una copia de
seguridad en segundo plano. En caso contrario, se muestra la pantalla de
registro de Backup Assistant Plus para que complete el registro y luego
realice la copia de seguridad de sus archivos.
Cómo acceder y registrar las configuraciones de copia de seguridad
de multimedia de Backup Assistant Plus
1. Abra la aplicación Backup Assistant Plus.
2. Toque Configuraciones de copia de seguridad de multimedia.
3. Seleccione la cantidad de almacenamiento y toque Siguiente.
4. Toque OK cuando aparezca la ventana emergente.
5. Puede insertar su cuenta de correo electrónico tocando Cuenta de
e-mail.
SUGERENCIA
Toque Video tutorial si necesita instrucciones.
88
Web
Backup Assistant Plus se puede acceder directamente de varias
aplicaciones de multimedia
Desde Música
use Backup Assistant Plus para cargar archivos
desde su teléfono, para descargar archivos del servidor y abrirlos
desde el servidor.
Desde la Galería
use Backup Assistant Plus para cargar archivos
desde su teléfono, para descargar archivos del servidor y abrirlos
desde el servidor.
Desde la Cámara
puede cargar las imágenes capturadas a Backup
Assistant Plus.
Desde el Reproductor de video
, toque la Tecla Menú
> Más >
Upload to Backup Assistant+.
Usando Backup Assistant Plus
En la programación que seleccionó, la aplicación Backup Assistant Plus
verifica la libreta de direcciones del teléfono para saber si hubo cambios
desde la última copia de seguridad. Si se detectan cambios, la aplicación
se inicia y comienza el proceso de copia de seguridad. Si no se detectan
cambios, Backup Assistant Plus permanece inactivo hasta que se dispare la
siguiente copia de seguridad automática diaria.
Copia de seguridad manual de los contactos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque Backup Assistant Plus
.
3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos.
89
Web
4. Toque Iniciar para iniciar el proceso de respaldar.
Cambio de programación de la copia de seguridad
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque Backup Assistant Plus
.
3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos y edite
la configuración de tiempo. Luego toque Configuraciones de copia
de seguridad de multimedia para editar el tiempo del respaldo de
multiemedia.
4. Toque Programación de la copia diaria de seguridad y toque la opción
que desee. Por ejemplo Noche (12 am a 6 am).
Cambio de código PIN
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
2. Toque Backup Assistant Plus
.
3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos.
4. Toque Cambiar código PIN en la pantalla de ajustes de Backup
Assistant Plus.
5. Introduzca su PIN actual y toque Siguiente.
6. Introduzca su nuevo PIN. Vuelva a introducirlo para confirmar y toque
Siguiente.
90
Web
Configuraciones de copia de seguridad de multimedia
Configuraciones de copia de seguridad de multimedia le permite suscribir
al servicio de administración de archivos de multimedia. Con este servicio,
puede administrar, almacenar, proteger, compartir y reproducir sus
archivos de dondequiera. Los cargos se basan en los requisitos de nivel de
almacenamiento.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Backup Assistant Plus
.
3. Toque Configuraciones de copia de seguridad de multimedia.
4. Lea el contrato de servicio y toque Suscribir.
Cuenta de e-mail
Muestra la dirección de correo electrónico que se usó para registrar Backup
Assistant Plus.
Video tutorial
El tutorial de video le enseña cómo usar Backup Assistant Plus. Para
ver un video acerca de Backup Assistant Plus, siga las instrucciones a
continuación:
1. Acceda a Backup Assistant Plus.
2. Toque Video tutorial. Se dirige a la pantalla Ver y aprender.
3. Toque Backup Assistant Plus.
91
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Contactos
.
O
Toque la
Tecla
Contactos en la barra de Teclas Rápidas.
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si
tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Grupos en la parte
superior de la pantalla. A continuación, toque Favoritos.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados, seguida de
una lista de los contactos a los que llama con más frecuencia.
92
Comunicación
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
Los contactos sincronizados desde
una aplicación de redes sociales
muestran sus álbumes de fotos en la
ficha Foto.
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Talk.
Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Editar contacto,
Compart., Borrar contacto, Agregar a la pantalla principal,
Opciones(Tono y Llamadas recibidas), and Más (Exportar y
Configurar Marcación rápida).
Ficha Historial
Cuando abre una entrada de un contacto, se muestra de manera
predeterminada la ficha Información para que pueda ver todos los
detalles almacenados. También puede ver su historial de comunicaciones
con el contacto, incluyendo llamadas, mensajes, correo electrónico, etc.
Simplemente toque la ficha Historial en la parte superior de la pantalla de
entrada del contacto.
93
Comunicación
Ficha Foto
La ficha Foto muestra los álbumes de fotos de su contacto si su
información de contacto está sincronizada con el perfil de una aplicación de
red social.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú > Nuevo contacto .
NOTA
También puede tocar el icono Nuevo contacto a la izquierda del cuadro de búsqueda
para iniciar una nueva entrada de contacto.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque Guardar en en la parte
superior de la pantalla y seleccione la cuenta a la que quiere agregar el
contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Más de una categoría
para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono,
agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón
de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para
abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo,
Trabajo y Local para un número de teléfono.
7. Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
94
Comunicación
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el teléfono.
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque la Tecla Menú > Más > Importar/exportar.
4. Toque Importar desde la micro SD.
5. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione el tipo de
almacenamiento.
6. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
7. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego
toque Importar y OK para confirmar.
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD,
como archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Más > Importar/exportar.
3. Toque Exportar a la micro SD.
4. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione el tipo de
almacenamiento.
95
Comunicación
5. Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar
todos los contactos, toque Selec. todo en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
6. Luego toque Exportar y OK.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo envía como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Compart .
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Agregar un contacto a los Favoritos
La ficha Grupos
contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente, incluyendo su lista de Favoritos.
Para agregar un contacto a la lista de Favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de
color azul.
Para eliminar a un contacto de la lista de Favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Grupos.
2. Toque Favoritos y luego toque una entrada de contacto para ver sus
detalles.
SUGERENCIA
Si tiene una lista de contactos muy larga, puede sert más rápido tocar la ficha Grupos
> Favoritos y luego la entrada de contacto para ver los detalles.
3. Toque la estrella azul a la derecha del nombre del contacto. La estrella de
color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos.
96
Comunicación
Buscar un contacto
Buscar un contacto por el nombre es muy simple.
Para buscar un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el campo Buscar or toque la Tecla Búsqueda
.
3. Comience a introducir el nombre del contacto que desea buscar. A
medida que escriba, los contactos cuyos nombres coincidan con el
introducido, aparecerán debajo del campo de búsqueda.
4. Toque un contacto de la lista para ver sus detalles. También puede
realizar búsquedas por seudónimo, correo electrónico, organización y
número.
NOTA
El gesto pellizcar para acercar se puede utilizar en la lista de contactos. Junte los dedos
para comprimir las entradas en barras horizontales alfabéticas, luego simplemente toque
la barra con la letra que desee para abrir las entradas que comienzan con esa letra.
Editar detalles de contacto
uede cambiar o agregar detalles guardados en las entradas de contacto.
También puede establecer tonos de timbre específicos para contactos
específicos o determinar si las llamadas de dichos contactos se desvían
al correo de voz. Algunas entradas de contacto contienen información de
varias fuentes: información que agregó en forma manual o información que
los contactos juntaron de varias cuentas para consolidar duplicados, y así
sucesivamente.
Si encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede juntarlas en una sola
entrada. Si la información de contactos no relacionados se unió por error,
puede separarla.
Los cambios que se realicen en la información de una fuente no cambian
automáticamente la información en otras fuentes. Por ejemplo, si tiene
información sobre un contacto de una cuenta de Google y de una cuenta
de Exchange, y ambas están configuradas en sincronización de contactos,
los cambios que se produzcan en el contacto de la cuenta de Google
se sincronizan a esa cuenta en la Web; pero la información de la cuenta
Exchange no se verá afectada por los cambios.
97
Comunicación
Para editar detalles de contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto cuyos detalles desea editar.
En el menú que se abre, toque Editar contacto.
3. Edite la información de contacto.
4. Toque Guardar para guardar los cambios.
Para cambiar el número de teléfono predeterminado de un contacto
El número de teléfono predeterminado se usa cuando inicia una llamada
o envía un mensaje de texto a través del menú contextual (al tocar y
mantener presionado un contacto).
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se usará como
número de teléfono predeterminado del contacto.
4. Toque Convertir en número predeterminado en el menú que se abre.
El número de teléfono predeterminado se indica con una marca de
verificación.
Para desviar llamadas de un contacto al correo de voz
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la Tecla Menú
> Opciones .
4. Toque Llamadas recibidas para seleccionar esta opción y habilitarla.
5. Toque la Tecla Atrás
.
Si este contacto lo llama, el teléfono no sonará y la llamada se enviará
directamente al correo de voz.
98
Comunicación
Para establecer un tono de timbre para un contacto.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la Tecla Menú
> Opciones .
4. Toque Tono y luego toque un tono de timbre del cuadro de diálogo para
escucharlo y seleccionarlo.
5. Toque OK para guardar el tono de timbre para el contacto.
Para borrar un contacto
1. Abra la lista Contactos o la lista Favoritos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la Tecla Menú
> Borrar contacto .
Si borra un contacto de los contactos de Google (u otra cuenta con
contactos editables), el contacto también se borra de los contactos de
la web la próxima vez que sincronice su teléfono.
Si el contacto contiene información tanto de cuentas editables (como
Contactos) y de cuentas de sólo lectura (como Facebook), un cuadro
de diálogo le informa que la información de una cuenta de sólo lectura
será ocultada, no borrada
4. Toque OK para confirmar que desea borrar el contacto.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Contactos o Grupos, puede llamar o enviar un mensaje de
texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de teléfono
predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la lista de
todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con muchas
otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes
99
Comunicación
Para comunicar usando Contacto rápido de Android
TM
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
Contacto rápido
Toque la foto del contacto.
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
starts an email.
El icono Chat
inicia un correo electrónico.
NOTA
Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en
Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto al que desea llamar.
3. Toque Llamar al contacto en el menú que se abre.
100
Comunicación
Para enviar un mensaje de texto o multimedia al número
predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque y mantenga presionado el contacto al que desea enviar un
mensaje.
3. Toque Enviar SMS/MMS en el menú que se abre.
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También
puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de
contactos.
Para configurar si los contactos sin número telefónico se deben
mostrar
Si usa la lista de contactos únicamente para llamar a personas, puede
ocultar cualquier contacto que no tenga número telefónico.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Más > Opciones de visualización.
3. Toque Solo contactos con teléfono para seleccionar o anular la
selección de esta opción. Una vez que realice la selección, aparecerá una
marca de verificación.
4. Toque Aplicar para guardar la configuración.
NOTAS
s Puede ordenar la lista de contactos por nombre o por apellido.
s También puede elegir que los contactos muestren primero el nombre o primero el apellido.
101
Comunicación
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Más > Opciones de visualización.
3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles.
4. Toque cada grupo cuyos contactos desee ver en la aplicación Contactos.
Los tipos de contacto seleccionados aparecerán en su Lista de
contactos. Esta acción afecta únicamente cuáles contactos se muestran.
No afecta la Ajustes de sincronización.
5. Toque Aplicar para guardar la configuración.
Unir contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Editar contacto .
4. Toque la Tecla Menú
> Agrupar .
5. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá
debajo del nombre del primer contacto.
6. Toque Guardar para confirmar que desea agrupar las entradas. La
información de contacto se mostrará en una entrada de contacto.
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes.
102
Comunicación
Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede
volver a separar la información en entradas de contactos individuales del
teléfono.
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la Tecla Menú
> Editar contacto .
4. Toque la Tecla Menú
> Dividir .
5. Toque OK para confirmar que desea separar las entradas. La información
de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales en
la lista de contactos.
Correo electrónico
NOTA
Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Nuevo mensaje de correo de
Exchange recibido o enviado
con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Exchange fallido
Mensaje de correo de AOL
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de AOL fallido
Mensaje de correo de Yahoo!
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Yahoo! fallido
Mensaje de correo de Gmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Gmail fallido
Mensaje de correo de Hotmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Hotmail fallido
Mensaje de correo de Verizon.
net recibido o enviado con
éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Verizon.net fallido
Otro evento de correo
electrónico recibido
Error en el envío de otros
correos electrónicos
103
Comunicación
Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas
Puede usar la aplicación Correo electrónico para leer correos electrónicos
de servicios distintos a Gmail™. La aplicación Correo electrónico permite
acceder a los siguientes tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows
Live Hotmail, Yahoo! Mail, Gmail, AOL Mail y otras cuentas.
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo
electrónico
o toque el icono Correo electrónico directamente
desde la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación Correo electrónico, se abrirá un
asistente de Ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo
electrónico. Después de la configuración inicial, el correo electrónico
muestra el contenido del Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación Correo electrónico. Si no está en la pantalla
Cuentas, toque la Tecla Menú
> Más
> Cuentas.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Puede tocar una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta desde la cual envía correos electrónicos de forma
predeterminada se señala con una marca de verificación.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de
las cuentas individuales
Para leer un mensajes
Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla.
104
Comunicación
También puede ir a la lista de carpetas de la cuenta tocando la Tecla Menú
> Carpetas desde la Entrada.
NOTA
Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
Para acceder a los ajustes de su cuenta de correo electrónico, toque la
Tecla Menú
> Más > Ajustes de cuenta.
Cuentas
Toque una cuenta para acceder los ajustes específicos a esa cuenta.
Ajustes generales
Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cual
cuenta de correo electrónico designar como la cuenta predeterminada.
Toque Roaming para marcar esta opción para recuperar
automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se
cobran cargos de datos.
Toque Tiempo en silencio para elegir la hora de no recuperar correo
electrónico desde sus cuentas disponibles.
Notificaciones
Toque Notificación de nuevo correo electrónico esteblecer si desea
que sea notificado de nuevos correos electrónicos.
Toque Sonido de notificación para establecer el sonido de
notificación de nuevos correos electrónicos.
Toque Vibrar para establecer la vibración cuando recibe nuevos
correos electrónicos.
Varios
Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta opción si desea
que se le pregunte siempre antes de eliminar correo(s).
Toque Mostrar Imagen para establecer si desea ver los imágenes.
105
Comunicación
Toque Vista conversacional para marcar esta opción si desea que
el Buzón de entrada muestre los correos electrónicos en hilos de
conversación.
Toque Vista previa del correo para establecer cuantas líneas de texto
descargar para la prevista de correo electrónico.
Toque Política serv. intercambio para ver la información si usa un
servidor de Exchange.
Toque Guardar adjunto en para seleccionar la ubicación de
almacenamiento de los archivos adjuntos.
Buzón de voz
La aplicación Buzón de voz permite la gestión del correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías tradicionales.
Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Buzón de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Buzón de voz .
NOTE
Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz,
se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de Voz
Visual, tocando la Tecla Correo de Voz abre la aplicación Correo de Voz Visual.
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se
permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Bandeja de entrada.
106
Comunicación
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque la Tecla Menú
> Nuevo, Borrar, Guardar como, Marcar como Escuchado, Clasificar
por o Más (Mensajes guardados, Actualizar, Ajustes, Buscar, Cerrar de
sesión).
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver la llamada, Guardar o Borrar. Para reenviar o responder un
mensaje, toque la Tecla Menú
> Siguiente o Resp. .
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
NOTA
Para enviar un mensaje de voz a un número de su lista de contactos, use el campo Para:
para buscarlo.
Gmail
Abrir Gmail y la Bandeja de entrada
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos que
las borre, archive o filtre. La cuenta actual de Google aparece en la parte
superior derecha de la Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta,
puede alternar entre una cuenta y otra para ver los mensajes en cada
sección la Bandeja de entrada.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
> indica que este mensaje se envió al usuario en forma directa.
>> indica que este mensaje se envió al usuario con la opción CC.
107
Comunicación
Sin indicador
indica que este mensaje se envió a un grupo en el cual
está incluido el usuario.
Para abrir la Bandeja de entrada mientras se ejecuta Gmail
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Atrás hasta
que regrese a la Bandeja de entrada.
O
Cuando lee un mensaje, toque la Tecla Menú
> Ir a bandeja ent.
O
Cuando mira una lista de conversaciones etiquetadas, toque la
Tecla
Menú
> Más
> Ir a bandeja ent .
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si tiene más de una cuenta, puede abrir la pantalla Cuentas para
ver cuántos mensajes no leídos tiene en cada cuenta y para alternar entre
una cuenta y otra.
1.
D
esde la Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú
>
Cuentas .
2. Toque la cuenta que contiene el correo electrónico que desea leer.
108
Comunicación
Leer mensajes
Al estar viendo una lista de conversaciones en la Bandeja de entrada o en
cualquier lista de conversaciones etiquetadas, puede abrir una conversación
para leer los mensajes.
Para leer un mensaje
Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en
el primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en
la conversación.
El estado en línea de Talk aparecerá al lado del nombre del remitente
de cada mensaje si el remitente tiene una cuenta de Google. Toque el
indicador de estado para abrir Contacto rápido.
Al leer mensajes en una conversación, puede usar los botones que
se encuentran en la parte inferior de la pantalla para archivar toda la
conversación o borrarla. Luego de borrar una conversación, puede
tocar Deshacer en la barra verde que aparece en la parte superior de
la pantalla para que vuelva a aparecer la conversación.
También puede tocar las teclas de flechas
/ en la parte inferior de
la pantalla para leer el mensaje siguiente no leído en la conversación
de su Bandeja de entrada.
Toque el icono de acciones de mensaje
en la cabecera del mensaje
para acceder a las opciones de acciones del mensaje que incluyen
109
Comunicación
marcar como importante,
responder al remitente, responder a
todas las direcciones y
reenviar el mensaje a otra persona.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail . Luego
toque la conversación que desee ver y la ficha que indica mensajes
minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Cuando lee un mensaje puede tocar Tecla Menú
> Marcar no leída
para que un mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejemplo, para
recordar volver a leerlo después.
110
Comunicación
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail >
Tecla Menú
> Redactar
.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque la Tecla Menú
> Agregar CC/CCO para agregar un
destinatario o enviar una copia oculta, si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo
electrónico.
6. Toque la Tecla Menú
> Adjuntar para agregar un adjunto al correo
electrónico.
7. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
Si no está listo para enviar el mensaje, toque Guardar borrador
para
guardar el mensaje como Borrador. Puede leer los borradores al abrir los
mensajes con la etiqueta Borradores.
Para borrar el mensaje, toque la Tecla Menú
> Descartar
(incluyendo los borradores guardados).
Si no está conectado a una red, por ejemplo si está trabajando en Modo
avion - los mensajes que envíe serán almacenados en el teléfono con la
etiqueta Bandeja de salida hasta que se vuelva a conectar a una red.
Responder o reenviar un mensaje
Puede continuar una conversación de correo electrónico al responder un
mensaje o al reenviarlo.
111
Comunicación
Para responder o reenviar un mensaje
1. Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje
para acceder a las opciones de acciones del mensaje.
2. Toque Responder
, Responder a todos o Reenviar .
Al responder o reenviar mensajes sin cambiar el asunto se agrega la
respuesta a la conversación actual.
Al cambiar el asunto se inicia una nueva conversación.
El mensaje se abrirá en una nueva pantalla en la que podrá agregar o
eliminar direcciones, editar el asunto y agregar o borrar texto o archivos
adjuntos.
Puede agregar una o más personas a una conversación en curso al
responder a todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la
respuesta.
Tenga en cuenta que el texto de la conversación y los mensajes
anteriores también se incluyen en la respuesta (o al reenviar el mensaje).
3. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
Mensajes
Para abrir la Mensajes
Toque la Tecla Inicio y luego toque Tecla Mensajes en la barra
de Teclas Rápidas.
La pantalla Mensajes se abrirá, de donde puede crear mensajes
nuevos o abrir una conversación en curso.
Toque Nuevo mensaje para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
112
Comunicación
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
SUGERENCIA RESPUESTA RÁPIDA
Cuando la notificación de nuevo mensaje aparezca, elija responder al mensaje sin
acceder la aplicación Mensajes tocando el campo de texto en la notificación para
responder con un mensaje de texto. También puede llamar o borrar el mensaje.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar cadena en el menú que aparece.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Intercambiar mensajes
Puede enviar mensajes de texto (SMS) de hasta 160 caracteres a otro
teléfono celular. Si introduce más texto que la cantidad asignada (hasta
7 páginas de 153 caracteres) el mensaje se envía como una serie de
mensajes (EMS). Si excede el límite y continúa escribiendo, el mensaje se
enviará como mensajes multimedia (MMS).
Los mensajes multimedia (MMS) pueden incluir texto y una imagen,
una voz grabada, un archivo de audio, un video o una presentación de
diapositivas.
La aplicación Mensajes convierte automáticamente un mensaje en un
mensaje multimedia si lo envío a una dirección de correo electrónico en
lugar de a un número de teléfono, agrega un asunto o adjunta un archivo
multimedia.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje.
2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para.
A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán
contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar
introduciendo el número de teléfono.
113
Comunicación
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
Se muestra un contador en la esquina superior derecha del campo de
texto para indicarle cuántos caracteres quedan.
Contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Si toca la Tecla Atrás mientras redacta un mensaje, se guarda
como borrador en el menú Mensajes. Toque el mensaje para continuar
escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
114
Comunicación
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
5. Toque
para abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el
tipo de archivo multimedia que adjuntará al mensaje.
Si toca Imágenes, se le solicitará que seleccione una imagen de su
Galería.
Si toca Capturar imagen, se abre la aplicación Cámara para que
pueda tomar una foto y adjuntarla.
Si toca Vídeos, se le solicitará que seleccione un video de su Galería.
Si toca Capturar video, se abre la aplicación Cámara de video para
que pueda grabar un video y adjuntarlo.
Si toca Música, se le solicitará que seleccione un archivo de audio de
su tarjeta microSD.
Si toca Grabador de voz, se abre la función de grabación de voz que
le permite grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su mensaje.
Si toca Ubicación, puede adjuntar Mi ubicación actual, Lugares de
interés, Ir a URL, Contactos y Desde el multimedia con etiqueta
geográfica.
Si toca Presentación de diapositiva, se abre un menú que le permite
ordenar las fotos en una presentación de diapositivas (hasta 10
diapositivas) para adjuntarla al mensaje. Use los botones de la pantalla
Componer mensaje para obtener una vista previa del mensaje,
reemplazar la imagen o eliminar la diapositiva. Toque Listo cuando
termine de editar la presentación de diapositivas.
Si toca Contactos (vCard), se solicita que seleccione los contactos a
los que desea enviar archivos vCard.
Si selecciona la dirección particular o la ubicación en el mapa y toca
Adjuntar, podrá enviar la ubicación como MMS.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
115
Comunicación
Para adjuntar la ubicación en mensajes
1. Crea un mensaje nuevo y agregue un destinatario.
2. Toque el icono Adjuntar
y toque Ubicación.
3. Seleccione una ubicación y toque Adjuntar.
4. Escriba el mensaje y toque Enviar.
Para enviar un grupo de mensajes
1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje.
2. Agregue el destinatario.
3. Cuando agrega más de un destinatario, debe seleccionar entre
Conversaciones de grupo o Mensaje individual.
Si selecciona Conversaciones de grupo, todos los destinatarios con
teléfonos compatibles pueden ver todos en la lista de destinatarios
y responder a todos. Se envían como mensajes multimedia.
seleccionados.
Si selecciona Mensaje individual, los destinatarios no podrán ver la lista
y pueden responder sólo a usted (como “CCO”).
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono
de mensaje nuevo aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. La notificación de nuevo mensaje
también aparece en la pantalla donde puede responder a mensajes
rápidamente, llamar a la persona o borrar el mensaje.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar
Descargar para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir
para
verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia
para abrir un menú con más opciones.
116
Comunicación
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú que aparece.
Cambiar la Ajustes de los mensajes
Puede cambiar varias opciones de configuración de mensajes.
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
> Ajustes
.
Ajustes de almacenamiento
Borrar mensajes antiguos Seleccione esta opción para permitir que
el teléfono elimine mensajes viejos de una cadena cuando se alcance
el Límite de mensajes de texto o el Límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Firma Abre un cuadro de diálogo que permite introducir una firma para que
se envíe con sus mensajes automáticamente. La casilla de verificación se
muestra después de ingresada una firma.
Número para devolución de llamada Abre un cuadro de diálogo que
permitirá ver o editar el número de devolución de llamada que se envía con
sus mensajes. La casilla de verificación se muestra después de cerrar el
cuadro de diálogo.
Ajustes de SMS
Informes de entrega Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Fijar prioridad Abre un cuadro de diálogo que permite establecer la
prioridad predeterminada de los mensajes de texto.
117
Comunicación
Ajustes de MMS
Informes de entrega Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Recuperar automáticamente Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, para permitirle descargar el
mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil para controlar la
cantidad de datos que descarga.
Recuperar automáticamente Desmarque esta opción para descargar
sólo el encabezado de los mensajes multimedia y permitir descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar auto. en roaming Permite recuperar mensajes
automaticamente durante roaming.
Fijar prioridad Abre un cuadro de diálogo que permite establecer la
prioridad predeterminada de los mensajes multimedia.
Configuraciones de conversación de grupo
Conversaciones de grupo Marque esta opción para que los destinatarios
de mensaje puedan ver quien recibe el mensaje y responder a ellos.
Ayuda Muestra una pantalla con información acerca de la función
Conversaciones de grupo.
Ajustes de notificación
Notificaciones Seleccione esta opción para que el teléfono reciba una
notificación de mensaje nuevo en la Barra de estado.
Tono de notificación Abre un cuadro de diálogo en el que podrá
seleccionar el tono de timbre que sonará cuando reciba una notificación de
mensaje nuevo.
Vibrar Abre un cuadro de diálogo para establecer el ajuste de vibración del
teléfono cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje.
Nueva ventana emergente de mensaje Se mostrará una ventana
emergente cuando se reciban los mensajes.
118
Comunicación
Ajustes CMAS
Alertas presidenciales Permite siempre mostrar las alertas presidenciales.
Alertas extremas Permite siempre mostrar las alertas extremas.
Alertas severa Permite siempre mostrar las alertas severas.
Alertas AMBER Permite siempre mostrar las alertas AMBER.
Alerta de recordatorio Permite establecer el tiempo de sus recordatorios
de alertas.
Cómo seleccionar el tipo de teclado para sus mensajes
1. Toque y mantenga presionado un campo de texto.
2. Toque Método de escritura en el menú contextual que aparece.
3. Elija entre el Swype y Teclado LG.
Ahora podrá ingresar texto con el nuevo teclado.
Teclado LG Teclado Swype
119
Comunicación
Toque Método de
escritura.
Toque y mantenga
presionado un
campo de texto.
Elija el tipo de
teclado que desea
usar.
Para cambiar el diseño del Teclado LG
1. Toque y mantenga presionada la Tecla Números/Símbolos .
2. Toque Diseños del teclado.
3. Toque Teclado QWERTY o Teclado del teléfono.
Toque Diseños del
teclado.
Toque y mantenga
presionada la
Tecla Números/
Símbolos
.
Elija el tipo de
diseño deseado
120
Comunicación
Usar el teclado Swype
El teclado Swype™ utiliza algoritmos de corrección de errores e incluye un
sistema predictivo del texto.
Consejos para ingreso de texto con Swype
Puede acceder a las sugerencias de Swype y ver un tutorial para el uso de
Swype. También puede usar los siguientes consejos de ingreso de texto
con Swype.
Ponga el dedo en la primera letra de la palabra y dibuje un trayecto de
una letra a la otra. Levante su dedo al llegar a la última letra.
Cree un garabato (como una S) para crear letras dobles.
Toque y mantenga presionada una tecla para introducir una letra o un
símbolo alternativo ubicado en el ángulo superior derecho de dicha
tecla.
Mueva el dedo sobre el apóstrofo para ingresar contracciones.
Toque dos veces la palabra cuya ortografía desee cambiar o corregir.
Toque la Tecla Borrar
para borrar un carácter. Toque y mantenga
presionada la Tecla Borrar
para borrar una palabra completa.
121
Comunicación
Talk
Para abrir Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Talk por primera vez, aparecerá la lista de amigos.
Esta lista incluye todos los amigos que agregó por medio de Talk en la
web o en el teléfono.
Para volver a la lista de amigos
Puede volver a la lista de amigos mientras chatea con un amigo para invitar
a otras personas a chatear, agregar un amigo, etc.
Toque la Tecla Menú
> Lista de amigos .
Para cerrar sesión en Talk
Puede cerrar sesión en Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Talk en su computadora. Cerrar sesión también puede
prolongar la vida útil de la batería.
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú
> Cerrar sesión
.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de Talk en
otras aplicaciones, como Gmail
TM
.
122
Comunicación
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Si ya está chateando con una persona, puede presionar la Tecla Menú
> Lista de amigos
para volver a la lista de amigos.
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque Enviar.
Los mensajes que intercambia se muestran en la pantalla e incluyen
información acerca del chat como, por ejemplo, si el chat está en el
registro, la hora en que se envió un mensaje (si no hay respuesta luego
de un tiempo), etc.
Para introducir un emoticono, toque la Tecla Menú > Más >
Insertar ícono gestual para abrir la lista de emoticonos.
La sesión de chat permanecerá abierta hasta que la finalice.
Los amigos con los que está chateando aparecen en la parte superior de
la lista de amigos, con el mensaje más reciente mostrado en negro sobre
un globo de fondo blanco.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Talk, recibirá una notificación. El
nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se vuelve de color
blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
123
Comunicación
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Para alternar entre conversaciones de chat activas
Si hay más de una conversación de chat en curso, puede alternar entre una
conversación y otra.
En la lista de amigos, toque el nombre de la persona con la que desea
chatear.
O
Desde una pantalla de chat, toque la Tecla Menú
> Modificar
chats
y toque el amigo con el que desea chatear.
O
Mientras chatea con un amigo, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha de la pantalla.
Para invitar a un amigo a unirse a un chat grupal
Mientras chatea, puede invitar a amigos adicionales para unirse a un chat
grupal.
1. En la pantalla del chat, toque la Tecla Menú
> Agregar a chat .
2. Toque el nombre del amigo que desea invitar.
El amigo invitado y los participantes actuales recibirán una invitación para
un chat grupal. Cada uno de los que acepte la invitación se unirá al chat
grupal. En un chat grupal, todas las personas pueden ver los mensajes
de las demás personas. Los chats grupales aparecen en la parte superior
de la lista de amigos con un icono de chat grupal.
Para chatear con o sin registro
Los mensajes de Talk se almacenan de manera que pueda verlos después
e incluso buscarlos en la carpeta Chats de Gmail. Si prefiere no almacenar
los mensajes de un chat, puede chatear sin registro.
124
Comunicación
Mientras chatea, toque la Tecla Menú > Chat sin registrar .
Para volver a la modalidad de chat con registro, toque la Tecla Menú
> Chat registrado .
Para finalizar un chat
Una vez concluida la conversación, es fácil finalizar una sesión de chat.
En la lista de amigos, mantenga presionado el amigo con el que desea
dejar de chatear. En el menú que se abre, toque Finalizar chat
.
O
En la pantalla del chat, toque la Tecla Menú
> Finalizar chat .
Cambiar y controlar el estado en línea
Talk le permite cambiar la manera en que aparece ante los demás; puede
cambiar su estado en línea y los mensajes de estado, así como la foto que
aparece al lado de su nombre en la lista de sus amigos.
Para cambiar el estado en línea
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
2. Toque la dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de
la lista de amigos.
3. En la pantalla que se abre, toque el menú desplegable de estado y elija
una opción.
NOTA
Toque la casilla de verificación para indicar si está disponible para chats de voz y video.
4. Toque Finalizado.
Su estado y todos los mensajes que haya introducido aparecen en las
listas de amigos de sus contactos y en otras ubicaciones en las que se
muestra su estado o mensaje de estado.
125
Comunicación
Iconos de estado
Los iconos de Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su estado y el de
sus amigos en Talk.
Disponible: conectado a Talk y disponible para chatear.
Ausente: conectado a Talk pero no activo
Ocupado: conectado a Talk pero demasiado ocupado para chatear.
Desactivado de Talk
Invisible: conectado a Talk pero aparece como Desactivado ante los
demás
Chat con video: El chat con video está disponible
Chat con voz: El chat con voz está disponible
Para cambiar el mensaje de estado
En adición a los iconos de estado estándares descritos en la tabla arriba,
también puede introducir una descripción de estado para que vaya con su
estado.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Talk .
2. Toque la dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de
la lista de amigos.
3. Introduzca un nuevo mensaje de estado en el campo mensaje de estado.
4. Toque Finalizado para guardar el mensaje de estado.
NOTA
Todas las descipciones de estado que haya introducido anteriormente se agregan a
la lista de mensajes de estado en la parte inferior de la pantalla y puede tocarlas en el
future para actualizar su estado sin escribirlo de nuevo. Para borrar la lista, toque la Tecla
Menú
> Borrar mensajes personalizados .
Para cambiar la foto
1. Toque su dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de
la lista de amigos.
2. Toque la foto que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla.
3. Toque Eliminar para eliminar la imagen o Cambiar para cambiarla.
4. Elija una imagen de la Galería.
126
Comunicación
5. Recorte la imagen y toque Guardar.
Administrar la lista de amigos
La lista de amigos de Talk contiene los amigos que invitó para que se
conviertan en amigos o cuyas invitaciones aceptó en Talk. Los amigos
pueden invitarse entre sí para chatear en Talk y ver el estado en línea de
cada uno, en Talk y en otras aplicaciones como Gmail.
La lista de amigos de Talk se ordena según el estado en línea de los amigos:
chats activos, disponible, ausente y desactivado. Dentro de cada grupo, los
amigos se ordenan alfabéticamente.
Para agregar un amigo a la lista de amigos
Puede invitar a cualquier persona que tenga una cuenta de Google para
que se convierta en su amigo en Talk con el fin de chatear y mantenerse
actualizados acerca del estado en línea de cada uno.
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú
> Agregar amigo .
2. Introduzca la dirección de Gmail de su amigo y toque Enviar invitación.
Para ver y aceptar una invitación para convertirse en amigo
Cuando un contacto lo invita para que se convierta en amigo en Talk, recibe
una notificación en la Barra de estado y aparece la invitación en la lista de
amigos.
1. Toque la invitación en la Barra de estado o en la lista de amigos.
2. Toque Aceptar para chatear con el contacto o Cancelar si no desea
chatear y compartir su estado de Talk con el remitente.
Para ver una lista de las invitaciones pendientes de amigos
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Más >
Invitaciones.
Todos los amigos a los cuales envió invitaciones para convertirse en
amigos en Talk aparecerán en la lista hasta que acepten o cancelen la
invitación.
127
Comunicación
Para ver todos los amigos o sólo aquellos que le resultan más populares
De forma predeterminada, sólo los amigos con los que chatea
frecuentemente (los más contactados) aparecen en la lista de amigos. Pero,
en lugar de eso, puede ver a todos sus amigos.
En su lista de amigos, toque la Tecla Menú
> Todos los amigos .
Para volver a los amigos con los cuales chatea con mayor frecuencia,
toque Más populares
en el menú.
Para agregar un amigo al grupo ‘Más populares’
Puede establecer que un amigo aparezca siempre en la lista de amigos más
contactados.
1. En la lista de amigos, mantenga presionado el nombre de un amigo.
Si no ve el nombre del amigo, toque la Tecla Menú
> Todos los
amigos .
2. Toque Mostrar un amigo automáticamente en el menú que se abre.
Para eliminar un amigo de esta lista, toque y mantenga presionado el
nombre del amigo en la lista de amigos. En el menú que se abre, toque
Ocultar amigo.
Para bloquear un amigo
Puede bloquear un amigo para que no le envíe mensajes. Al bloquearlo, su
amigo se eliminará de la lista de amigos.
1. En la lista de amigos, mantenga presionado el nombre del amigo. Si no
ve el amigo, toque la Tecla Menú
> Todos los amigos .
2. Toque Bloquear amigo en el menú que se abre.
Puede ver una lista de los amigos bloqueados al abrir la lista de amigos y
tocar Tecla Menú
> Más > Bloqueados. Puede desbloquear un
amigo al tocar el nombre del amigo en la lista de contactos bloqueados y
luego tocar Aceptar en el cuadro de diálogo que se abre.
128
Comunicación
Cambiar la configuración de Talk
Puede configurar Talk para que le envíe una notificación con el contenido de
cada mensaje que reciba en el chat y que además suene un tono de timbre
o vibre el teléfono.
También puede configurar Talk para que la sesión se inicie automáticamente
al encender el teléfono y el indicador móvil aparezca al lado de su nombre
en las listas de amigos de otras personas.
Para configurar las notificaciones de nuevos mensajes de Talk
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración
.
2. Seleccione Notificaciones de invitaciones para recibir notificaciones en
la Barra de estado cuando recibe invitaciones de amigos.
3. Toque Notificiones en las seccione Configuración de chat de texto y
Configuraciones del chat de video & voz para recibir una notificación en
la Barra de estado cuando llegue un nuevo mensaje de chat.
4. Toque Tono de llamada en las seccione Configuración de chat de texto
y Configuraciones del chat de video & voz para abrir una lista de tonos de
timbre que sonará para notificarle de una nueva conversación de chat.
5. Toque Vibrar en las seccione Configuración de chat de texto y
Configuraciones del chat de video & voz para elegir la Ajustes de la
vibración cuando recibe la notificación de una nueva conversación de chat.
Para mostrar u ocultar el indicador móvil a los amigos
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración
.
2. Seleccione o anule la selección de la opción Indicador de celulares.
Si el indicador de celulares está seleccionado, sus amigos ven el perfil
de un Android
TM
junto a su nombre en sus listas de amigos cuando usted
está en sesión en Talk en un teléfono Android.
Para configurar si desea iniciar sesión en Talk automáticamente
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración
.
2. Seleccione o anule la selección de la opción Iniciar sesión
automáticamente. Cuando la opción Iniciar sesión automáticamente
está seleccionada, iniciará sesión en Talk al encender el teléfono.
129
Comunicación
Configurar Talk para que cambie su estado
1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración .
2. Seleccione o anule la selección de la opción Estado ausente
automático.
Cuando Estado ausente automático está seleccionado, su estado se
cambiará automáticamente a Ausente
cuando se apaga la pantalla.
La Aplicación Teléfono
Las funciones de teléfono de su teléfono incluyen muchas formas de hacer
llamadas.
En la pantalla principal, toque la Tecla Inicio
> Tecla Teléfono
en la barra de Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla.
La aplicación Teléfono tiene cuatro fichas en la parte superior de la
pantalla: Marcar, Registro, Contactos y Grupos. Con estas fichas
puede marcar en forma manual o hacer llamadas automáticamente a
partir de la información almacenada en el teléfono.
Marcar
Esta ficha permite marcar manualmente un número telefónico. Además
puede llamar al correo de voz con este teclado.
Registro
Esta ficha muestra el historial de todas sus llamadas. Desde aquí, podrá
llamar o ponerse en contacto con cualquiera de las entradas. Para borrar una
entrada, toque y mantenga presionado el nombre y luego toque Eliminar
del registro de llamadas. Para administrar sus Registro de llamadas, toque
la Tecla de Menú
> Borrar todo
NOTA
También puede borrar entradas de selección del Registro de llamadas. Toque la Tecla
Menú
> Bor. > toque las casillas al lado de los registros que desea boorar >
Borrar > OK.
130
Comunicación
Contactos
Esta ficha muestra su lista de contactos. Desde aquí puede llamar o ponerse
en contacto con cualquiera de las entradas sobre la base de la información
guardada o administrar su Lista de contactos. Toque la Tecla Menú
para
seleccionar Nuevo contacto
, Borrar , Enviar , Compart , Hacer
copia de respaldo
o Más (Opciones de visualización, Marcación
Rápida, Cuentas, Importar/exportar, Mi perfil).
Grupos
Esta ficha muestra sus contactos por grupo para tipo de cuenta que haya
configurado, comenzando por Favoritos, seguidos de una lista de contactos
frecuentes recientes. Desde aquí puede llamar o ponerse en contacto
con cualquiera de las entradas sobre la base de la información guardada
o administrar su lista. Para obtener opciones adicionales, toque la Tecla
Menú
para seleccionar Nuevo grupo , Enviar , Compart , o
Borrar
.
Para agregar un contacto a la lista de favoritos:
1. Toque la ficha Contactos y luego la entrada de contacto que quiere
agregar a sus Favoritos.
2. Toque la estrella gris junto al nombre del contacto. La estrella se vuelve
azul y la entrada se agrega a la lista Favoritos.
Para eliminar un favorito, toque la estrella azul en la lista Contactos o
en la Lista de favoritos. La estrella se vuelve gris cuando la entrada se
elimina de Favoritos.
Lista frecuentes
La aplicación Teléfono crea una lista de los números de teléfono
llamadas con más frecuencia desde su teléfono. Este atajo de marcación
se muestra debajo de la ficha Marcar. Toque cualquier entrada para
introducirla en el teclado de marcación y luego toque la Tecla Llamar
para marcarla.
131
Comunicación
Marcación por voz
Llamar a un contacto mediante Marcación por voz
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Marcación por
voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
NOTA
Tambíen puede acceder esta función al tocar la Tecla Marcación por voz en el
teclado de marcación de la aplicación Teléfono.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir) y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
132
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara .
SUGERENCIA
Si no ha bloqueado su teléfono con una secuencia de seguridad, en la pantalla
de bloqueo simplemente presione la Tecla Encender/Bloquear
y arrastre el
icono Cámara
hacia abajo.
Uso del visor
Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador
de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para una imagen con menor brillo o hacia "+" para una
imagen con mayor brillo.
Alternar modo – Deslice este icono hacia abajo para
cambiar al modo de video.
Capturar
Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el
modo de cámara. Simplemente toque y la Galería
aparece en la pantalla.
Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom.
Ajustes – Abre el menú de Ajustes. Consulte Opciones de fotos.
Modo flash – Permite definir el modo flash.
Intercambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
NOTA
La resolución predeterminada es 5M (2560x1920).
Opciones de foto
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar la foto. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes en la pantalla
del visor:
Enfoque
: Permite cambiar el modo de enfoque entre Automático y
Detección del rostro.
Tam. imagen
: Permite cambiar el tamaño de la imagen a
5M(2560x1920), 3M(2048x1536), W3M(2240x1344), 2M(1600x1200),
1M(1280x960), W1M(1280x768), VGA(640x480) o QVGA(320x240).
Modo de escena
: Ajuste para capturar mejores imágenes en
diferentes ambientes. Elija de Normal, Retrato, Paisaje, Deportes,
Puesta del sol y Noche.
133
Entretenimiento
ISO
: Controla la sensibilidad a la luz. Elija de Automático, 400, 200 y
100.
Bal. de blancos
: Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija de Automático, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija de
Ninguno, Monocromatico, Sepia o Negativo.
Temporizador
: Permite establecer un temporizador para
la cámara. Esta función es útil si desea estar en la foto. Elija de
Desactivado, 3 seg., 5 seg. o 10 seg.
Modo disparo
: Permite seleccione el modo de disparo para la
foto. Elija de Normal, Disparo continuo o Panorama.
Sonido del obturador
: Permite seleccionar un sonido de
obturador. Elija de Tono 1~ 4, Desactivado.
Revisión automática
: Permite ver la foto brevemente después de
tomarla. Elija de Desactivado, Activado, 2 seg. y 5 seg.
Etiqueta de ubicación
: Permite agregar la información de
ubicación a la imagen. Esta función es útil para etiquetear con
geografía. Seleccione entre Desactivado y Activado.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de Memoria internay Tarjeta SD.
SUGERENCIA
Puede cerrar todos los iconos de ajuste para proporcionar una pantalla del visor
más despejada. Simplemente toque el centro del visor una sola vez. Para que
vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla nuevamente.
Usar el modo de enfoque
Puede elegir entre las siguientes opciones de enfoque
Automático Le permite configurar la cámara para que enfoque
automáticamente
.
Detección de rostros configura la cámara para detectar y enfocar las
caras humanas automáticamente. El cuadro de enfoque no se activa
cuando usa este modo.
134
Entretenimiento
Tomar de fotos rápidas
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objetivo en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en la
pantalla del visor.
4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha
enfocado el objetivo.
5. Toque Capturar
para tomar la foto.
Después de que haya tomado la foto
Si Revisión automática está activado, la foto aparece en la pantalla hasta
que toque una opción o icono.
NOTA
Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de fotografía si no
están visibles en la pantalla.
Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto (si
Revisión automática está activado):
NOTA
Si Revisión automática está apagado, las opciones se puede acceder mientras ve la
foto en la aplicación Galería.
Comp. Toque esta opción para compartir su foto por medio de
SmartShare, Backup Assistant+, Bluetooth, E-mail, Gmail,
Google+, Mensajes, Picasa, Social+ u otra aplicación que haya
descargado que sea compatible con esta función.
Fijar como Toque esta opción para usar la imagen como Fondo de
pantalla o Icono de contacto.
Renom. Toque esta opción para editar el nombre de la imagen
seleccionada.
Toque esta opción para borrar la imagen y toque OK para
confirmar.
Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente.
La foto actual se guardará en la galería
Toque esta opción para ver la galería de fotos guardadas.
135
Entretenimiento
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
SUGERENCIA
Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
Zoom Los iconos de zoom
y permiten acercamiento y alejamiento.
Compart.
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para
compartir la foto.
Borrar
Toque para borrar la foto y luego toque Confirmar eliminación.
Más
Toque para abrir el menú de opciones que incluye las siguientes
opciones.
NOTA
Toque la Tecla Menú para mostrar y cerrar el menú de opciones.
Pres. de diap. Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Renomb. Toque para renombrar la foto.
Detalles Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo
de archivo, tamaño del archivo, etc.).
Fijar como Establece la foto como icono identificador de un contacto
o como fondo de pantalla del teléfono.
Recortar Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque Guardar.
Girar a la izquierda Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha Toque para girar la foto hacia la derecha.
136
Entretenimiento
Videocámara
Para abrir la aplicación Cámara de video, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara
. Deslice el icono Alternar modo hacia abajo para cambiar al
modo de video.
Uso del visor
Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador
de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para un video con menor brillo o hacia "+" para un video
con mayor brillo.
Alternar modo – Deslice este icono hacia arriba para
cambiar al modo de cámara.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom.
Ajuste el zoom antes de iniciar un video. No se puede cambiar el ajuste del zoom durante la
grabación.
Ajustes – Abre las opciones de Ajustes.
Modo flash – Permite establecer el modo flash.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Opciones de vídeo
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes
en la pantalla
del visor:
Tamaño del video
: Permite cambiar el tamaño del video a Full HD
(1920x1080), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA
(320x240) (MMS y QCIF (176x144) (MMS).
Bal. de blancos
: Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efecto de color
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
137
Entretenimiento
Voz
: Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.
Seleccione entre Activado y Silencio.
Revisión automática
: Permite ver una vista previa del video
brevemente después de grabarlo. Elija de Desactivado, Activado, 2
seg. y 5 seg.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de Memoria interna y Tarjeta SD.
Grabar un video rápido
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Deslice el icono Alternar modo
hacia abajo para cambiar al modo de
video. El icono Alternar modo cambia a y el botón Capturar cambia
a .
3. Aparecerá en la pantalla el visor de la videocámara.
4. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
5. Toque el botón Capturar
para iniciar la grabación.
6. Un temporizador que mostrará la duración del video aparece en la
pantalla.
7. Toque Detener
la pantalla para detener la grabación.
Después de grabar un video
Si Revisión automática está activado, una vista previa aparece en la
pantalla hasta que toque una opción o icono.
NOTA
Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de video si no están
visibles en la pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones (si Revisión automática está
activado).
NOTA
Si Revisión automática está desactivado, estas opciones pueden accederse mientras
ve el video en la aplicación Galería.
Reprod. Toque esta opción para reproducir el video recién grabado.
Comp. Toque esta opción para compartir su video por medio de
138
Entretenimiento
SmartShare, Backup Assistant+, Bluetooth, E-mail, Gmail, Mensajes,
YouTube u otras aplicaciones compatibles que descargó.
Renom Toque esta opción para editar el nombre del video seleccionado.
Introduzca el nombre y toque OK.
Toque esta opción para borrar el video que recién grabó
y toque OK para confirmar la acción. Volverá a aparecer
el visor.
Toque esta opción para filmar otro video
inmediatamente. El video actual se guardará en la
galería.
Toque esta opción para ver la Galería de videos
guardados.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa del video en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
2. El video aparecerá en la pantalla.
3. Toque el icono Reproducir para reproducirlo automáticamente.
Fotos y videos
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.
Establecer una foto como fondo de pantalla
1. Toque la foto que desea establecer como fondo de pantalla para abrirla.
2. Toque Más
> Fijar como > Fondo de pantalla.
3. Recorte la foto si es necesario y toque Guardar.
Galería
Abrir la Galería y ver los álbumes
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
139
Entretenimiento
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
O
Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa del
imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla.
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de
la Web u otras ubicaciones.
Si tiene una cuenta de Picasa
TM
sincronizada con una de las cuentas
de Google
TM
de su teléfono, también verá sus álbumes de Picasa en la
Galería.
Vistas de la Galería
Toque el botón Vista de Calendario
para cambiar de la Galería
principal a la vista de calendario.
Toque un álbum en la Galería principal para abrir un álbum en la vista
de cuadrícula.
Arrastre el botón Vista de Álbum
hacia la derecha para regresar
los iconos a la vista de pilas (desde la vista de cuadrícula) y arrastre
el botón hacia la izquierda para regresa los imágenes a la vista de
cuadrícula (desde la vista de pilas).
Galería Principal Vista de Calendario Álbum en Vista de Pilas Álbum en Vista de
Cuadrícula
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Las imágenes y los videos en el álbum se muestran en orden
cronológico (excepto desde la cámara).
140
Entretenimiento
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Usar los álbumes
Los álbumes son grupos de imágenes y videos en carpetas de la tarjeta
microSD y memoria interna o en álbumes web de Picasa.
Para abrir un álbum y ver su contenido
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería y
toque el álbum cuyo contenido desea ver.
Álbum en Vista de Cuadrícula Álbum en Vista de Pilas
En la Vista de Cuadrícula, use la barra deslizante en la parte inferior de
la pantalla para desplazarse horizontalmente por las fotos y los videos.
En la Vista de Cuadrícula, también puede desplazar por los álbumes
deslizando la pantalla hacia la izquierda o derecha.
En la Vista de Pilas, se muestra la fecha de las fotos exhibidas para
que pueda desplazarse por fecha.
También puede desplazarse por un álbum al pasar el dedo por la
pantalla hacia la izquierda o la derecha.
En la Vista de Pilas, puede usar el gesto de separar los dedos para ver
las imágenes rápidamente en pilas entre sus dedos
141
Entretenimiento
Para cambiar la visualización del contenido de un álbum
Puede ver las imágenes y los videos de los álbumes en una cuadrícula
cronológica (excepto desde la cámara) o en pilas, ordenadas por la fecha y
la ubicación en donde se tomaron. Puede alternar las vistas de los álbumes
con el botón Vista de Álbum
en la parte superior derecha de la
pantalla.
Arrastre el botón Vista de Álbum
de álbum hacia la derecha para
ver el contenido del álbum en pilas.
Álbum en Vista de Cuadrícula Álbum en Vista de Pilas
Arrastre el botón Vista de Álbum hacia la izquierda para ver el
contenido del álbum en una cuadrícula cronológica (excepto desde la
cámara) nuevamente.
Vistazo con los dedos
Cuando navegue por las imágenes en pilas, puede usar un gesto de
separación de los dedos para abrir el contenido de una pila de imágenes.
Las fotos contenidas dentro de esa pila se desplazan suavemente entre las
puntas de sus dedos.
142
Entretenimiento
Para cambiar a la vista de calendario
La vista de calendario muestra un calendario con imágenes en miniatura en
las fechas en las que se tomaron las fotos, facilitando la búsqueda de las
fotos tomadas en una fecha específica (p.ej. un día festivo).
Se puede cambiar a la vista de calendario desde la vista de la Galería
principal tocando el botón Vista de Calendario
.
Deslice su dedo hacia la izquierda o derecha para desplazar por los
meses.
Toque la ficha de Mes en la parte superior de la pantalla para regresar
a un día específico. Use el menú de fecha para desplazar al mes y año
deseado y luego toque Fijar.
Para usar lotes de fotos o videos
Además de usar álbumes completos y fotos individuales, puede seleccionar
una o más fotos o videos en un álbum para usarlos en lotes. Por ejemplo, para
enviar algunas fotos de un álbum a un amigo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra el álbum que contiene las fotos y los videos que desea procesar
como un lote.
3. Toque la Tecla Menú
.
4. Toque las imágenes que desee procesar y selecciónelas. Toque un
elemento seleccionado para anular la selección.
Puede seleccionar todos los elementos o anular toda la selección,
tocando Seleccionar todo o Desm. todo en la parte superior de la
pantalla.
5. Toque Compart.
o Borrar y luego complete lo necesario.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería .
2. Toque la Tecla Menú
.
143
Entretenimiento
3. Seleccione o anule la selección de los álbumes que desea compartir.
4. Toque Compart.
en la parte inferior izquierda de la pantalla y toque la
aplicación que desea usar para compartir los álbumes seleccionados.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Para obtener detalles acerca de un álbum
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Seleccione o anule la selección de los álbumes sobre los que desea
obtener información.
4. Toque la opción Más
en la parte inferior derecha de la pantalla y luego
Detalles en el menú emergente.
Para borrar un álbum
Puede borrar un álbum y su contenido de la tarjeta microSD y la memoria
interna.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Toque la Tecla Menú
.
3. Seleccione o anule la selección de los álbumes que desea borrar.
4. Toque Borrar
en la parte inferior central de la pantalla. Toque
Confirmar eliminación en el menú emergente.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que
descargó, las que copió en la tarjeta microSD y en la memoria interna o las
que están almacenadas en los álbumes web de Picasa.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gallery .
144
Entretenimiento
2. Abra un álbum y toque una foto.
Gire el teléfono para ver la foto en orientación vertical (retrato) u
horizontal (panorámica). Se muestra (pero no se guarda) la foto en la
nueva orientación.
Toque la foto para ver las opciones de navegación, zoom y otros
botones de control.
Para acercar o alejar, toque el icono del zoom (+ o -), use el método
pellizcar para acercar o toque dos veces la pantalla.
Cuando acerque la foto, arrástrela para ver las partes que no se
pueden visualizar.
Cuando aplique zoom en la foto para que se ajuste a la ventana,
arrastre hacia la izquierda o la derecha para ver la siguiente foto, o la
anterior, en el álbum.
Para mirar una presentación de diapositivas de fotos
Al mirar una foto, toque la pantalla para ver los botones de control y
luego toque
Más
> Pres. de diap
.
Toque la pantalla o toque la Tecla Atrás
para finalizar la
presentación.
145
Entretenimiento
Para girar una foto
1. Toque la foto que desee girar.
2. Toque Más
.
Se abre un menú con herramientas para trabajar con la foto.
3. Toque Girar a la izquierda o Girar a la derecha.
Se guarda la foto con la nueva orientación.
Para usar una foto como icono de un contacto o como fondo de
pantalla
1. Toque la imagen que desea utilizar.
2. Toque Más
.
3. Toque Fijar como.
4. Toque Icono de contacto para usar la foto para identificar un contacto o
toque Fondo de pantalla para establecer la foto como fondo de pantalla.
Si elige establecerla como icono de un contacto, se abrirá la aplicación
Contactos. Toque el contacto cuya información desea identificar con la
foto.
Si decide establecer la imagen como fondo de pantalla, recórtela, si es
necesario y luego toque Guardar.
146
Entretenimiento
Para recortar una foto
Puede recortar y guardar fotos almacenadas en la tarjeta microSD y en la
memoria interna.
1. Toque la imagen que desea recortar.
2. Toque Más
.
3. Toque Recortar.
Aparece el rectángulo de recorte arriba de la foto.
4. Use el cuadro de recorte para seleccionar la parte de la foto que desea
conservar; el resto de la foto será descartado.
Arrastre desde el interior del cuadro de recorte para moverlo.
Arrastre un borde del cuadro de recorte para cambiarle el tamaño a
cualquier proporción.
Arrastre una esquina del cuadro de recorte para cambiarle el tamaño
con proporciones fijas.
5. Toque Guardar para guardar una copia de la foto con el formato
recortado. La versión original no recortada permanece en la memoria de
su teléfono.
Para obtener detalles acerca de una foto
1. Toque la imagen que desea.
2. Toque la opción Más
.
3. Toque Detalles.
147
Entretenimiento
Para borrar una foto
Puede borrar una foto de la tarjeta microSD y de la memoria interna.
1. Toque la imagen que desea borrar.
2. Toque Borrar
y luego toque Confirmar eliminación en el cuadro de
diálogo que se abre.
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
Abra un álbum de la Galería y luego toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque la pantalla mientras se reproduce el video para ver los controles
de reproducción
Para compartir un video
Puede compartir videos de diferentes maneras, entre otras, enviándolos
por correo electrónico o mensajes multimedia (MMS), o a través de un
dispositivo Bluetooth. También tiene la opción de compartir los videos en
forma pública, cargándolos en el sitio web de YouTube
TM
.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y
luego toque un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque la Tecla Menú
.
3. Toque los videos seleccionar los que desee compartir.
4. Toque Compart.
.
148
Entretenimiento
5. En el menú que se abre, toque la aplicación que desea usar para
compartir los videos seleccionados.
6. Introduzca la información requerida y compártala.
Para borrar un video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería , y
luego seleccione un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque la Tecla Menú
.
3. Toque los videos que desea borrar.
4. Toque Borrar
en la parte central inferior de la pantalla.
5. Toque Confirmar eliminación.
Video Producer
Puede hacer su propia película con sus imágenes/videos y música.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Video Producer .
2. Seleccione la opción deseada para crear la película.
Agregar multimedia Toque este icono para agregar imágenes y/o
video a su película.
Toque Imágenes para agregar imágenes y luego toque los imágenes
deseados.
Toque Vídeos para agregar vídeos y luego toque los vídeos deseados.
Toque Finalizado
para salir después de agregar todos los archivos
deseados.
149
Entretenimiento
Borrar medios Toque este icono para borrar los archivos
seleccionados que agregó.
Toque una imagen o video en la sección de contenido agregado, toque
Borrar medios
y luego toque Cambiado o Borrar todo.
Seleccionar estilo Permite seleccionar el estilo que desee para la
película.
Toque las flechas para desplazar por los estilos y seleccione uno.
Contenidos agregados Muestra todas las imágenes y vídeos de su
película.
Deslice hacia la izquierda o derecha para desplazar por todos los
archivos agregados.
Guardar Permite guardar el archivo de la película.
Editar Permite editar el archivo de la película.
Deslice hacia la izquierda y derecha para seleccionar el video que
desea editar.
Toque el icono Superposición de texto
para insertar texto.
Toque el icono Superposición de imágenes
para insertar gráficos.
Toque el icono Recortar video
para recortar partes del video.
Toque el icono Finalizado
para salir cuando finaliza la edición.
Agregar música Permite establecer la música de fondo.
Vista previa Toque para reproducir su película.
Ayuda Brinda información acerca del uso de la aplicación Video
Producer.
150
Entretenimiento
Market
Abrir Android Market y buscar aplicaciones
Abra Android Market para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de
pago.
Para abrir la aplicación Android Market
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Market o
toque el icono Market
en la pantalla principal.
Cuando abre la aplicación Android Market
TM
por primera vez, debe
leer y aceptar los términos del servicio para continuar.
Para obtener ayuda con Android Market
Las páginas web de ayuda de Android Market están disponibles en todas
las pantallas de Android Market.
Toque la Tecla Menú
> Ayuda .
La aplicación Navegador abre la página de ayuda de Android Market
TM
con vínculos a varios temas de ayuda.
151
Entretenimiento
Para navegar por aplicaciones
Puede navegar por aplicaciones por categoría y ordenarlas en diferentes
formas.
1. En la página de inicio de Android Market, toque una categoría ubicada en
el borde izquierdo de la pantalla. Incluyen Google Apps, Música, Libros
y Películas. La categoría Google Games se muestra a la derecha de
estas categorías.
2. Deslice la pantalla. La barra de subcategoría se muestra en la parte
superior de la pantalla para identificar el contenido. Desplace por las
opciones y toque el que desea navegar.
Toque el lado izquierdo o derecho
de la barra de subcategorías para
desplazar por la pantalla
3. Toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles.
152
Entretenimiento
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Android Market, toque una aplicación en
cualquier momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Para buscar aplicaciones
1. Toque el icono Buscar la parte superior derecha de la pantalla o toque
la Tecla Búsqueda
.
2. Introduzca en forma total o parcial una descripción o el nombre de una
aplicación, o el nombre del desarrollador que desea buscar y realice la
búsqueda tocando el icono Buscar
al lado del cuadro de búsqueda o
toque la Tecla de búsqueda en el teclado.
3. Toque un resultado de búsqueda para abrir la pantalla de detalles de la
aplicación.
Para volver a la pantalla principal de Android Market
Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas
en Android Market.
Toque el icono Market
en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
153
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar, puede instalarla en el
teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA
Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles.
En la pantalla de detalles de la aplicación, puede obtener más
información acerca de la aplicación, incluido su costo, una clasificación
general y comentarios de usuarios. Desplácese hacia abajo hasta la
sección Información del desarrollador para ver más aplicaciones de este
desarrollador, visitar el sitio web del desarrollador o enviarle un mensaje
de correo electrónico.
Botón de descarga
2. Toque Descargar o Instalar (para aplicaciones gratuitas) o el boton de
Precio (para aplicaciones pagas).
Si la aplicación requiere acceso a sus datos o controlar algunas funciones
de su teléfono, Market le indica a qué puede acceder la aplicación.
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que
tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que
haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este producto
en su teléfono.
3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque
Aceptar & decargar (para aplicaciones gratuitas) o Aceptar & comprar
(para aplicaciones de paga).
154
Entretenimiento
Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla
de Google
TM
Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla en
su teléfono.
Si seleccionó una aplicación gratuita (o después de tocar Aceptar &
comprar en Google Checkout), recibirá una serie de notificaciones a
medida que se descarga y se instala la aplicación en su teléfono.
Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la
aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de Aplicaciones.
Si tiene otro teléfono Android
TM
, puede descargar una aplicación paga
a ese teléfono con la misma cuenta de Android Market, sin costo
adicional.
Para crear una cuenta de Google Checkout
Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de
Google para comprar productos desde Android Market.
En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer
una cuenta de Google Checkout.
O
La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde
Android Market, se le solicitará que ingrese su información de
facturación para establecer una cuenta de Google Checkout.
¡ADVERTENCIA!
Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Android
Market, el teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima
vez. Por ese motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin
su permiso.
Reproductor de música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Reproductor de música reproduce archivos de audio
almacenados en la tarjeta microSD del teléfono. Copie los archivos de
audio de la computadora en la tarjeta microSD antes de abrir la aplicación
Reproductor de música.
155
Entretenimiento
NOTA
El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en la tarjeta microSD del teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Almacenamiento masivo. La computadora le indicará las diferentes
acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la carpeta y ver los
archivos.
> Use la computadora para organizar los archivos de audio y luego cree
una carpeta de música en el nivel superior de la tarjeta microSD.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la tarjeta microSD.
Puede usar subcarpetas en la tarjeta microSD para organizar los
archivos de música o puede simplemente copiar los archivos de audio
en el nivel superior de la tarjeta microSD.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargo
solamente. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
Abrir la música y usar la biblioteca
Después de que haya copiado música a la tarjeta microSD podrá abrir
la aplicación Reproductor de música y ver la biblioteca de archivos de
música, ordenada en una de cuatro maneras.
Para abrir la música y ver la biblioteca de música
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Reproductor
de música
.
La aplicación Reproductor de música busca los archivos de música
que copió en la tarjeta microSD y luego crea un catálogo en función de
la información que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar
desde algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de
archivos que haya copiado en la tarjeta microSD.
156
Entretenimiento
Cuando se completa el catálogo, se abre la pantalla de biblioteca de
música, con fichas que puede tocar para ver la biblioteca de música
organizada por artistas, álbumes, canciones o listas de reproducción.
Para volver a la pantalla principal de la biblioteca desde la mayoría de las
demás pantallas en la aplicación Reproductor de música, presione la Tecla
Menú
> Biblioteca.
Para buscar música en la biblioteca
1. Abra la pantalla principal de la biblioteca y luego toque la Búsqueda
.
2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea
buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del
cuadro de búsqueda.
3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o
artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas.
Para borrar una canción de la tarjeta microSD
Puede borrar música de la tarjeta de almacenamiento
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Borrar.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Borrar .
También puede borrar los archivos de música de la tarjeta microSD
cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para ello, examine
los archivos de música que desea borrar y bórrelos desde la carpeta.
157
Entretenimiento
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio
de auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
Toque una canción en la biblioteca para escucharla.
O
Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque la Tecla Menú
> Reproducir todo .
Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción
que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción.
La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación
o reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual
se reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se
detienen. Si elige la opción de repetición, la reproducción sólo se
detiene cuando usted la detenga.
Para volver a la pantalla Reproducir desde la mayoría de las demás
pantallas en la aplicación Música, toque la canción que está en
reproducción en ese momento en la parte inferior de la pantalla.
Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación,
abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música
actual.
158
Entretenimiento
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para controlar
la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de reproducción,
o para ejecutar una reproducción aleatoria
.
Abre la ventana Volumen para controlar el volumen multimedia.
Toque esta opción para reiniciar la canción actual o volver a la canción anterior en el
álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canción se reproducen en orden aleatorio).
Toque esta opción para establecer el modo de repetición para repetir todas las canciones,
repetir la canción actual o apagar la repetición.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de música que
escucha.
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas para configurar el volumen multimedia, puede
controlar el volumen de la música en la aplicación Reproductor de música.
Presione las Teclas de Volumen superior/inferior del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Algunos auriculares incluyen sus propios controles de volumen o
formas de pausar y reanudar la reproducción o saltear las canciones.
Para reproducir canciones en Modo aleatorio
Al activar Modo aleatorio, la aplicación Música reproduce canciones de
la tarjeta microSD en forma aleatoria hasta que se desactive la sesión
aleatoria.
En la pantalla Biblioteca, toque la Tecla Menú
> Modo aleatorio
.
La aplicación Reproductor de música crea una lista de reproducción
con canciones seleccionadas en forma aleatoria de la tarjeta microSD
y comienza a reproducirlas.
159
Entretenimiento
Para ver la lista de reproducción que se está reproduciendo
actualmente en Modo aleatorio, toque el ícono Lista de reproducción
en la pantalla Reproducción.
Para agregar una canción al final de la lista de reproducción de Modo
aleatorio, toque y mantenga presionado el nombre de una canción
en la biblioteca. En el menú que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción > Lista de reproducción actual.
Para detener el Modo aleatorio, toque la Tecla Menú
> Desactivar
sesión aleatoria
.
Para personalizar la configuración de la pantalla Reproducción o de
una biblioteca
Toque la Tecla Menú > Más > Ajustes en la pantalla Reproducción.
En la Biblioteca, toque la Tecla Menú
> Ajustes .
Mostrar notificación Muestra el controlador en el Panel de
notificaciones.
Temporizador Apaga el reproductor automáticamente. Toque la
siguiente opción para aplicar el temporizador: Apagado, Después
de 10 minutos, Después de 20 minutos, Después de 30 minutos,
Después de 1 hora, Después de 2 horas
Dolby Mobile Toque esta opción para aplicar el siguiente efecto de
sonido (Dolby) Opción: Desactivado, Neutral, Expansivo, Ampl
bajos, Treble Boost, Vocal Boost
NOTA
Esta opción sólo está disponible cuando hay un auricular conectado al teléfono.
160
Entretenimiento
Vista horizontal
Cuando sostiene el teléfono en orientación horizontal, la pantalla de la
aplicación Reproductor de música cambia para adaptarse a la pantalla, como
se muestra a continuación:
Deslice hacia la izquierda o
derecha para ver música
Lista de álbumesReproducir
Control de volumen
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Usar como tono de llamada.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Más >
Usar como tono de llamada.
NOTA
Esto agrega la canción a su lista de tono de timbre. Acceda la aplicación Contactos para
establecerlo para una entrada de Contacto específica.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. Al ver una lista de canciones en la biblioteca, toque y mantenga
presionada la primera canción que desee agregar a la nueva lista de
reproducción.
2. Toque Agregar a la lista de reproducción.
3. Toque Nueva lista de reproducción.
161
Entretenimiento
4. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque Guardar.
Se agrega la nueva lista de reproducción a la biblioteca Lista de
reproducción.
Además, para agregar la canción que se está reproduciendo en la pantalla
Reproducir como la primera canción en una lista presione la Tecla Menú
> Agregar a la lista de reproducción > Guardar como lista
para guardar todas las canciones de la lista de reproducción actual como
una lista de reproducción.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desea eliminar y luego
toque Remover de la lista de reproducción.
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción o borrarla
1. Abra la biblioteca Lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú contextual.
3. Toque Borrar > OK o Renombrar > introduzca el nombre > Guardar.
SmartShare
Para activar SmartShare y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes .
3. Configure los ajustes a su gusto.
Toque Visible para permitir que su teléfono se detecte por otros
dispositivos.
Toque Aceptar siempre solicitud si desea aceptar automáticamente
las solicitudes para compartir contenido de otros dispositivos.
Toque Recibir archivos si desea permitir que se carguen archivos
automáticamente en el teléfono desde otros dispositivos.
162
Entretenimiento
4. En la sección Mis contenidos compartidos, toque los tipos de contenidos
que desea compartir para seleccionarlos. Elija entre Imágenes, Videos y
Música.
5. SmartShare ahora está activado y listo para compartir contenidos
.
Para controlar los dispositivos de procesamiento
Permita que su dispositivo de procesamiento (por ej. TV) reproduzca los
contenidos multimedia desde la biblioteca remota de contenidos (por ej.
computadora).
NOTA
Asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté adecuadamente
configurada (por ej. TV y computadora).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2. Toque De y seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de
procesamiento.
3.
Toque
Para y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido
remoto.
4. Puede navegar por el contenido de la biblioteca.
5. Toque la miniatura o t
oque la Tecla Menú > Reproducir
Para compartir contenidos desde su teléfono al dispositivo de
procesamiento (por ej. TV)
NOTA
Asegúrese de que su dispositivo de procesamiento está adecuadamente configurado.
1. Mientras navega por sus imágenes y videos con la aplicación Galería,
toque y mantenga presionados los archivos para seleccionarlos. Luego
podrá seleccionar múltiples archivos para compartir..
2. Toque Compart.
en el menú y seleccione SmartShare.
3. SmartShare se inicia automáticamente con los archivos seleccionados.
4. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de procesamiento
para reproducir los archivos.
NOTA
Siga los mismos pasos para todas las aplicaciones y tipos de archivos. Siga estos
pasos para compartir archivos de música usando el Reproductor de música, imágenes
con la Galería y video con el Reproductor de video.
NOTICE
s Compruebe que su dispositivo esté conectado a su red doméstica con una conexión
Wi-Fi para usar esta aplicación.
163
Entretenimiento
s Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por ej. TV) sólo admiten la función de
Reproductor de medios digitales (Digital Media Player, DMP) de DLNA y no aparecen
en la lista de dispositivos de procesamiento.
s Es posible que su dispositivo no pueda reproducir algunos contenidos.
Para descargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2.
Toque
Para
y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido
remoto.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionada una miniature de contenido y luego toque
Descargar
.
AVISO
No todos los tipos de contenidos se admiten.
Para cargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotosy
NOTA
Asegúrese de que la tarjeta SD esté correctamente instalada y de que esté seleccionada
la opción Recibir archivos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
2.
Toque
Para y seleccione Mi teléfono.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionada una miniature de contenido y luego toque
Descargar
.
5. Seleccione un dispositivo de la biblioteca de contenido remoto para
cargar.
AVISO
Algunos dispositivos habilitados para DLNA no son compatibles con la funcionalidad de
carga DMS y no se cargarán. Algunos tipos de contenidos no son compatibles.
Reproductor de video
Puede reproducir una gran variedad de video con el reproductor de video.
El reproductor de video admite los siguientes formatos de archivo: EVDOp,
mp4, avi, wmv, mov, mkv (Codec: MPEG4, Sorenson H.263, H.264, VC-1,
DivX/XviD).
Los formatos admitidos dependen en la versión de software del
teléfono.
164
Entretenimiento
Para abrir la aplicación Reproductor de video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Reprod. de
video
.
2. Toque el video que desea reproducir.
Controles de reproducción
Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Las siguientes
opciones le permiten controlar la reproducción de videos:
Pausar la reproducción.
Reproducir un archivo de video.
Toque y mantenga presionado para reproducir en avance rápido.
Toque esta opción para reproducir el video desde el comienzo. Toque y mantenga presionado
para retroceder.
Toque esta opción para activar o desactivar la Ajustes que mejora la calidad de música que
escucha.
Toque esta opción para mostrar una barra que permite aumentar o disminuir el volumen.
Toque para bloquear la pantalla del Reproductor de video para que los controles de reproducción
no se muestren al tocar la pantalla.
NOTE
s Puede pausar la reproducción de video volteando el teléfono con la pantalla orientada
hacia abajo. Esta función sólo está disponible si la opción Pausa está seleccionada en
el menú Gesto
Opciones de las listas del reproductor de video
Las siguientes opciones están disponibles en la pantalla del reproductor de
video:
Almacenamiento Toque la Tecla Menú
> Almacenamiento y
seleccione Backup Assistant+ o Dispositivo.
Borrar Toque la Tecla Menú
> Borrar , y luego toque cada
video que desee borrar. Cuando haya seleccionado todos los archivos
que desea borrar, toque Borrar > Aceptar para confirmar.
DivX VOD Toque la Tecla Menú
> DivX(R) VOD Registre su
teléfono antes de usar la función de videos protegidos de DivX.
165
Entretenimiento
YouTube
TM
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube .
Toque un video para mirarlo o para tomar otras acciones.
Para mirar e interactuar con los videos de YouTube
Toque un video para reproducirlo.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar
o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que
desea mirar en el video.
Toque la Tecla Atrás
para detener la reproducción y volver a la lista
de videos.
166
Entretenimiento
Toque la Tecla Menú para acceder las siguientes opciones: Página
principal, Buscar, Buscar, Mi canal, Subir y Configuración.
Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web
YouTube.
Para buscar videos
1. Toque el icono Buscar en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube, toque la Tecla Búsqueda
, o toque la Tecla Menú >
Buscar.
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque el icono
Búsqueda
.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
Para compartir videos en YouTube
Puede grabar y compartir un video mediante la aplicación YouTube. Primero,
debe crear una cuenta en YouTube e iniciar sesión en el teléfono.
También puede compartir los videos que grabe con la aplicación Cámara al
cargarlos en YouTube.
1. Toque el icono Grabar video
en la parte superior derecha de la
pantalla principal de YouTube.
2. Si desea establecer opciones de configuración en forma manual, toque la
pantalla para abrir la configuración de la cámara de video.
3. Apunte la lente hacia la escena que desee grabar.
4. Toque el icono Grabar
para iniciar la grabación.
5. Toque el icono Detener
para detener la grabación.
6. Toque el icono Adjuntar
.
Se muestra la pantalla Subir video de YouTube.
167
Entretenimiento
7. Introduzca un título, una descripción y etiquetas para el video.
8. Si desea compartir el video con todos, toque el campo Privacidad y
seleccione Público. Si no, toque Privado.
9. Toque Cargar.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de diversas maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que
no desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido
que podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las
llamadas.
Grabar un memorando de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque Detener
.
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Toque Reproducir
para escuchar la grabación.
Toque Grabar
para grabar un nuevo memo de voz.
Toque Lista
para ver su lista de grabaciones.
NOTA
Toque la Tecla Menú en la pantalla y luego toque Almacenamiento para designar
dónde almacenar los archivos de audio o toque Modo MMS (o Modo general) para
establecer el tamaño del archivo
Reproducir un memo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque Lista
.
3. Toque el memo de voz que desea escuchar.
NOTA
Para enviar un memo de voz a otras personas, toque y mantenga presionado un memo
de voz y toque Compart.
168
Entretenimiento
Administrar los memos de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque Lista
.
3. Toque la Tecla Menú
para las siguientes opciones.
Toque Clasificar por
por para elegir cómo mostrar la lista, ya sea
por fecha o por nombre.
Toque Compart.
para enviar por Backup Assistant+, Bluetooth,
Correo electrónico, Gmail, Mensajes u otras aplicaciones compatibles
que haya descargado.
Toque Borrar
tpara borrar los memos de voz. Toque los memos de
voz que desea borrar y luego toque Borrar > Aceptar.
Toque Borrar todo
para borrar todos los memos de voz.
169
Herramientas
Calendario
Ver calendario y eventos
Inicie la aplicación Calendario para ver los eventos que creó o aquellos a
los que otras personas lo invitaron.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Calendario en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Puede agregar más cuentas con el calendario de Google o los calendarios
de Microsoft Exchange a su teléfono y configurarlas para que aparezcan en
el Calendario.
Cuando configura Calendario por primera vez para que sincronice los
eventos en el teléfono, incluirá eventos desde el mes anterior y para el
año siguiente. Posteriormente, Calendario mantendrá sincronizados entre
el teléfono y la web los eventos futuros de un año, más cualquier evento
posterior que agregue a su calendario usando la aplicación Calendario del
teléfono.
NOTA
Si tiene muchas entradas en su Calendario, puede usar el gesto de pellizcar para acercar
en la Vista de Agenda para comprimir las entradas en barras para ver todas. Use el gesto
de expandir para expandir las entradas a la Vista Normal.
Para abrir la aplicación Calendario.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calendario .
En el Calendario aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista del calendario
Toque las fichas Mes , Semana , Día , Agenda sobre el
calendario. Cada vista muestra los eventos en el calendario para el
período especificado.
170
Herramientas
Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día
o Semana, toque el evento.
Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento
se mostrará debajo del calendario. Toque un evento para ver sus
detalles.
Usar el menú de opciones del Calendario
Desde cualquier vista de calendario, toque la Tecla Menú para acceder
las siguientes opciones de menú:
Toque Ir a
para ir directamente a una fecha específica.
Toque Buscar
para buscar por un evento del calendario o texto
dentro un evento.
Toque Sincronizar ahora
para sincronizar todas sus cuentas.
Toque Evento nuevo
para crear un nuevo evento.
Toque Calendarios
para acceder sus cuentas de calendario.
Toque Ajustes
(sólo en las vistas Mes, Semana y Día) para
personalizar cómo usar el calendario.
Toque Más
(sólo en la vista Agenda) para seleccionar Borrar o
Ajustes.
Usar la vista de agenda
La vista de agenda es una lista de eventos en orden cronológico. Los
eventos de todo el día y de varios días se enumeran al comienzo de cada
día. Para ver más eventos, toque Toque aquí para buscar más en las
partes superior e inferior de la pantalla.
171
Herramientas
Para cambiar a la vista de agenda
Toque la ficha Agenda sobre el calendario.
Hoy
Toque para
regresar al día
actual en la
vista Agenda.
Nuevo evento
Toque para
crear un nuevo
evento en la vista
Agenda.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista de
agenda
Touch un evento.
Se abrirá una pantalla con detalles acerca del evento.
Usar la vista por día
La vista por día muestra los eventos de un día en una tabla de filas de una
hora. La hora actual estará designada como una línea roja horizontal. Si es
un día festivo, se lista debajo de la fecha actual. Los eventos de todo el
día y de varios días aparecen en la parte superior. Parte del título de cada
evento aparece en las filas que coinciden con la fecha en que ocurre.
Para cambiar a la vista por día
Toque la ficha Día sobre el calendario.
Hoy
Toque para
regresar al día
actual en la
vista Día.
Nuevo evento
Toque para crear
un nuevo evento
en la vista Día
172
Herramientas
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
día
Toque un evento para ver sus detalles.
Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con
opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear
otro evento nuevo en la misma franja horaria para administrar varios
eventos.
Para agregar un evento en la vista por día
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
Toque el icono Nuevo evento
en la parte superior derecha de la
pantalla.
Usar la vista por semana
La vista por semana muestra un cuadro de los eventos de una semana.
Los eventos de todo el día y de varios días aparecen en la parte superior.
La hora actual se muestra como una línea roja. Los día festivos se muestra
debajo de la fecha y el día
.
Para cambiar a la vista por semana
Toque la ficha Semana sobre el calendario.
Hoy
Toque para
regresar al día
actual en la vista
Semana.
Nuevo evento
Toque para
crear un nuevo
evento en la vista
Semana
173
Herramientas
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
semana
Toque un evento para ver sus detalles.
Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con
opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear
otro evento nuevo en la misma franja horaria para compaginar varios
eventos.
Para agregar un evento en la vista por semana
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento de la
semana para abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo
para crear un nuevo evento a esa hora.
Toque el icono Nuevo evento
en la parte superior derecha de la
pantalla
Usar la vista por mes
La vista por mes muestra un cuadro de los eventos del mes. Los
segmentos de cada día con eventos programados son verdes en la barra
vertical del día.
Para cambiar a la vista por mes
Toque la ficha Mes sobre el calendario.
Hoy
Toque para
regresar al día
actual en la vista
Mes.
Nuevo evento
Toque para crear
un nuevo evento
en la vista Mes
174
Herramientas
Para ver más información acerca de los eventos en la vista por mes
Toque un día para ver los eventos debajo del calendario. Luego podrá
tocar el evento para ver más información acerca de él.
Para agregar un evento en la vista Mes
Toque el icono Nuevo evento en la parte superior derecha de la
pantalla.
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras, según
la vista actual.
Para ver información acerca de un evento
En la vista de agenda, por día o por semana, toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos debajo del
calendario. Luego toque un evento para ver sus detalles.
Toque el campo Recordatorios para cambiar la configuración de los
recordatorios, o toque
la opción para agregar un recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar para editar el evento,
toque Borrar para borrar el evento o toque Compart. para compartirlo.
175
Herramientas
Crear un evento
Puede usar la aplicación Calendario del teléfono para crear eventos que
aparecen en el teléfono y en el calendario de Google en la web.
Para crear un evento
1. En cualquier vista del calendario, toque la Tecla Menú > Evento
nuevo
para abrir una pantalla de detalles del evento para un evento
nuevo.
También puede tocar y mantener presionada una franja en la vista por
día, por semana o por mes. En el menú que se abre, toque Evento
nuevo para abrir la pantalla de editar los detalles del evento con el día y
la hora ya ingresados.
2. Agregue detalles acerca del evento.
Escriba un nombre, la hora y los detalles adicionales opcionales sobre el
evento.
Si tiene más de un calendario, puede elegir el calendario en el que desea
agregar el evento.
Toque Agregar recordatorio
esta opción para agregar más
recordatorios.
3. Invite a personas al evento.
En el campo Invitados, escriba las direcciones de correo electrónico
de todas las personas que desea invitar al evento. Separe las varias
direcciones con comas ( , ). Si las personas a las cuales envía invitaciones
usan Calendario de Google, recibirán una invitación a través de Calendario
de Google y por correo electrónico
4. Toque la Tecla Menú
> Mostrar opciones extra para agregar
detalles del evento.
5. Toque Guardar para guardar el evento.
Se agregará el evento a su calendario.
176
Herramientas
Editar o borrar un evento
Puede editar o borrar un evento que creó en el teléfono o en la Web.
También puede editar o borrar eventos creados por otras personas, si le
dieron su permiso.
Para editar un evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque Editar.
Se abre la pantalla Información del evento.
3. Toque la Tecla Menú
> Mostrar opciones extra para agregar o
editar detalles del evento.
4. Realice cambios en el evento.
5. Toque Guardar para guardar el evento.
Para borrar un evento
Existen varias maneras de borrar un evento.
En la vista de agenda, toque un evento para ver sus detalles. A
continuación, toque Borrar > OK.
En la vista Día o Semana, toque y mantenga presionado el evento y
toque Borrar evento > OK.
Si el evento se repite, se le pregunta si desea borrar sólo esa
aparición, esa aparición y todas las futuras, o todas las apariciones
pasadas y futuras en el calendario.
Configurar un recordatorio de evento
Puede configurar uno o varios recordatorios para un evento,
independientemente de que lo haya creado o de que tenga permiso para
editar sus detalles adicionales.
Para configurar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
177
Herramientas
2. Si no se configuró un recordatorio, toque para agregar de forma
automática un recordatorio para 10 minutos antes del evento.
Si ya se configuró un recordatorio, puede agregar un recordatorio
adicional tocando
.
3. Toque el campo del recordatorio y, en el cuadro de diálogo que se abre,
toque cuánto tiempo antes del evento desea recibir el recordatorio.
Cuando llegue la hora indicada, recibirá una notificación del evento.
También puede usar Calendario de Google (en la web) para configurar
recordatorios adicionales.
Para borrar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque
junto al campo recordatorio.
Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora .
Panel de funciones avanzadasPanel de funciones básicas
Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel de funciones
básicas.
178
Herramientas
Arrastre el Panel de funciones básicas hacia la izquierda para abrir el
Panel de funciones avanzadas.
Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir
un menú en el que podrá copiar lo que ha introducido y acceder a
otras herramienta.
Toque Borrar para borrar el último número u operador introducido.
Toque y mantenga presionado Borrar para borrar toda la información
introducida.
Alarmas/Reloj
Use la aplicación Alarmas/Reloj para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro.
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Alarmas/
Reloj
.
Establecer alarmas
Puede establecer una alarma al modificar una alarma existente o al agregar
una nueva.
Para establecer una alarma
1. Toque Nueva alarma o toque una alarma existente para cambiar su
horario y otros atributos que la modifican.
179
Herramientas
2. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma.
Introduzca la hora de la alarma en forma manual desplazando el campo
de la hora (o minutos).
Toque AM o PM para establecerla para la mañana o la tarde.
3. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
4. Toque Duracion de repetición para abrir un cuadro de diálogo para
establecer la cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma
otra vez si no la detiene.
5. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
6. Toque Tono de alarma para seleccionar un tono de timbre para la
alarma, luego toque OK. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
7. Toque Bloq. Rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
8. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
9. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cuando suene la alarma
Toque Detener o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca
abajo para detener la alarma.
Toque Posponer para posponer la alarm.
NOTA
Si Bloq. rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez de
apagarla.
Ajuste del Temporizador
La aplicación Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Temporizador.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora, Minutos y Segundos.
3. Toque Vibración para seleccionar esta configuración y que el teléfono
vibre.
180
Herramientas
4. Toque Tono de alerta para seleccionar un tono de alerta para el
temporizador.
5. Toque Iniciar para iniciar el temporizador.
6. Una vez que suena la alarma, toque Detener para detener la alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otra ciudad.
1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Horario Mundial.
2. Toque Nueva ciudad y busque la que desea entre las ciudades
disponibles.
Uso de las opciones de menú
Toque la Tecla Menú para seleccionar las opciones de menú del Horario
Mundial.
Toque Nueva ciudad
para agregar una nueva ciudad a la lista.
Toque Borrar
para seleccionar una ciudad y borrarla.
Toque Borrar todo
para borrar todas las ciudades de la lista.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Cronómetro.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Det. para detenerlo.
Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos
por vuelta.
3. Toque Reanudar o Iniciar.
Polaris Office
Polaris Office 3.0 es una solución profesional de Office móvil que
permite qie los usuarios vean y editen cómodamente diferentes tipos de
documentos de Office incluyendo archivos con extensiones de Word,
Excel y PowerPoint en cualquier momento y en cualquier lugar en sus
dispositivos móviles.
181
Herramientas
Para acceder a esta aplicación, toque la Tecla Aplicaciones , luego
toque Polaris Office
.
Administración de archivos
Polaris Office 3.0 proporciona a los usuarios de dispositivos móviles un
manejo cómodo de sus archivos, incluyendo copiar, mover y borrar archivos
y carpetas desde el dispositivo. Las carpetas locales se muestran en la
pantalla principal para acceso y selección de archivo fácil.
Visualización de archivos
Los usuarios de dispositivos móviles tienen la comodidad de poder
visualizar una variedad de tipos de archivos incluidos documentos de
Microsoft Office, Adobe PDF e imágenes, desde el dispositivo. Cuando
vea estos documentos con Polaris Office 3.0, los objetos y el diseño
permanecen inalterados con relación a su documentos originales.
Edición de archivos de Microsoft Office
Los usuarios de dispositivos móviles tienen también la comodidad de poder
crear, editar y guardar documentos de Word, Excel y PowerPoint en sus
dispositivos. Los documentos guardados generados o modificados con
Polaris Office 3.0 no están distorcionados con respecto a los originales
ShareGenie
Puede ver, editar y compartir los archivos con ShareGenie. Puede enviar
imágenes, música y documentos (incluyendo archivos APK) entre teléfonos
Lucid.
Imágenes Puede compartir imágenes con ShareGenie usando la
Galería.
Videos Puede ver videos que ha grabado.
Música Muestra los archivos de música que ha descargado y le
permite escucharlos usando la aplicación deseada.
Documentos Puede ver y editar los documentos (archivos de
Windows Office incluyendo doc, ppt, and xls).
182
Herramientas
NOTA
ShareGenie debe estar encendido para enviar y recibir archivos. Redes inalámbricas deben
estar apagadas mientras ShareGenie está encendido.
Para abrir la aplicación ShareGenie
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > ShareGenie .
2. Toque el archivo que desea utilizar con ShareGenie.
Imágenes
para imágenes.
Vídeo
para vídeos.
Música
para música.
Documentos
para documentos.
3. Seleccione los archivos que desea enviar.
Toque cada archivo para marcarlo y seleccione los archivos
individualmente.
Toque Seleccionar múltiple
en la esquina superior derecha de la
pantalla para elegir de Selecc. todo o Anular todas las selecciones.
4. Toque la Tecla Menú
para elegir una acción.
Toque Enviar para enviar los archivos.
Toque Borrar para borrar los archivos.
Toque Más para ver los detalles de los archivos a configurar los
ajustes.
183
Ajustes
Ajustes
Abrir la Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección.
Para abrir la Ajustes
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes .
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes .
Redes inalámbricas
Los ajustes de conexiones inalámbricas y redes le permite configurar y
administrar las comunicaciones de radio inalámbricas. Esta configuración
incluye el modo de avión.
Modo avión Si selecciona esta opción, todas las comunicaciones de
radio inalámbricas se desactivarán.
Wi-Fi Seleccione esta opción para activar la funcionalidad Wi-Fi para
conectarse a redes de Wi-Fi disponibles.
Ajustes de Wi-Fi
Ajustes de Wi-Fi
Estos ajustes permiten configurar y administrar los puntos de acceso
inalámbricos.
Wi-Fi Seleccione esta opción para activar Wi-Fi de modo que pueda
conectarse a redes de Wi-Fi.
Notifíqueme Le avisa cuando estén disponibles nuevas redes Wi-Fi
abiertas.
Autom. activ. Permite activar automáticamente la Wi-Fi cuando se
inicie la aplicación.
184
Ajustes
Presione el botón de solicitud Toque esta opción para configurar las
nuevas redes inalámbricas automáticamente.
Redes Wi-Fi
Agregar red Wi-Fi Le permite agregar una red de Wi-Fi al introducir
su SSID de la red (el nombre que transmite) y el tipo de seguridad.
Config. Wi-Fi Direct
Config. Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct Enciende Wi-Fi Direct
Nombre del dispositivo Permite nombrar su teléfono.
Contraseña Permite establecer la contraseña para la conexión con
dispositivos Wi-Fi.
Modo visible Permite que su teléfono sea visible para otros
dispositivos.
Dispositivos Wi-Fi Direct Muestra los dispositivos conectados.
Bluetooth Seleccione esta opción para activar la funcionalidad Bluetooth
para conectarse a dispositivos Bluetooth.
Ajustes de Bluetooth
Ajustes de Bluetooth
Bluetooth Seleccione esta opción para activar Bluetooth de modo
que pueda conectarse a dispositivos Bluetooth.
Nombre del dispositivo Le permite ver y editar el nombre del
teléfono que se muestra a otros dispositivos Bluetooth al tratar de
vincularse.
Visible Seleccione esta opción para que el teléfono quede visible a
otros dispositivos Bluetooth durante 120 segundos.
Buscar dispositivos Toque esta opción para buscar y mostrar
información acerca de los dispositivos Bluetooth cercanos.
185
Ajustes
Dispositivos Bluetooth
Muestra una lista de dispositivos Bluetooth configurados
anteriormente y los detectados cuando el teléfono buscó dispositivos
Bluetooth por última vez.
Anclaje a red Permitir configurar la conexión móvil de datos del teléfono
para compartirla por USB.
Ajustes de red VPN
Ajustes de red VPN
Agregar VPN Le permite agregar diferentes tipos de redes privadas
virtuales (VPN, Virtual Private Networks).
VPN Muestra la lista de VPN que configuró anteriormente.
Redes móviles
Ajustes de red móvil
Datos habilitados Le permite acceso a los datos a través de la red
móvil.
Acceso a roaming de datos global Permite configurar los servicios
de datos para roaming.
Tipo y fuerza de la red Permite ver el tipo actual de red y la fortaleza
de señal.
Nombres de punto de acceso Permite ver y administrar los puntos
de acceso.
Ajustes de llamada
Use los ajustes de llamadas para configurar las opciones de llamada del
teléfono.
Correo de voz
Servicio de correo de voz Permite seleccionar el servicio de correo de
voz de su operador u otro servicio como Google Voice
TM
.
186
Ajustes
Ajustes de correo de voz Si está usando el servicio de correo de
voz de su proveedor, esta opción le permite introducir el número de
teléfono que desea usar para escuchar y administrar el correo de voz.
Puede agregar una coma (,) para introducir una pausa en el número. Por
ejemplo, para agregar una contraseña después del número de teléfono.
Si está usando Google Voice, se abre una pantalla donde puede ver el
número de Google Voice o cerrar la sesión de Google Voice.
Otras opciones de llamada
Desvío de llamada Permite activar y desactivar el desvío de llamada e
introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas.
Texto rápido Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el uso
de mensajes de texto rápido cuando desea ignorar una llamada y, en
cambio, enviar al emisor un mensaje de texto especificado.
Configuraciones de texto rápido Permite editar, agregar y borrar los
mensajes de texto rápido utilizados en lugar de responder una llamada.
Mostrar teclado Permite seleccione el tipo de llamadas que mostrarán
automáticamente el teclado.
Reintento automático Le permite habilitar o inhabilitar el modo de
Reintento automático. Puede configurar el teléfono para volver a marcar
en forma automática un número después de un determinado período.
Modo TTY Abre un cuadro de diálogo para establecer el modo TTY para
comunicarse con otros dispositivos de TTY.
Audífonos Seleccione esta opción para habilitar la compatibilidad con el
uso de audífonos.
Tonos DTMF Abre un cuadro de diálogo para establecer la longitud de
los tonos DTMF.
Privacidad de voz Seleccione esta opción para habilitar modo de
privacidad mejorado.
Marcación asistida Permite configurar las opciones de Marcado asistido
cuando viaja fuera de su país.
Respuesta automática Habilita la respuesta automática con manos
libres.
187
Ajustes
Sonido
Utilice los ajustes de sonido para configurar cómo y con qué volumen
timbra y vibra el teléfono cuando suena, recibe una notificación, suena una
alarma o cuando reproduce música u otro audio multimedia, así como otros
ajustes relacionados.
General
Modo silencio Seleccione esta opción para silenciar todos los sonidos
(incluidos los tonos de timbre de llamadas y notificaciones) excepto el
audio de la música, los videos y otros medios, y las alarmas que haya
establecido. Debe silenciar los medios y las alarmas en sus propias
aplicaciones).
Volumen Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer el
volumen de los tonos de timbre que suenan cuando recibe una llamada
o una notificación, de los medios (música, videos, etc.) y de las alarmas.
Si anula la selección de esta opción para usar el mismo volumen para las
llamadas y las notificaciones, puede establecer por separado el volumen
de los tonos de timbre de notificación.
Tiempo en silencio Permite apagar todos los sonidos excepto alarmas y
medios entre ciertos periodos de tiempo y días deseados.
Llamadas recibidas
Tono de timbre del teléfono Abre un cuadro de diálogo en el que
podrá seleccionar el tono de timbre que sonará cuando reciba una nueva
llamada. Toque un tono de timbre para escucharlo.
Notificaciones
Tono de notificación Abre un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar
el tono de timbre que sonará cuando reciba una nueva notificación. Toque
un tono de timbre para escucharlo.
Tono de llamada con vibración Le permite establecer la vibración al
recibir llamadas o notificaciones.
ERI sonido Seleccione esta opción para habilitar el sonido de alerta de
ERI.
188
Ajustes
Respuesta del teléfono
Tonos táctiles audibles Seleccione esta opción para escuchar tonos
mientras usa el teclado para marcar un número.
Selección audible Seleccione esta opción para reproducir un sonido
cuando toque los botones, iconos y otros elementos en pantalla que
reaccionan al tocarlos.
Bloqueo de pantalla Seleccione esta opción para reproducir un sonido
cuando la pantalla se bloquea o se desbloquea.
Respuesta táctil Seleccione esta opción para hacer que el teléfono
vibre brevemente cuando toque los botones de la pantalla y realice otras
acciones.
Tono de emergencia Abre un cuadro de diálogo que permite configurar
la forma en que debe reaccionar el teléfono al realizar una llamada de
emergencia.
Pantalla
Utilice los ajustes de la pantalla para configurar el brillo y otros ajustes de la
visualización.
Brillo Abre un cuadro de diálogo para ajustar el brillo de la pantalla. Para
lograr el mayor rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le
resulte cómodo.
Pantalla giratoria Seleccione esta opción para cambiar automáticamente
la orientación de la pantalla al girar el teléfono de un lado a otro.
Animación Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer si
se desean transiciones animadas para algunos efectos (como la apertura
de menús) para todos los efectos compatibles (incluyendo la navegación
de una pantalla a otra) o usar el teléfono sin los efectos de animación
opcionales (esta configuración no controla las animaciones de todas las
aplicaciones).
Límite de tiempo de pantalla Abre un cuadro de diálogo en el que
puede establecer el tiempo de espera después de tocar la pantalla o
presionar un botón antes de que se oscurezca la pantalla. Para lograr el
mayor rendimiento de la batería, utilice el tiempo de espera más corto
que le resulte conveniente.
189
Ajustes
Configuraciones del sensor
Calibración del sensor de movimiento Reinicie la caliración para el
sensor de movimiento.
Economía de energía
Ahorro de energía encendido Permite seleccionar el nivel de Economía
de energía.
Dicas de Economía de energía Permite ver sugerencias acerca de esta
función.
Elementos de Economía de energía
Wi-Fi Apagar la WiFi cuando no esté en conectado.
Sincronizar Apagar el sincronismo cuando no esté en sincronía.
Bluetooth Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso.
GPS Apagar el GPS cuando no se use.
Efecto de animación Apagar el efecto de animación.
Batería
Uso de la batería Toque para ver el uso de la batería.
Gesto
Ajustes de gestos
Ayuda Muestra ayuda para esta función.
Pantalla principal
Reubicar elemento Presione y mantenga presionado un elemento e
incline el dispositivo para mover a otra pantalla principal.
Llamada recibida
Silencio Voltee el dispositivo para silenciar la llamada entrante.
Alarma
Repetir (detener) Voltee el dispositivo para repetir o detener la alarma.
190
Ajustes
Video
Pausa Voltee el dispositivo para pausar el video.
Galería
Elemento previo/siguiente Toque el lado derecho o izquierdo del
dispositivo para desplazarse a otros elementos.
Campo de entrada de texto
Mover el cursor Toque un lado del dispositivo para mover el cursor
mientras escribe.
Ubicación
Use los ajustes de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Mapas.
Mi ubicación
E911 La ubicación para E911 no se puede apagar en ningún teléfono
celular. Esta función está diseñada para brindar seguridad personal en
situaciones de emergencia y el usuario no puede modificarla.
Servicios de ubicación de Verizon Seleccione esta opción para habilitar
los servicios de ubicación de Verizon y de terceros autenticados y
validados, para acceder a la información de ubicación disponible a trav és
de ellos y/o de la red.
Independiente del GPS Servicios Seleccione esta opción para permitir
el receptor satelital del sistema de posicionamiento global (GPS)
independiente del teléfono localice su ubicación con una exactitud de
varios metros (“nivel de calle”). La exactitud real del GPS depende de que
se tenga una vista despejada del cielo y de otros factores.
Servicios de localización de Google Seleccione esta opción para utilizar
información de las redes Wi-Fi y móviles para determinar su ubicación
aproximada, que será utilizada mientras realiza búsquedas en Google
Maps y otras aplicaciones. Al seleccionar esta opción, se le pregunta
si acepta compartir su ubicación en forma anónima con el servicio de
ubicación de Google.
191
Ajustes
Seguridad
Utilice los ajustes de seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
Bloqueo de pantalla
Bloqueo de la pantalla Abre una serie de pantallas que guían para
dibujar un patrón de desbloqueo de pantalla o para establecer un PIN o
una contraseña.
Temporz_bloq_segurid Abre un cuadro de diálogo para establecer
la demora antes de que se active automáticamente el bloqueo de
seguridad.
Bloqueo de tarjeta SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM Abre una pantalla para establecer si desea
que se solicite un PIN para usarla y permite cambiar el PIN, si está
establecido.
Contraseñas
Contraseñas visibles Seleccione esta opción para que se muestre
brevemente cada carácter de la contraseña a medida que los introduce
para poder ver lo que introduce.
Administración de dispositivos
Administradores de dispositivo Permite agregar o borrar
administradores de dispositivo.
Almacenamiento de credenciales
Utilizar credenciales seguras Seleccione esta opción para permitir
que las aplicaciones tengan acceso al almacenamiento encriptado de
certificados seguros del teléfono, a las contraseñas relacionadas y otras
credenciales. Utilice el almacenamiento de credenciales para establecer
algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi. Si no ha configurado una
contraseña para el almacenamiento seguro de credenciales, esta
configuración aparece atenuada.
Instalar de la Micro SD Toque esta opción para instalar certificados
seguros de una tarjeta microSD.
192
Ajustes
Establecer contraseña Abre un cuadro de diálogo en el que se puede
establecer o cambiar la contraseña para el almacenamiento seguro de
credenciales. La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo.
Borrar almacenamiento Borra todos los certificados seguros
y las credenciales relacionadas y borra la contraseña propia del
almacenamiento seguro, después de solicitar confirmación de la acción.
Codificación
Codificación de Datos Abre una pantalla que encripta los datos el en
dispositivo por seguridad.
Aplicaciones
El menú de ajustes de aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de las
aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que se
detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones
obtenidas de sitios web y correos electrónicos.
Orígenes desconocidos Seleccione esta opción para permitir la
instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web, correos electrónicos
y otras ubicaciones que no sean de Android Market
TM
.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger el teléfono y los datos personales, descargue aplicaciones provenientes de
fuentes de confianza, como Android Market.
Administrar aplicaciones Abre una lista de todas las aplicaciones y
otros tipos de software instalados en el teléfono, junto con sus tamaños.
Toque la Tecla Menú y toque Ordenar por tamaño para mostrar las
aplicaciones en orden de tama ño. Toque una aplicación para abrir la
pantalla de información de aplicación correspondiente.
Servicios en ejecución Permite ver y controlar los servicios y las
aplicaciones que se están ejecutando en ese momento. Esta opción
muestra qué procesos necesita cada servicio en ejecución y cuánta
memoria está usando.
Uso del almacenamiento Permite ver el almacenamiento utilizado por
aplicaciones.
Uso de la batería Abre una lista de elementos que han estado usando la
batería.
193
Ajustes
Desarrollo Permite configurar opciones para el desarrollo de aplicaciones.
Desarrollo
La pantalla de desarrollo contiene ajustes útiles para desarrollar
aplicaciones de Android
TM
. Para obtener información completa, incluida
la documentación de la interfaz de programación de aplicaciones (API,
por sus siglas en inglés) y las herramientas de desarrollo de Android,
consulte el sitio web de desarrolladores de Android (http://developer.
android.com).
Depuración de USB Seleccione esta opción para permitir que las
herramientas de depuración de una computadora se comuniquen con
su teléfono mediante una conexión USB.
Permanecer activo Seleccione esta opción para evitar la atenuación y
el bloqueo de la pantalla cuando est á conectado a un cargador o a un
dispositivo USB que proporciona energía. No utilice esta configuración
con una imagen estática en el teléfono durante períodos prolongados,
puesto que la pantalla puede quedar marcada con esa imagen.
Permitir ubicaciones simuladas Seleccione esta opción para permitir
que una herramienta de desarrollo de una computadora controle la
ubicación en la que el teléfono supone que se encuentra, en lugar de
usar las herramientas internas del teléfono para este fin.
Cuentas y sincronización
Utilice los ajustes de cuentas y sincronización para agregar, quitar y administrar
sus cuentas de Google
TM
y otras cuentas admitidas. También puede usar estos
ajustes para controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y
sincronicen datos según sus propios calendarios y de qué forma deben hacerlo,
y si desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos del usuario
automáticamente.
Gmail
TM
, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones
de ajustes para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte las
secciones sobre esas aplicaciones para obtener más información.
194
Ajustes
Ajustes de sincronización general
Datos en segundo plano Seleccione esta opción para permitir que las
aplicaciones sincronicen datos en segundo plano, ya sea que el usuario
esté trabajando activamente en ellos o no. Anular la selección de esta
opción permite ahorrar energía de la batería y reducir el uso de datos (pero
no lo elimina).
Sincronización automática Seleccione esta opción para permitir que
las aplicaciones sincronicen, envíen y reciban datos según sus propios
calendarios. Si se anula la selección, se debe tocar una cuenta de la
lista en la pantalla y tocar la Tecla Menú
> Sincronizar ahora para
sincronizar los datos de esa cuenta. La opción para sincronizar datos
automáticamente se desactiva si la opción Datos en segundo plano no
está seleccionada.
Backup assistant plus Permite administrar su cuenta de Backup
Assistant Plus.
Administrar cuentas
Muestra una lista con todas las cuentas de Google y otras cuentas que
haya agregado al teléfono. Al tocar una cuenta de esta pantalla, se abre
la pantalla de esa cuenta.
Backup Assistant Plus
Esta pantalla contiene diferentes opciones, según el tipo de cuenta.
En el caso de las cuentas de Google, indica los tipos de datos que
puede sincronizar con el teléfono, con casillas de verificación para
que pueda activar y desactivar la sincronización para cada tipo.
También se puede tocar la Tecla Menú
> Sincronizar ahora para
sincronizar los datos. Toque Borrar cuenta para eliminar la cuenta
junto con todos sus datos (contactos, correo, ajustes, etc.). No puede
eliminar la primera cuenta de Google que agregó al teléfono salvo
que restablezca el teléfono a los valores predeterminados de fábrica y
borre todos los datos de usuario.
195
Ajustes
Almacenamiento
Utilice los ajustes de almacenamiento para supervisar el espacio utilizado
y disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la tarjeta
microSD y, si es necesario, para borrar toda la información personal y
restablecer el teléfono.
Asistente de respaldo Plus Almacenamiento
Espacio total Muestra la cantidad total de espacio de almacenamiento
disponible de Backup Assistant Plus.
Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio disponible de
Backup Assistant Plus.
Suscríbase ahora Permite suscribir a Backup Assistant Plus.
Micro SD
Espacio total Muestra el espacio total en cualquier tarjeta microSD
instalada en el teléfono.
Espacio disponible Muestra el espacio disponible en cualquier tarjeta
microSD instalada en el teléfono.
Desactivar la micro SD Desmonta la tarjeta microSD del teléfono para
poder formatear la tarjeta o retirarla de manera segura. Esta opción
aparece atenuada si no hay una tarjeta microSD instalada, si ya la ha
desmontado o si ha montado la tarjeta microSD en su
computadora.
Formatear tarjeta SD Borra de manera permanente todo lo que se
encuentra almacenado en una tarjeta microSD y la prepara para usarla
con el teléfono. Debe desmontar la tarjeta microSD antes de formatearla.
Memoria interna.
Espacio total Muestra la cantidad total de espacio de área de datos de
usuario en la memoria interna.
Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio de datos de usuario
disponible en memoria interna del teléfono.
Borrar la memoria interna Formatear (borrar) la memoria interna.
196
Ajustes
Memoria del sistema
Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio disponible en la
memoria del sistema.
Copia de respaldo y restauración
Copia de respaldo de datos Respaldo de seguridad de datos de
aplicación, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones a los servidores
Google.
Restauración automática Restaura ajustes con copia de seguridad y
otros datos si vuelvo a instalar una aplicación.
Datos personales
Restaurar datos de fábrica Borra todos los datos del teléfono.
Idioma y teclado
Utilice los ajustes de idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto
del teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que
haya agregado al diccionario.
Seleccionar idioma Abre un cuadro de diálogo para elegir un idioma
para usar en el teléfono.
Método de entrada Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el
método de introducción de texto.
Swype Abre los ajustes de Swype.
Cómo Swypear Aprenda a usar Swype rápidamente.
Diccionario personal Permite administrar su diccionario personal.
Preferencias Permite ver y modificar opciones de Swype.
Opciones de idioma Permite activar y configurar idiomas.
Teclado LG
Los ajustes del teclado LG se aplican al teclado en pantalla. Las
funciones de corrección y mayúsculas afectan sólo a la versión en
inglés del teclado.
197
Ajustes
Diseños del teclado
Diseños del teclado Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el
tipo de teclado predeterminado.
Idioma de escritura Abre un cuadro de diálogo para elegir uno o más
idiomas para usar en el teléfono.
Sugerencias
QWERTY
Predicción Seleccione está opción para habilitar la predicción de
palabras mientras escribe.
Corrector ortográfico Seleccione está opción para verificar la
ortografía antes de sugerir palabras.
Correción automática Permite corregir automáticamente la
ortografía, una vez finalizada una palabra.
Teclado del teléfono
Predicción Seleccione está opción para habilitar la predicción de
palabras mientras escribe.
Corrector ortográfica Seleccione está opción para verificar la
ortografía antes de sugerir palabras.
Correción automática Permite corregir automáticamente la
ortografía, una vez finalizada una palabra.
Ajustes comunes
Puntuación automática Seleccione está opción para insertar
automáticamente una coma cuando se toca dos veces la tecla de
espacio.
Entrada de voz Seleccione está opción para habilitar la función del
dispositivo de texto por la voz.
Respuesta táctil
Respuesta de voz Seleccione está opción para habilitar la
reproducción de un breve sonido cada vez que toque una tecla en el
teclado de pantalla.
198
Ajustes
Respuesta con vibración Seleccione está opción para habilitar la
vibración cuando se tocan las teclas.
Diccionario del usuario Permite ver y editar el diccionario del usuario.
Diccionario del usuario Permite ver, agregar y quitar palabras de su
diccionario del usuario. Toque una palabra para editarla o borrarla. Toque la
Tecla Menú
> Agregar, para agregar una palabra.
Entrada y salida de voz
Entrada de voz
Reconocimiento de voz
Idioma Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar el idioma del
sintetizador de voz. El idioma predeterminado es inglés (EE. UU.)
SafeSearch Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el nivel del
filtro a usar en la búsqueda por voz de Google.
Bloquear las palabras ofensivas Seleccione esta opción para
permitir que el dispositivo oculte automá ticamente los resultados de
voz que sean ofensivos.
Reconocimiento personalizado Seleccione esta opción para mejorar
la precisión del reconocimiento de voz.
Panel de cuenta de Google Abre la página web de la cuenta de
Google para administrar los datos recopilados.
Salida de voz
Ajustes síntesis de voz
La configuración de texto a voz se utiliza para configurar el sintetizador
de texto a voz de Android en las aplicaciones que pueden aprovecharlo,
como TalkBack. Si no ha instalado datos de un sintetizador de voz, la
única opción de configuración disponible es Instalar datos de voz.
Escuchar un ejemplo Reproduce una muestra breve del sintetizador
de voz utilizando los ajustes actuales.
Usar siempre mis Ajustes Permite que el teléfono use la
configuración predeterminada y cancele la configuración de las
aplicaciones.
199
Ajustes
Configuración predeterminada
Modo predeterminado Permite establecer el sintetizador de voz
predeterminado para el texto hablado.
Instalar archivos de datos de voz IfSi el teléfono no tiene instalados
datos de sintetizador de voz, esta opción conecta a Android Market
y lo guía en el proceso de descarga e instalación de datos. Esta
configuración no está disponible si los datos ya están instalados.
Velocidad de voz Le permite seleccionar la velocidad con la que
desea que hable el sintetizador.
Idioma Le permite seleccionar el idioma del texto que desea que
lea el sintetizador. Esto es particularmente útil en combinación con la
configuración Usar siempre mis ajustes, para asegurarse de que el
texto se lea correctamente en diferentes aplicaciones.
Motores
Pico TTS Permite ver y establecer los ajustes del motor Pico TTS.
Conectividad
Modo de conexión USB
Modo de conexión predeterminada Abre un cuadro de diálogo para
seleccionar el modo de conexión predeterminado cuando conecte su
teléfono a una computadora por USB. Elija entre: Cargo solamente,
Almacenamiento masivo o Conexión a Internet.
Preguntar siempre Seleccione está opción para que el teléfono pida
que seleccione el modo de conexión USB para conectarse a una
computadora.
Auto-launch
Car Home Automáticamente inicia Car Home cuando el teléfono se
inserta a una plataforma de carro.
Desk Home Automáticamente inicia Desk Home cuando el teléfono se
inserta a una plataforma de escritorio.
200
Ajustes
Accesibilidad
El menú de ajustes de accesibilidad se utiliza para configurar cualquier
complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
Accesibilidad Permite activar todos los complementos de accesibilidad
instalados.
Fecha y hora
Utilice el menú de ajustes de fecha y hora para establecer sus preferencias
respecto de cómo se deben mostrar las fechas.
Automático Utilizar valores proporcionados por la red
Fijar fecha Si no se utiliza el ajuste automático, se puede establecer la
fecha.
Seleccionar zona horaria Si no se utiliza el ajuste automático, se puede
establecer la zona horaria.
Fijar hora Si no se utiliza el ajuste automático, se puede establecer la hora.
Usar formato de 24 horas Seleccione esta opción para mostrar la hora
mediante un formato de 24 horas; por ejemplo, 13:00 en lugar de
1:00 p.m.
Seleccionar formato de fecha Abre un cuadro de diálogo para
seleccionar el formato para mostrar las fechas.
Acerca del teléfono
Acerca del teléfono incluye información acerca del teléfono.
Actualización de software Permite verificar las actualizaciones de
software del sistema Android.
Red Muestra la información actual de la red, incluidos el operador de la
red, el tipo y la intensidad de la red, el estado de servicio, el estado de la
red móvil y el estado del registro de IMS.
Identidad del teléfono Muestra la información de identidad del teléfono
incluidos el número del modelo, el nú mero de teléfono, la versión de PRL,
la versión de ERI, IMEI, ICC, ID, el contador de llamadas y el código de
201
Ajustes
fecha de la garantía.
Batería Proporciona acceso a la funcionalidad de la batería.
Estado de la batería Muestra el estado de la batería como carga y
descarga.
Nivel de batería Muestra el nivel de carga de la batería como porcentaje
de la carga total.
Uso de la batería Abre una lista con las aplicaciones y los componentes
del sistema operativo que han usado y están usando actualmente
energía de la batería. Toque una aplicación de la lista para ver detalles
acerca de su uso de energía y, si está disponible, toque un botón para
abrir una pantalla de ajustes o información de ese componente o esa
aplicación.
Tiempo activo Muestra el plazo transcurrido desde que se encendió el
teléfono.
Información de hardware Muestra la información de Dirección MAC de
Wi-Fi y Dirección Bluetooth.
Información de software Muestra la Versión de Android, Versión de
banda base, Versión de kernel, Número de compilación y Versión de SW.
Información legal Permite ver la información legal del software incluido
con el teléfono.
202
Seguridad
Información de seguridad de TÍA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TÍA) para teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con
el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional
para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
203
Seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por encima de su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando está usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
O
Preste toda su atención al manejo -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
O
Use la operación a manos libres, si la tiene.
O
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono
inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias
con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.
204
Seguridad
Las personas con marcapasos:
O
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
O
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
O
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
O
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
205
Seguridad
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden
incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones
de gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
206
Seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños. Además, después de leer la guía
del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. No cumplir con las
instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
O
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el teléfono.
O
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosiones u otro peligro.
O
Sólo use la batería para el sistema especificado.
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según esta norma. El uso de una batería o un cargador no
calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
O
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
O
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
O
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
207
Seguridad
O
Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan
un puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u
otro medio y asegurarse de que se haya completado el programa de
conformidad USB-IF.
O
No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
Seguridad del cargador y del adaptador
O
El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo.
O
Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
O
Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionarle un daño grave a su teléfono.
O
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
O
Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
O
No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla.
O
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente
para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la
vida útil de la batería.
O
No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito.
O
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
O
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
O
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma.
208
Seguridad
O
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
O
El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
O
La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación está en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
O
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
O
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
O
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
O
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
O
No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
O
Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
O
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
209
Seguridad
O
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
O
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación Desactivado.
O
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia al teléfono.
O
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
O
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
O
No pinte el teléfono.
O
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos
y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
O
Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
O
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
O
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
O
No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
210
Seguridad
Precaución: Evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión
de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la Ajustes del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
O
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
O
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
O
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
O
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
O
Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar
la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición
puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
211
Seguridad
O
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las
fuentes siguientes
:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de
audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de
comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
212
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para los consumidores del Centro de
Dispositivos Médicos y Radiológicos en la Salud de la
Administración de Alimentos y Drogas de EE. UU. sobre
teléfonos celulares:
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de
los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes
de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos
o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen
o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
213
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son:
O
apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
O
diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo; y
O
cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
O
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Laborales)
O
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección
Medioambiental)
O
Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
Seguridad y Salud Laborales)
O
Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla
en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
214
Seguridad
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA
y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono
se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los llamados
“teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos
de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tuMáss
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
215
Seguridad
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de
los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tuMáss, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
216
Seguridad
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para
resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación
que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación
en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación
cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluiría tanto estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluiría una
amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica
217
Seguridad
(SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados
por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y
Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo
de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona
instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el
teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada
para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo
humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas
para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/
kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
218
Seguridad
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos
para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar
la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a
RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirán la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que
contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tuMáss
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
219
Seguridad
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
riesgo alguno para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo,
la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para
medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en inglés) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Este método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI, por su sigla
en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia
de los teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
220
Seguridad
(http://www.fda.gov), en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell
Phones (Teléfonos celulares) > Research (Investigación).
Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/).
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/)
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los usuarios.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
221
Seguridad
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención
a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista
de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde va.
Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque
está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que estas
coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de
Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba
detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional
que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911
222
Seguridad
u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en
la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico
para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un
peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde
nadie parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a
la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas
(SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor
y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia
223
Seguridad
(RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de
las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional
para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en
inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico
tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con
los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un
margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel
de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la
red, en general mientras más cerca esté de una antena de una estación de
base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público,
debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido
por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
224
Seguridad
mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos.
Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una
distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su
uso en el oído es de 1,14 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como
describe este manual, es de 1,17 W/kg. Aun cuando puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS840.
Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en
particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono
que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario
retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de
identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones
del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para
un teléfono en particular.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas
(SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.ctia.org/
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para
225
Seguridad
dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos
inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley HAC,
por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder
en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
226
Seguridad
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera que corresponde a un uso óptimo.
En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple
con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores
es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del
audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con ese teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca
UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las Telecomunicaciones
(ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas M y T. La sección
20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las marcas U y UT. El
procedimiento de clasificación y medición de la HAC se encuentra descrito
en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU.
(ANSI, por su sigla en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
De conformidad con la política de compatibilidad de dispositivos de ayuda
auditiva (KDB 285076), declaramos que este teléfono no se ha clasificado
como compatible con dispositivos de ayuda auditiva en lo referente a la
capacidad WiFi.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/Home.aspx
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
227
Specifications
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
, que reproduce
videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en
el menu de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com, para obtener
más información sobre cómo completar el registro.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga.
DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation y se usan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema Dolby
y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby Laboratories.
228
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
BT
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las funciones
disponibles mediante
Bluetooth?
Se puede conectar a auriculares
estéreo o monoaurales, al kit para el
automóvil y al servidor FTP. Cuando
está conectado con otro teléfono
mediante Bluetooth, puede recibir
datos de contactos.
BT
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del
sistema se reproducen en él. Por lo
tanto, no podrá escuchar música si
conecta sus auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de los
contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se
pueden sincronizar entre el teléfono
y Gmail
TM
.
Datos
Sincronización
¿Se puede configurar una
sincronización en una sola
dirección con Gmail?
Sólo está disponible la sincronización
de dos direcciones.
Datos
Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
La bandeja de entrada se sincroniza
automáticamente. Puede ver otras
carpetas si presiona la Tecla Menú
y selecciona Carpetas.
Datos
Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android
TM
?
Sí, en el caso de que sus contactos
se puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán
entre su teléfono Android y Gmail.
229
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google
TM
Iniciar de sesión
en Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que desee
acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail,
no necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube
TM
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos
de YouTube, pero se deben mirar
utilizando la aplicación YouTube (no el
navegador).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si ejecuto
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su correo electrónico se guardará
como borrador automáticamente.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para
el tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Hora del mensaje
Mi teléfono no muestra la
hora de los mensajes que
se recibieron hace más de
24 horas. ¿Cómo puedo
cambiar esto?
Solamente podrá ver la hora de los
mensajes recibidos el mismo día.
Función del
teléfono
Tarjeta microSD
¿Se pueden guardar las
aplicaciones en la tarjeta
microSD?
Some applications can be saved to
the microSD card.
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
> Ajustes >
Aplicaciones > Administrar
aplicaciones.
2. Toque an application > Mover a la
tarjeta SD..
Función del
teléfono
Tarjeta microSD
¿Cuál es el tamaño
máximo de tarjeta de
memoria que se admite?
Son compatibles las tarjetas de
memoria de 32 GB.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en
Android Market
TM
y sea compatible
con el hardware.
230
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos
electrónicos de la empresa).
Función del
teléfono
Esperar y Pausar
¿Es posible guardar un
contacto con las funciones
Esperar y Pausar en los
números?
Si llegara a transferir un contacto
con las funciones Esperar y Pausar
habilitadas en el número, no podrá
usar dichas funciones. Deberá
guardar nuevamente cada número.
Cómo guardar con Esperar y Pausar:
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Teléfono
.
2. Marca el número y luego toque la
Tecla Menú
.
3. Toque Ingresar pausa de dos
segundos o Agregar espera
4. Introduzca los números restantes
y continúe guardando el número
según sea necesario.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del teléfono?
Puede establecer el teléfono para
que solicite la entrada de un patrón
de desbloqueo antes de acceder o
usar el teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si olvido
mi patrón de desbloqueo?
Después de intentar ingresar el
patrón de desbloqueo 5 veces, puede
tocar la opción ¿Has olvidado el
patrón? y usar la información de su
cuenta de Google para desbloquear
el teléfono.
231
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si olvidé
mi patrón de desbloqueo
y no creé la cuenta de
Google en el teléfono?
Si no introduce el patrón de
desbloqueo, no podrá acceder al
teléfono.
Precaución: Si realiza un
restablecimiento a los valores de
fábrica, se eliminarán todas las
aplicaciones y los datos de usuario.
Antes de realizar ese tipo de
restablecimiento, recuerde que debe
hacer una copia de seguridad de todos
los datos que sean importantes.
Cómo realizar un restablecimiento
a los valores de fábrica:
1. Apague el telefono.
2. Mantenga presionadas las
siguientes teclas a la misma vez
por 12 segundos: Tecla Encender/
Bloquear
+ Tecla de volumen
inferior.
3. Suelte las teclas cuando vea el
mensaje "Permanently Erase User
Data & Reset Ajustes?, press the
Power Key to confirm and any
other key to cancel."( Borrar datos
de usuario permanentemente y
reniniciar las Ajustes? Presione
la Tecla Encender/Bloquear para
confirmar y cualquier otra tecla
para cancelar.).
4. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar
(o cualquier otra tecla para
cancelar). Cuando presione la
Tecla Encender/Bloquear
para
confirmar, un mensaje aparece
preguntando "Are you sure you
want to continue with erase?"
(¿Esta seguro que desea continuar
con borrar?).
5. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
y su telefono se
restablecera a las Ajustes de
fabrica. Para cancelar, presione
cualquier otra tecla.
232
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Seguridad.
3. Toque Bloqueo de la de pantalla
(en la sección Bloqueo de
pantalla).
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y tocar Continuar, dibuje
otra vez y toque Confirmar.
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Sí. Se pueden fijar números de
marcado rápido así como guardar
contactos directamente en la pantalla
principal.
Para establecer una marcación rápida:
1. Abra la aplicación Contactos, luego
toque el contacto que desee.
2. Toque la Tecla Menú
> Más >
Marcación Rápida.
3. Toque el número de teléfono que
desee y toque Marcación rápida
para fijarlo.
Para agregar un acceso directo
de marcación rápida en la pantalla
principal:
1. Desde la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
> Agregar.
2. Toque Atajos > Llamada directa.
3. Seleccione un contacto de la lista
de contactos.
Función del
teléfono
Memoria
Después de tomar una
foto, ¿es posible guardarla
en la memoria interna?
Las fotos, así como los archivos de
música y video, sólo se pueden guardar
en la memoria externa.
En el modo de cámara, toque Ajustes >
Almacenamiento y seleccione Memoria
interna o Tarjeta SD.
233
Preguntas Más Frecuentes
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la memoria
esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
> Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado >
Seleccionar idioma.
3. Toque el idioma deseado
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Android
Market?
La aplicación Market admite inglés
y español. Es posible que las
aplicaciones de terceros no admitan
todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La Ajustes de acceso a una VPN varía
según cada empresa. Para configurar
el acceso a una VPN en el teléfono,
deberá contactar al administrador
de red de su empresa para obtener
detalles.
Función del
teléfono
Respuesta táctil
Desactivé la respuesta
táctil de mi teléfono. Sin
embargo, cuando marco un
número, el teléfono vibra.
¿Cómo la desactivo?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Sonido.
3. Toque Tonos táctiles audibles
para eliminar la marca y
deshabilitar la función.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible
que el teléfono use la conexión
Wi-Fi en forma predeterminada (si la
conectividad Wi-Fi está activada en
el teléfono). No obstante, no recibirá
ninguna notificación cuando el
teléfono pase de una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, use el icono de 4G o
Wi-Fi que se encuentra en la parte
superior de la pantalla.
234
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Pantalla principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que
aparezca el icono de papelera en la
parte inferior central de la pantalla.
A continuación, sin levantar el dedo,
arrastre el icono hasta la papelera.
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Aplicaciones >
Administrar aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Cámara
La cámara de mi teléfono
no toma fotos y aparece el
siguiente mensaje: "No hay
tarjeta SD" o "La tarjeta SD
no está lista". ¿Por qué no
funciona?
Debe insertar una tarjeta microSD
para usar la cámara del teléfono.
Verifique que la tarjeta microSD está
montada en el teléfono.
Toque la Tecla Menú
> Ajustes
> Almacenamiento > Activar
micro SD.
Función del
teléfono
Alarma
¿Puedo usar archivos de
música como alarma?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
O
Mantenga presionada una canción
en una lista de biblioteca. En el
menú que se abre, toque Utilizar
como tono.
O
En una pantalla de Ajustes de
la alarma del reloj, seleccione la
música como tono de timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para
sonar aún en estas condiciones.
235
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo máximo
de duración de la batería de
mi teléfono antes de volver
a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 455 mins
En espera: aproximadamente 20 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
800MHz, 1900MHz y AWS bandas
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
1. En la pantalla principal, toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes >
Almacenamiento > Restaurar
datos de fábrica.
Atención Si realiza un
restablecimiento a
los valores de fábrica,
se borrarán todas las
aplicaciones instaladas
y los datos de usuario.
Recuerde que debe hacer
una copia de seguridad
de todos los datos que
sean importantes, antes
de realizar ese tipo de
restablecimiento.
3. Lea la advertencia y toque
Restaurar teléfono.
4. Toque Borrar todo.
Attention:
If a factory reset is performed, all
installed application and user data will
be erased. Please remember to back up
any important data before performing a
factory reset.
236
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo puedo realizar un
restablecimiento a los
valores de fábrica si no
puedo acceder al menú de
Ajustes del teléfono?
How to perform a factory reset:
1.
Apague el telefono.
2. Mantenga presionadas las
siguientes teclas a la misma vez
por 12 segundos: Tecla Encender/
Bloquear
+ Tecla de volumen
inferior.
3. Suelte las teclas cuando vea el
mensaje "Permanently Erase User
Data & Reset Ajustes?, press the
Power Key to confirm and any
other key to cancel."( Borrar datos
de usuario permanentemente y
reniniciar las Ajustes? Presione
la Tecla Encender/Bloquear para
confirmar y cualquier otra tecla para
cancelar.).
4. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar (o
cualquier otra tecla para cancelar).
Cuando presione la Tecla Encender/
Bloquear
para confirmar, un
mensaje aparece preguntando "Are
you sure you want to continue with
erase?" (¿Esta seguro que desea
continuar con borrar?).
5. Presione la Tecla Encender/
Bloquear
y su telefono se
restablecera a las Ajustes de fabrica.
Para cancelar, presione cualquier
otra tecla.
Precaución:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se eliminarán
todas las aplicaciones y los datos de
usuario. Antes de realizar ese tipo
de restablecimiento, recuerde que
debe hacer una copia de seguridad
de todos los datos que sean
importantes.
237
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor
y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales y mano
de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original
del producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos
en el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración,
instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de
LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de
comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
238
Declaración de garantía limitada
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas
o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria
o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO,
LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO
O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE
239
Declaración de garantía limitada
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de duración de una
garantía implícita, de modo que estas limitaciones o exclusiones podrían no
aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
240
Índice
123
10 consejos de seguridad
para conductores 220
A
Abrir Android Market y
buscar aplicaciones 150
Abrir Gmail y la Bandeja de
entrada 106
Abrir la Galería y ver los
álbumes 138
Abrir la música y usar la
biblioteca 155
abrir Talk e iniciar sesión
121
Abrir una aplicación 131
abrir y alternar 38
Abrir y alternar aplicaciones
40
Actualización de la FDA para
los consumidores 212
Administrar notificaciones
44
Administrar varias llamadas
73
Agregar contactos 93
Agregar iconos de
aplicaciones a la pantalla
principal 41
Agregar un contacto a los
favoritos 95
Ajuste del Temporizador
179
Ajustes 183
Ajustes de la tarjeta
microSD 62
Ajustes del reloj mundial
180
Ajustes rápidos en el Panel
de notificaciones 45
Alarma/Reloj 178
Apagar el teléfono 25
Aspectos básicos 16
B
Backup Assistant 87
Bloquear la pantalla 47
Browser 76
Buscar en el teléfono y la
Web 46
Buscar un contacto 96
Buzón de voz 105
C
Calculadora 177
Calendario 169
Calendario y alarmas 30
Cámara 132
Cambiar la Ajustes de los
mensajes 116
Cambiar la Ajustes de Talk
128
Cambiar la Ajustes de
Tiempo 86
Cambiar los ajustes del
navegador 80
Cambiar y controlar el
estado en línea 124
Características de la pantalla
principal 33
Carga del teléfono 22
Charging with USB 22
Chatear con amigos 121
cómo ver 38
Comunicación 91
Conectarse a redes Wi-Fi
54
Conectarse a redes y
dispositivos 54
Conectarse rápidamente
con los contactos 52
Conectividad 32
Configuración de contenido
de la página 80
Configurar un recordatorio
de evento 176
Consejos para ingreso de
texto con Swype 120
Consulta de meteorología
84
Contactos 130
Contenido 8
Convierta su dispositivo
en una zona de cobertura
inalámbrica móvil 60
Correo electrónico 102
Correo electrónico y
mensajería 30
Crear un evento 175
cronómetro 180
cuenta de Google 28
D
Declaración de garantía
limitada 237
241
Índice
Descargar e instalar
aplicaciones 153
Descripción general del
teléfono 16
Detalles técnicos 11
DivX Mobile 227
E
Editar detalles de contacto
96
Editar o borrar un evento
176
Encender el teléfono 25
Encender y apagar el
teléfono 25
Entretenimiento 132
Escuchar el correo de voz
74
Establecer alarmas 178
exportar y compartir
contactos 94
F
Fotos y videos 138
Frequent List 66
G
Galería 138
Gmail 106
Grabador de voz 167
Grupos 130
H
Hacer y recibir llamadas 64
Herramientas 169
I
Iconos de estado del
teléfono 30
Importar 94
Índice 240
Información al consumidor
sobre las tasas de absorción
específicas 222
Información de seguridad
206
Información de seguridad
de TÍA 202
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Instalar la batería y la tarjeta
microSD 19
Internet 78
L
La aplicación Teléfono 129
Leer mensajes 103
,
108
Llamada 30
Llamar a los contactos 71
Llamar a un contacto
mediante el marcado por
voz 131
M
Maps 83
Marcador de voz 71
Market 150
Mensajes 111
Menús con opciones 43
Menús contextuales 43
Métodos de entrada de
texto 36
Modo avión 67
Música 154
O
Opciones de foto 133
Opciones durante una
llamada 72
Optimización de la vida útil
de la batería 23
P
paneles de la pantalla
principal 34
pantalla principal 34
Pantalla táctil 35
Para desactivar los sonidos
del teléfono 26
Para desbloquear el teléfono
25
Personalización de la
pantalla de aplicaciones 39
Personalizar la pantalla
principal 49
Photo Tab 93
Polaris Office 180
242
Índice
Precaución: Evite una
posible pérdida de la
audición 210
Preguntas Más Frecuentes
228
R
Realizar y finalizar llamadas
64
Red 31
Redactar y enviar un
mensaje 110
Registro 129
Reglamentaciones de
compatibilidad con
audífonos (HAC) para
dispositivos inalámbricos
225
Reproducir música 157
Reproductor de video 163
Responder o rechazar
llamadas 67
Responder o reenviar un
mensaje 110
S
Seguridad 202
Seleccionar qué contactos
se muestran 100
Selecting an Instant list
entry 66
Separar información de
contactos 101
Sequence matches 65
ShareGeine 181
Sistema 32
Smart Movie HD 148
SmartShare 29
,
161
Sonido 31
Specifications 227
T
Talk 121
Tarjeta microSD 62
Teclas Rápidas 33
Transferir archivos de
música al teléfono 154
U
Unir contactos 101
Usar el registro de llamadas
68
Usar el teclado Swype 120
Usar las conversaciones en
lotes 111
Usar las fotos 143
Usar las listas de
reproducción 160
Usar la vista de agenda 170
Usar la vista por día 171
Usar la vista por mes 173
Usar la vista por semana
172
Usar los álbumes 140
Usar los menús 43
Usar los videos 147
usar lotes de fotos o videos
142
V
Ver calendario y eventos
169
Ver detalles del evento 174
Videocámara 136
Vista frontal 16
Vista horizontal 160
Vista minipaneles 34
Vista posterior 17
Vistazo con los dedos 141
W
Web 76
Wi-Fi Direct connection 56
Working in Month View
173
Y
YouTube
TM
165

Transcripción de documentos

Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo. SEGURIDAD ELÉCTRICA Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN Use la fuente de alimentación externa correcta El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el 1 2 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto. Manipule las baterías con cuidado Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F). ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto. Precauciones adicionales O Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito. O Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento. O Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. O No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable. O Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería. Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. O Si la batería gotea: No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica. No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica. Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo. 3 4 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados. SEGURIDAD EN EL AVIÓN Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia. RESTRICCIONES EN ENTORNOS No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte. ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. SEGURIDAD EN LA RUTA Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF O Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de acero de un edificio). O Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios. O Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metales. O Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse. INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas. Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. 5 6 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa. AUDÍFONOS Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas. RADIACIÓN NO IONIZANTE El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería. Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos. 7 8 Contenido Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad.....................................................................1 Contenido ................................................................................................8 Detalles técnicos.................................................................................... 11 Aspectos básicos .................................................................................. 16 Descripción general del teléfono....................................................................................... 16 Instalar la batería y la tarjeta microSD ............................................................................. 19 Carga del teléfono ............................................................................................................. 22 Optimización de la vida útil de la batería ........................................................................ 23 Encender y apagar el teléfono .......................................................................................... 25 SmartShare ........................................................................................................................ 29 Iconos de estado del teléfono .......................................................................................... 30 Características de la pantalla principal............................................................................ 33 Vista minipaneles .............................................................................................................. 34 Pantalla táctil ..................................................................................................................... 35 Aplicaciones: cómo ver, abrir y alternar ........................................................................... 38 Usar los menús .................................................................................................................. 43 Administrar notificaciones ................................................................................................ 44 Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones ................................................................ 45 Buscar en el teléfono y la Web ......................................................................................... 46 Bloquear la pantalla ............................................................................................................47 Personalizar la pantalla principal ..................................................................................... 49 Conectarse rápidamente con los contactos .................................................................... 52 Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 54 Conectarse a redes Wi-Fi ................................................................................................. 54 Convierta su teléfono en una zona de cobertura inalámbrica móvil ............................ 60 Tarjeta microSD ....................................................................................62 Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 64 Realizar y finalizar llamadas ............................................................................................. 64 Responder o rechazar llamadas ........................................................................................67 Usar el registro de llamadas ............................................................................................. 68 Llamar a los contactos ....................................................................................................... 71 Marcación por voz............................................................................................................... 71 Contenido Opciones durante una llamada .........................................................................................72 Administrar varias llamadas...............................................................................................73 Escuchar el correo de voz ..................................................................................................74 Web ........................................................................................................76 Navegador ...........................................................................................................................76 Maps.................................................................................................................................... 83 Consulta de meteorología ................................................................................................. 84 Cambiar la configuración de Tiempo............................................................................... 86 Backup Assistant Plus ........................................................................................................87 Comunicación ........................................................................................91 Contactos............................................................................................................................. 91 Correo electrónico ............................................................................................................102 Buzón de voz .....................................................................................................................105 Gmail ..................................................................................................................................106 Talk ......................................................................................................................................121 La Aplicación Teléfono......................................................................................................129 Marcación por voz ..............................................................................................................131 Entretenimiento .................................................................................. 132 Cámara ..............................................................................................................................132 Videocámara .....................................................................................................................136 Galería ................................................................................................................................138 Video Producer .................................................................................................................148 Market ................................................................................................................................150 Reproductor de música ....................................................................................................154 SmartShare ........................................................................................................................161 Reproductor de video .......................................................................................................163 YouTubeTM ..........................................................................................................................165 Grabador de voz ................................................................................................................ 167 Herramientas ...................................................................................... 169 Calendario .........................................................................................................................169 Calculadora........................................................................................................................ 177 Alarmas/Reloj ................................................................................................................... 178 Polaris Office.....................................................................................................................180 ShareGenie .........................................................................................................................181 9 10 Contenido Ajustes .................................................................................................183 Seguridad ...........................................................................................202 Información de seguridad de TÍA...................................................................................202 Precaución: Evite una posible pérdida de la audición...................................................210 Actualización de la FDA para los consumidores ...........................................................212 10 consejos de seguridad para conductores.................................................................220 Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas .......................222 Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos .......................................................................................225 Specifications .................................................................................... 227 Preguntas Más Frecuentes ............................................................... 228 Declaración de garantía limitada ..................................................... 237 Índice .................................................................................................. 240 Detalles técnicos Detalles técnicos CDMA Estándar Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea básica Network TSB-74 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS TIA/EIA-IS2000 Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS-651 PCSC-RS TIA/EIA/IS-41-C Operaciones entre sistemas TIA/EIA/IS-124 Comunicaciones de datos sin señales TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 1x EV-DO Interfaz relativa a Operaciones de interfaz aérea de modo doble ANSI J-STD-008 TIA/EIA/IS-96-B Servicio Descripción TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad 11 12 Detalles técnicos Estándar LTE Designador Descripción Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA); Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad; Radio de transmisión y recepción; Parte 1: Pruebas de conformidad Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA); Prueba de conformidad TS 36.521-1 Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad; TS 36.521-2 Radio de transmisión y recepción; TS 36.521-3 Parte 2: Declaración de conformidad de implementación (ICS) Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA); Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad; Radio de transmisión y recepción; Parte 3: Administración de los recursos de radio para (RRM) las pruebas de conformidad Detalles técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC. Antena externa montada sobre el vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Aviso de la FCC y precauciones Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado. 13 14 Detalles técnicos Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo. Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC. No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Declaracion del articulo 15.19 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19 de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la Detalles técnicos interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. El teléfono funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las redes de 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*. electrónico fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina. * El servicio no está disponible en todas las áreas. * Información sujeta a cambios. Precauciones 㻌  La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de Google, Mapas de Google, Navegación, etc.) pueden variar dependiendo de la versión del software.  Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los sistemas de GPS y WIFI.  Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de Market solo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una resolución específica de pantalla. Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Android Market no estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y reinicializaciones. 15 16 Aspectos básicos Descripción general del teléfono Vista frontal Auricular Lente de la Cámara frontal Sensor de proximidad Pantalla principal Teclas Rápidas - Tecla Teléfono - Tecla Contactos - Tecla Mensajes - Tecla Aplicaciones Tecla Menú Tecla Inicio NOTAS Tecla Búsqueda Tecla Atrás Micrófono Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales pueden variar. O Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software en su teléfono. O 1. Auricular permite escuchar a los quienes llaman y solicitaciones automatizadas. 2. Teclas Rápidas - Tecla Teléfono abre la aplicación Teléfono para acceder al teclado, registro de llamadas, contactos y favoritos. - Tecla Contactos abre la aplicación Contactos - Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes. - Tecla Aplicaciones abre la pantalla Aplicaciones en la que se pueden ver todas las aplicaciones instaladas. 3. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la pantalla o aplicación actual. 4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel Aspectos básicos central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las aplicaciones usadas más recientemente. 5. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las funciones activadas por voz. 6. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo. 7. Tecla Búsqueda permite abrir el cuadro de búsqueda rápida en la pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web. 8. Pantalla principal muestra toda la información necesaria para usar el teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el estado de la señal y la potencia de la batería. 9. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada. NOTAS O O No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para teléfonos. El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc. 10. Lente de cámara frontal use para tomar fotografías y grabar video de si mismo. También la puede usar para charlas de video. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo. Vista posterior Flash LED Lente de la cámara posterior Tapa posterior Altavoz 17 18 Aspectos básicos 11.Flash LED agrega luz a su imagen cuand enciende el flash. 12.Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo. 13.Tapa posterior contiene el compartimento de la batería. 14.Altavoz El sonido viene de los altavoces posteriores (p.ej.: función de altavoz, función de reproducción de música, etc.). Vlsta lateral y superior Toma para auriculares de 3.5 mm Tecla Encender/ Bloquear Teclas de Volumen Puerto para USB/ Cargador 15.Toma para auriculares de 3.5 mm permite conectar un auricular opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música. 16.Teclas de Volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre, volumen de medios o el volumen durante una llamada. 17.Puerto para USB/Cargador permite conectar el cargador, el cable USB u otro accesorio compatible con el teléfono. 18.Tecla Encender/Bloquear mantenga presionado para encender o apagar el teléfono. Si la pantalla se apaga, presione la Tecla Encender/Bloquear para encenderla. Aspectos básicos Instalar la batería y la tarjeta microSD NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez. Instalar la batería El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. 1 Use la abertura de dedos en la parte inferior del teléfono para extraer la tapa posterior. 2 Alinee los contactos de la batería con los terminales en el compartimiento de la batería y empuje la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 3 Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego presione la tapa hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Retirar la batería 1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del teléfono para extraer la tapa posterior. 2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo y levantando la parte superior de la batería. NOTA Tenga cuidado de no rayar ni dañar el interior de la tapa posterior, ya que es donde la antena está ubicada. 19 20 Aspectos básicos Instalación de la tarjeta SIM NOTA Si no está insertada, siga las instrucciones a continuación para insertar la tarjeta SIM. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería (como se muestra en las instrucciones anteriores). Ubique la ranura para tarjeta SIM (una gráfica de tarjeta SIM está inscrita cerca de la abertura de la ranura). Coloque la tarjeta SIM con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar. Para retirar la tarjeta SIM Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería. Ubique la ranura para tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM suavemente para retirarla. PRECAUCIÓN Cuando cambia a una nueva tarjeta SIM, el teléfono muestra un mensaje que todas las cuentas de correo electrónico se borrarán. En otros dispositivos Android, si cambia las tarjetas SIM se le pregunta al usuario que introduzca su contraseña para guardar todas sus cuentas en el teléfono. Insertar la tarjeta microSD NOTA La tarjeta microSD se vende por separado. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior (como se indica en las instrucciones anteriores) y ubique la ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la abertura de la ranura). Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar. NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad. Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado. Aspectos básicos Para desactivar la tarjeta microSD Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos guardados en la tarjeta. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Ajustes . > Almacenamiento. 3. Toque Desactivar la micro SD > OK. Para retirar la tarjeta microSD Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería y ubique la ranura para tarjeta microSD. Empuje suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD para liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla. Encriptación de memoria 㻌  Los datos internos para el correo electrónico, los contactos y el calendario están encriptados. 㻌  No se pueden encriptar los datos cuando el nivel de carga de la batería es inferior al 50%. 㻌  La encriptación solo se puede realizar cuando se dispone de almacenamiento suficiente; se necesita un mínimo de 650 MB de espacio libre en la memoria interna y 500 MB en la tarjeta SD para poder encriptar. 㻌  Mientras está encriptando no se pude acceder al correo electrónico, los contactos ni al calendario. Algunos ajustes tampoco están disponibles. 㻌  No conecte el cable USB cuando esté encriptando. 㻌  No retire la tarjeta SD cuando esté encriptando. 㻌  No retire la batería cuando esté encriptando. 㻌  No presione la Tecla Encender/Bloquear cuando esté encriptando. 㻌  Después de la encriptación, el teléfono se reinicia para organizar los datos. 㻌  Después de encriptar la tarjeta SD y de restablecer los valores de fábrica sin tener la tarjeta SD instalada, no es posible desencriptar la tarjeta SD. 21 22 Aspectos básicos Carga del teléfono El teléfono viene con un cargador de pared/USB y un cable USB, que se deben conectar juntos para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono: AVISO Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía 1. Conecte el cable USB al cargador de pared/USB. Al conectar, como se indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado hacia usted. 2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto para USB/Cargador del teléfono. Cable USB NOTA Cargador de pared/USB Por favor asegúrese de que el lado ‘B’ esté orientado hacia arriba al insertar el cable USB en el teléfono. Carga con USB Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/Cargador de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa. NOTA Al cargar la batería agotada, una luz parpadea en el LED del teclado en la parte inferior del teléfono indicando que está cargando. Si la batería tiene suficiente carga para encender el teléfono, aparece una animación de la batería en la pantalla y se detiene el parpadeo. Aspectos básicos Optimización de la vida útil de la batería Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería. Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería 㻌  Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo usa). 㻌  Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más corto para la pantalla. 㻌  Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones si no las necesita. 㻌  Use al Ahorrador de Poder en los Ajustes o el control de energía para controlar las conexiones inalámbricas, la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización. Para comprobar el nivel de carga de la batería > Ajustes  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Acerca del teléfono > Estado. El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla. Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la batería. 㻌  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes > Acerca del teléfono > Batería > Uso de la batería. En la pantalla 23 24 Aspectos básicos aparecerá el tiempo de uso de la batería. La lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor. 㻌  Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para modificar la Ajustes para poder reducir el consumo de energía de esa aplicación. Modo Economía de energía Si el nivel de carga de la batería disminuye a niveles bajos, el teléfono automáticamente activa el modo Economía de energía para ahorrar energía de batería hasta que la cargue. Puede establecer que el teléfono active el modo Economía de energía a 10%, 30%, 50%, 70% o nunca. En la pantalla principal, toque la Aplicaciones > Ajustes > Economía de energía. Cuando la carga de la batería esté baja, una notificación se muestra solicitando que encienda el modo Economía de energía. Widget Control de energía El widget Control de energía le ayuda a conservar la vida de la batería fácilmente. 㻌  Fácil de controlar el uso de la batería cuando la el nivel de carga está bajo. 㻌  La opción Turn off all (Apagar todos) deshabilita todos los ajustes en el widget para conservar energía. 㻌  La opción Economía de energía inicia la aplicación Economía de energía. Para acceder al widget Control de energía, toque y mantenga presionado un espacio vacío en la pantalla principal. Con Widgets seleccionado, toque Control de energía . Toque la pantalla para agregar el widget al panel. Aspectos básicos Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 㻌  Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear segundos hasta que se ilumine la pantalla. durante unos Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear el menú emergente. hasta que aparezca 2. Toque Apagar en el menú emergente. 3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono. Reiniciar el teléfono 1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear el menu emergente. hasta que aparezca 2. Toque Reiniciar en el menu emergente. 3. Toque OK para confirmar que desea reiniciar el telefono. Para desbloquear el teléfono Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono: 1. Presione la Tecla Encender/Bloquear la pantalla de bloqueo. . Aparecerá 2. Deslice la pantalla hasta arriba. La última pantalla en la cual estaba trabajando se abre. NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada bloquea la pantalla para evitar acciones no intencionales. Para más seguridad para proteger contra el uso no autorizado, puede establecer un patrón, PIN o contraseña que de debe introducir para desbloquear el teléfono. 25 26 Aspectos básicos Atajos en la pantalla de bloqueo Existen cuatro atajos en el centro de la pantalla de bloqueo que puede utilizar para acceso rápido a las aplicaciones Teléfono, Mensajes, Correo de voz y Cámara. Toque y arrastre cualquier de los iconos hacia abajo para abrir y utilizar la aplicación inmediatamente. No hay necesidad de desbloquear la pantalla o tocar otras teclas. SUGERENCIA Cuatro iconos de atajos utilizados con frecuencia se proporcionan en la pantalla de bloqueo. Deslice el icono que desea usar hacia abajo para desbloquear la pantalla y acceder a la aplicación seleccionada. Para desactivar los sonidos del teléfono Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo. 1. Presione la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca el menú. 2. Toque Modo silencio. O Presione la Tecla de Volumen Inferior apaguen. hasta que los sonidos se NOTA También puede utilizar estas teclas para volver a encender los sonidos. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego toque Modo silencio para encender y apagar. Mientras está en Modo silencio, presione la Tecla de Volumen Superior una vez para activar el Modo vibración y dos veces para encender los sonidos (continue a presionar para subir el volumen). Configuración del teléfono Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono. Aspectos básicos Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Selecciona el idioma que prefiera y toque Siguiente. 2. Su tarjeta SIM se activa ahora (si necesario). De otra manera, toque Inicie el Asistente para la instalación. 3. Lea la pantalla de bienvenida y toque Continuar. 4. Seleccione si desea Saltar o Iniciar la aplicación del asistente de copia de seguridad (Backup Assistant Plus). 5. Configure sus cuentas de correo electrónico o toque Saltar. 6. Lea la información de respaldar de Verizon y toque Siguiente para continuar o Saltar. 7. Seleccione si desea Saltar o Iniciar la configuración de la cuenta de Google. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente entre el teléfono y la computadora, independientemente de dónde se hagan las actualizaciones. 8. Lea la advertencia de privacidad y toque Siguiente. Luego configure sus ajustes de ubicación (Servicios de ubicación de Verizon/ Independiente del GPS Servicios/ Servicios de localización de Google). NOTA Después de la correcta configuración del teléfono, puede ver las opciones que le enseñan acerca de su nuevo teléfono incluidos Watch & Learn / My Verizon Mobile / Guided Tours (Mira & Aprende/Mi video de Verizon Mobile/Visitas guiadas) Estas opciones se pueden ver más tarde accediendo a la sección Herramientas de la pantalla Aplicaciones. 9. Toque Listo para comenzar a usar el teléfono. Para obtener más información sobre cómo configurar su correo electrónico, visite smartphones. verizonwireless.com/. Mantenga el cursor del ratón de la computadora sobre la ficha Support (Soporte) y bajo Get Help With Your (Obtener ayuda con su) haga clic en Device (dispositivo). Luego busque su teléfono. 27 28 Aspectos básicos Ajustes de la cuenta de Google 1. En la pantalla de configuración, toque Crear o Iniciar sesión. 2. Introduzca su Nombre de usuario y Contraseña y cualquier otra información necesaria (si está creando una cuenta). NOTA Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado. 3. Toque Iniciar sesión. Ahora tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de Google se cargarán a tu teléfono automáticamente. NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar. Usa el área a continuación para registrar la información de tu cuenta de Google para tu referencia futura. Nombre de usuario:[email protected] Contraseña:________________________________________________ Cuenta de Google Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Android Market; hacer una copia de seguridad de su Ajustes en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono. IMPORTANTE O O Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba a Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la configuración. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. O Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa cuenta. O Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su teléfono. O Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como Gmail o Android Market. Aspectos básicos O Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña, usando el teclado en pantalla. Visitas guiadas La aplicación Visitas guiadas le permite ver información acerca de su teléfono rápidamente, incluyendo la guía de usuario y tutorías de video. Para acceder a Visitas guiadas, en la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Visitas guiadas . SmartShare SmartShare usa tecnología DLNA (Digital Living Network Alliance; Alianza para el estilo de vida digital en red) para compartir contenidos digitales a través de una red inalámbrica. Ambos dispositivos deben estar certificados para DLNA para admitir esta función. Para compartir los archivos de medios con SmartShare, en la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare . Sugerencias para el uso de SmartShare SmartShare requiere una conexión de Wi-Fi. Conecte ambos dispositivos a la misma red Wi-Fi. Toque esta opción para seleccionar el dispositivo de la biblioteca de contenidos, como otro teléfono o computadora. Toque esta opción para seleccionar el dispositivo de la lista de dispositivos reproductores, como una televisor. Seleccione un elemento para compartir. 29 30 Aspectos básicos Iconos de estado del teléfono La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual. Iconos de notificación Iconos de estado Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de estado, un icono con el signo más le solicita que abra el Panel de notificaciones para verlas todas. Para abrir el Panel de notificaciones, toque y arrastre la Barra de estado hacia abajo. Los siguientes iconos indican el estado del teléfono. Llamada Micrófono silenciado durante una llamada Llamada entrante Parlante encendido Notificación de llamadas perdidas Llamada entrante utilizando dispositivo Bluetooth Llamada de privacidad Calendario y alarmas Notificación de eventos de Calendario Una alarma es puesta Notificación de alarma Alerta de recordatorio de memo Correo electrónico y mensajería Evento recibido de otro correo electrónico Se recibió un nuevo mensaje Error en el envío de otros correos electrónicos Mensaje de alta prioridad recibido Aspectos básicos Fallar al enviar mensaje Nuevo correo de voz visual recibido Recibido mensaje de GoogleTalk Nuevo correo de voz visual recibido Reproduciendo correo de voz visual en segundo plano Sonido Música actualmente en reproducción Modo silencio Modo vibración Auricular alámbrico conectado Conectada la red de datos 4G Descargar a través de la red 4G Usar la red de 4G Subir a través de la red 4G Conectado a red 3G Red 3G en uso Descargar a través de la red 3G Subir a través de la red 3G Descargando Cargando GPS activado Obteniendo acceso a GPS Sin servicio Señal de red débil Fuerte señal de red Conectado al servicio del extensor de alcance de red Modo Avión Vagabundeo La localización está activada El servicio de ubicación está apagado Red 31 32 Aspectos básicos Conectividad Se detectó una conexión Wi-Fi No hay señal de Wi-Fi Señal intensa de Wi-Fi Android depurador conectado Conectado por USB Bluetooth encendido Bluetooth device connected Dispositivo Wi-Fi conectado Wi-Fi Direct encendido Sistema Más notificaciones Modo CarHome Sistema seguro Alerta del sistema Tarjeta SD insertada Preparando la tarjeta SD para su uso Procesamiento de la memoria Sin tarjeta de SIM Tarjeta SIM desconocida La sincronización Google comenzó Error durante la sincronización de Google Batería vacía Batería llena Cargando batería Batería desconocida de estado (de error) Aspectos básicos Características de la pantalla principal La pantalla principal es el punto de Iniciar para acceder a todas las characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos, widgets y otras characterísticas. Barra de estado Muestra información de estado del teléfono, incluyendo la hora, potencia de la señal, estado de batería e iconos de notificación. Icono de aplicación Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrir la aplicación y usarla. Teclas Rápidas Proporciona acceso fácil y de un toque a las funciones que usa más. Tecla Aplicaciones Toque para abrir el menu de aplicaciones para ver las aplicaciones instaladas. Teclas Rápidas En la pantalla principal, las teclas rápidas se encuentran en una barra a lo largo de la parte inferior de la pantalla principal y la pantalla del menú de aplicaciones. : Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación para marcar un número no guardado. También proporciona fichas adicionales para acceder el Registro, Contactos y Grupos. SUGERENCIA. El teclado de marcación y sus Contactos proporcionan una lista de acceso rápido a 12 contactos llamados frecuentemente. : Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Teléfono, Registro y Grupos si toca las fichas que se encuentran en la parte superior. : Abre la aplicación Mensajes. Puede enviar mensajes de texto o multimedia, los cuales pueden contener imágenes, videos, audio, mapas de su ubicación, presentaciones de diapositivas y archivos vCard. : Abre la pantalla Aplicaciones y muestra las opciones y aplicaciones del teléfono. 33 34 Aspectos básicos Para volver a la pantalla principal 㻌  Toque la Tecla Inicio aplicación. en cualquier momento, desde cualquier Para ver otros paneles de la pantalla principal 㻌  Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que permite más espacio para iconos, widgets, atajos y otros elementos. Indicador de panel de pantalla principal Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo. Pinch in on the Home screen to display the mini canvas view, then touch the Home screen canvas you want to view. Touch Add to add additional Home screen canvases. Vista minipaneles La vista minipaneles le permite acceso directo a cualquier panel y permite administrar los paneles de la pantalla principal. Puede agregar hasta dos paneles adicionales a la pantalla principal (de 5 pantallas a 7 pantallas), borrar paneles y reubicar los paneles para sus necesidades. Pellizque cualquier panel de la pantalla principal para cambiar al modo minipaneles. Desde el modo minipaneles tiene las siguientes opciones: 㻌  Para ir directamente a cualquier panel de la pantalla principal, simplemente toque la que desea. Aspectos básicos 㻌  Para agregar otro panel a la pantalla principal, toque Agregar espacio de panel vacío. en un 㻌  Para borrar un panel de la pantalla principal, toque y mantenga presionado el panel deseado y arrástrelo a Remover en la parte inferior de la pantalla. Cuando el icono Remover se cambie a color rojo, retire su dedo. 㻌  Para reubicar sus paneles, toque y mantenga presionado el panel deseado, arrástrelo sobre le ubicación de panel deseada y levante su dedo. Los paneles cambian de lugar. Pantalla táctil La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos guardados en el teléfono. Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil, se usan los siguientes términos: Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla) o toque letras para escribir. Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que aparezca el menú. Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de 35 36 Aspectos básicos desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa). Tocar dos veces Toque dos veces para acercar a una página web o un mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de la cámara, en Maps y en otras aplicaciones. Pellizcar para acercar Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para alejar o acercar cuando usa el MetroWEB, un mapa o fotografías. Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla cambia con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la horizontal y viceversa. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una orientación horizontal. Gire el teléfono hacia la derecha para obtener una orientación vertical. Métodos de entrada de texto Teclado en pantalla Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto. Aspectos básicos Alterna entre diferentes idiomas. Cambia de los modos 123/ SÍM al modo ABC. Mecanografía de puntas Ingresar otros caracteres Ingresar una letra mayúscula Ingresar todas las letras en mayúscula Resaltar texto Cortar o copiar el texto seleccionado Pegar el texto cortado o copiado Borrar un carácter Alternar idioma Desde el teclado numérico, toque la Tecla de Símbolos . Toque la Tecla de Números o la Tecla de Letras para salir del teclado de símbolos. Toque la Tecla Mayúscula . dos veces. Toque la Tecla Mayúscula Toque una vez más para volver a la minúscula. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Para resaltar un rango de texto, toque dos veces la pantalla, luego arrastre los marcadores azules para resaltar el texto que desee. Toque y mantenga presionado el texto resaltado y toque Cortar o Copiar. Toque y mantenga presionada la ubicación donde desea pegar el texto y luego toque Pegar. Toque la Tecla Borrar . Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma para abrir el cuadro de diálogo que establece los idiomas para alternar. Miestras introduce texto, simplemente toque la tecla para alternar entre sus teclados de idioma. 37 38 Aspectos básicos Ajustes de la entrada de texto Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los términos que ha usado, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes > Idioma y teclado.  Para cambiar el idioma predeterminado, toque Seleccionar idioma. NOTA Consulte la página 122 para acceder información acerca del teclado Swype para referencia. Aplicaciones: cómo ver, abrir y alternar Pantalla principal En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones para abrir la pantalla Aplicaciones. Pantalla Aplicaciones Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para poder ver más iconos. Toque un icono para abrir la aplicación. Teclas Rápidas ( , , , ) Toque Inicio para cerrar la pantalla Aplicaciones. Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o instalado de Android MarketTM u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones. Aspectos básicos Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones Abrir la pantalla de aplicaciones Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla Aplicaciones independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente toque la Tecla Inicio , luego toque la Tecla Aplicaciones . Cerrar la pantalla de aplicaciones Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio o toque Inicio . NOTA La pantalla Aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la pantalla Aplicaciones de forma automática. Personalización de la pantalla Aplicaciones El teléfono incluye una amplia variedad de aplicaciones y se pueden descargar más aplicaciones al dispositivo. Se pueden personalizar estos elementos en la pantalla Aplicaciones para un acceso más rápido (menos desplazamiento) a las aplicaciones que se usan con más frecuencia. Los elementos de la pantalla Aplicaciones se listan alfabéticamente dentro de cada categoría de aplicación, pero se puede personalizar la pantalla para optimizar su uso. Por ejemplo, se pueden comprimir o expandir las categorías de aplicaciones, mostrarlas en una lista alfabética, mover los iconos de aplicaciones hacia ubicaciones más convenientes e incluso agregar categorías adicionales para organizar los archivos. Comprimir y expandir las categorías de aplicaciones 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones . 2. Coloque el índice y el pulgar sobre la pantalla y júntelos en un movimiento de pellizco. 3. La pantalla se comprime y muestra las categorías en forma de barra en la que se listan los números de los elementos. Simplemente toque la categoría a la que desee acceder. NOTA Para regresar a la vista expandida, coloque el índice y el pulgar sobre la pantalla y sepárelos. 39 40 Aspectos básicos Mostrar las aplicaciones por categorías o en una lista alfabética 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú , luego toque Diseño . . 3. Toque Categoría o Lista. Cambiar la ubicación de aplicaciones (sólo Diseño Categoría) 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Admin. aplic. . . 3. Toque y arrastre el icono de la aplicación para darle la posición deseada y luego levante el dedo. Los iconos de aplicación que se encuentran a la derecha se desplazarán según corresponda. Agregar una categoría 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Administrar categoría . > Agregar. 3. Escriba el nombre de la categoría y luego toque Guardar. 4. Toque las aplicaciones o servicios que desee mover a la categoría recién creada y luego toque Mover. Abrir y alternar aplicaciones Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque las aplicaciones abiertas siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no desperdicien los recursos de su teléfono. Abrir una aplicación  Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla. SUGERENCIA! Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla Aplicaciones, pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla Aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo. Aspectos básicos Abrir varias aplicaciones 1. Toque el icono de una aplicación para abrirla. 2. Toque la Tecla Inicio . NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo para abrirla y usarla. 3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones . 4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir. Alternar entre varias aplicaciones 1. Mantenga presionada la Tecla Inicio . Se abrirá una pequeña ventana con iconos de aplicaciones que usó recientemente. 2. Toque el icono de la aplicación que desea abrir. O toque la Tecla Atrás para volver a la aplicación actual. Toque un icono para abrir una aplicación que usó recientemente. Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más frecuencia. 1. Abra la pantalla Aplicaciones. 2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla principal. 3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado en la pantalla y levante el dedo. 41 42 Aspectos básicos Mover aplicaciones a otra pantalla principal Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la pantalla principal.  Simplemente toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la pantalla,antes de levantar el dedo.  Toque y mantenga presionado el icono que desea mover, luego incline el teléfono en la dirección del panel que desee. El icono se “desliza” fuera de la pantalla hacia el nuevo panel. La opción Reubicar elemento debe estar habilitada dentro del menú Gesto. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Gesto y luego marque la opción Reubicar Elemento bajo la sección Pantalla principal. Establecer un tema  Cuatro temas diferentes se proporcionan y cada tema contiene un fondo de pantalla principal, pantalla de bloqueo y lista de aplicaciones. Para cambiar el tema, toque la Tecla Menú en la pantalla principal y toque Tema. Seleccione de Optimus, Playworld, Opart y Cozywall. Aspectos básicos Usar los menús Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús contextuales. Menús con opciones Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones disponibles, presione la Tecla Menú . No todas las aplicaciones tienen este tipo de menú si presiona la Tecla Menú en una pantalla que no tiene menú con opciones, no ocurrirá nada. Algunas aplicaciones tienen más elementos de menú y no hay lugar para mostrarlos. Para ver los elementos de menú adicionales, toque Más . Toque esta opción para abrir Más elementos de menú. Menús contextuales Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no tiene un menú contextual, no ocurrirá nada. Cuando toca y mantiene presionados determinados elementos en una pantalla, se abre un menú contextual. 43 44 Aspectos básicos Administrar notificaciones Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación, aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre. Para abrir el Panel de notificaciones  Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla. O > Notificaciones.  En la pantalla principal, toque la Tecla Menú El Panel de notificaciones muestra el proveedor de servicios inalámbricos y una lista de las notificaciones actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos. NOTA La Barra de estado es sensible al movimiento de arrastre, por eso apenas se inicia el arrastre hacia abajo se abre el Panel de notificaciones. Toque para editar que los iconos son mostrados en el Panel de notificaciones. Usted puede agregar hasta siete iconos. Toque una notificación para abrirla. Para responder una notificación 1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales en el panel, cada una con una breve descripción. 2. Toque una notificación para verla. Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que Aspectos básicos corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos correos de voz llaman a la bandeja de correo de voz y las notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer sus nuevos mensajes. Para borrar todas las notificaciones 1. Abra el Panel de notificaciones. 2. Toque el botón Borrar en la parte superior derecha del panel. Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las notificaciones en curso se quedarán en la lista. Para cerrar el Panel de notificaciones Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás . También se cerrará el panel cuando toque una notificación. NOTA La ficha Notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de arrastre, por eso apenas seinicia el arrastre hacia arriba se cierra el panel. Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones La parte superior del Panel de notificaciones incluye Ajustes rápidos. Estos iconos permiten acceso fácil y rápido para establecer modos incluyendo Sonido, Bluetooth, GPS, Avíon y Datos. Toque Editar para personalizar los Ajustes rápidos. Toque y marque los elementos que desea agregar y luego toque Guardar. Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las configuraciones disponibles:  Sonido , Vibrar y Modo Silencio  Bluetooth encendido  GPS encendido y Bluetooth apagado y GPS apagado  Modo Avión encendido  Datos habilitados . . . y Modo Avión apagado y Datos deshabilitados . . NOTA Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles. 45 46 Aspectos básicos Buscar en el teléfono y la Web Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como, Gmail, Contactos y MetroWEB, pueden buscar contenidos en esas aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto 1. Toque la Tecla Buscar en la pantalla principal o en otras aplicaciones que sean compatibles y se abrirá el cuadro de búsqueda rápida en forma automática. Búsqueda por voz Toque esta opción para buscar mediante la voz. Resultados de búsqueda Proporciona un acceso directo de un toque para ver los elementos coincidentes de la búsqueda. 2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida. El icono de búsqueda de voz cambia al icono Ir al iniciar la introducción de texto. A medida que escriba, apareceran resultados de búsqueda del teléfono, términos de búsqueda anteriores y sugerencias de búsqueda de la Web. Toque un elemento para buscarlo. Puede usar las preferencias de búsqueda para configurar algunos aspectos de la búsqueda web de Google (por ejemplo, si desea ver sugerencias debajo del cuadro de búsqueda rápida a medida que escribe) y qué tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Aspectos básicos Para acceder la configuración de Google, abra la aplicación Búsqueda de Google y toque la Tecla Menú > Configuración de búsqueda . 3. Toque la Tecla Introducir en el teclado o el icono Ir cuadro para buscar el texto introducido. al lado del en la SUGERENCIA Puede tocar el icono de Google esquina superior izquierda para seleccionar donde buscar. Las opciones incluyen Todos, Web, Aplicaciones y Contactos. Puede tocar el icono de Ajustes para seleccionar ubicaciones de búsqueda adicionales, como Mensajes y Música. Bloquear la pantalla El teléfono usa automáticamente la pantalla predeterminada de bloqueo para impedir la activación no intencional. Puede elegir asegurar el teléfono con el objetivo de que sólo usted pueda desbloquearlo para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, etc. Para obtener seguridad adicional contra el uso no autorizado, se puede establecer un patrón, PIN o contraseña que se deba ingresar después de deslizar la pantalla hacia arriba para desbloquearla. Establecer un Patrón de bloqueo, PIN o Contraseña Siga estos pasos para establecer una secuencia de desbloqueo por primera vez o después de deshabilitar una secuencia de desbloqueo previamente establecida. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Seguridad. > Ajustes > 2. Toque Bloqueo de la pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla). NOTA Si ya tiene una secuencia establecida, toque Cambio bloqueo pantalla. 3. Toque Patrón, PIN, or Contraseña. Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente (dos veces). Dibuje su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Contin. Luego dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar. PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN 47 48 Aspectos básicos (por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo y toque OK para confirmarlo. Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica. Introduzca una contraseña (por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarlo. Desde entonces, cualquier momento que desea encender el teléfono o desbloquear la pantalla, usted necesitará dibujar su patrón de desbloqueo o introducir su PIN o contraseña para desbloquear la pantalla. Deshabilitar la secuencia de bloqueo Si ya no desea usar una secuencia de bloqueo para asegurar su teléfono, puede deshabilitarla. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Seguridad. > Ajustes > 2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla). 3. Dibuje su patrón actual o introduzca su PIN o contraseña. 4. Toque Deslizar para deshabilitar el bloqueo de seguridad previo. Cambiar el patrón de desbloqueo 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Seguridad. > Ajustes > 2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla). 3. Dibuje su patrón de desbloqueo actual. 4. Toque Patrón para cambiarlo (o toque Deslizar para eliminarlo). 5. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su nuevo patrón. Cambiar el PIN o Contraseña para bloquear la pantalla 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Seguridad. > Ajustes > 2. Toque Cambio bloqueo pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla). 3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual. Aspectos básicos 4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo. 5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo. A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para desbloquear la pantalla. NOTAS Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos. Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar una contraseña. O Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo: - Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google para desbloquear su teléfono. O O Temporizador de bloqueo de seguridad Si está habilitado un bloqueo de seguridad, toque Temporz_bloq_segurid en la sección Bloqueo de pantalla para establecer la cantidad de tiempo antes que la pantalla se bloquee automáticamente por caso de inactividad. Para ajustar el temporizador de bloqueo de seguridad, toque la Tecla Menú en la pantalla principal. Luego toque Ajustes y Seguridad. Si toca al lado de Temporz_bloq_segurid, puede seleccionar el tiempo. Personalizar la pantalla principal Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones, Atajo, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla. Para agregar un elemento a la pantalla principal 1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento. 2. Toque la Tecla Menú y luego toque Agregar . O toque y mantenga presionado un punto vacío en un panel de la pantalla principal. NOTA Si no hay espacio disponible en un panel particular de la pantalla principal, la función Agregar no estará disponible; deberá borrar o quitar un elemento antes de agregar otro. En este caso, tiene la opción de cambiar a otro panel de la pantalla principal. 3. En el menú que se abre, toque el tipo de elemento que desea agregar. 49 50 Aspectos básicos Puede agregar los siguientes tipos de elementos a la pantalla principal: Atajos Agregue atajos a aplicaciones, una página web marcada, un contacto favorito, un destino en Maps, una etiqueta de Gmail, una lista de reproducción de música y muchos otros elementos. Los atajos disponibles varían según las aplicaciones instaladas. Widgets Agregue cualquier tipo de aplicaciones de widgets a la pantalla principal. Elija de los widgets disponibles o descargue nuevos widgets de Android Market TM. Carpetas Agregue una carpeta en donde pueda organizar otros atajos e iconos. El contenido de las carpetas se mantiene actualizado en forma automática. Para mover un elemento en la pantalla principal 1. Toque y mantenga presionado el elemento. 2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible. 3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo. NOTA Si Reubicar elemento está habilitado en el menú Gesto, simplemente debe inclinar el teléfono en la dirección que desee para mover un elemento deslizándolo al próximo panel. Para eliminar un elemento de la pantalla principal 1. Toque y mantenga presionado el elemento (observe que las Teclas Rapidas cambian a un icono de papelera). 2. Arrastre el elemento al icono de papelera . 3. Cuando el icono se vuelva rojo, levante el dedo. Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla principal 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Fondo de pantalla . También puede tocar y mantener presionado un punto vacío en la pantalla principal y, a continuación, tocar Fondos de pantalla en el menú que se abre. Aspectos básicos 2. Toque El fondo de escritorio, Fondos de pantalla, Fondos de pantalla animados o Galería.  Toque El fondo de escritorio para elegir un fondo de pantalla que desea que se muestre cuando está cargando la batería del teléfono.  Toque Fondos de pantalla para elegir de imágenes preestablecidos en su teléfono.  Fondos de pantalla animados para abrir una lista de fondos de pantalla animados instalados en el teléfono. Los fondos de pantalla animados pueden cambiar según la hora del día. En caso de que toque la pantalla, pueden informar la hora u ofrecer otros tipos de información.  Toque Galería para usar una foto como fondo de pantalla en el teléfono. Puede recortar la foto antes de establecerla como fondo de pantalla. 3. Toque Establecer fondo de pantalla o Guardar (si necesario). Para cambiar el tema de la pantalla principal Cuatro temas diferentes se proporcionan y cada tema contiene un fondo de pantalla principal, pantalla de bloqueo y lista de aplicaciones. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú y seleccione Tema. 2. Deslice hacia la izquierda y derecha para elegir de Optimus, Playworld, Opart y Cozywall. 51 52 Aspectos básicos Para cambiar el nombre de una carpeta 1. Toque el icono de la carpeta para abrirla. 2. Toque y mantenga presionada la barra de título de la ventana de la carpeta. 3. Edite el nombre de la carpeta actual. 4. Toque OK. Para volver a posicionar los paneles de la pantalla principal 1. Junte los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de minipaneles. 2. Toque y mantenga presionado el panel que desee mover, luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Si la ubicación tiene un panel existente, los paneles cambiar de lugar. Para agregar paneles adicionales a la pantalla principal Hay suficiente espacio para hasta siete paneles en la pantalla principal. Mientras está en la vista de minipaneles, toque el icono Agregar en un panel vacío para agregar un panel en esa ubicación. NOTA El icono Agregar sólo está disponibles cuando uno o más paneles se han borrado. Para borrar paneles de la pantalla principal Mientras está en la vista de minipaneles, toque y mantenga presionado el panel deseado. Luego arrastre el panel el icono Remover y levante su dedo cuando el panel y el icono se vuelvan rojos. Conectarse rápidamente con los contactos A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos, mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente. Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.  Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda del nombre del contacto . Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán Aspectos básicos como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la información de contacto guardada, las acciones disponibles aparecerán arriba del nombre.  Toque un icono de Contacto rápido para comunicarse con el contacto. Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente. SUGERENCIA Agregar un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite abrir un Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos. 53 54 Conectarse a redes y dispositivos Conectarse a redes Wi-Fi Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi y sus alrededores. Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”. Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad, por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería. Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi. Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión) Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras opciones de configuración avanzadas, en Ajustes de Wi-Fi toque la Tecla Menú > Avanzado . Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi. > Ajustes > 2. Si la casilla Wi-Fi no está marcada, toque Wi-Fi para activarla y detectar las redes Wi-Fi disponibles. 3. Toque una red para conectarse a ella. O Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea conectarse a esa red; toque Conectar. O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles). O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en la pantalla de Ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de Ajustes relacionadas. Conectarse a redes y dispositivos Para mostrar una notificacion cuando se detectan nuevas redes Si la casilla Notifíqueme está seleccionada en el menú Ajustes de Wi-Fi, su teléfono le muestra una notificación cuando nuevas redes se detectan.  Si Wi-Fi está encendido y el usuario inicia una aplicación que utiliza WiFi, se muestra una notificacion cuando nuevas redes se detectan.  Cuando Wi-Fi está apagado y el usuario inicia aplicaciones, su teléfono enciende Wi-Fi y mostrará una notificación cuando nuevas redes se detectan.  Cuando Notifíqueme no está seleccionado y Wi-Fi está apagado, su teléfono no mostrará las notificaciones. Para agregar una red Wi-Fi Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad, para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura. 1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada. 2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque Agregar red Wi-Fi. 3. Introduzca el SSID de red (nombre). Si la red está asegurada, toque Seguridad menú de seguridad utilizado en la red. y luego toque el tipo 4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias. 5. Toque Guardar. El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red. Para borrar los datos de una red Wi-Fi Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se 55 56 Conectarse a redes y dispositivos conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa. 1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada. 2. En la pantalla de Ajustes de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la red. 3. Toque Olvidar red. Conexión Wi-Fi Direct Puede crear una conexión directamente con dispositivos Wi-Fi sin un punto de acceso. Su teléfono puede crear una conexión de grupo o individual.. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Redes inalámbricas. > Ajustes > 2. Toque Config Wi-Fi Direct para configurar los ajustes de su conexión Wi-Fi Direct.  Marque la casilla Wi-Fi Direct para encender la función. Una pantalla desplegable con instrucciones cómo conectar con dispositivos Wi-Fi Direct y Wi-Fi aparece después de marcar la casilla.  Toque Nombre del dispositivo para introducir un nombre para su teléfono.  Toque Contraseña para establecer o cambiar su contraseña para una conexión Wi-Fi Direct.  Toque Modo visible para que su teléfono sea visible en otros dispositivos Wi-Fi. Conectar el teléfono a la computadora Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la computadora portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado a la computadora, podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la computadora o viceversa. Para conectar el teléfono a una computadora vía USB: 1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto USB de la computadora. Conectarse a redes y dispositivos 2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque USB conectado. 3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la computadora. Elija entre las opciones siguientes: Cargo solamente, Almacenamiento masivo y Conexión de Internet. USB automático La función de USB automático permite que el teléfono se conecte a una computadora con un cable USB y configurarlo en la computadora sin un CDROM.  Instala automáticamente el controlador del módem USB de LG.  Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento masivo cuando está instalada una tarjeta microSD en el teléfono. Permite transferir el contenido desprotegido del teléfono a la computadora y viceversa. NOTA El contenido del usuario como fotos, videos, y grabaciones de voz, se puede almacenar en una tarjeta microSD extraíble instalada en el teléfono. Para seleccionar el modo automático de USB 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes Conectividad > Modo de conexión predeterminada. > 2. Toque Almacenamiento masivo para conectarse a una computadora para la ejecución automática.  Toque Cargo solamente para utilizar solamente la función de carga y no la función de USB.  Toque Conexión de Internet para utilizar la función de ethernet y no la función de USB predeterminada. NOTAS O USB automático funciona con los sistemas operativos Windows® XP, Windows® Vista, y Windows® 7. O Inicie sesión como administrador de la computadora. Las cuentas que no son de administrador no tienen permisos para instalar el controlador del módem USB y no pueden ejecutar la función automática. O No desconecte el cable USB cuando esté en ejecución automática. O Si la ejecución automática no funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar el cable USB para establecer el modo de almacenamiento masivo. 57 58 Conectarse a redes y dispositivos La ejecución automática instala automáticamente el controlador USB del dispositivo para cada modo USB. Modo de conexión de Internet La ejecución automática utiliza el modo de conexión de Internet automáticamente en ciertas circunstancias.  La ejecución automática cambia automáticamente al modo de conexión de Internet si la conexión falla durante la sincronización o la conexión. Puede compartir la conexión de Internet del teléfono con su computadora con un cable USB. Después de conectar con un cable USB, establezca el modo de conexión USB a conexión de Internet. Luego seleccione entre Ethernet y Módem.  Ethernet Este modo cambia el teléfono al modo de anclaje de USB desde la computadora. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes > Redes inalámbricas > Anclaje a red > Anclaje a red USB. NOTA Este modo sólo se puede usar por un usuario registrado al plan de anclaje a red USB.  Módem Este modo cambia el teléfono al modo de módem desde la computadora. Preguntar siempre Puede elegir que se le pida confirmación de la conexión USB cuando se conecte a una computadora. Cuando está seleccionado Preguntar siempre, se muestra la ventana de selección de USB. La ejecución automática no está disponible cuando:  El teléfono se está iniciando (encendiendo).  El sistema operativo de la computadora no está establecido para la ejecución automática (comando de ejecución automática). Para modificar la configuración durante la ejecución automática Puede modificar la configuración durante la ejecución automática. En Conectarse a redes y dispositivos la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes > Conectividad > Modo de conexión predeterminada > Almacenamiento masivo. NOTA Asegúrese de seleccionar la casilla Preguntar siempre si quiere que se pida confirmación del modo de conexión USB cuando el teléfono esté conectado a una computadora. Usar la Barra de estado para modificar los ajustes La Barra de estado muestra el modo de conexión USB actual, por eso se puede abrir con facilidad la Barra de estado y modificar los ajustes según sea necesario. Cuando está conectado por USB, el modo de conexión USB actual también aparece en el Panel de notificaciones. Toque la configuración de la conexión para mostrar una pantalla en la que se puede modificar el modo de conexión USB. NOTA Si está seleccionada la opción Preguntar siempre, la pantalla sólo se muestra durante la conexión USB, pero no se muestra en el área de notificaciones. Paso 1. Conexión del teléfono a la computadora  Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB compatible (suministrado). La ejecución automá tica de LG comienza automáticamente.  Haga clic en “Acepto los términos del acuerdo” y en “Sí”. NOTAS O La ejecución automática solo es compatible con Windows® XP, Windows® Vista, y Windows®7. O La función de USB automático sólo funciona con cuentas de administrador. El instalador no tiene permisos suficientes si no usa una cuenta de administrador. Inicie 59 60 Conectarse a redes y dispositivos sesión como administrador. El dispositivo cambia al modo establecido por el usuario en 30 segundos. Paso 2. Descarga del controlador del módem USB de LG. NOTAS O Si la computadora tiene instalada una versión anterior del controlador del módem USB de LG, se actualizar á automáticamente a la versión más reciente. O Si la computadora tiene instalada una versión reciente del controlador del módem USB de LG, se omite el paso 2. Paso 3. Instalación del controlador del módem USB de LG. Paso 4. Instalación de la aplicación de utilidad. Convierta su teléfono en una zona de cobertura inalámbrica móvil La aplicación Móvil Hotspot puede compartir su conexión de datos de 4G con cualquier dispositivo con capacidad de Wi-Fi. ¡ADVERTENCIA! Existen riesgos de seguridad asociados con la creación de redes Wi-Fi abiertas al público. Le recomendamos encarecidamente que tome precauciones para proteger su red Wi-Fi de los accesos no autorizados. Para encriptar su zona de cobertura inalámbrica Wi-Fi: 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones . > Móvil Hotspot Conectarse a redes y dispositivos 2. Toque la casilla de verificación Móvil Hotspot para habilitar la función. 3. Lea la información de exenciones de responsabilidad y la ayuda, luego toque Aceptar. 4. Su zona de cobertura inalámbrica móvil está creada. Puede usar este menú para habilitar e inhabilitar la conexión. Una vez que la conexión está activa, vaya al dispositivo que desee conectar y configure la conexión inalámbrica de SSID de red para su dispositivo Android e ingrese la contraseña (si está utilizando WPA2 PSK). Ahora tendrá acceso inalámbrico en el dispositivo. NOTA WEP es muy vulnerable a la piratería. IEEE recomienda WPA2. El siguiente icono en la Barra de estado indican el estado de Móvil Hotspot. Móvil Hotspot está activado 61 62 Tarjeta microSD Tarjeta microSD NOTA La tarjeta microSD se vende por separado. Desactivar y retirar la tarjeta microSD Para retirar la tarjeta microSD del teléfono de forma segura, primero debe desactivarla. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desactivar la micro SD. Ahora puede retirar la tarjeta microSD de forma segura. 2. Apague el teléfono y retire la tapa posterior. 3. Empuje el borde expuesto de la tarjeta microSD hacia adentro con cuidado para expulsar la tarjeta microSD de la ranura. Luego tire la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura. NOTA La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse con facilidad si se utilizan de manera inadecuada. Inserte, retire y manipule con cuidado. Ajustes de la tarjeta microSD Ver la memoria en la tarjeta microSD 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Almacenamiento. > Ajustes > 2. Revise la información disponible.  La página de capacidad de almacenamiento está dividida en seis secciones: Asistente de respaldo Plus Almacenamiento, Micro SD, Memoria interna, Memoria del sistema, Copia de seguridad y restauración y Datos personales. Formatear la tarjeta microSD Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos los archivos almacenados en ella. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Almacenamiento. > Ajustes > Tarjeta microSD 2. Toque Desactivar la micro SD para que el teléfono la libere del uso. El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una tarjeta microSD desmontada. 3. Una vez liberada, toque Formatear tarjeta SD > Formatear tarjeta SD > Borrar todo.  Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el teléfono). NOTA El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de esa operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta. Usando el modo de Almacenamiento masivo Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB y su modo de conexión USB a Almacenamiento masivo, verá dos unidades extraíbles en la computadora. Puede copiar archivos a la tarjeta microSD extraíble. 63 64 Hacer y recibir llamadas Realizar y finalizar llamadas Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono en cualquiera de las cuatro fichas de la parte superior de la pantalla. Puede marcar números de teléfono con la ficha Marcar. Puede marcar números con la memoria del teléfono utilizando la ficha Registro, la ficha Contactos o la ficha Grupos. Para abrir la aplicación Teléfono  En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono Teclas Rápidas. en la barra de Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono 1. Abra la aplicación Teléfono. Teclas del teclado Toque para borrar un dígito. Toque y mantenga presionado para borrar todo el número. Toque la Tecla Llamar para marcar el número que introdujo. Para marcar un número internacional, toque la tecla 0 para introducir el símbolo más ( + ). A continuación, introduzca el prefijo internacional del país, seguido del número de teléfono completo. Toque para enviar el mensaje. Toque la Tecla Marcación por voz para marcar hablando. Toque la Tecla Correo de voz para enviar un correo de voz. 2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente un número de teléfono.  Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar borrar los dígitos uno por uno. para  Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la Tecla Borrar .  Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado para introducir el símbolo más ( + ) . Luego introduzca el prefijo internacional para el país; seguido por el número de teléfono completo. Hacer y recibir llamadas 3. Toque la Tecla Llamar para marcar el número introducido.  Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de estado durante el transcurso de la llamada.  Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.  Use los botones en pantalla para introducir números adicionales, poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones. NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada y tocar Finalizar para finalizar la llamada. Puede tocar la Tecla Inicio y luego Tecla Teléfono o toque el nombre o número del contacto en la esquina superior izquierda de la pantalla principal. También puede arrastrar el Panel de notificaciones hacia abajo y tocar el icono de llamada actual . Instantánea La Lista instantánea se muestra en la ficha Marcar para ayudarle a usar la información almacenada en su lista de contactos y registro de llamadas sin necesidad de abrir y buscar en esas aplicaciones primero. Una vez que introduzca tres o más números que desea llamar, la Lista instantánea muestra entradas de su lista de contactos o registro de llamadas que coinciden la secuencia que haya introducido. Coincidencias de secuencia El teléfono busca las secuencias introducidas en todas partes del número, el inicio, final y todo entre medio. La secuencia de número coincidente se muestra entre el número en texto naraja. El nombre y tipo de número (Móvil, Trabajo, etc) asociado con el número que había introducido se muestra arriba del teclado de marcación. Cuando existen múltiples coincidencias, toque el icono para ver más entradas coincidentes. 65 66 Hacer y recibir llamadas Seleccionar una entrada de la Lista instantánea Toque la entrada de la Lista instantánea para insertarla en el teclado de marcación y toque la Tecla Llamar para marcarlo. Icono Lista instantánea Toque para ver más de la Lista instantánea. Lista instantánea Lista frecuentes La Lista Frecuentes se muestra en la ficha Marcar arriba del teclado de marcación. Muestra sus números de llamada salientes. Diferente de la lista de llamadas salientes en el registro de llamadas, las entradas sólo se muestran una vez; no importa cuantas veces se han llamado. Si existe un nombre asociado con el número, el nombre se muestra en vez del número de teléfono. NOTA Sólo 12 números llamados con frecuencia se muestran. Seleccionar una entrada de la Lista frecuentes Deslice hacia la izquierda y derecha para ver la lista. Toque una entrada en la Lista frecuentes para insertarlo en el teclado de marcación y toque la Tecla Llamar para marcarlo. Lista Frecuentes Hacer y recibir llamadas Modo avión Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas del teléfono y colocar el teléfono en modo avión. 1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear . 2. Toque Modo avión. NOTA El menú Redes inalámbricas también tiene una casilla de verificación para activar y desactivar el Modo avión. Responder o rechazar llamadas Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas entrantes se graban en el registro de llamadas. Para responder una llamada  Si se abre la pantalla, simplemente toque la Tecla Responder .  Si la pantalla está bloqueada, deslícela hacia arriba para responder (ingrese el patrón, PIN o contraseña si es necesario). para  Si ya tiene una llamada en curso, toque la Tecla Responder poner la primera llamada en espera mientras responde la nueva llamada. NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen. Pantalla Desbloqueada Toque la Tecla Responder para contestar la llamada. Pantalla Bloqueada 67 68 Hacer y recibir llamadas Para rechazar una llamada y enviarla al correo de voz  Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar .  Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar izquierda. hacia la  El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para dejar un mensaje. Pantalla Desbloqueada Toque la tecla Enviar msj para enviar un mensaje rápido a la persona quien llama y enviarlos a su correo de voz. Pantalla Bloqueada Deslice el icono Enviar msj hacia la derecha para enviar un mensaje rápido a la persona quien llama y enviarlos a su correo de voz. Deslice el icono Ignorar hacia la izquierda para enviar al llamador directamente a su correo de voz. Toque la Tecla Ignorar para enviar al llamador directamente a su correo de voz. NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen. Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto 1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada, toque la Tecla Enviar msj . Si la pantalla está bloqueada, toque y arrastre el icono Enviar msj a la derecha. 2. Toque el mensaje de texto que desee enviar en lugar de responder la llamada. NOTA Esta función sólo se puede utilizar para enviar un mensaje a otro teléfono celular. No es aplicable para llamadas entrantes desde teléfonos fijos. Usar el registro de llamadas El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos. Hacer y recibir llamadas Para abrir el registro de llamadas  Toque la Tecla Teléfono toque la ficha Registro (en la barra de Teclas Rápidas) y luego en la parte superior de la pantalla. Las llamadas se muestran en la ficha Registro. Las más recientes se ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver entradas anteriores. Para marcar un número en el registro de llamadas a la derecha de la entrada.  En Registro, toque la Tecla Llamar También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de otra manera. Para agregar el número de una entrada a los contactos 1. Toque y mantenga presionada la entrada. 2. Toque Agregar a contactos. 3. Toque Crear contacto nuevo o toque Actualizar contacto y elija un contacto existente para agregarle el número. Para realizar otras acciones en una entrada del registro de llamadas  Toque una entrada del registro de llamadas para abrir una pantalla desde la que puede llamar al contacto, enviarle un mensaje, agregar el número a la lista de contactos y obtener más información sobre la llamada original. 69 70 Hacer y recibir llamadas  Toque y mantenga presionada una entrada del registro de llamadas para abrir un menú y llamar al contacto, ver la información del contacto, editar el número antes de volver a marcar y mucho más. Para borrar el registro de llamadas Borrar todo el Registro a la vez 1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque la ficha Registro en la parte superior de la pantalla. 2. Toque la Tecla Menú 3. Toque Borrar todo . > OK. Borrar el Registro en selección 1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque la ficha Registro en la parte superior de la pantalla. 2. Toque la Tecla Menú 3. Toque Bor. borrar. . y luego marque todas las entradas de llamada que desea 4. Toque Borrar > OK. NOTA También puede tocar y mantener presionada una entrada del registro. En el menú que se abre, toque Borrar del regist. de llam > OK. Filtrar las entradas del Registro de llamadas 1. Toque la Tecla Teléfono (en la barra de Teclas Rápidas) y luego toque la ficha Registro en la parte superior de la pantalla. 2. Toque la Tecla Menú > Filtrar [filter icon]. 3. Toque Solo llamadas recibidas, Solo llamadas realizadas o Solo llamadas perdidas. NOTA También puede acceder a filtros avanzados al tocar Filtro avanzado, seleccionando sus requisítos y luego tocando Aplicar. Hacer y recibir llamadas Llamar a los contactos En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez. Para llamar a un contacto 1. Toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas Rápidas. 2. Toque el contacto que desea llamar. 3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto. Para llamar a un contacto favorito 1. Toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas Rápidas y luego toque la ficha Grupos en la parte superior de la pantalla. 2. Toque Favoritos y luego toque al contacto que desea llamar. 3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto. Marcación por voz Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico. Para realizar una llamada con la voz 1. Toque Marcación por voz en la pantalla Aplicaciones. Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o “marcador de voz” puede abrir Marcación por voz presionando el botón principal del auricular o de algún otro modo, y marcar por medio de la voz utilizando sus auriculares. Consulte los detalles en la documentación de sus auriculares. 2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar o diga "Dial" (Marcar) seguido por el número de teléfono. 71 72 Hacer y recibir llamadas Opciones durante una llamada Toque Altavoz para encender o apagar el altavoz. La luz de la tecla altavoz indica que el Altavoz está encendido. ¡ADVERTENCIA! Para evitar daño a su audición, no sostenga el teléfono contra su oído cuando se encienda el altavoz. silenciar el micrófono durante una llamada. La Toque Silencio luz de la tecla Silencio indica que el micrófono está silenciado. Toque Bluetooth para alternar entre un auricular de Bluetooth y el teléfono. La luz de la tecla Bluetooth indica que está utilizando un dispositivo Bluetooth con la llamada. Este botón está color gris cuando no hay un dispositivo Bluetooth disponible. Para silenciar el micrófono durante una llamada  Toque Silencio . La luz de la Tecla Silencio se enciende para indicar que el micrófono está silenciado. En la Barra de estado, aparecerá el icono Silencio para recordar que el micrófono está apagado. Al visualizar la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio. El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada. Para activar o desactivar el altavoz  Toque Altavoz . La luz de la Tecla Altavoz se enciende para indicar que esta función aparecerá en la Barra de estado y el está activada. El icono Altavoz sonido de la llamada se reproduce mediante el altavoz ubicado en la parte posterior del teléfono. Hacer y recibir llamadas Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al volver a tocar la Tecla Altavoz. El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada. ¡ADVERTENCIA! Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado. Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o simplemente el teléfono. Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.  Toque Bluetooth o viceversa. para pasar la llamada del auricular al teléfono, Administrar varias llamadas Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia. Para alternar entre llamadas en curso  Toque la Tecla Cambiar . La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra llamada. Para establecer una llamada en conferencia Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir. 1. Llame al primer participante. 2. Una vez conectado, toque Agregar llam. . 3. Se abre la aplicación Teléfono. Introduzca el número de teléfono manualmente, luego toque la Tecla Llamar . 73 74 Hacer y recibir llamadas  Toque las teclas en el teclado de marcación para introducir un número manualmente.  Toque la ficha Contactos contactos. para seleccionar un número de la lista de  Toque la ficha Registro de llamadas. para seleccionar una entrada de su Registro  Toque la ficha Grupos para seleccionar uno de sus favoritos.  Toque una entrada de la Lista frecuentes para introducirlo. 4. Después de estar conectado, toque la Tecla Unir agrega a la llamada en conferencia. . El participante se Escuchar el correo de voz Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de Correo de voz en la Barra de estado. Si no estableció el número de correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en Config. de llamada. Para escuchar el correo de voz  Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo. O  Toque el icono Correo de voz O en la pantalla principal. Hacer y recibir llamadas en la barra de Teclas Rápidas y luego  Toque la Tecla Teléfono toque la Tecla Correo de voz . Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para grabar un saludo, configurar una contraseña, etc. Para configurar el Buzón de voz 1. Toque la Tecla Teléfono principal. en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla 2. Toque la el icono Correo de voz para marcar su correo de voz. 3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque interrumpirlo, si corresponde. para 4. Siga el tutorial de configuración. 5. Seleccione una contraseña. 6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida y toque la tecla numeral del correo de voz. Para acceder al correo de voz del dispositivo inalámbrico 1. Toque la Tecla Teléfono principal. en la barra de Teclas Rápidas de la pantalla para marcar su correo de voz. Una 2. Toque la el icono Correo de voz vez que escucha el mensaje de bienvenida del sistema o su propio mensaje, toque la tecla numeral de inmediato para interrumpir el mensaje y siga las instrucciones. 3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes. 75 76 Web Navegador La aplicación Navegador le permite acceder a Internet desde su teléfono. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Navegar por las páginas web 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Navegador o toque el icono Navegador directamente en la pantalla principal. Para acceder a una página web específica, toque el campo de ingreso de la URL, introduzca la dirección web (URL) de la página web y toque . Campo de entrada de URL Toque aquí para ingresar una dirección web para la página web a la que desea acceder. Ir Toque para ir a la página del URL que haya introducido. 2. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:  Para acercarse o alejarse, toque dos veces la pantalla. También puede usar el método de acercar y alejar con los dedos. Coloque los dos dedos en la pantalla y júntelos o sepárelos lentamente.. . El  Para volver a cargar la página actual, toque el icono Actualizar icono Actualizar vuelve a aparecer cuando la página web termina de cargar. Si el icono Actualizar no se muestra, toque la Tecla Menú para mostrarlo rápidamente. Web  Para detener la carga de la página actual, toque el icono Detener . Mientras la página web está cargando, aparece el icono Detener. Si el icono Detener no se muestra, toque la Tecla Menú para mostrarlo rápidamente. junto al campo URL.  Para ver la lista de favoritos, toque Favoritos También se puede agregar, editar o borrar un favorito desde este menú. >  Para marcar la página actual como favorita, toque Favoritos Agregar. Escriba un nombre para el favorito y toque Aceptar.  Para regresar a la página anterior, toque la Tecla Menú o Toque la Tecla Atrás . > Atrás  Para avanzar a la página siguiente del historial, toque la Tecla Menú > Siguiente .  Para ver las ventanas actualmente activas, toque la Tecla Menú > Ventanas . Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para cambiar con facilidad entre varias páginas abiertas.  Para abrir una ventana nueva, toque la Tecla Menú ventana . > Nueva  Para personalizar los ajustes del navegador, toque la Tecla Menú > Ajustes .  Para marcar y guardar páginas para leer después, toque la Tecla Menú > Más > Leer después.  Cuando una página termina de cargar, aparece el indicador RSS si > Más > hay un canal RSS disponible. Toque la Tecla Menú Agregar contenidos RSS y seleccione el canal que desee guardar. 77 78 Web  Para enviar a otras personas la dirección web (URL) de una página, toque la Tecla Menú > Más > Compartir página.  Para buscar un texto en una página web, toque la Tecla Menú Más > Buscar en la página. >  Para seleccionar un texto en una página web, toque la Tecla Menú > Más > Seleccionar texto. Con su dedo, resalte el texto que desee seleccionar. Al tocar la pantalla se muestran los marcadores de inicio y de fin. Mueva los marcadores para resaltar el texto que desee, luego toque el texto resaltado para copiarlo. El texto resaltado se copia en el portapapeles y se puede pegar en cualquier lugar que permita introducir texto.  Para agregar un acceso directo para esta página web en la pantalla > Ajustes > Agregar atajo a la principal, toque la Tecla Menú página principal.  Para ver los detalles de la página web, toque la Tecla Menú > Información de la página. > Más NOTA Cuando esté en una página segura, toque el botón Ver certificado de la pantalla Información de página para ver el certificado de la página actual.  Para ver el historial descargas, toque la Tecla Menú Descargas. > Más > Internet Aprenda a acceder y a agregar un marcador a sus páginas web favoritas. NOTAS s Puede incurrir en costos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio. s Es posible que los iconos varíen según la región en la que se encuentra. Marcar sus páginas web como favoritas Si conoce la dirección de la página web, puede agregar un favorito manualmente. Para agregar un favorito: 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Favoritos > Navegador junto al campo URL. 3. Toque Agregar. 4. Introduzca un título de página y una dirección web (URL). . Web 5. Toque Aceptar. En la lista de favorito, toque y mantenga presionado un favorito y use las siguientes opciones:  Para abrir la página web en la ventana actual, toque Abrir.  Para abrir la página web en una nueva ventana, toque Abrir en nueva ventana.  Para editar los detalles del favorito, toque Editar favorito.  Para agregar un acceso directo del favorito a uno de los paneles de la pantalla principal, toque Agregar atajo a la página principal.  Para enviar la dirección (URL) de la página web a otras personas, toque Compartir enlace.  Para copiar la dirección (URL) de la página web, toque Copiar URL de enlace.  Para borrar el favorito, toque Borrar favorito. Esta opción no está disponible para los favoritos preconfigurados.  Para usar la página web como página de inicio del Navegador, toque Establecer página principal. Desde la pantalla Favoritos, toque la Tecla Menú opciones:  Vista de lista y use las siguientes Muestra los favoritos en forma de lista. Muestra miniaturas de los favoritos con un  Modo de edición botón X en la esquina superior derecha de cada favorito. Toque esta opción para borrar el favorito y toque Aceptar. 79 80 Web Cambiar los ajustes del navegador Se pueden configurar varios ajustes del navegador, incluyendo cómo se ven y se usan las páginas, así como el manejo de la privacidad.  Para abrir la pantalla de Ajustes del navegador, toque la Tecla Menú del Navegador y toque Ajustes . Configuración de contenido de la página Tamaño de texto Abre un cuadro de diálogo que permite aumentar o disminuir el tamaño del texto que el navegador usa al mostrar las páginas web. Zoom predeterminado Abre un cuadro de diálogo que permite aumentar o disminuir el nivel de ampliación que el navegador usa al abrir por primera vez una página. Abrir páginas en vista previa Marque esta opción para abrir las páginas web con una vista previa. Desmarque esta opción para abrir las páginas web al 100% del tamaño, mostrando la esquina superior izquierda de la páginas. Codificación de texto Abre un cuadro de diálogo que permite cambiar el estándar de codificación de caracteres que el navegador usa al mostrar texto en una página web. Bloquear ventanas emergentes Seleccione esta opción para impedir que los sitios web abran ventanas que no se solicitan. Cargar imágenes Desmarque esta opción para omitir las imágenes cuando el navegador muestra una pá gina web. Así se acelera la carga de páginas web, lo cual puede ser útil si se dispone de una conexión lenta. Ajuste de página automático Seleccione esta opción para que el navegador optimice la presentación del texto y otros elementos de las páginas web para que se ajusten a la pantalla del teléfono. Al seleccionar esta opción, el navegador también modifica las columnas de texto para adaptarse a la pantalla, si toca dos veces la pantalla inmediatamente después de hacer zoom con los dedos. Desmarque esta opción para ver las páginas como fueron diseñadas para una pantalla de computadora; tocar dos veces la pantalla simplemente alterna entre la vista Web predeterminada y el acercamiento. Pantalla como paisaje Seleccione esta opción para visualizar las páginas en orientación horizontal en la pantalla, independientemente de cómo esté sosteniendo el teléfono. Activar JavaScript Desmarque esta opción para evitar que se ejecute JavaScript en las páginas web. Muchas páginas web sólo funcionan correctamente si pueden ejecutar funciones de JavaScript en el teléfono. Habilitar complementos Abre un cuadro de diálogo para seleccionar cuándo se deben habilitar complementos en las páginas web. Abrir en segundo plano Seleccione esta opción para abrir una nueva ventana en segundo plano cuando toque y mantenga presionado un enlace, luego toque Abrir en ventana nueva. Esto es útil cuando se trabaja con ventanas que tardan mucho tiempo para descargar y aparecer. Toque la > Ventanas y luego seleccione una ventana para verla. Tecla Menú Cancele la selección de esta opción si prefiere que las ventanas nuevas que abre de esta manera ocupen el lugar de la ventana actual. Fijar como pág. principal Abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir la dirección URL de una página a la que se desea acceder cada vez que se abre una nueva ventana del navegador. Si prefiere abrir más rápidamente las ventanas del navegador, sin abrir ninguna página predeterminada, deje en blanco el cuadro de diálogo. Ajustes de privacidad Borrar caché Permite borrar bases de datos y contenido de la memoria caché local. Borrar registro Permite borrar el historial del navegador. Aceptar cookies Seleccione esta opción para guardar y leer los datos de las cookies. Borrar los datos de cookies Permite borrar todas las cookies del navegador. Recordar datos de formularios Seleccione esta opción para permitir que el navegador recuerde los datos que introdujo en los formularios para usarlos después. 81 82 Web Borrar datos de formulario Permite borrar todos los datos guardados del formulario. Habilitar ubicación Seleccione esta opción para permitir que los sitios soliciten acceso a su ubicación. Borrar acceso de ubicación Permite borrar los permisos de acceso a su ubicación para todos los sitios web. Ajustes de seguridad Recordar contraseñas Seleccione esta opción para permitir que el navegador guarde los nombres de usuario y las contraseñas de los sitios web. Borrar contraseñas Permite borrar todas las contraseñas guardadas. Mostrar advertencias de seguridad Seleccione esta opción para mostrar una advertencia si existen problemas de seguridad en un sitio web. Ajustes avanzados Configurar un modo de búsqueda Permite seleccionar el modo de búsqueda predeterminado. Ajustes del sitio web Permite gestionar los ajustes avanzados para los sitios web individuales. Descargar almacenamiento Permite seleccionar la ubicación para datos descargados (Memoria interna o Micro SD). Restaurar a valores predeterminados Permite restablecer los ajustes del navegador a los valores predeterminados. Web Maps Buscar ubicaciones y lugares NOTA Una pantalla desplegable aparece en el primer uso. Lea la información y toque OK para continuar. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps . 2. Toque el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla. 3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Puede introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York” 4. Toque la Tecla Búsqueda . Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa. Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta. Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones. Para obtener indicaciones 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Indicaciones > Maps . . 3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino en el segundo campo de texto. También puede seleccionar una dirección de Favoritos, Contactos o historial. NOTA Para invertir las direcciones, toque la Tecla Menú > Invertir origen y destino. 4. Toque la icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción, el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito el icono Bicicleta para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para obtener instrucciones a pie. 5. Toque Cómo llegar. 6. Su ruta se muestra en un mapa.  Toque un marcador naranja en el mapa para ver los indicadores de cambio de dirección. 83 84 Web para mostrar cada instrucción de dirección  Toque el icono de flecha en secuencia en una burbuja. Puede tocar el icono de flecha para regresar al paso anterior de las instrucciones.  Para ver las indicaciones en formato de texto, toque el cuadro de destinación en la parte superior de la pantalla. También puede tocar Lista de vista en la parte inferior de la pantalla.  Toque el icono Capas para mostrar diferentes capas de mapa.  Toque la Tecla Atrás para regresar a la vista de mapa. NOTA Para invertir las direcciones, toque la Tecla de Menu > Invertir origen y destino . Cambiar entre funciones comunes La aplicación Mapas tiene una barra de herramientas en la parte superior de la pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar lugares que desea visitar. en la esquina superior izquierda de la  Toque el icono Mapas pantalla para acceder Mapa, Sitios, Navigation, Unirme a Latitude, Historial de ubicaciones y Mis sitios. en la esquina superior derecha de la pantalla  Toque el icono Capas para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Latitude, Mis mapas, En bici y más. en la esquina superior derecha de la  Toque el icono Mi ubicación pantalla para mostrar su ubicación actual en el mapa. Consulta de meteorología La aplicación Tiempo, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Tiempo para obtener información detallada del estado del tiempo. Web Para obtener detalles acerca del estado del tiempo Toque el widget del clima en la pantalla principal para abrir la aplicación Tiempo para ver la información meteorológica resumida y detallada. Widget Tiempo Aplicación Tiempo  Deslice hacia la derecha o izquierda para desplazar por la información de clima para cada ciudad en la lista. en la esquina inferior izquierda de la  Toque el icono Actualizar pantalla de la aplicación Tiempo para actualizar la información de clima actual de la ciudad mostrada. en la esquina inferior derecha de la pantalla  Toque el icono Yahoo! de la aplicación Tiempo para ver información local actual para la ciudad mostrada. Para actualizar o agregar ciudad Toque el widget Tiempo en la pantalla principal para abrir la aplicación Tiempo para ver la información meteorológica resumida o detallada en la esquina izquierda inferior de la pantalla de aplicación Meteorológica.  Toque Actual en la parte superior de la pantalla para actualizar su ubicación actual.  Toque el botón Agregar en la parte inferior de la pantalla para agregar una ciudad.  Toque Remover en la parte inferior de la pantalla para eliminar una ciudad de su lista de ciudades, toque las casillas de verificación para las ciudades que desea eliminar y luego toque Remover para confirmar. 85 86 Web  Toque una ciudad en la lista para mostrar la información de clima para esa ciudad. Cambiar la configuración de Tiempo Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Tiempo. La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también afectan la visualización de la aplicación del widget Tiempo.  Para abrir la pantalla de configuración de Tiempo, toque la Tecla Menú > Ajustes. Lista de Ajustes Lista de ciudades Administra la lista de ciudades. Toque Agregar para agregar una nueva ciudad a la lista. Para eliminar una ciudad, toque Remover. Para reubicar la orden de las ciudades, toque al lado derecho de la pantalla y arrástrelo a donde los desea en la lista. Ajustes generales Estos ajustes controlan con qué frecuencia se actualiza la información en el widget de meteorología y la unidad de temperatura a usar. Actualizar intervalo Permite establecer la frecuencia de actualización de la información meteorológica. Las actualizaciones más frecuentes ofrecen la ventaja de tener la información actual a expensas de un mayor uso de datos y una menor vida útil de la batería entre cargas. Unidad de temperatura Permite usar grados Fahrenheit o Celsius. Web NOTA Para actualizar la información de meteorología debe estar seleccionado el servicio de > ubicación de Google. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ubicación > servicios de ubicación de Google. Ajustes Backup Assistant Plus Cómo acceder y registrar las configuraciones para copia de seguridad de contactos de Backup Assistant Plus Si no habilitó la opción Backup Assistant Plus cuando encendió el teléfono por primera vez, puede habilitarlo desde la aplicación Ajustes. 1. Toque Backup Assistant Plus directamente de la pantalla Aplicaciones. 2. Lea la información que se brinda en pantalla y toque Iniciar. 3. Introduzca el código PIN y confírmelo, luego toque Siguiente. 4. Aparece la pantalla de finalización del registro y comienza el primer proceso de copia de seguridad. Toque Siguiente > Listo. Se puede acceder a Backup Assistant Plus directamente desde la aplicación Contactos. 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la Tecla Menú > Hacer copia de respaldo. Si ya registró su cuenta de Backup Assistant Plus, se realiza una copia de seguridad en segundo plano. En caso contrario, se muestra la pantalla de registro de Backup Assistant Plus para que complete el registro y luego realice la copia de seguridad de sus archivos. Cómo acceder y registrar las configuraciones de copia de seguridad de multimedia de Backup Assistant Plus 1. Abra la aplicación Backup Assistant Plus. 2. Toque Configuraciones de copia de seguridad de multimedia. 3. Seleccione la cantidad de almacenamiento y toque Siguiente. 4. Toque OK cuando aparezca la ventana emergente. 5. Puede insertar su cuenta de correo electrónico tocando Cuenta de e-mail. SUGERENCIA Toque Video tutorial si necesita instrucciones. 87 88 Web Backup Assistant Plus se puede acceder directamente de varias aplicaciones de multimedia use Backup Assistant Plus para cargar archivos  Desde Música desde su teléfono, para descargar archivos del servidor y abrirlos desde el servidor. use Backup Assistant Plus para cargar archivos  Desde la Galería desde su teléfono, para descargar archivos del servidor y abrirlos desde el servidor.  Desde la Cámara Assistant Plus. puede cargar las imágenes capturadas a Backup  Desde el Reproductor de video Upload to Backup Assistant+. , toque la Tecla Menú > Más > Usando Backup Assistant Plus En la programación que seleccionó, la aplicación Backup Assistant Plus verifica la libreta de direcciones del teléfono para saber si hubo cambios desde la última copia de seguridad. Si se detectan cambios, la aplicación se inicia y comienza el proceso de copia de seguridad. Si no se detectan cambios, Backup Assistant Plus permanece inactivo hasta que se dispare la siguiente copia de seguridad automática diaria. Copia de seguridad manual de los contactos 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Backup Assistant Plus . . 3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos. Web 4. Toque Iniciar para iniciar el proceso de respaldar. Cambio de programación de la copia de seguridad 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Backup Assistant Plus . . 3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos y edite la configuración de tiempo. Luego toque Configuraciones de copia de seguridad de multimedia para editar el tiempo del respaldo de multiemedia. 4. Toque Programación de la copia diaria de seguridad y toque la opción que desee. Por ejemplo Noche (12 am a 6 am). Cambio de código PIN 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Backup Assistant Plus . . 3. Toque Configuraciones para copira de seguridad de contactos. 4. Toque Cambiar código PIN en la pantalla de ajustes de Backup Assistant Plus. 5. Introduzca su PIN actual y toque Siguiente. 6. Introduzca su nuevo PIN. Vuelva a introducirlo para confirmar y toque Siguiente. 89 90 Web Configuraciones de copia de seguridad de multimedia Configuraciones de copia de seguridad de multimedia le permite suscribir al servicio de administración de archivos de multimedia. Con este servicio, puede administrar, almacenar, proteger, compartir y reproducir sus archivos de dondequiera. Los cargos se basan en los requisitos de nivel de almacenamiento. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Backup Assistant Plus . . 3. Toque Configuraciones de copia de seguridad de multimedia. 4. Lea el contrato de servicio y toque Suscribir. Cuenta de e-mail Muestra la dirección de correo electrónico que se usó para registrar Backup Assistant Plus. Video tutorial El tutorial de video le enseña cómo usar Backup Assistant Plus. Para ver un video acerca de Backup Assistant Plus, siga las instrucciones a continuación: 1. Acceda a Backup Assistant Plus. 2. Toque Video tutorial. Se dirige a la pantalla Ver y aprender. 3. Toque Backup Assistant Plus. Comunicación Contactos La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Usar contactos Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y conocidos. Para abrir la aplicación Contactos  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos . O  Toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas Rápidas. Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a agregar contactos en el teléfono. Para abrir una lista de los contactos favoritos  Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Grupos en la parte superior de la pantalla. A continuación, toque Favoritos. Favoritos muestra una lista de los contactos agregados, seguida de una lista de los contactos a los que llama con más frecuencia. 91 92 Comunicación Para ver los detalles de un contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el contacto deseado. Los contactos sincronizados desde una aplicación de redes sociales muestran sus álbumes de fotos en la ficha Foto. 3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.  El icono Llamar realiza una llamada al número.  El icono Mensaje  El icono Correo  El icono Chat inicia un mensaje. inicia un correo electrónico. inicia una conversación por Talk. Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Editar contacto, Compart., Borrar contacto, Agregar a la pantalla principal, Opciones(Tono y Llamadas recibidas), and Más (Exportar y Configurar Marcación rápida). Ficha Historial Cuando abre una entrada de un contacto, se muestra de manera predeterminada la ficha Información para que pueda ver todos los detalles almacenados. También puede ver su historial de comunicaciones con el contacto, incluyendo llamadas, mensajes, correo electrónico, etc. Simplemente toque la ficha Historial en la parte superior de la pantalla de entrada del contacto. Comunicación Ficha Foto La ficha Foto muestra los álbumes de fotos de su contacto si su información de contacto está sincronizada con el perfil de una aplicación de red social. Agregar contactos Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos. La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los contactos existentes para crear una sola entrada. También puede administrar ese proceso en forma manual. Para agregar un nuevo contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la Tecla Menú NOTA > Nuevo contacto También puede tocar el icono Nuevo contacto para iniciar una nueva entrada de contacto. . a la izquierda del cuadro de búsqueda 3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque Guardar en en la parte superior de la pantalla y seleccione la cuenta a la que quiere agregar el contacto. 4. Introduzca el nombre del contacto. 5. Toque una categoría de información de contacto, como número de teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de información sobre su contacto. para agregar más de una entrada 6. Toque el botón Más de una categoría para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo, Trabajo y Local para un número de teléfono. tsi desea seleccionar una imagen 7. Toque el icono Marco de imagen para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras aplicaciones. 93 94 Comunicación 8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar. Importar, exportar y compartir contactos Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard, puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono. También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico. Para importar contactos desde la tarjeta microSD Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después importarlos en el teléfono. 1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el teléfono. 2. Abra la aplicación Contactos. 3. Toque la Tecla Menú > Más > Importar/exportar. 4. Toque Importar desde la micro SD. 5. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione el tipo de almacenamiento. 6. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que desee importar los contactos. 7. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego toque Importar y OK para confirmar. Para exportar contactos a la tarjeta microSD Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una aplicación de libreta de direcciones. 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la Tecla Menú > Más > Importar/exportar. 3. Toque Exportar a la micro SD. 4. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione el tipo de almacenamiento. Comunicación 5. Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar todos los contactos, toque Selec. todo en la esquina superior izquierda de la pantalla. 6. Luego toque Exportar y OK. Para compartir un contacto Puede compartir un contacto con alguien si lo envía como archivo vCard. 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto. 3. Toque la Tecla Menú > Compart . 4. Elija el método de envío. 5. Introduzca la información requerida y compártala. Agregar un contacto a los Favoritos La ficha Grupos contiene una pequeña lista de contactos con los que se comunica más frecuentemente, incluyendo su lista de Favoritos. Para agregar un contacto a la lista de Favoritos 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque un contacto para ver sus detalles. 3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de color azul. Para eliminar a un contacto de la lista de Favoritos 1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Grupos. 2. Toque Favoritos y luego toque una entrada de contacto para ver sus detalles. SUGERENCIA Si tiene una lista de contactos muy larga, puede sert más rápido tocar la ficha Grupos > Favoritos y luego la entrada de contacto para ver los detalles. 3. Toque la estrella azul a la derecha del nombre del contacto. La estrella de color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos. 95 96 Comunicación Buscar un contacto Buscar un contacto por el nombre es muy simple. Para buscar un contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el campo Buscar or toque la Tecla Búsqueda . 3. Comience a introducir el nombre del contacto que desea buscar. A medida que escriba, los contactos cuyos nombres coincidan con el introducido, aparecerán debajo del campo de búsqueda. 4. Toque un contacto de la lista para ver sus detalles. También puede realizar búsquedas por seudónimo, correo electrónico, organización y número. NOTA El gesto pellizcar para acercar se puede utilizar en la lista de contactos. Junte los dedos para comprimir las entradas en barras horizontales alfabéticas, luego simplemente toque la barra con la letra que desee para abrir las entradas que comienzan con esa letra. Editar detalles de contacto uede cambiar o agregar detalles guardados en las entradas de contacto. También puede establecer tonos de timbre específicos para contactos específicos o determinar si las llamadas de dichos contactos se desvían al correo de voz. Algunas entradas de contacto contienen información de varias fuentes: información que agregó en forma manual o información que los contactos juntaron de varias cuentas para consolidar duplicados, y así sucesivamente. Si encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede juntarlas en una sola entrada. Si la información de contactos no relacionados se unió por error, puede separarla. Los cambios que se realicen en la información de una fuente no cambian automáticamente la información en otras fuentes. Por ejemplo, si tiene información sobre un contacto de una cuenta de Google y de una cuenta de Exchange, y ambas están configuradas en sincronización de contactos, los cambios que se produzcan en el contacto de la cuenta de Google se sincronizan a esa cuenta en la Web; pero la información de la cuenta Exchange no se verá afectada por los cambios. Comunicación Para editar detalles de contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque y mantenga presionado el contacto cuyos detalles desea editar. En el menú que se abre, toque Editar contacto. 3. Edite la información de contacto. 4. Toque Guardar para guardar los cambios. Para cambiar el número de teléfono predeterminado de un contacto El número de teléfono predeterminado se usa cuando inicia una llamada o envía un mensaje de texto a través del menú contextual (al tocar y mantener presionado un contacto). 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles. 3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se usará como número de teléfono predeterminado del contacto. 4. Toque Convertir en número predeterminado en el menú que se abre. El número de teléfono predeterminado se indica con una marca de verificación. Para desviar llamadas de un contacto al correo de voz 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles. 3. Toque la Tecla Menú > Opciones . 4. Toque Llamadas recibidas para seleccionar esta opción y habilitarla. 5. Toque la Tecla Atrás . Si este contacto lo llama, el teléfono no sonará y la llamada se enviará directamente al correo de voz. 97 98 Comunicación Para establecer un tono de timbre para un contacto. 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles. 3. Toque la Tecla Menú > Opciones . 4. Toque Tono y luego toque un tono de timbre del cuadro de diálogo para escucharlo y seleccionarlo. 5. Toque OK para guardar el tono de timbre para el contacto. Para borrar un contacto 1. Abra la lista Contactos o la lista Favoritos. 2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles. 3. Toque la Tecla Menú > Borrar contacto .  Si borra un contacto de los contactos de Google (u otra cuenta con contactos editables), el contacto también se borra de los contactos de la web la próxima vez que sincronice su teléfono.  Si el contacto contiene información tanto de cuentas editables (como Contactos) y de cuentas de sólo lectura (como Facebook), un cuadro de diálogo le informa que la información de una cuenta de sólo lectura será ocultada, no borrada 4. Toque OK para confirmar que desea borrar el contacto. Comunicarse con los contactos En la ficha Contactos o Grupos, puede llamar o enviar un mensaje de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la lista de todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto. Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con muchas otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes Comunicación Para comunicar usando Contacto rápido de AndroidTM 1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android. Contacto rápido Toque la foto del contacto. 2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto. Para comunicarse con un contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse. 3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea iniciar la comunicación con el contacto.  El icono Llamar realiza una llamada al número.  El icono Mensaje  El icono Correo  El icono Chat inicia un mensaje. starts an email. inicia un correo electrónico. NOTA Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número. Para llamar al número predeterminado de un contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque y mantenga presionado el contacto al que desea llamar. 3. Toque Llamar al contacto en el menú que se abre. 99 100 Comunicación Para enviar un mensaje de texto o multimedia al número predeterminado de un contacto 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque y mantenga presionado el contacto al que desea enviar un mensaje. 3. Toque Enviar SMS/MMS en el menú que se abre. Seleccionar qué contactos se muestran Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de contactos. Para configurar si los contactos sin número telefónico se deben mostrar Si usa la lista de contactos únicamente para llamar a personas, puede ocultar cualquier contacto que no tenga número telefónico. 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la Tecla Menú > Más > Opciones de visualización. 3. Toque Solo contactos con teléfono para seleccionar o anular la selección de esta opción. Una vez que realice la selección, aparecerá una marca de verificación. 4. Toque Aplicar para guardar la configuración. NOTAS s Puede ordenar la lista de contactos por nombre o por apellido. s También puede elegir que los contactos muestren primero el nombre o primero el apellido. Comunicación Para cambiar los grupos que se deben mostrar 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la Tecla Menú > Más > Opciones de visualización. 3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles. 4. Toque cada grupo cuyos contactos desee ver en la aplicación Contactos. Los tipos de contacto seleccionados aparecerán en su Lista de contactos. Esta acción afecta únicamente cuáles contactos se muestran. No afecta la Ajustes de sincronización. 5. Toque Aplicar para guardar la configuración. Unir contactos Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma automática. También puede unir contactos en forma manual. Para unir contactos 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después de agruparlo con otro contacto. 3. Toque la Tecla Menú > Editar contacto 4. Toque la Tecla Menú > Agrupar . . 5. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer contacto. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá debajo del nombre del primer contacto. 6. Toque Guardar para confirmar que desea agrupar las entradas. La información de contacto se mostrará en una entrada de contacto. Separar información de contactos Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener información “unida” de varios orígenes. 101 102 Comunicación Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede volver a separar la información en entradas de contactos individuales del teléfono. Para separar información de contactos 1. Abra la aplicación Contactos. 2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar. 3. Toque la Tecla Menú > Editar contacto 4. Toque la Tecla Menú > Dividir . . 5. Toque OK para confirmar que desea separar las entradas. La información de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales en la lista de contactos. Correo electrónico NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada. Iconos de Correo electrónico Nuevo mensaje de correo de Exchange recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de Exchange fallido Mensaje de correo de AOL recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de AOL fallido Mensaje de correo de Yahoo! recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de Yahoo! fallido Mensaje de correo de Gmail recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de Gmail fallido Mensaje de correo de Hotmail recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de Hotmail fallido Mensaje de correo de Verizon. net recibido o enviado con éxito Recibo o envío de mensaje de correo de Verizon.net fallido Otro evento de correo electrónico recibido Error en el envío de otros correos electrónicos Comunicación Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas Puede usar la aplicación Correo electrónico para leer correos electrónicos de servicios distintos a Gmail™. La aplicación Correo electrónico permite acceder a los siguientes tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail, Gmail, AOL Mail y otras cuentas. Para abrir la aplicación Correo electrónico  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones electrónico o toque el icono Correo electrónico desde la pantalla principal. > Correo directamente La primera vez que abra la aplicación Correo electrónico, se abrirá un asistente de Ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del Buzón de entrada. La pantalla Cuentas La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.  Abra la aplicación Correo electrónico. Si no está en la pantalla > Más > Cuentas. Cuentas, toque la Tecla Menú Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la cantidad de mensajes no leídos en verde. Puede tocar una cuenta para ver el Buzón de entrada. La cuenta desde la cual envía correos electrónicos de forma predeterminada se señala con una marca de verificación. Leer mensajes Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de las cuentas individuales Para leer un mensajes Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla. 103 104 Comunicación También puede ir a la lista de carpetas de la cuenta tocando la Tecla Menú > Carpetas desde la Entrada. NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de correo electrónico. Ajustes de correo electrónico Para acceder a los ajustes de su cuenta de correo electrónico, toque la Tecla Menú > Más > Ajustes de cuenta. Cuentas  Toque una cuenta para acceder los ajustes específicos a esa cuenta. Ajustes generales  Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cual cuenta de correo electrónico designar como la cuenta predeterminada.  Toque Roaming para marcar esta opción para recuperar automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se cobran cargos de datos.  Toque Tiempo en silencio para elegir la hora de no recuperar correo electrónico desde sus cuentas disponibles. Notificaciones  Toque Notificación de nuevo correo electrónico esteblecer si desea que sea notificado de nuevos correos electrónicos.  Toque Sonido de notificación para establecer el sonido de notificación de nuevos correos electrónicos.  Toque Vibrar para establecer la vibración cuando recibe nuevos correos electrónicos. Varios  Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta opción si desea que se le pregunte siempre antes de eliminar correo(s).  Toque Mostrar Imagen para establecer si desea ver los imágenes. Comunicación  Toque Vista conversacional para marcar esta opción si desea que el Buzón de entrada muestre los correos electrónicos en hilos de conversación.  Toque Vista previa del correo para establecer cuantas líneas de texto descargar para la prevista de correo electrónico.  Toque Política serv. intercambio para ver la información si usa un servidor de Exchange.  Toque Guardar adjunto en para seleccionar la ubicación de almacenamiento de los archivos adjuntos. Buzón de voz La aplicación Buzón de voz permite la gestión del correo de voz directamente desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías tradicionales. Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar instrucciones de voz o mensajes anteriores. Para poder usar Buzón de voz 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Buzón de voz . NOTE Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de correo de voz visual. Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de Voz Visual, tocando la Tecla Correo de Voz abre la aplicación Correo de Voz Visual. 2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para utilizarlo. 3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86). 4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de voz en su Bandeja de entrada. 105 106 Comunicación Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada (consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque la Tecla Menú > Nuevo, Borrar, Guardar como, Marcar como Escuchado, Clasificar por o Más (Mensajes guardados, Actualizar, Ajustes, Buscar, Cerrar de sesión). 5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar Volver la llamada, Guardar o Borrar. Para reenviar o responder un mensaje, toque la Tecla Menú > Siguiente o Resp. . 6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje. Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener, volver a grabar o cancelar el mensaje. NOTA Para enviar un mensaje de voz a un número de su lista de contactos, use el campo Para: para buscarlo. Gmail Abrir Gmail y la Bandeja de entrada Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en la Bandeja de entrada. Para abrir la aplicación Gmail En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail . Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos que las borre, archive o filtre. La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de entrada. Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto. > indica que este mensaje se envió al usuario en forma directa. >> indica que este mensaje se envió al usuario con la opción CC. Comunicación Sin indicador indica que este mensaje se envió a un grupo en el cual está incluido el usuario. Para abrir la Bandeja de entrada mientras se ejecuta Gmail Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Atrás que regrese a la Bandeja de entrada. hasta O  Cuando lee un mensaje, toque la Tecla Menú > Ir a bandeja ent. O  Cuando mira una lista de conversaciones etiquetadas, toque la Tecla Menú > Más > Ir a bandeja ent . Para alternar cuentas Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google a la vez. Si tiene más de una cuenta, puede abrir la pantalla Cuentas para ver cuántos mensajes no leídos tiene en cada cuenta y para alternar entre una cuenta y otra. 1. Desde la Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú Cuentas . > 2. Toque la cuenta que contiene el correo electrónico que desea leer. 107 108 Comunicación Leer mensajes Al estar viendo una lista de conversaciones en la Bandeja de entrada o en cualquier lista de conversaciones etiquetadas, puede abrir una conversación para leer los mensajes. Para leer un mensaje  Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer. Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en el primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en la conversación. El estado en línea de Talk aparecerá al lado del nombre del remitente de cada mensaje si el remitente tiene una cuenta de Google. Toque el indicador de estado para abrir Contacto rápido. Al leer mensajes en una conversación, puede usar los botones que se encuentran en la parte inferior de la pantalla para archivar toda la conversación o borrarla. Luego de borrar una conversación, puede tocar Deshacer en la barra verde que aparece en la parte superior de la pantalla para que vuelva a aparecer la conversación. También puede tocar las teclas de flechas / en la parte inferior de la pantalla para leer el mensaje siguiente no leído en la conversación de su Bandeja de entrada. Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje para acceder a las opciones de acciones del mensaje que incluyen Comunicación marcar como importante, responder al remitente, responder a todas las direcciones y reenviar el mensaje a otra persona. Para volver a leer un mensaje Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos. > Gmail . Luego 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones toque la conversación que desee ver y la ficha que indica mensajes minimizados. 2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje. > Marcar no leída Cuando lee un mensaje puede tocar Tecla Menú para que un mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejemplo, para recordar volver a leerlo después. 109 110 Comunicación Redactar y enviar un mensaje Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones de Gmail u otras direcciones de correo electrónico. Para redactar y enviar un mensaje 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Tecla Menú > Redactar . > Gmail > 2. Escriba la dirección de un destinatario. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el texto para introducir una nueva. > Agregar CC/CCO para agregar un 3. Toque la Tecla Menú destinatario o enviar una copia oculta, si es necesario. 4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto. 5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo electrónico. 6. Toque la Tecla Menú electrónico. 7. Toque Enviar > Adjuntar para agregar un adjunto al correo para enviar su mensaje. para Si no está listo para enviar el mensaje, toque Guardar borrador guardar el mensaje como Borrador. Puede leer los borradores al abrir los mensajes con la etiqueta Borradores. Para borrar el mensaje, toque la Tecla Menú (incluyendo los borradores guardados). > Descartar Si no está conectado a una red, por ejemplo si está trabajando en Modo avion - los mensajes que envíe serán almacenados en el teléfono con la etiqueta Bandeja de salida hasta que se vuelva a conectar a una red. Responder o reenviar un mensaje Puede continuar una conversación de correo electrónico al responder un mensaje o al reenviarlo. Comunicación Para responder o reenviar un mensaje 1. Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje para acceder a las opciones de acciones del mensaje. 2. Toque Responder , Responder a todos o Reenviar . Al responder o reenviar mensajes sin cambiar el asunto se agrega la respuesta a la conversación actual. Al cambiar el asunto se inicia una nueva conversación. El mensaje se abrirá en una nueva pantalla en la que podrá agregar o eliminar direcciones, editar el asunto y agregar o borrar texto o archivos adjuntos. Puede agregar una o más personas a una conversación en curso al responder a todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la respuesta. Tenga en cuenta que el texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la respuesta (o al reenviar el mensaje). 3. Toque Enviar para enviar su mensaje. Mensajes Para abrir la Mensajes  Toque la Tecla Inicio de Teclas Rápidas. y luego toque Tecla Mensajes en la barra La pantalla Mensajes se abrirá, de donde puede crear mensajes nuevos o abrir una conversación en curso.  Toque Nuevo mensaje para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia. 111 112 Comunicación  Toque una cadena de mensajes existente para abrirla. SUGERENCIA RESPUESTA RÁPIDA Cuando la notificación de nuevo mensaje aparezca, elija responder al mensaje sin acceder la aplicación Mensajes tocando el campo de texto en la notificación para responder con un mensaje de texto. También puede llamar o borrar el mensaje. Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes 1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes. 2. Toque Borrar cadena en el menú que aparece. 3. Toque Aceptar para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes. Intercambiar mensajes Puede enviar mensajes de texto (SMS) de hasta 160 caracteres a otro teléfono celular. Si introduce más texto que la cantidad asignada (hasta 7 páginas de 153 caracteres) el mensaje se envía como una serie de mensajes (EMS). Si excede el límite y continúa escribiendo, el mensaje se enviará como mensajes multimedia (MMS). Los mensajes multimedia (MMS) pueden incluir texto y una imagen, una voz grabada, un archivo de audio, un video o una presentación de diapositivas. La aplicación Mensajes convierte automáticamente un mensaje en un mensaje multimedia si lo envío a una dirección de correo electrónico en lugar de a un número de teléfono, agrega un asunto o adjunta un archivo multimedia. Para enviar un mensaje de texto 1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje. 2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para. A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar introduciendo el número de teléfono. Comunicación 3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje. Se muestra un contador en la esquina superior derecha del campo de texto para indicarle cuántos caracteres quedan. Contador de caracteres Muestra el número de caracteres introducidos y la cantidad restante. Si toca la Tecla Atrás mientras redacta un mensaje, se guarda como borrador en el menú Mensajes. Toque el mensaje para continuar escribiendo. 4. Toque Enviar para enviar el mensaje. Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana y crean una cadena de mensajes con ese contacto. Para crear y enviar un mensaje multimedia 1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje. 2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo. 113 114 Comunicación 3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje. 4. Toque la Tecla Menú mensaje. > Agregar asunto para agregar un asunto al 5. Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al mensaje.  Si toca Imágenes, se le solicitará que seleccione una imagen de su Galería.  Si toca Capturar imagen, se abre la aplicación Cámara para que pueda tomar una foto y adjuntarla.  Si toca Vídeos, se le solicitará que seleccione un video de su Galería.  Si toca Capturar video, se abre la aplicación Cámara de video para que pueda grabar un video y adjuntarlo.  Si toca Música, se le solicitará que seleccione un archivo de audio de su tarjeta microSD.  Si toca Grabador de voz, se abre la función de grabación de voz que le permite grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su mensaje.  Si toca Ubicación, puede adjuntar Mi ubicación actual, Lugares de interés, Ir a URL, Contactos y Desde el multimedia con etiqueta geográfica.  Si toca Presentación de diapositiva, se abre un menú que le permite ordenar las fotos en una presentación de diapositivas (hasta 10 diapositivas) para adjuntarla al mensaje. Use los botones de la pantalla Componer mensaje para obtener una vista previa del mensaje, reemplazar la imagen o eliminar la diapositiva. Toque Listo cuando termine de editar la presentación de diapositivas.  Si toca Contactos (vCard), se solicita que seleccione los contactos a los que desea enviar archivos vCard.  Si selecciona la dirección particular o la ubicación en el mapa y toca Adjuntar, podrá enviar la ubicación como MMS. 6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje. Comunicación Para adjuntar la ubicación en mensajes 1. Crea un mensaje nuevo y agregue un destinatario. 2. Toque el icono Adjuntar y toque Ubicación. 3. Seleccione una ubicación y toque Adjuntar. 4. Escriba el mensaje y toque Enviar. Para enviar un grupo de mensajes 1. En la pantalla Mensajes, toque Nuevo mensaje. 2. Agregue el destinatario. 3. Cuando agrega más de un destinatario, debe seleccionar entre Conversaciones de grupo o Mensaje individual.  Si selecciona Conversaciones de grupo, todos los destinatarios con teléfonos compatibles pueden ver todos en la lista de destinatarios y responder a todos. Se envían como mensajes multimedia. seleccionados.  Si selecciona Mensaje individual, los destinatarios no podrán ver la lista y pueden responder sólo a usted (como “CCO”). Para responder un mensaje que recibió Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo aparecerá en la Barra de estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla del mensaje en la que podrá responderlo. La notificación de nuevo mensaje también aparece en la pantalla donde puede responder a mensajes rápidamente, llamar a la persona o borrar el mensaje. Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar Descargar para ver el mensaje. Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir un menú con más opciones. 115 116 Comunicación Para ver los detalles de un mensaje 1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje. 2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú que aparece. Cambiar la Ajustes de los mensajes Puede cambiar varias opciones de configuración de mensajes.  Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación > Ajustes . Mensajes, toque la Tecla Menú Ajustes de almacenamiento Borrar mensajes antiguos Seleccione esta opción para permitir que el teléfono elimine mensajes viejos de una cadena cuando se alcance el Límite de mensajes de texto o el Límite de mensajes multimedia. Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes. Límite de mensajes de texto Toque esta opción para establecer la cantidad de mensajes que guardará por cadena. Límite de mensajes multimedia Toque esta opción para establecer la cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena. Firma Abre un cuadro de diálogo que permite introducir una firma para que se envíe con sus mensajes automáticamente. La casilla de verificación se muestra después de ingresada una firma. Número para devolución de llamada Abre un cuadro de diálogo que permitirá ver o editar el número de devolución de llamada que se envía con sus mensajes. La casilla de verificación se muestra después de cerrar el cuadro de diálogo. Ajustes de SMS Informes de entrega Seleccione esta opción para permitir que su teléfono reciba informes de entrega de los mensajes que envía. Fijar prioridad Abre un cuadro de diálogo que permite establecer la prioridad predeterminada de los mensajes de texto. Comunicación Ajustes de MMS Informes de entrega Seleccione esta opción para permitir que su teléfono reciba informes de entrega de los mensajes que envía. Recuperar automáticamente Desmarque esta opción para descargar solo los encabezados de los mensajes multimedia, para permitirle descargar el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil para controlar la cantidad de datos que descarga. Recuperar automáticamente Desmarque esta opción para descargar sólo el encabezado de los mensajes multimedia y permitir descargar manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil para controlar la cantidad de datos que descarga. Recuperar auto. en roaming Permite recuperar mensajes automaticamente durante roaming. Fijar prioridad Abre un cuadro de diálogo que permite establecer la prioridad predeterminada de los mensajes multimedia. Configuraciones de conversación de grupo Conversaciones de grupo Marque esta opción para que los destinatarios de mensaje puedan ver quien recibe el mensaje y responder a ellos. Ayuda Muestra una pantalla con información acerca de la función Conversaciones de grupo. Ajustes de notificación Notificaciones Seleccione esta opción para que el teléfono reciba una notificación de mensaje nuevo en la Barra de estado. Tono de notificación Abre un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el tono de timbre que sonará cuando reciba una notificación de mensaje nuevo. Vibrar Abre un cuadro de diálogo para establecer el ajuste de vibración del teléfono cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje. Nueva ventana emergente de mensaje Se mostrará una ventana emergente cuando se reciban los mensajes. 117 118 Comunicación Ajustes CMAS Alertas presidenciales Permite siempre mostrar las alertas presidenciales. Alertas extremas Permite siempre mostrar las alertas extremas. Alertas severa Permite siempre mostrar las alertas severas. Alertas AMBER Permite siempre mostrar las alertas AMBER. Alerta de recordatorio Permite establecer el tiempo de sus recordatorios de alertas. Cómo seleccionar el tipo de teclado para sus mensajes 1. Toque y mantenga presionado un campo de texto. 2. Toque Método de escritura en el menú contextual que aparece. 3. Elija entre el Swype y Teclado LG. Ahora podrá ingresar texto con el nuevo teclado. Teclado LG Teclado Swype Comunicación Toque y mantenga presionado un campo de texto. Toque Método de escritura. Elija el tipo de teclado que desea usar. Para cambiar el diseño del Teclado LG 1. Toque y mantenga presionada la Tecla Números/Símbolos 2. Toque Diseños del teclado. 3. Toque Teclado QWERTY o Teclado del teléfono. Toque y mantenga presionada la Tecla Números/ Símbolos . Toque Diseños del teclado. Elija el tipo de diseño deseado . 119 120 Comunicación Usar el teclado Swype El teclado Swype™ utiliza algoritmos de corrección de errores e incluye un sistema predictivo del texto. Consejos para ingreso de texto con Swype Puede acceder a las sugerencias de Swype y ver un tutorial para el uso de Swype. También puede usar los siguientes consejos de ingreso de texto con Swype.  Ponga el dedo en la primera letra de la palabra y dibuje un trayecto de una letra a la otra. Levante su dedo al llegar a la última letra.  Cree un garabato (como una S) para crear letras dobles.  Toque y mantenga presionada una tecla para introducir una letra o un símbolo alternativo ubicado en el ángulo superior derecho de dicha tecla.  Mueva el dedo sobre el apóstrofo para ingresar contracciones.  Toque dos veces la palabra cuya ortografía desee cambiar o corregir. para borrar un carácter. Toque y mantenga  Toque la Tecla Borrar presionada la Tecla Borrar para borrar una palabra completa. Comunicación Talk Para abrir Talk e iniciar sesión  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . Al abrir Talk por primera vez, aparecerá la lista de amigos. Esta lista incluye todos los amigos que agregó por medio de Talk en la web o en el teléfono. Para volver a la lista de amigos Puede volver a la lista de amigos mientras chatea con un amigo para invitar a otras personas a chatear, agregar un amigo, etc.  Toque la Tecla Menú > Lista de amigos . Para cerrar sesión en Talk Puede cerrar sesión en Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las conversaciones de Talk en su computadora. Cerrar sesión también puede prolongar la vida útil de la batería.  Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú . > Cerrar sesión No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de Talk en otras aplicaciones, como GmailTM. 121 122 Comunicación Chatear con amigos Para chatear con un amigo 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . Si ya está chateando con una persona, puede presionar la Tecla Menú > Lista de amigos para volver a la lista de amigos. 2. Toque el amigo con el que desea chatear. 3. Escriba el mensaje y luego toque Enviar. Los mensajes que intercambia se muestran en la pantalla e incluyen información acerca del chat como, por ejemplo, si el chat está en el registro, la hora en que se envió un mensaje (si no hay respuesta luego de un tiempo), etc. Para introducir un emoticono, toque la Tecla Menú > Más Insertar ícono gestual para abrir la lista de emoticonos. > La sesión de chat permanecerá abierta hasta que la finalice. Los amigos con los que está chateando aparecen en la parte superior de la lista de amigos, con el mensaje más reciente mostrado en negro sobre un globo de fondo blanco. Para aceptar una invitación para chatear Cuando un amigo le envíe un mensaje por Talk, recibirá una notificación. El nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se vuelve de color blanco y se muestra el mensaje.  Toque el amigo en la lista de amigos. Comunicación O  Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat. Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes con su amigo. Para alternar entre conversaciones de chat activas Si hay más de una conversación de chat en curso, puede alternar entre una conversación y otra.  En la lista de amigos, toque el nombre de la persona con la que desea chatear. O > Modificar  Desde una pantalla de chat, toque la Tecla Menú chats y toque el amigo con el que desea chatear. O  Mientras chatea con un amigo, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha de la pantalla. Para invitar a un amigo a unirse a un chat grupal Mientras chatea, puede invitar a amigos adicionales para unirse a un chat grupal. 1. En la pantalla del chat, toque la Tecla Menú > Agregar a chat . 2. Toque el nombre del amigo que desea invitar. El amigo invitado y los participantes actuales recibirán una invitación para un chat grupal. Cada uno de los que acepte la invitación se unirá al chat grupal. En un chat grupal, todas las personas pueden ver los mensajes de las demás personas. Los chats grupales aparecen en la parte superior de la lista de amigos con un icono de chat grupal. Para chatear con o sin registro Los mensajes de Talk se almacenan de manera que pueda verlos después e incluso buscarlos en la carpeta Chats de Gmail. Si prefiere no almacenar los mensajes de un chat, puede chatear sin registro. 123 124 Comunicación  Mientras chatea, toque la Tecla Menú > Chat sin registrar . Para volver a la modalidad de chat con registro, toque la Tecla Menú > Chat registrado . Para finalizar un chat Una vez concluida la conversación, es fácil finalizar una sesión de chat.  En la lista de amigos, mantenga presionado el amigo con el que desea dejar de chatear. En el menú que se abre, toque Finalizar chat . O  En la pantalla del chat, toque la Tecla Menú > Finalizar chat . Cambiar y controlar el estado en línea Talk le permite cambiar la manera en que aparece ante los demás; puede cambiar su estado en línea y los mensajes de estado, así como la foto que aparece al lado de su nombre en la lista de sus amigos. Para cambiar el estado en línea 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . 2. Toque la dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de la lista de amigos. 3. En la pantalla que se abre, toque el menú desplegable de estado y elija una opción. NOTA Toque la casilla de verificación para indicar si está disponible para chats de voz y video. 4. Toque Finalizado. Su estado y todos los mensajes que haya introducido aparecen en las listas de amigos de sus contactos y en otras ubicaciones en las que se muestra su estado o mensaje de estado. Comunicación Iconos de estado Los iconos de Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su estado y el de sus amigos en Talk. Disponible: conectado a Talk y disponible para chatear. Ausente: conectado a Talk pero no activo Ocupado: conectado a Talk pero demasiado ocupado para chatear. Desactivado de Talk Invisible: conectado a Talk pero aparece como Desactivado ante los demás Chat con video: El chat con video está disponible Chat con voz: El chat con voz está disponible Para cambiar el mensaje de estado En adición a los iconos de estado estándares descritos en la tabla arriba, también puede introducir una descripción de estado para que vaya con su estado. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . 2. Toque la dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de la lista de amigos. 3. Introduzca un nuevo mensaje de estado en el campo mensaje de estado. 4. Toque Finalizado para guardar el mensaje de estado. NOTA Todas las descipciones de estado que haya introducido anteriormente se agregan a la lista de mensajes de estado en la parte inferior de la pantalla y puede tocarlas en el future para actualizar su estado sin escribirlo de nuevo. Para borrar la lista, toque la Tecla Menú > Borrar mensajes personalizados . Para cambiar la foto 1. Toque su dirección de correo electrónico ubicada en la parte superior de la lista de amigos. 2. Toque la foto que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. 3. Toque Eliminar para eliminar la imagen o Cambiar para cambiarla. 4. Elija una imagen de la Galería. 125 126 Comunicación 5. Recorte la imagen y toque Guardar. Administrar la lista de amigos La lista de amigos de Talk contiene los amigos que invitó para que se conviertan en amigos o cuyas invitaciones aceptó en Talk. Los amigos pueden invitarse entre sí para chatear en Talk y ver el estado en línea de cada uno, en Talk y en otras aplicaciones como Gmail. La lista de amigos de Talk se ordena según el estado en línea de los amigos: chats activos, disponible, ausente y desactivado. Dentro de cada grupo, los amigos se ordenan alfabéticamente. Para agregar un amigo a la lista de amigos Puede invitar a cualquier persona que tenga una cuenta de Google para que se convierta en su amigo en Talk con el fin de chatear y mantenerse actualizados acerca del estado en línea de cada uno. 1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Agregar amigo . 2. Introduzca la dirección de Gmail de su amigo y toque Enviar invitación. Para ver y aceptar una invitación para convertirse en amigo Cuando un contacto lo invita para que se convierta en amigo en Talk, recibe una notificación en la Barra de estado y aparece la invitación en la lista de amigos. 1. Toque la invitación en la Barra de estado o en la lista de amigos. 2. Toque Aceptar para chatear con el contacto o Cancelar si no desea chatear y compartir su estado de Talk con el remitente. Para ver una lista de las invitaciones pendientes de amigos  Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú Invitaciones. > Más > Todos los amigos a los cuales envió invitaciones para convertirse en amigos en Talk aparecerán en la lista hasta que acepten o cancelen la invitación. Comunicación Para ver todos los amigos o sólo aquellos que le resultan más populares De forma predeterminada, sólo los amigos con los que chatea frecuentemente (los más contactados) aparecen en la lista de amigos. Pero, en lugar de eso, puede ver a todos sus amigos.  En su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Todos los amigos . Para volver a los amigos con los cuales chatea con mayor frecuencia, en el menú. toque Más populares Para agregar un amigo al grupo ‘Más populares’ Puede establecer que un amigo aparezca siempre en la lista de amigos más contactados. 1. En la lista de amigos, mantenga presionado el nombre de un amigo. Si no ve el nombre del amigo, toque la Tecla Menú amigos . > Todos los 2. Toque Mostrar un amigo automáticamente en el menú que se abre. Para eliminar un amigo de esta lista, toque y mantenga presionado el nombre del amigo en la lista de amigos. En el menú que se abre, toque Ocultar amigo. Para bloquear un amigo Puede bloquear un amigo para que no le envíe mensajes. Al bloquearlo, su amigo se eliminará de la lista de amigos. 1. En la lista de amigos, mantenga presionado el nombre del amigo. Si no > Todos los amigos . ve el amigo, toque la Tecla Menú 2. Toque Bloquear amigo en el menú que se abre. Puede ver una lista de los amigos bloqueados al abrir la lista de amigos y > Más > Bloqueados. Puede desbloquear un tocar Tecla Menú amigo al tocar el nombre del amigo en la lista de contactos bloqueados y luego tocar Aceptar en el cuadro de diálogo que se abre. 127 128 Comunicación Cambiar la configuración de Talk Puede configurar Talk para que le envíe una notificación con el contenido de cada mensaje que reciba en el chat y que además suene un tono de timbre o vibre el teléfono. También puede configurar Talk para que la sesión se inicie automáticamente al encender el teléfono y el indicador móvil aparezca al lado de su nombre en las listas de amigos de otras personas. Para configurar las notificaciones de nuevos mensajes de Talk 1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración . 2. Seleccione Notificaciones de invitaciones para recibir notificaciones en la Barra de estado cuando recibe invitaciones de amigos. 3. Toque Notificiones en las seccione Configuración de chat de texto y Configuraciones del chat de video & voz para recibir una notificación en la Barra de estado cuando llegue un nuevo mensaje de chat. 4. Toque Tono de llamada en las seccione Configuración de chat de texto y Configuraciones del chat de video & voz para abrir una lista de tonos de timbre que sonará para notificarle de una nueva conversación de chat. 5. Toque Vibrar en las seccione Configuración de chat de texto y Configuraciones del chat de video & voz para elegir la Ajustes de la vibración cuando recibe la notificación de una nueva conversación de chat. Para mostrar u ocultar el indicador móvil a los amigos 1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración . 2. Seleccione o anule la selección de la opción Indicador de celulares. Si el indicador de celulares está seleccionado, sus amigos ven el perfil de un AndroidTM junto a su nombre en sus listas de amigos cuando usted está en sesión en Talk en un teléfono Android. Para configurar si desea iniciar sesión en Talk automáticamente 1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración 2. Seleccione o anule la selección de la opción Iniciar sesión automáticamente. Cuando la opción Iniciar sesión automáticamente está seleccionada, iniciará sesión en Talk al encender el teléfono. . Comunicación Configurar Talk para que cambie su estado 1. Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Configuración . 2. Seleccione o anule la selección de la opción Estado ausente automático. Cuando Estado ausente automático está seleccionado, su estado se cuando se apaga la pantalla. cambiará automáticamente a Ausente La Aplicación Teléfono Las funciones de teléfono de su teléfono incluyen muchas formas de hacer llamadas. > Tecla Teléfono  En la pantalla principal, toque la Tecla Inicio en la barra de Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla. La aplicación Teléfono tiene cuatro fichas en la parte superior de la pantalla: Marcar, Registro, Contactos y Grupos. Con estas fichas puede marcar en forma manual o hacer llamadas automáticamente a partir de la información almacenada en el teléfono. Marcar Esta ficha permite marcar manualmente un número telefónico. Además puede llamar al correo de voz con este teclado. Registro Esta ficha muestra el historial de todas sus llamadas. Desde aquí, podrá llamar o ponerse en contacto con cualquiera de las entradas. Para borrar una entrada, toque y mantenga presionado el nombre y luego toque Eliminar del registro de llamadas. Para administrar sus Registro de llamadas, toque la Tecla de Menú > Borrar todo NOTA También puede borrar entradas de selección del Registro de llamadas. Toque la Tecla > Bor. > toque las casillas al lado de los registros que desea boorar > Menú Borrar > OK. 129 130 Comunicación Contactos Esta ficha muestra su lista de contactos. Desde aquí puede llamar o ponerse en contacto con cualquiera de las entradas sobre la base de la información guardada o administrar su Lista de contactos. Toque la Tecla Menú para seleccionar Nuevo contacto , Borrar , Enviar , Compart , Hacer copia de respaldo o Más (Opciones de visualización, Marcación Rápida, Cuentas, Importar/exportar, Mi perfil). Grupos Esta ficha muestra sus contactos por grupo para tipo de cuenta que haya configurado, comenzando por Favoritos, seguidos de una lista de contactos frecuentes recientes. Desde aquí puede llamar o ponerse en contacto con cualquiera de las entradas sobre la base de la información guardada o administrar su lista. Para obtener opciones adicionales, toque la Tecla Menú para seleccionar Nuevo grupo , Enviar , Compart , o Borrar . Para agregar un contacto a la lista de favoritos: 1. Toque la ficha Contactos y luego la entrada de contacto que quiere agregar a sus Favoritos. 2. Toque la estrella gris junto al nombre del contacto. La estrella se vuelve azul y la entrada se agrega a la lista Favoritos. Para eliminar un favorito, toque la estrella azul en la lista Contactos o en la Lista de favoritos. La estrella se vuelve gris cuando la entrada se elimina de Favoritos. Lista frecuentes La aplicación Teléfono crea una lista de los números de teléfono llamadas con más frecuencia desde su teléfono. Este atajo de marcación se muestra debajo de la ficha Marcar. Toque cualquier entrada para introducirla en el teclado de marcación y luego toque la Tecla Llamar para marcarla. Comunicación Marcación por voz Llamar a un contacto mediante Marcación por voz Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del contacto. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz . > Marcación por 2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar. También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el último número que haya marcado. 3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar. NOTA Tambíen puede acceder esta función al tocar la Tecla Marcación por voz teclado de marcación de la aplicación Teléfono. en el Abrir una aplicación 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz . > Marcación por 2. Diga "Open" (Abrir) y luego el nombre de una aplicación. 3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar. El teléfono abre la aplicación correspondiente. 131 132 Entretenimiento Cámara Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Cámara . SUGERENCIA Si no ha bloqueado su teléfono con una secuencia de seguridad, en la pantalla de bloqueo simplemente presione la Tecla Encender/Bloquear hacia abajo. icono Cámara y arrastre el Uso del visor Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para una imagen con menor brillo o hacia "+" para una imagen con mayor brillo. Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom. Intercambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal. Alternar modo – Deslice este icono hacia abajo para cambiar al modo de video. Capturar – Toma una foto. Galería – Accede a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Simplemente toque y la Galería aparece en la pantalla. Ajustes – Abre el menú de Ajustes. Consulte Opciones de fotos. Modo flash – Permite definir el modo flash. NOTA La resolución predeterminada es 5M (2560x1920). Opciones de foto Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar la foto. Las siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes en la pantalla del visor: : Permite cambiar el modo de enfoque entre Automático y  Enfoque Detección del rostro. : Permite cambiar el tamaño de la imagen a  Tam. imagen 5M(2560x1920), 3M(2048x1536), W3M(2240x1344), 2M(1600x1200), 1M(1280x960), W1M(1280x768), VGA(640x480) o QVGA(320x240). : Ajuste para capturar mejores imágenes en  Modo de escena diferentes ambientes. Elija de Normal, Retrato, Paisaje, Deportes, Puesta del sol y Noche. Entretenimiento : Controla la sensibilidad a la luz. Elija de Automático, 400, 200 y  ISO 100. : Mejora las calidades de color bajo diferentes  Bal. de blancos condiciones de luz. Elija de Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado. : Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija de  Efectos de color Ninguno, Monocromatico, Sepia o Negativo. : Permite establecer un temporizador para  Temporizador la cámara. Esta función es útil si desea estar en la foto. Elija de Desactivado, 3 seg., 5 seg. o 10 seg. : Permite seleccione el modo de disparo para la  Modo disparo foto. Elija de Normal, Disparo continuo o Panorama.  Sonido del obturador : Permite seleccionar un sonido de obturador. Elija de Tono 1~ 4, Desactivado. : Permite ver la foto brevemente después de  Revisión automática tomarla. Elija de Desactivado, Activado, 2 seg. y 5 seg. : Permite agregar la información de  Etiqueta de ubicación ubicación a la imagen. Esta función es útil para etiquetear con geografía. Seleccione entre Desactivado y Activado. : Permite seleccionar dónde almacenar sus  Almacenamiento fotos. Elija de Memoria internay Tarjeta SD. SUGERENCIA Puede cerrar todos los iconos de ajuste para proporcionar una pantalla del visor más despejada. Simplemente toque el centro del visor una sola vez. Para que vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla nuevamente. Usar el modo de enfoque Puede elegir entre las siguientes opciones de enfoque  Automático Le permite configurar la cámara para que enfoque automáticamente .  Detección de rostros configura la cámara para detectar y enfocar las caras humanas automáticamente. El cuadro de enfoque no se activa cuando usa este modo. 133 134 Entretenimiento Tomar de fotos rápidas 1. Abra la aplicación Cámara. 2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la persona o el objeto que desea fotografiar. 3. Toque el objetivo en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en la pantalla del visor. 4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha enfocado el objetivo. 5. Toque Capturar para tomar la foto. Después de que haya tomado la foto Si Revisión automática está activado, la foto aparece en la pantalla hasta que toque una opción o icono. NOTA Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de fotografía si no están visibles en la pantalla. Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto (si Revisión automática está activado): NOTA Comp. Si Revisión automática está apagado, las opciones se puede acceder mientras ve la foto en la aplicación Galería. Toque esta opción para compartir su foto por medio de SmartShare, Backup Assistant+, Bluetooth, E-mail, Gmail, Google+, Mensajes, Picasa, Social+ u otra aplicación que haya descargado que sea compatible con esta función. Fijar como Toque esta opción para usar la imagen como Fondo de pantalla o Icono de contacto. Renom. Toque esta opción para editar el nombre de la imagen seleccionada. Toque esta opción para borrar la imagen y toque OK para confirmar. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. La foto actual se guardará en la galería Toque esta opción para ver la galería de fotos guardadas. Entretenimiento Ver las fotos guardadas Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara. Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla. SUGERENCIA Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos. Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes opciones: Zoom Los iconos de zoom y permiten acercamiento y alejamiento. Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para Compart. compartir la foto. Borrar Toque para borrar la foto y luego toque Confirmar eliminación. Toque para abrir el menú de opciones que incluye las siguientes Más opciones. NOTA Toque la Tecla Menú para mostrar y cerrar el menú de opciones.  Pres. de diap. Toque para ver sus fotos en una presentación de diapositivas.  Renomb. Toque para renombrar la foto.  Detalles Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo de archivo, tamaño del archivo, etc.).  Fijar como Establece la foto como icono identificador de un contacto o como fondo de pantalla del teléfono.  Recortar Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la parte de la foto que desea ver, luego toque Guardar.  Girar a la izquierda Toque para girar la foto hacia la izquierda.  Girar a la derecha Toque para girar la foto hacia la derecha. 135 136 Entretenimiento Videocámara Para abrir la aplicación Cámara de video, toque la Tecla Aplicaciones > Cámara . Deslice el icono Alternar modo hacia abajo para cambiar al modo de video. Uso del visor Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente. Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para un video con menor brillo o hacia "+" para un video con mayor brillo. Zoom – Permite acercar o alejar la imagen. Las Teclas de Volumen también ajustan el zoom. Ajuste el zoom antes de iniciar un video. No se puede cambiar el ajuste del zoom durante la grabación. Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal. Alternar modo – Deslice este icono hacia arriba para cambiar al modo de cámara. Grabar – Inicia la grabación de video. Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde el modo cámara. Ajustes – Abre las opciones de Ajustes. Modo flash – Permite establecer el modo flash. Opciones de vídeo Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes en la pantalla del visor: : Permite cambiar el tamaño del video a Full HD  Tamaño del video (1920x1080), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA (320x240) (MMS y QCIF (176x144) (MMS). : Mejora la calidad del color en diferentes  Bal. de blancos condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado. : Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre  Efecto de color Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo. Entretenimiento : Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.  Voz Seleccione entre Activado y Silencio. : Permite ver una vista previa del video  Revisión automática brevemente después de grabarlo. Elija de Desactivado, Activado, 2 seg. y 5 seg. : Permite seleccionar dónde almacenar sus  Almacenamiento fotos. Elija de Memoria interna y Tarjeta SD. Grabar un video rápido 1. Abra la aplicación Cámara. 2. Deslice el icono Alternar modo hacia abajo para cambiar al modo de video. El icono Alternar modo cambia a y el botón Capturar cambia a . 3. Aparecerá en la pantalla el visor de la videocámara. 4. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea filmar. 5. Toque el botón Capturar para iniciar la grabación. 6. Un temporizador que mostrará la duración del video aparece en la pantalla. 7. Toque Detener la pantalla para detener la grabación. Después de grabar un video Si Revisión automática está activado, una vista previa aparece en la pantalla hasta que toque una opción o icono. NOTA Simplemente toque la pantalla para volver a mostrar las opciones de video si no están visibles en la pantalla. Están disponibles las siguientes opciones (si Revisión automática está activado). NOTA Si Revisión automática está desactivado, estas opciones pueden accederse mientras ve el video en la aplicación Galería. Reprod. Toque esta opción para reproducir el video recién grabado. Comp. Toque esta opción para compartir su video por medio de 137 138 Entretenimiento SmartShare, Backup Assistant+, Bluetooth, E-mail, Gmail, Mensajes, YouTube u otras aplicaciones compatibles que descargó. Renom Toque esta opción para editar el nombre del video seleccionado. Introduzca el nombre y toque OK. Toque esta opción para borrar el video que recién grabó y toque OK para confirmar la acción. Volverá a aparecer el visor. Toque esta opción para filmar otro video inmediatamente. El video actual se guardará en la galería. Toque esta opción para ver la Galería de videos guardados. Ver los videos guardados 1. En el visor, toque la vista previa del video en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2. El video aparecerá en la pantalla. 3. Toque el icono Reproducir para reproducirlo automáticamente. Fotos y videos Ajustar el volumen durante la reproducción de un video Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono. Establecer una foto como fondo de pantalla 1. Toque la foto que desea establecer como fondo de pantalla para abrirla. 2. Toque Más > Fijar como > Fondo de pantalla. 3. Recorte la foto si es necesario y toque Guardar. Galería Abrir la Galería y ver los álbumes Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos. Entretenimiento Para abrir la Galería y ver los álbumes  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería . O  Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa del imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla. La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. Si tiene una cuenta de PicasaTM sincronizada con una de las cuentas de GoogleTM de su teléfono, también verá sus álbumes de Picasa en la Galería. Vistas de la Galería  Toque el botón Vista de Calendario principal a la vista de calendario. para cambiar de la Galería  Toque un álbum en la Galería principal para abrir un álbum en la vista de cuadrícula. hacia la derecha para regresar  Arrastre el botón Vista de Álbum los iconos a la vista de pilas (desde la vista de cuadrícula) y arrastre el botón hacia la izquierda para regresa los imágenes a la vista de cuadrícula (desde la vista de pilas). Galería Principal Vista de Calendario Álbum en Vista de Pilas Álbum en Vista de Cuadrícula  Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. Las imágenes y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico (excepto desde la cámara). 139 140 Entretenimiento  Toque una foto o un video en un álbum para verlo.  Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento, toque la parte superior izquierda de la pantalla. Usar los álbumes Los álbumes son grupos de imágenes y videos en carpetas de la tarjeta microSD y memoria interna o en álbumes web de Picasa. Para abrir un álbum y ver su contenido  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones toque el álbum cuyo contenido desea ver. Álbum en Vista de Cuadrícula > Galería y Álbum en Vista de Pilas  En la Vista de Cuadrícula, use la barra deslizante en la parte inferior de la pantalla para desplazarse horizontalmente por las fotos y los videos.  En la Vista de Cuadrícula, también puede desplazar por los álbumes deslizando la pantalla hacia la izquierda o derecha.  En la Vista de Pilas, se muestra la fecha de las fotos exhibidas para que pueda desplazarse por fecha.  También puede desplazarse por un álbum al pasar el dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha.  En la Vista de Pilas, puede usar el gesto de separar los dedos para ver las imágenes rápidamente en pilas entre sus dedos Entretenimiento Para cambiar la visualización del contenido de un álbum Puede ver las imágenes y los videos de los álbumes en una cuadrícula cronológica (excepto desde la cámara) o en pilas, ordenadas por la fecha y la ubicación en donde se tomaron. Puede alternar las vistas de los álbumes con el botón Vista de Álbum en la parte superior derecha de la pantalla.  Arrastre el botón Vista de Álbum ver el contenido del álbum en pilas. Álbum en Vista de Cuadrícula de álbum hacia la derecha para Álbum en Vista de Pilas hacia la izquierda para ver el  Arrastre el botón Vista de Álbum contenido del álbum en una cuadrícula cronológica (excepto desde la cámara) nuevamente. Vistazo con los dedos Cuando navegue por las imágenes en pilas, puede usar un gesto de separación de los dedos para abrir el contenido de una pila de imágenes. Las fotos contenidas dentro de esa pila se desplazan suavemente entre las puntas de sus dedos. 141 142 Entretenimiento Para cambiar a la vista de calendario La vista de calendario muestra un calendario con imágenes en miniatura en las fechas en las que se tomaron las fotos, facilitando la búsqueda de las fotos tomadas en una fecha específica (p.ej. un día festivo). Se puede cambiar a la vista de calendario desde la vista de la Galería principal tocando el botón Vista de Calendario .  Deslice su dedo hacia la izquierda o derecha para desplazar por los meses.  Toque la ficha de Mes en la parte superior de la pantalla para regresar a un día específico. Use el menú de fecha para desplazar al mes y año deseado y luego toque Fijar. Para usar lotes de fotos o videos Además de usar álbumes completos y fotos individuales, puede seleccionar una o más fotos o videos en un álbum para usarlos en lotes. Por ejemplo, para enviar algunas fotos de un álbum a un amigo. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería . 2. Abra el álbum que contiene las fotos y los videos que desea procesar como un lote. 3. Toque la Tecla Menú . 4. Toque las imágenes que desee procesar y selecciónelas. Toque un elemento seleccionado para anular la selección. Puede seleccionar todos los elementos o anular toda la selección, tocando Seleccionar todo o Desm. todo en la parte superior de la pantalla. 5. Toque Compart. o Borrar y luego complete lo necesario. Para compartir un álbum Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o videos individuales de un álbum. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú . > Galería . Entretenimiento 3. Seleccione o anule la selección de los álbumes que desea compartir. en la parte inferior izquierda de la pantalla y toque la 4. Toque Compart. aplicación que desea usar para compartir los álbumes seleccionados. 5. Introduzca la información requerida y compártala. Para obtener detalles acerca de un álbum 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Galería . . 3. Seleccione o anule la selección de los álbumes sobre los que desea obtener información. en la parte inferior derecha de la pantalla y luego 4. Toque la opción Más Detalles en el menú emergente. Para borrar un álbum Puede borrar un álbum y su contenido de la tarjeta microSD y la memoria interna. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Galería . . 3. Seleccione o anule la selección de los álbumes que desea borrar. 4. Toque Borrar en la parte inferior central de la pantalla. Toque Confirmar eliminación en el menú emergente. Usar las fotos Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que descargó, las que copió en la tarjeta microSD y en la memoria interna o las que están almacenadas en los álbumes web de Picasa. Para ver y examinar fotos 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gallery . 143 144 Entretenimiento 2. Abra un álbum y toque una foto.  Gire el teléfono para ver la foto en orientación vertical (retrato) u horizontal (panorámica). Se muestra (pero no se guarda) la foto en la nueva orientación.  Toque la foto para ver las opciones de navegación, zoom y otros botones de control.  Para acercar o alejar, toque el icono del zoom (+ o -), use el método pellizcar para acercar o toque dos veces la pantalla.  Cuando acerque la foto, arrástrela para ver las partes que no se pueden visualizar.  Cuando aplique zoom en la foto para que se ajuste a la ventana, arrastre hacia la izquierda o la derecha para ver la siguiente foto, o la anterior, en el álbum. Para mirar una presentación de diapositivas de fotos  Al mirar una foto, toque la pantalla para ver los botones de control y > Pres. de diap. luego toque Más Toque la pantalla o toque la Tecla Atrás presentación. para finalizar la Entretenimiento Para girar una foto 1. Toque la foto que desee girar. 2. Toque Más . Se abre un menú con herramientas para trabajar con la foto. 3. Toque Girar a la izquierda o Girar a la derecha. Se guarda la foto con la nueva orientación. Para usar una foto como icono de un contacto o como fondo de pantalla 1. Toque la imagen que desea utilizar. 2. Toque Más . 3. Toque Fijar como. 4. Toque Icono de contacto para usar la foto para identificar un contacto o toque Fondo de pantalla para establecer la foto como fondo de pantalla.  Si elige establecerla como icono de un contacto, se abrirá la aplicación Contactos. Toque el contacto cuya información desea identificar con la foto.  Si decide establecer la imagen como fondo de pantalla, recórtela, si es necesario y luego toque Guardar. 145 146 Entretenimiento Para recortar una foto Puede recortar y guardar fotos almacenadas en la tarjeta microSD y en la memoria interna. 1. Toque la imagen que desea recortar. 2. Toque Más . 3. Toque Recortar. Aparece el rectángulo de recorte arriba de la foto. 4. Use el cuadro de recorte para seleccionar la parte de la foto que desea conservar; el resto de la foto será descartado.  Arrastre desde el interior del cuadro de recorte para moverlo.  Arrastre un borde del cuadro de recorte para cambiarle el tamaño a cualquier proporción.  Arrastre una esquina del cuadro de recorte para cambiarle el tamaño con proporciones fijas. 5. Toque Guardar para guardar una copia de la foto con el formato recortado. La versión original no recortada permanece en la memoria de su teléfono. Para obtener detalles acerca de una foto 1. Toque la imagen que desea. 2. Toque la opción Más 3. Toque Detalles. . Entretenimiento Para borrar una foto Puede borrar una foto de la tarjeta microSD y de la memoria interna. 1. Toque la imagen que desea borrar. y luego toque Confirmar eliminación en el cuadro de 2. Toque Borrar diálogo que se abre. Usar los videos Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación Cámara y para compartirlos con amigos. Para reproducir videos  Abra un álbum de la Galería y luego toque un video. Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.  Toque la pantalla mientras se reproduce el video para ver los controles de reproducción Para compartir un video Puede compartir videos de diferentes maneras, entre otras, enviándolos por correo electrónico o mensajes multimedia (MMS), o a través de un dispositivo Bluetooth. También tiene la opción de compartir los videos en forma pública, cargándolos en el sitio web de YouTubeTM. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones luego toque un álbum. 2. Mientras mira un álbum, toque la Tecla Menú . 3. Toque los videos seleccionar los que desee compartir. 4. Toque Compart. . > Galería y 147 148 Entretenimiento 5. En el menú que se abre, toque la aplicación que desea usar para compartir los videos seleccionados. 6. Introduzca la información requerida y compártala. Para borrar un video 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones luego seleccione un álbum. 2. Mientras mira un álbum, toque la Tecla Menú > Galería ,y . 3. Toque los videos que desea borrar. 4. Toque Borrar en la parte central inferior de la pantalla. 5. Toque Confirmar eliminación. Video Producer Puede hacer su propia película con sus imágenes/videos y música. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Video Producer . 2. Seleccione la opción deseada para crear la película. Agregar multimedia video a su película. Toque este icono para agregar imágenes y/o  Toque Imágenes para agregar imágenes y luego toque los imágenes deseados.  Toque Vídeos para agregar vídeos y luego toque los vídeos deseados.  Toque Finalizado deseados. para salir después de agregar todos los archivos Entretenimiento Borrar medios Toque este icono para borrar los archivos seleccionados que agregó.  Toque una imagen o video en la sección de contenido agregado, toque Borrar medios y luego toque Cambiado o Borrar todo. Seleccionar estilo Permite seleccionar el estilo que desee para la película.  Toque las flechas para desplazar por los estilos y seleccione uno. Contenidos agregados Muestra todas las imágenes y vídeos de su película.  Deslice hacia la izquierda o derecha para desplazar por todos los archivos agregados. Guardar Editar Permite guardar el archivo de la película. Permite editar el archivo de la película.  Deslice hacia la izquierda y derecha para seleccionar el video que desea editar.  Toque el icono Superposición de texto para insertar texto.  Toque el icono Superposición de imágenes  Toque el icono Recortar video  Toque el icono Finalizado para insertar gráficos. para recortar partes del video. para salir cuando finaliza la edición. Agregar música Permite establecer la música de fondo. Vista previa Toque para reproducir su película. Ayuda Brinda información acerca del uso de la aplicación Video Producer. 149 150 Entretenimiento Market Abrir Android Market y buscar aplicaciones Abra Android Market para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago. Para abrir la aplicación Android Market  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones toque el icono Market en la pantalla principal. > Market o Cuando abre la aplicación Android MarketTM por primera vez, debe leer y aceptar los términos del servicio para continuar. Para obtener ayuda con Android Market Las páginas web de ayuda de Android Market están disponibles en todas las pantallas de Android Market.  Toque la Tecla Menú > Ayuda . La aplicación Navegador abre la página de ayuda de Android MarketTM con vínculos a varios temas de ayuda. Entretenimiento Para navegar por aplicaciones Puede navegar por aplicaciones por categoría y ordenarlas en diferentes formas. 1. En la página de inicio de Android Market, toque una categoría ubicada en el borde izquierdo de la pantalla. Incluyen Google Apps, Música, Libros y Películas. La categoría Google Games se muestra a la derecha de estas categorías. 2. Deslice la pantalla. La barra de subcategoría se muestra en la parte superior de la pantalla para identificar el contenido. Desplace por las opciones y toque el que desea navegar. Toque el lado izquierdo o derecho de la barra de subcategorías para desplazar por la pantalla 3. Toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles. 151 152 Entretenimiento Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación  Mientras navega por Android Market, toque una aplicación en cualquier momento para abrir su pantalla de detalles. La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción, clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar, clasificar la aplicación y mucho más. Para buscar aplicaciones 1. Toque el icono Buscar la Tecla Búsqueda . la parte superior derecha de la pantalla o toque 2. Introduzca en forma total o parcial una descripción o el nombre de una aplicación, o el nombre del desarrollador que desea buscar y realice la al lado del cuadro de búsqueda o búsqueda tocando el icono Buscar toque la Tecla de búsqueda en el teclado. 3. Toque un resultado de búsqueda para abrir la pantalla de detalles de la aplicación. Para volver a la pantalla principal de Android Market Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas en Android Market.  Toque el icono Market pantalla. en la esquina superior izquierda de la Entretenimiento Descargar e instalar aplicaciones Cuando encuentra una aplicación que desea usar, puede instalarla en el teléfono. Para descargar e instalar una aplicación NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación. 1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles. En la pantalla de detalles de la aplicación, puede obtener más información acerca de la aplicación, incluido su costo, una clasificación general y comentarios de usuarios. Desplácese hacia abajo hasta la sección Información del desarrollador para ver más aplicaciones de este desarrollador, visitar el sitio web del desarrollador o enviarle un mensaje de correo electrónico. Botón de descarga 2. Toque Descargar o Instalar (para aplicaciones gratuitas) o el boton de Precio (para aplicaciones pagas). Si la aplicación requiere acceso a sus datos o controlar algunas funciones de su teléfono, Market le indica a qué puede acceder la aplicación. ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este producto en su teléfono. 3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque Aceptar & decargar (para aplicaciones gratuitas) o Aceptar & comprar (para aplicaciones de paga). 153 154 Entretenimiento  Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla de GoogleTM Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla en su teléfono.  Si seleccionó una aplicación gratuita (o después de tocar Aceptar & comprar en Google Checkout), recibirá una serie de notificaciones a medida que se descarga y se instala la aplicación en su teléfono. Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de Aplicaciones. Si tiene otro teléfono AndroidTM, puede descargar una aplicación paga a ese teléfono con la misma cuenta de Android Market, sin costo adicional. Para crear una cuenta de Google Checkout Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de Google para comprar productos desde Android Market.  En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer una cuenta de Google Checkout. O  La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde Android Market, se le solicitará que ingrese su información de facturación para establecer una cuenta de Google Checkout. ¡ADVERTENCIA! Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Android Market, el teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima vez. Por ese motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin su permiso. Reproductor de música Transferir archivos de música al teléfono La aplicación Reproductor de música reproduce archivos de audio almacenados en la tarjeta microSD del teléfono. Copie los archivos de audio de la computadora en la tarjeta microSD antes de abrir la aplicación Reproductor de música. Entretenimiento NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su teléfono para transferir música. Para copiar archivos de música en la tarjeta microSD del teléfono 1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Almacenamiento masivo. La computadora le indicará las diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la carpeta y ver los archivos. > Use la computadora para organizar los archivos de audio y luego cree una carpeta de música en el nivel superior de la tarjeta microSD. 2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la carpeta que creó en la tarjeta microSD.  Puede usar subcarpetas en la tarjeta microSD para organizar los archivos de música o puede simplemente copiar los archivos de audio en el nivel superior de la tarjeta microSD. 3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargo solamente. Luego desconecte el cable USB del teléfono. Abrir la música y usar la biblioteca Después de que haya copiado música a la tarjeta microSD podrá abrir la aplicación Reproductor de música y ver la biblioteca de archivos de música, ordenada en una de cuatro maneras. Para abrir la música y ver la biblioteca de música  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones de música . > Reproductor La aplicación Reproductor de música busca los archivos de música que copió en la tarjeta microSD y luego crea un catálogo en función de la información que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar desde algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de archivos que haya copiado en la tarjeta microSD. 155 156 Entretenimiento Cuando se completa el catálogo, se abre la pantalla de biblioteca de música, con fichas que puede tocar para ver la biblioteca de música organizada por artistas, álbumes, canciones o listas de reproducción. Para volver a la pantalla principal de la biblioteca desde la mayoría de las demás pantallas en la aplicación Reproductor de música, presione la Tecla Menú > Biblioteca. Para buscar música en la biblioteca . 1. Abra la pantalla principal de la biblioteca y luego toque la Búsqueda 2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del cuadro de búsqueda. 3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas. Para borrar una canción de la tarjeta microSD Puede borrar música de la tarjeta de almacenamiento  Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca. En el menú que se abre, toque Borrar. O  En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú > Borrar . También puede borrar los archivos de música de la tarjeta microSD cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para ello, examine los archivos de música que desea borrar y bórrelos desde la carpeta. Entretenimiento Reproducir música Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que admiten el perfil A2DP. Para reproducir música  Toque una canción en la biblioteca para escucharla. O  Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque la Tecla Menú > Reproducir todo . Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción. La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación o reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual se reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se detienen. Si elige la opción de repetición, la reproducción sólo se detiene cuando usted la detenga. Para volver a la pantalla Reproducir desde la mayoría de las demás pantallas en la aplicación Música, toque la canción que está en reproducción en ese momento en la parte inferior de la pantalla. Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música actual. 157 158 Entretenimiento Para controlar la reproducción La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción: Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque esta opción para reanudar la reproducción. Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Abre la ventana Volumen para controlar el volumen multimedia. Toque esta opción para reiniciar la canción actual o volver a la canción anterior en el álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las canción se reproducen en orden aleatorio). Toque esta opción para establecer el modo de repetición para repetir todas las canciones, repetir la canción actual o apagar la repetición. Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de música que escucha. Para controlar el volumen de la reproducción Además de las técnicas para configurar el volumen multimedia, puede controlar el volumen de la música en la aplicación Reproductor de música.  Presione las Teclas de Volumen superior/inferior del teléfono. Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual. Algunos auriculares incluyen sus propios controles de volumen o formas de pausar y reanudar la reproducción o saltear las canciones. Para reproducir canciones en Modo aleatorio Al activar Modo aleatorio, la aplicación Música reproduce canciones de la tarjeta microSD en forma aleatoria hasta que se desactive la sesión aleatoria.  En la pantalla Biblioteca, toque la Tecla Menú . > Modo aleatorio La aplicación Reproductor de música crea una lista de reproducción con canciones seleccionadas en forma aleatoria de la tarjeta microSD y comienza a reproducirlas. Entretenimiento  Para ver la lista de reproducción que se está reproduciendo actualmente en Modo aleatorio, toque el ícono Lista de reproducción en la pantalla Reproducción.  Para agregar una canción al final de la lista de reproducción de Modo aleatorio, toque y mantenga presionado el nombre de una canción en la biblioteca. En el menú que se abre, toque Agregar a la lista de reproducción > Lista de reproducción actual.  Para detener el Modo aleatorio, toque la Tecla Menú sesión aleatoria . > Desactivar Para personalizar la configuración de la pantalla Reproducción o de una biblioteca Toque la Tecla Menú > Más > Ajustes en la pantalla Reproducción. En la Biblioteca, toque la Tecla Menú > Ajustes .  Mostrar notificación Muestra el controlador en el Panel de notificaciones.  Temporizador Apaga el reproductor automáticamente. Toque la siguiente opción para aplicar el temporizador: Apagado, Después de 10 minutos, Después de 20 minutos, Después de 30 minutos, Después de 1 hora, Después de 2 horas  Dolby Mobile Toque esta opción para aplicar el siguiente efecto de sonido (Dolby) Opción: Desactivado, Neutral, Expansivo, Ampl bajos, Treble Boost, Vocal Boost NOTA Esta opción sólo está disponible cuando hay un auricular conectado al teléfono. 159 160 Entretenimiento Vista horizontal Cuando sostiene el teléfono en orientación horizontal, la pantalla de la aplicación Reproductor de música cambia para adaptarse a la pantalla, como se muestra a continuación: Deslice hacia la izquierda o derecha para ver música Control de volumen Reproducir Lista de álbumes Para usar una canción como tono de timbre Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno de los tonos de timbre que viene con el teléfono.  Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca. En el menú que se abre, toque Usar como tono de llamada. O  En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú Usar como tono de llamada. NOTA > Más > Esto agrega la canción a su lista de tono de timbre. Acceda la aplicación Contactos para establecerlo para una entrada de Contacto específica. Usar las listas de reproducción Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en orden aleatorio. Para crear una lista de reproducción 1. Al ver una lista de canciones en la biblioteca, toque y mantenga presionada la primera canción que desee agregar a la nueva lista de reproducción. 2. Toque Agregar a la lista de reproducción. 3. Toque Nueva lista de reproducción. Entretenimiento 4. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque Guardar. Se agrega la nueva lista de reproducción a la biblioteca Lista de reproducción. Además, para agregar la canción que se está reproduciendo en la pantalla Reproducir como la primera canción en una lista presione la Tecla Menú > Agregar a la lista de reproducción > Guardar como lista para guardar todas las canciones de la lista de reproducción actual como una lista de reproducción. Para eliminar una canción de la lista de reproducción 1. Abra una lista de reproducción. 2. Toque y mantenga presionada la canción que desea eliminar y luego toque Remover de la lista de reproducción. Para cambiar el nombre de una lista de reproducción o borrarla 1. Abra la biblioteca Lista de reproducción. 2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el menú contextual. 3. Toque Borrar > OK o Renombrar > introduzca el nombre > Guardar. SmartShare Para activar SmartShare y compartir contenidos 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque la Tecla Menú > Ajustes > SmartShare . 3. Configure los ajustes a su gusto.  Toque Visible para permitir que su teléfono se detecte por otros dispositivos.  Toque Aceptar siempre solicitud si desea aceptar automáticamente las solicitudes para compartir contenido de otros dispositivos.  Toque Recibir archivos si desea permitir que se carguen archivos automáticamente en el teléfono desde otros dispositivos. . 161 162 Entretenimiento 4. En la sección Mis contenidos compartidos, toque los tipos de contenidos que desea compartir para seleccionarlos. Elija entre Imágenes, Videos y Música. 5. SmartShare ahora está activado y listo para compartir contenidos. Para controlar los dispositivos de procesamiento Permita que su dispositivo de procesamiento (por ej. TV) reproduzca los contenidos multimedia desde la biblioteca remota de contenidos (por ej. computadora). NOTA Asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté adecuadamente configurada (por ej. TV y computadora). 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare . 2. Toque De y seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de procesamiento. 3. Toque Para remoto. y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido 4. Puede navegar por el contenido de la biblioteca. 5. Toque la miniatura o toque la Tecla Menú > Reproducir Para compartir contenidos desde su teléfono al dispositivo de procesamiento (por ej. TV) NOTA Asegúrese de que su dispositivo de procesamiento está adecuadamente configurado. 1. Mientras navega por sus imágenes y videos con la aplicación Galería, toque y mantenga presionados los archivos para seleccionarlos. Luego podrá seleccionar múltiples archivos para compartir.. 2. Toque Compart. en el menú y seleccione SmartShare. 3. SmartShare se inicia automáticamente con los archivos seleccionados. 4. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de procesamiento para reproducir los archivos. NOTA Siga los mismos pasos para todas las aplicaciones y tipos de archivos. Siga estos pasos para compartir archivos de música usando el Reproductor de música, imágenes con la Galería y video con el Reproductor de video. NOTICE s Compruebe que su dispositivo esté conectado a su red doméstica con una conexión Wi-Fi para usar esta aplicación. Entretenimiento s Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por ej. TV) sólo admiten la función de Reproductor de medios digitales (Digital Media Player, DMP) de DLNA y no aparecen en la lista de dispositivos de procesamiento. s Es posible que su dispositivo no pueda reproducir algunos contenidos. Para descargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotos 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Para remoto. > SmartShare . y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido 3. Puede explorar la biblioteca de contenido. 4. Toque y mantenga presionada una miniature de contenido y luego toque Descargar. AVISO No todos los tipos de contenidos se admiten. Para cargar contenidos desde la biblioteca de contenidos remotosy NOTA Asegúrese de que la tarjeta SD esté correctamente instalada y de que esté seleccionada la opción Recibir archivos. 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones 2. Toque Para > SmartShare . y seleccione Mi teléfono. 3. Puede explorar la biblioteca de contenido. 4. Toque y mantenga presionada una miniature de contenido y luego toque Descargar. 5. Seleccione un dispositivo de la biblioteca de contenido remoto para cargar. AVISO Algunos dispositivos habilitados para DLNA no son compatibles con la funcionalidad de carga DMS y no se cargarán. Algunos tipos de contenidos no son compatibles. Reproductor de video Puede reproducir una gran variedad de video con el reproductor de video. El reproductor de video admite los siguientes formatos de archivo: EVDOp, mp4, avi, wmv, mov, mkv (Codec: MPEG4, Sorenson H.263, H.264, VC-1, DivX/XviD).  Los formatos admitidos dependen en la versión de software del teléfono. 163 164 Entretenimiento Para abrir la aplicación Reproductor de video 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones video . > Reprod. de 2. Toque el video que desea reproducir. Controles de reproducción Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Las siguientes opciones le permiten controlar la reproducción de videos: Pausar la reproducción. Reproducir un archivo de video. Toque y mantenga presionado para reproducir en avance rápido. Toque esta opción para reproducir el video desde el comienzo. Toque y mantenga presionado para retroceder. Toque esta opción para activar o desactivar la Ajustes que mejora la calidad de música que escucha. Toque esta opción para mostrar una barra que permite aumentar o disminuir el volumen. Toque para bloquear la pantalla del Reproductor de video para que los controles de reproducción no se muestren al tocar la pantalla. NOTE s Puede pausar la reproducción de video volteando el teléfono con la pantalla orientada hacia abajo. Esta función sólo está disponible si la opción Pausa está seleccionada en el menú Gesto Opciones de las listas del reproductor de video Las siguientes opciones están disponibles en la pantalla del reproductor de video: > Almacenamiento  Almacenamiento Toque la Tecla Menú seleccione Backup Assistant+ o Dispositivo. y > Borrar , y luego toque cada  Borrar Toque la Tecla Menú video que desee borrar. Cuando haya seleccionado todos los archivos que desea borrar, toque Borrar > Aceptar para confirmar. > DivX(R) VOD Registre su  DivX VOD Toque la Tecla Menú teléfono antes de usar la función de videos protegidos de DivX. Entretenimiento YouTubeTM Abrir YouTube y mirar videos Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en el teléfono con la aplicación YouTube. Para abrir la aplicación YouTube  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube . Toque un video para mirarlo o para tomar otras acciones. Para mirar e interactuar con los videos de YouTube  Toque un video para reproducirlo.  Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que desea mirar en el video.  Toque la Tecla Atrás de videos. para detener la reproducción y volver a la lista 165 166 Entretenimiento para acceder las siguientes opciones: Página  Toque la Tecla Menú principal, Buscar, Buscar, Mi canal, Subir y Configuración. Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web YouTube. Para buscar videos 1. Toque el icono Buscar en la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque la Tecla Búsqueda , o toque la Tecla Menú > Buscar. 2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono buscar mediante la voz. para 3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque el icono Búsqueda . 4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para mirarlo. Para compartir videos en YouTube Puede grabar y compartir un video mediante la aplicación YouTube. Primero, debe crear una cuenta en YouTube e iniciar sesión en el teléfono. También puede compartir los videos que grabe con la aplicación Cámara al cargarlos en YouTube. 1. Toque el icono Grabar video pantalla principal de YouTube. en la parte superior derecha de la 2. Si desea establecer opciones de configuración en forma manual, toque la pantalla para abrir la configuración de la cámara de video. 3. Apunte la lente hacia la escena que desee grabar. 4. Toque el icono Grabar para iniciar la grabación. 5. Toque el icono Detener para detener la grabación. 6. Toque el icono Adjuntar . Se muestra la pantalla Subir video de YouTube. Entretenimiento 7. Introduzca un título, una descripción y etiquetas para el video. 8. Si desea compartir el video con todos, toque el campo Privacidad y seleccione Público. Si no, toque Privado. 9. Toque Cargar. Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden utilizar de diversas maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que no desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido que podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las llamadas. Grabar un memorando de voz 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz . > Grabador de para iniciar la grabación. 2. Toque Grabar 3. Hable hacia el micrófono. 4. Una vez que haya finalizado, toque Detener . La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.  Toque Reproducir  Toque Grabar  Toque Lista NOTA para escuchar la grabación. para grabar un nuevo memo de voz. para ver su lista de grabaciones. Toque la Tecla Menú en la pantalla y luego toque Almacenamiento para designar dónde almacenar los archivos de audio o toque Modo MMS (o Modo general) para establecer el tamaño del archivo Reproducir un memo de voz 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz . 2. Toque Lista > Grabador de . 3. Toque el memo de voz que desea escuchar. NOTA Para enviar un memo de voz a otras personas, toque y mantenga presionado un memo de voz y toque Compart. 167 168 Entretenimiento Administrar los memos de voz 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz . 2. Toque Lista > Grabador de . 3. Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones. por para elegir cómo mostrar la lista, ya sea  Toque Clasificar por por fecha o por nombre. para enviar por Backup Assistant+, Bluetooth,  Toque Compart. Correo electrónico, Gmail, Mensajes u otras aplicaciones compatibles que haya descargado. tpara borrar los memos de voz. Toque los memos de  Toque Borrar voz que desea borrar y luego toque Borrar > Aceptar.  Toque Borrar todo para borrar todos los memos de voz. Herramientas Calendario Ver calendario y eventos Inicie la aplicación Calendario para ver los eventos que creó o aquellos a los que otras personas lo invitaron. Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez que abra la aplicación Calendario en el teléfono, aparecen todos los eventos del calendario de su cuenta de Google en la web. Puede agregar más cuentas con el calendario de Google o los calendarios de Microsoft Exchange a su teléfono y configurarlas para que aparezcan en el Calendario. Cuando configura Calendario por primera vez para que sincronice los eventos en el teléfono, incluirá eventos desde el mes anterior y para el año siguiente. Posteriormente, Calendario mantendrá sincronizados entre el teléfono y la web los eventos futuros de un año, más cualquier evento posterior que agregue a su calendario usando la aplicación Calendario del teléfono. NOTA Si tiene muchas entradas en su Calendario, puede usar el gesto de pellizcar para acercar en la Vista de Agenda para comprimir las entradas en barras para ver todas. Use el gesto de expandir para expandir las entradas a la Vista Normal. Para abrir la aplicación Calendario.  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calendario . En el Calendario aparecen los eventos de cada una de las cuentas que agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios. Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente. Para cambiar la vista del calendario sobre el  Toque las fichas Mes , Semana , Día , Agenda calendario. Cada vista muestra los eventos en el calendario para el período especificado. 169 170 Herramientas  Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día o Semana, toque el evento.  Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento se mostrará debajo del calendario. Toque un evento para ver sus detalles. Usar el menú de opciones del Calendario Desde cualquier vista de calendario, toque la Tecla Menú las siguientes opciones de menú:  Toque Ir a para acceder para ir directamente a una fecha específica. para buscar por un evento del calendario o texto  Toque Buscar dentro un evento.  Toque Sincronizar ahora  Toque Evento nuevo  Toque Calendarios para sincronizar todas sus cuentas. para crear un nuevo evento. para acceder sus cuentas de calendario. (sólo en las vistas Mes, Semana y Día) para  Toque Ajustes personalizar cómo usar el calendario.  Toque Más Ajustes. (sólo en la vista Agenda) para seleccionar Borrar o Usar la vista de agenda La vista de agenda es una lista de eventos en orden cronológico. Los eventos de todo el día y de varios días se enumeran al comienzo de cada día. Para ver más eventos, toque Toque aquí para buscar más en las partes superior e inferior de la pantalla. Herramientas Para cambiar a la vista de agenda  Toque la ficha Agenda sobre el calendario. Hoy Nuevo evento Toque para regresar al día actual en la vista Agenda. Toque para crear un nuevo evento en la vista Agenda. Para obtener más información acerca de los eventos en la vista de agenda  Touch un evento. Se abrirá una pantalla con detalles acerca del evento. Usar la vista por día La vista por día muestra los eventos de un día en una tabla de filas de una hora. La hora actual estará designada como una línea roja horizontal. Si es un día festivo, se lista debajo de la fecha actual. Los eventos de todo el día y de varios días aparecen en la parte superior. Parte del título de cada evento aparece en las filas que coinciden con la fecha en que ocurre. Para cambiar a la vista por día  Toque la ficha Día sobre el calendario. Hoy Nuevo evento Toque para regresar al día actual en la vista Día. Toque para crear un nuevo evento en la vista Día 171 172 Herramientas Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por día  Toque un evento para ver sus detalles.  Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear otro evento nuevo en la misma franja horaria para administrar varios eventos. Para agregar un evento en la vista por día  Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un nuevo evento a esa hora.  Toque el icono Nuevo evento pantalla. en la parte superior derecha de la Usar la vista por semana La vista por semana muestra un cuadro de los eventos de una semana. Los eventos de todo el día y de varios días aparecen en la parte superior. La hora actual se muestra como una línea roja. Los día festivos se muestra debajo de la fecha y el día. Para cambiar a la vista por semana  Toque la ficha Semana sobre el calendario. Hoy Nuevo evento Toque para regresar al día actual en la vista Semana. Toque para crear un nuevo evento en la vista Semana Herramientas Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por semana  Toque un evento para ver sus detalles.  Toque y mantenga presionado un evento para abrir un menú con opciones para ver, editar o borrar el evento. También le permite crear otro evento nuevo en la misma franja horaria para compaginar varios eventos. Para agregar un evento en la vista por semana  Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento de la semana para abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un nuevo evento a esa hora.  Toque el icono Nuevo evento pantalla en la parte superior derecha de la Usar la vista por mes La vista por mes muestra un cuadro de los eventos del mes. Los segmentos de cada día con eventos programados son verdes en la barra vertical del día. Para cambiar a la vista por mes  Toque la ficha Mes sobre el calendario. Hoy Nuevo evento Toque para regresar al día actual en la vista Mes. Toque para crear un nuevo evento en la vista Mes 173 174 Herramientas Para ver más información acerca de los eventos en la vista por mes  Toque un día para ver los eventos debajo del calendario. Luego podrá tocar el evento para ver más información acerca de él. Para agregar un evento en la vista Mes  Toque el icono Nuevo evento pantalla. en la parte superior derecha de la Ver detalles del evento Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras, según la vista actual. Para ver información acerca de un evento  En la vista de agenda, por día o por semana, toque un evento para ver sus detalles.  En la vista por mes, toque un día para ver los eventos debajo del calendario. Luego toque un evento para ver sus detalles. Toque el campo Recordatorios para cambiar la configuración de los recordatorios, o toque la opción para agregar un recordatorio. Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar para editar el evento, toque Borrar para borrar el evento o toque Compart. para compartirlo. Herramientas Crear un evento Puede usar la aplicación Calendario del teléfono para crear eventos que aparecen en el teléfono y en el calendario de Google en la web. Para crear un evento 1. En cualquier vista del calendario, toque la Tecla Menú > Evento nuevo para abrir una pantalla de detalles del evento para un evento nuevo. También puede tocar y mantener presionada una franja en la vista por día, por semana o por mes. En el menú que se abre, toque Evento nuevo para abrir la pantalla de editar los detalles del evento con el día y la hora ya ingresados. 2. Agregue detalles acerca del evento. Escriba un nombre, la hora y los detalles adicionales opcionales sobre el evento. Si tiene más de un calendario, puede elegir el calendario en el que desea agregar el evento. Toque Agregar recordatorio recordatorios. esta opción para agregar más 3. Invite a personas al evento. En el campo Invitados, escriba las direcciones de correo electrónico de todas las personas que desea invitar al evento. Separe las varias direcciones con comas ( , ). Si las personas a las cuales envía invitaciones usan Calendario de Google, recibirán una invitación a través de Calendario de Google y por correo electrónico 4. Toque la Tecla Menú detalles del evento. > Mostrar opciones extra 5. Toque Guardar para guardar el evento. Se agregará el evento a su calendario. para agregar 175 176 Herramientas Editar o borrar un evento Puede editar o borrar un evento que creó en el teléfono o en la Web. También puede editar o borrar eventos creados por otras personas, si le dieron su permiso. Para editar un evento 1. Toque un evento para ver sus detalles. 2. Toque Editar. Se abre la pantalla Información del evento. 3. Toque la Tecla Menú > Mostrar opciones extra editar detalles del evento. para agregar o 4. Realice cambios en el evento. 5. Toque Guardar para guardar el evento. Para borrar un evento Existen varias maneras de borrar un evento.  En la vista de agenda, toque un evento para ver sus detalles. A continuación, toque Borrar > OK.  En la vista Día o Semana, toque y mantenga presionado el evento y toque Borrar evento > OK. Si el evento se repite, se le pregunta si desea borrar sólo esa aparición, esa aparición y todas las futuras, o todas las apariciones pasadas y futuras en el calendario. Configurar un recordatorio de evento Puede configurar uno o varios recordatorios para un evento, independientemente de que lo haya creado o de que tenga permiso para editar sus detalles adicionales. Para configurar un recordatorio de evento 1. Toque un evento para ver sus detalles. Herramientas 2. Si no se configuró un recordatorio, toque para agregar de forma automática un recordatorio para 10 minutos antes del evento. Si ya se configuró un recordatorio, puede agregar un recordatorio adicional tocando . 3. Toque el campo del recordatorio y, en el cuadro de diálogo que se abre, toque cuánto tiempo antes del evento desea recibir el recordatorio. Cuando llegue la hora indicada, recibirá una notificación del evento. También puede usar Calendario de Google (en la web) para configurar recordatorios adicionales. Para borrar un recordatorio de evento 1. Toque un evento para ver sus detalles. 2. Toque junto al campo recordatorio. Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples Para abrir y usar la calculadora  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Panel de funciones básicas > Calculadora . Panel de funciones avanzadas  Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel de funciones básicas. 177 178 Herramientas  Arrastre el Panel de funciones básicas hacia la izquierda para abrir el Panel de funciones avanzadas.  Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir un menú en el que podrá copiar lo que ha introducido y acceder a otras herramienta.  Toque Borrar para borrar el último número u operador introducido. Toque y mantenga presionado Borrar para borrar toda la información introducida. Alarmas/Reloj Use la aplicación Alarmas/Reloj para acceder a las funciones de alarma, temporizador, reloj mundial y cronómetro. Para abrir la aplicación Reloj  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Reloj . > Alarmas/ Establecer alarmas Puede establecer una alarma al modificar una alarma existente o al agregar una nueva. Para establecer una alarma 1. Toque Nueva alarma o toque una alarma existente para cambiar su horario y otros atributos que la modifican. Herramientas 2. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma.  Introduzca la hora de la alarma en forma manual desplazando el campo de la hora (o minutos).  Toque AM o PM para establecerla para la mañana o la tarde. 3. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el día para el cual la estableció. 4. Toque Duracion de repetición para abrir un cuadro de diálogo para establecer la cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no la detiene. 5. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además de sonar el tono de timbre. 6. Toque Tono de alarma para seleccionar un tono de timbre para la alarma, luego toque OK. Se reproduce brevemente el tono de timbre seleccionado. 7. Toque Bloq. Rompecabezas para seleccionar esta configuración, que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un rompecabezas simple para apagar la alarma. 8. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma. 9. Una vez que haya finalizado, toque Guardar. Cuando suene la alarma  Toque Detener o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca abajo para detener la alarma.  Toque Posponer para posponer la alarm. NOTA Si Bloq. rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez de apagarla. Ajuste del Temporizador La aplicación Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo. 1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Temporizador. 2. Establezca la hora desplazando los campos Hora, Minutos y Segundos. 3. Toque Vibración para seleccionar esta configuración y que el teléfono vibre. 179 180 Herramientas 4. Toque Tono de alerta para seleccionar un tono de alerta para el temporizador. 5. Toque Iniciar para iniciar el temporizador. 6. Una vez que suena la alarma, toque Detener para detener la alarma. Ajustes del Horario Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otra ciudad. 1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Horario Mundial. 2. Toque Nueva ciudad y busque la que desea entre las ciudades disponibles. Uso de las opciones de menú Toque la Tecla Menú Mundial. para seleccionar las opciones de menú del Horario  Toque Nueva ciudad  Toque Borrar para agregar una nueva ciudad a la lista. para seleccionar una ciudad y borrarla.  Toque Borrar todo para borrar todas las ciudades de la lista. Uso del cronómetro Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro. 1. Abra la aplicación Alarmas/Reloj y toque la ficha Cronómetro. 2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Det. para detenerlo. Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos por vuelta. 3. Toque Reanudar o Iniciar. Polaris Office Polaris Office 3.0 es una solución profesional de Office móvil que permite qie los usuarios vean y editen cómodamente diferentes tipos de documentos de Office incluyendo archivos con extensiones de Word, Excel y PowerPoint en cualquier momento y en cualquier lugar en sus dispositivos móviles. Herramientas Para acceder a esta aplicación, toque la Tecla Aplicaciones toque Polaris Office . , luego Administración de archivos Polaris Office 3.0 proporciona a los usuarios de dispositivos móviles un manejo cómodo de sus archivos, incluyendo copiar, mover y borrar archivos y carpetas desde el dispositivo. Las carpetas locales se muestran en la pantalla principal para acceso y selección de archivo fácil. Visualización de archivos Los usuarios de dispositivos móviles tienen la comodidad de poder visualizar una variedad de tipos de archivos incluidos documentos de Microsoft Office, Adobe PDF e imágenes, desde el dispositivo. Cuando vea estos documentos con Polaris Office 3.0, los objetos y el diseño permanecen inalterados con relación a su documentos originales. Edición de archivos de Microsoft Office Los usuarios de dispositivos móviles tienen también la comodidad de poder crear, editar y guardar documentos de Word, Excel y PowerPoint en sus dispositivos. Los documentos guardados generados o modificados con Polaris Office 3.0 no están distorcionados con respecto a los originales ShareGenie Puede ver, editar y compartir los archivos con ShareGenie. Puede enviar imágenes, música y documentos (incluyendo archivos APK) entre teléfonos Lucid.  Imágenes Puede compartir imágenes con ShareGenie usando la Galería.  Videos Puede ver videos que ha grabado.  Música Muestra los archivos de música que ha descargado y le permite escucharlos usando la aplicación deseada.  Documentos Puede ver y editar los documentos (archivos de Windows Office incluyendo doc, ppt, and xls). 181 182 Herramientas NOTA ShareGenie debe estar encendido para enviar y recibir archivos. Redes inalámbricas deben estar apagadas mientras ShareGenie está encendido. Para abrir la aplicación ShareGenie 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > ShareGenie 2. Toque el archivo que desea utilizar con ShareGenie.  Imágenes  Vídeo  Música para imágenes. para vídeos. para música.  Documentos para documentos. 3. Seleccione los archivos que desea enviar.  Toque cada archivo para marcarlo y seleccione los archivos individualmente. en la esquina superior derecha de la  Toque Seleccionar múltiple pantalla para elegir de Selecc. todo o Anular todas las selecciones. 4. Toque la Tecla Menú para elegir una acción.  Toque Enviar para enviar los archivos.  Toque Borrar para borrar los archivos.  Toque Más para ver los detalles de los archivos a configurar los ajustes. . Ajustes Ajustes Abrir la Ajustes La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación Ajustes se describen en esta sección. Para abrir la Ajustes  En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes . O  En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes . Redes inalámbricas Los ajustes de conexiones inalámbricas y redes le permite configurar y administrar las comunicaciones de radio inalámbricas. Esta configuración incluye el modo de avión. Modo avión Si selecciona esta opción, todas las comunicaciones de radio inalámbricas se desactivarán. Wi-Fi Seleccione esta opción para activar la funcionalidad Wi-Fi para conectarse a redes de Wi-Fi disponibles. Ajustes de Wi-Fi  Ajustes de Wi-Fi Estos ajustes permiten configurar y administrar los puntos de acceso inalámbricos. Wi-Fi Seleccione esta opción para activar Wi-Fi de modo que pueda conectarse a redes de Wi-Fi. Notifíqueme Le avisa cuando estén disponibles nuevas redes Wi-Fi abiertas. Autom. activ. Permite activar automáticamente la Wi-Fi cuando se inicie la aplicación. 183 184 Ajustes Presione el botón de solicitud Toque esta opción para configurar las nuevas redes inalámbricas automáticamente.  Redes Wi-Fi Agregar red Wi-Fi Le permite agregar una red de Wi-Fi al introducir su SSID de la red (el nombre que transmite) y el tipo de seguridad. Config. Wi-Fi Direct  Config. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct Enciende Wi-Fi Direct Nombre del dispositivo Permite nombrar su teléfono. Contraseña Permite establecer la contraseña para la conexión con dispositivos Wi-Fi. Modo visible Permite que su teléfono sea visible para otros dispositivos.  Dispositivos Wi-Fi Direct Muestra los dispositivos conectados. Bluetooth Seleccione esta opción para activar la funcionalidad Bluetooth para conectarse a dispositivos Bluetooth. Ajustes de Bluetooth  Ajustes de Bluetooth Bluetooth Seleccione esta opción para activar Bluetooth de modo que pueda conectarse a dispositivos Bluetooth. Nombre del dispositivo Le permite ver y editar el nombre del teléfono que se muestra a otros dispositivos Bluetooth al tratar de vincularse. Visible Seleccione esta opción para que el teléfono quede visible a otros dispositivos Bluetooth durante 120 segundos. Buscar dispositivos Toque esta opción para buscar y mostrar información acerca de los dispositivos Bluetooth cercanos. Ajustes  Dispositivos Bluetooth Muestra una lista de dispositivos Bluetooth configurados anteriormente y los detectados cuando el teléfono buscó dispositivos Bluetooth por última vez. Anclaje a red Permitir configurar la conexión móvil de datos del teléfono para compartirla por USB. Ajustes de red VPN  Ajustes de red VPN Agregar VPN Le permite agregar diferentes tipos de redes privadas virtuales (VPN, Virtual Private Networks).  VPN Muestra la lista de VPN que configuró anteriormente. Redes móviles  Ajustes de red móvil Datos habilitados Le permite acceso a los datos a través de la red móvil. Acceso a roaming de datos global Permite configurar los servicios de datos para roaming. Tipo y fuerza de la red Permite ver el tipo actual de red y la fortaleza de señal. Nombres de punto de acceso Permite ver y administrar los puntos de acceso. Ajustes de llamada Use los ajustes de llamadas para configurar las opciones de llamada del teléfono. Correo de voz Servicio de correo de voz Permite seleccionar el servicio de correo de voz de su operador u otro servicio como Google VoiceTM. 185 186 Ajustes Ajustes de correo de voz Si está usando el servicio de correo de voz de su proveedor, esta opción le permite introducir el número de teléfono que desea usar para escuchar y administrar el correo de voz. Puede agregar una coma (,) para introducir una pausa en el número. Por ejemplo, para agregar una contraseña después del número de teléfono. Si está usando Google Voice, se abre una pantalla donde puede ver el número de Google Voice o cerrar la sesión de Google Voice. Otras opciones de llamada Desvío de llamada Permite activar y desactivar el desvío de llamada e introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas. Texto rápido Seleccione esta opción para habilitar o inhabilitar el uso de mensajes de texto rápido cuando desea ignorar una llamada y, en cambio, enviar al emisor un mensaje de texto especificado. Configuraciones de texto rápido Permite editar, agregar y borrar los mensajes de texto rápido utilizados en lugar de responder una llamada. Mostrar teclado Permite seleccione el tipo de llamadas que mostrarán automáticamente el teclado. Reintento automático Le permite habilitar o inhabilitar el modo de Reintento automático. Puede configurar el teléfono para volver a marcar en forma automática un número después de un determinado período. Modo TTY Abre un cuadro de diálogo para establecer el modo TTY para comunicarse con otros dispositivos de TTY. Audífonos Seleccione esta opción para habilitar la compatibilidad con el uso de audífonos. Tonos DTMF Abre un cuadro de diálogo para establecer la longitud de los tonos DTMF. Privacidad de voz Seleccione esta opción para habilitar modo de privacidad mejorado. Marcación asistida Permite configurar las opciones de Marcado asistido cuando viaja fuera de su país. Respuesta automática Habilita la respuesta automática con manos libres. Ajustes Sonido Utilice los ajustes de sonido para configurar cómo y con qué volumen timbra y vibra el teléfono cuando suena, recibe una notificación, suena una alarma o cuando reproduce música u otro audio multimedia, así como otros ajustes relacionados. General Modo silencio Seleccione esta opción para silenciar todos los sonidos (incluidos los tonos de timbre de llamadas y notificaciones) excepto el audio de la música, los videos y otros medios, y las alarmas que haya establecido. Debe silenciar los medios y las alarmas en sus propias aplicaciones). Volumen Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer el volumen de los tonos de timbre que suenan cuando recibe una llamada o una notificación, de los medios (música, videos, etc.) y de las alarmas. Si anula la selección de esta opción para usar el mismo volumen para las llamadas y las notificaciones, puede establecer por separado el volumen de los tonos de timbre de notificación. Tiempo en silencio Permite apagar todos los sonidos excepto alarmas y medios entre ciertos periodos de tiempo y días deseados. Llamadas recibidas Tono de timbre del teléfono Abre un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el tono de timbre que sonará cuando reciba una nueva llamada. Toque un tono de timbre para escucharlo. Notificaciones Tono de notificación Abre un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el tono de timbre que sonará cuando reciba una nueva notificación. Toque un tono de timbre para escucharlo. Tono de llamada con vibración Le permite establecer la vibración al recibir llamadas o notificaciones. ERI sonido Seleccione esta opción para habilitar el sonido de alerta de ERI. 187 188 Ajustes Respuesta del teléfono Tonos táctiles audibles Seleccione esta opción para escuchar tonos mientras usa el teclado para marcar un número. Selección audible Seleccione esta opción para reproducir un sonido cuando toque los botones, iconos y otros elementos en pantalla que reaccionan al tocarlos. Bloqueo de pantalla Seleccione esta opción para reproducir un sonido cuando la pantalla se bloquea o se desbloquea. Respuesta táctil Seleccione esta opción para hacer que el teléfono vibre brevemente cuando toque los botones de la pantalla y realice otras acciones. Tono de emergencia Abre un cuadro de diálogo que permite configurar la forma en que debe reaccionar el teléfono al realizar una llamada de emergencia. Pantalla Utilice los ajustes de la pantalla para configurar el brillo y otros ajustes de la visualización. Brillo Abre un cuadro de diálogo para ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte cómodo. Pantalla giratoria Seleccione esta opción para cambiar automáticamente la orientación de la pantalla al girar el teléfono de un lado a otro. Animación Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer si se desean transiciones animadas para algunos efectos (como la apertura de menús) para todos los efectos compatibles (incluyendo la navegación de una pantalla a otra) o usar el teléfono sin los efectos de animación opcionales (esta configuración no controla las animaciones de todas las aplicaciones). Límite de tiempo de pantalla Abre un cuadro de diálogo en el que puede establecer el tiempo de espera después de tocar la pantalla o presionar un botón antes de que se oscurezca la pantalla. Para lograr el mayor rendimiento de la batería, utilice el tiempo de espera más corto que le resulte conveniente. Ajustes Configuraciones del sensor Calibración del sensor de movimiento Reinicie la caliración para el sensor de movimiento. Economía de energía Ahorro de energía encendido Permite seleccionar el nivel de Economía de energía. Dicas de Economía de energía Permite ver sugerencias acerca de esta función. Elementos de Economía de energía Wi-Fi Apagar la WiFi cuando no esté en conectado. Sincronizar Apagar el sincronismo cuando no esté en sincronía. Bluetooth Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso. GPS Apagar el GPS cuando no se use. Efecto de animación Apagar el efecto de animación. Batería Uso de la batería Toque para ver el uso de la batería. Gesto Ajustes de gestos Ayuda Muestra ayuda para esta función. Pantalla principal Reubicar elemento Presione y mantenga presionado un elemento e incline el dispositivo para mover a otra pantalla principal. Llamada recibida Silencio Voltee el dispositivo para silenciar la llamada entrante. Alarma Repetir (detener) Voltee el dispositivo para repetir o detener la alarma. 189 190 Ajustes Video Pausa Voltee el dispositivo para pausar el video. Galería Elemento previo/siguiente Toque el lado derecho o izquierdo del dispositivo para desplazarse a otros elementos. Campo de entrada de texto Mover el cursor Toque un lado del dispositivo para mover el cursor mientras escribe. Ubicación Use los ajustes de ubicación para establecer sus preferencias en la forma de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Mapas. Mi ubicación E911 La ubicación para E911 no se puede apagar en ningún teléfono celular. Esta función está diseñada para brindar seguridad personal en situaciones de emergencia y el usuario no puede modificarla. Servicios de ubicación de Verizon Seleccione esta opción para habilitar los servicios de ubicación de Verizon y de terceros autenticados y validados, para acceder a la información de ubicación disponible a trav és de ellos y/o de la red. Independiente del GPS Servicios Seleccione esta opción para permitir el receptor satelital del sistema de posicionamiento global (GPS) independiente del teléfono localice su ubicación con una exactitud de varios metros (“nivel de calle”). La exactitud real del GPS depende de que se tenga una vista despejada del cielo y de otros factores. Servicios de localización de Google Seleccione esta opción para utilizar información de las redes Wi-Fi y móviles para determinar su ubicación aproximada, que será utilizada mientras realiza búsquedas en Google Maps y otras aplicaciones. Al seleccionar esta opción, se le pregunta si acepta compartir su ubicación en forma anónima con el servicio de ubicación de Google. Ajustes Seguridad Utilice los ajustes de seguridad para configurar cómo mantener seguro su teléfono y sus datos. Bloqueo de pantalla Bloqueo de la pantalla Abre una serie de pantallas que guían para dibujar un patrón de desbloqueo de pantalla o para establecer un PIN o una contraseña. Temporz_bloq_segurid Abre un cuadro de diálogo para establecer la demora antes de que se active automáticamente el bloqueo de seguridad. Bloqueo de tarjeta SIM Fijar bloqueo de tarjeta SIM Abre una pantalla para establecer si desea que se solicite un PIN para usarla y permite cambiar el PIN, si está establecido. Contraseñas Contraseñas visibles Seleccione esta opción para que se muestre brevemente cada carácter de la contraseña a medida que los introduce para poder ver lo que introduce. Administración de dispositivos Administradores de dispositivo Permite agregar o borrar administradores de dispositivo. Almacenamiento de credenciales Utilizar credenciales seguras Seleccione esta opción para permitir que las aplicaciones tengan acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros del teléfono, a las contraseñas relacionadas y otras credenciales. Utilice el almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi. Si no ha configurado una contraseña para el almacenamiento seguro de credenciales, esta configuración aparece atenuada. Instalar de la Micro SD Toque esta opción para instalar certificados seguros de una tarjeta microSD. 191 192 Ajustes Establecer contraseña Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer o cambiar la contraseña para el almacenamiento seguro de credenciales. La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo. Borrar almacenamiento Borra todos los certificados seguros y las credenciales relacionadas y borra la contraseña propia del almacenamiento seguro, después de solicitar confirmación de la acción. Codificación Codificación de Datos Abre una pantalla que encripta los datos el en dispositivo por seguridad. Aplicaciones El menú de ajustes de aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que se detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web y correos electrónicos. Orígenes desconocidos Seleccione esta opción para permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web, correos electrónicos y otras ubicaciones que no sean de Android MarketTM. ¡ADVERTENCIA! Para proteger el teléfono y los datos personales, descargue aplicaciones provenientes de fuentes de confianza, como Android Market. Administrar aplicaciones Abre una lista de todas las aplicaciones y otros tipos de software instalados en el teléfono, junto con sus tamaños. Toque la Tecla Menú y toque Ordenar por tamaño para mostrar las aplicaciones en orden de tama ño. Toque una aplicación para abrir la pantalla de información de aplicación correspondiente. Servicios en ejecución Permite ver y controlar los servicios y las aplicaciones que se están ejecutando en ese momento. Esta opción muestra qué procesos necesita cada servicio en ejecución y cuánta memoria está usando. Uso del almacenamiento Permite ver el almacenamiento utilizado por aplicaciones. Uso de la batería Abre una lista de elementos que han estado usando la batería. Ajustes Desarrollo Permite configurar opciones para el desarrollo de aplicaciones.  Desarrollo La pantalla de desarrollo contiene ajustes útiles para desarrollar aplicaciones de AndroidTM. Para obtener información completa, incluida la documentación de la interfaz de programación de aplicaciones (API, por sus siglas en inglés) y las herramientas de desarrollo de Android, consulte el sitio web de desarrolladores de Android (http://developer. android.com). Depuración de USB Seleccione esta opción para permitir que las herramientas de depuración de una computadora se comuniquen con su teléfono mediante una conexión USB. Permanecer activo Seleccione esta opción para evitar la atenuación y el bloqueo de la pantalla cuando est á conectado a un cargador o a un dispositivo USB que proporciona energía. No utilice esta configuración con una imagen estática en el teléfono durante períodos prolongados, puesto que la pantalla puede quedar marcada con esa imagen. Permitir ubicaciones simuladas Seleccione esta opción para permitir que una herramienta de desarrollo de una computadora controle la ubicación en la que el teléfono supone que se encuentra, en lugar de usar las herramientas internas del teléfono para este fin. Cuentas y sincronización Utilice los ajustes de cuentas y sincronización para agregar, quitar y administrar sus cuentas de GoogleTM y otras cuentas admitidas. También puede usar estos ajustes para controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios y de qué forma deben hacerlo, y si desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos del usuario automáticamente. GmailTM, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones de ajustes para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte las secciones sobre esas aplicaciones para obtener más información. 193 194 Ajustes Ajustes de sincronización general Datos en segundo plano Seleccione esta opción para permitir que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano, ya sea que el usuario esté trabajando activamente en ellos o no. Anular la selección de esta opción permite ahorrar energía de la batería y reducir el uso de datos (pero no lo elimina). Sincronización automática Seleccione esta opción para permitir que las aplicaciones sincronicen, envíen y reciban datos según sus propios calendarios. Si se anula la selección, se debe tocar una cuenta de la > Sincronizar ahora para lista en la pantalla y tocar la Tecla Menú sincronizar los datos de esa cuenta. La opción para sincronizar datos automáticamente se desactiva si la opción Datos en segundo plano no está seleccionada. Backup assistant plus Permite administrar su cuenta de Backup Assistant Plus. Administrar cuentas Muestra una lista con todas las cuentas de Google y otras cuentas que haya agregado al teléfono. Al tocar una cuenta de esta pantalla, se abre la pantalla de esa cuenta.  Backup Assistant Plus Esta pantalla contiene diferentes opciones, según el tipo de cuenta. En el caso de las cuentas de Google, indica los tipos de datos que puede sincronizar con el teléfono, con casillas de verificación para que pueda activar y desactivar la sincronización para cada tipo. También se puede tocar la Tecla Menú > Sincronizar ahora para sincronizar los datos. Toque Borrar cuenta para eliminar la cuenta junto con todos sus datos (contactos, correo, ajustes, etc.). No puede eliminar la primera cuenta de Google que agregó al teléfono salvo que restablezca el teléfono a los valores predeterminados de fábrica y borre todos los datos de usuario. Ajustes Almacenamiento Utilice los ajustes de almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la tarjeta microSD y, si es necesario, para borrar toda la información personal y restablecer el teléfono. Asistente de respaldo Plus Almacenamiento Espacio total Muestra la cantidad total de espacio de almacenamiento disponible de Backup Assistant Plus. Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio disponible de Backup Assistant Plus. Suscríbase ahora Permite suscribir a Backup Assistant Plus. Micro SD Espacio total Muestra el espacio total en cualquier tarjeta microSD instalada en el teléfono. Espacio disponible Muestra el espacio disponible en cualquier tarjeta microSD instalada en el teléfono. Desactivar la micro SD Desmonta la tarjeta microSD del teléfono para poder formatear la tarjeta o retirarla de manera segura. Esta opción aparece atenuada si no hay una tarjeta microSD instalada, si ya la ha desmontado o si ha montado la tarjeta microSD en su computadora. Formatear tarjeta SD Borra de manera permanente todo lo que se encuentra almacenado en una tarjeta microSD y la prepara para usarla con el teléfono. Debe desmontar la tarjeta microSD antes de formatearla. Memoria interna. Espacio total Muestra la cantidad total de espacio de área de datos de usuario en la memoria interna. Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio de datos de usuario disponible en memoria interna del teléfono. Borrar la memoria interna Formatear (borrar) la memoria interna. 195 196 Ajustes Memoria del sistema Espacio disponible Muestra la cantidad de espacio disponible en la memoria del sistema. Copia de respaldo y restauración Copia de respaldo de datos Respaldo de seguridad de datos de aplicación, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones a los servidores Google. Restauración automática Restaura ajustes con copia de seguridad y otros datos si vuelvo a instalar una aplicación. Datos personales Restaurar datos de fábrica Borra todos los datos del teléfono. Idioma y teclado Utilice los ajustes de idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que haya agregado al diccionario. Seleccionar idioma Abre un cuadro de diálogo para elegir un idioma para usar en el teléfono. Método de entrada Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el método de introducción de texto. Swype Abre los ajustes de Swype. Cómo Swypear Aprenda a usar Swype rápidamente. Diccionario personal Permite administrar su diccionario personal. Preferencias Permite ver y modificar opciones de Swype. Opciones de idioma Permite activar y configurar idiomas. Teclado LG Los ajustes del teclado LG se aplican al teclado en pantalla. Las funciones de corrección y mayúsculas afectan sólo a la versión en inglés del teclado. Ajustes  Diseños del teclado Diseños del teclado Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el tipo de teclado predeterminado. Idioma de escritura Abre un cuadro de diálogo para elegir uno o más idiomas para usar en el teléfono. Sugerencias  QWERTY Predicción Seleccione está opción para habilitar la predicción de palabras mientras escribe. Corrector ortográfico Seleccione está opción para verificar la ortografía antes de sugerir palabras. Correción automática Permite corregir automáticamente la ortografía, una vez finalizada una palabra.  Teclado del teléfono Predicción Seleccione está opción para habilitar la predicción de palabras mientras escribe. Corrector ortográfica Seleccione está opción para verificar la ortografía antes de sugerir palabras. Correción automática Permite corregir automáticamente la ortografía, una vez finalizada una palabra.  Ajustes comunes Puntuación automática Seleccione está opción para insertar automáticamente una coma cuando se toca dos veces la tecla de espacio. Entrada de voz Seleccione está opción para habilitar la función del dispositivo de texto por la voz.  Respuesta táctil Respuesta de voz Seleccione está opción para habilitar la reproducción de un breve sonido cada vez que toque una tecla en el teclado de pantalla. 197 198 Ajustes Respuesta con vibración Seleccione está opción para habilitar la vibración cuando se tocan las teclas. Diccionario del usuario Permite ver y editar el diccionario del usuario. Diccionario del usuario Permite ver, agregar y quitar palabras de su diccionario del usuario. Toque una palabra para editarla o borrarla. Toque la Tecla Menú > Agregar, para agregar una palabra. Entrada y salida de voz Entrada de voz Reconocimiento de voz Idioma Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar el idioma del sintetizador de voz. El idioma predeterminado es inglés (EE. UU.) SafeSearch Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el nivel del filtro a usar en la búsqueda por voz de Google. Bloquear las palabras ofensivas Seleccione esta opción para permitir que el dispositivo oculte automá ticamente los resultados de voz que sean ofensivos. Reconocimiento personalizado Seleccione esta opción para mejorar la precisión del reconocimiento de voz. Panel de cuenta de Google Abre la página web de la cuenta de Google para administrar los datos recopilados. Salida de voz  Ajustes síntesis de voz La configuración de texto a voz se utiliza para configurar el sintetizador de texto a voz de Android en las aplicaciones que pueden aprovecharlo, como TalkBack. Si no ha instalado datos de un sintetizador de voz, la única opción de configuración disponible es Instalar datos de voz. Escuchar un ejemplo Reproduce una muestra breve del sintetizador de voz utilizando los ajustes actuales. Usar siempre mis Ajustes Permite que el teléfono use la configuración predeterminada y cancele la configuración de las aplicaciones. Ajustes  Configuración predeterminada Modo predeterminado Permite establecer el sintetizador de voz predeterminado para el texto hablado. Instalar archivos de datos de voz IfSi el teléfono no tiene instalados datos de sintetizador de voz, esta opción conecta a Android Market y lo guía en el proceso de descarga e instalación de datos. Esta configuración no está disponible si los datos ya están instalados. Velocidad de voz Le permite seleccionar la velocidad con la que desea que hable el sintetizador. Idioma Le permite seleccionar el idioma del texto que desea que lea el sintetizador. Esto es particularmente útil en combinación con la configuración Usar siempre mis ajustes, para asegurarse de que el texto se lea correctamente en diferentes aplicaciones.  Motores Pico TTS Permite ver y establecer los ajustes del motor Pico TTS. Conectividad  Modo de conexión USB Modo de conexión predeterminada Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el modo de conexión predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por USB. Elija entre: Cargo solamente, Almacenamiento masivo o Conexión a Internet. Preguntar siempre Seleccione está opción para que el teléfono pida que seleccione el modo de conexión USB para conectarse a una computadora.  Auto-launch Car Home Automáticamente inicia Car Home cuando el teléfono se inserta a una plataforma de carro. Desk Home Automáticamente inicia Desk Home cuando el teléfono se inserta a una plataforma de escritorio. 199 200 Ajustes Accesibilidad El menú de ajustes de accesibilidad se utiliza para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono. Accesibilidad Permite activar todos los complementos de accesibilidad instalados. Fecha y hora Utilice el menú de ajustes de fecha y hora para establecer sus preferencias respecto de cómo se deben mostrar las fechas. Automático Utilizar valores proporcionados por la red Fijar fecha Si no se utiliza el ajuste automático, se puede establecer la fecha. Seleccionar zona horaria Si no se utiliza el ajuste automático, se puede establecer la zona horaria. Fijar hora Si no se utiliza el ajuste automático, se puede establecer la hora. Usar formato de 24 horas Seleccione esta opción para mostrar la hora mediante un formato de 24 horas; por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p.m. Seleccionar formato de fecha Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato para mostrar las fechas. Acerca del teléfono Acerca del teléfono incluye información acerca del teléfono. Actualización de software Permite verificar las actualizaciones de software del sistema Android. Red Muestra la información actual de la red, incluidos el operador de la red, el tipo y la intensidad de la red, el estado de servicio, el estado de la red móvil y el estado del registro de IMS. Identidad del teléfono Muestra la información de identidad del teléfono incluidos el número del modelo, el nú mero de teléfono, la versión de PRL, la versión de ERI, IMEI, ICC, ID, el contador de llamadas y el código de Ajustes fecha de la garantía. Batería Proporciona acceso a la funcionalidad de la batería. Estado de la batería Muestra el estado de la batería como carga y descarga. Nivel de batería Muestra el nivel de carga de la batería como porcentaje de la carga total. Uso de la batería Abre una lista con las aplicaciones y los componentes del sistema operativo que han usado y están usando actualmente energía de la batería. Toque una aplicación de la lista para ver detalles acerca de su uso de energía y, si está disponible, toque un botón para abrir una pantalla de ajustes o información de ese componente o esa aplicación. Tiempo activo Muestra el plazo transcurrido desde que se encendió el teléfono. Información de hardware Muestra la información de Dirección MAC de Wi-Fi y Dirección Bluetooth. Información de software Muestra la Versión de Android, Versión de banda base, Versión de kernel, Número de compilación y Versión de SW. Información legal Permite ver la información legal del software incluido con el teléfono. 201 202 Seguridad Información de seguridad de TÍA A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones (TÍA) para teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante. Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por encima de su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando está usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: O Preste toda su atención al manejo -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad. O Use la operación a manos libres, si la tiene. O Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en tecnología inalámbrica. 203 204 Seguridad Las personas con marcapasos: O SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido. O No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. O Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. O Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para sospechar que se está produciendo una interferencia. Aparatos para la sordera Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas). Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Seguridad Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. 205 206 Seguridad Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños. Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. O No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el teléfono. O No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosiones u otro peligro. O Sólo use la batería para el sistema especificado. O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según esta norma. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. O No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. O Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. O Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. O El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. Seguridad O Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u otro medio y asegurarse de que se haya completado el programa de conformidad USB-IF. O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel. Seguridad del cargador y del adaptador O El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo. O Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared. O Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría ocasionarle un daño grave a su teléfono. O Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el teléfono. Información y cuidado de la batería O Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. O No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla. O Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. O No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito. O Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. O Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. O Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. 207 208 Seguridad O La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. O El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. O La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación está en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio O No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. O Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. O Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. O Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. O No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso general O Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. O No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Seguridad O Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. O Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de alimentación Desactivado. O El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia al teléfono. O No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. O No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. O No pinte el teléfono. O Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. O Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. O No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. O Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel. 209 210 Seguridad Precaución: Evite una posible pérdida de la audición La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares (incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el dispositivo, la Ajustes del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las siguientes recomendaciones de sentido común: O Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda oír adecuadamente. O Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted está escuchando. O No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea. O Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se vea afectada. O Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales. Seguridad O No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las fuentes siguientes: American Academy of Audiology (Academia estadounidense de audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de comunicación) Institutos Nacionales de la Salud 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html 211 212 Seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para los consumidores del Centro de Dispositivos Médicos y Radiológicos en la Salud de la Administración de Alimentos y Drogas de EE. UU. sobre teléfonos celulares: 1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son: O apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; O diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo; y O cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: O National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) O Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) O Occupational Safety y Health Administration (Administración de la Seguridad y Salud Laborales) O Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a 213 214 Seguridad una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los llamados “teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tuMáss usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a Seguridad desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tuMáss, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 215 216 Seguridad 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluiría tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluiría una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica Seguridad (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/ kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 217 218 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirán la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tuMáss cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara Seguridad el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista riesgo alguno para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. Este método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI, por su sigla en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de los teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos 219 220 Seguridad (http://www.fda.gov), en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones (Teléfonos celulares) > Research (Investigación). Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/). Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/) 10 consejos de seguridad para conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los usuarios. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil Seguridad alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde va. Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que estas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 221 222 Seguridad u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no emergencia desde el teléfono inalámbrico. Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo. Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas (SAR, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia Seguridad (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con los efectos biológicos de la energía de RF. El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de una estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe 223 224 Seguridad mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su uso en el oído es de 1,14 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como describe este manual, es de 1,17 W/kg. Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc. gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS840. Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para un teléfono en particular. Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas (SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.ctia.org/ * En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para Seguridad dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley HAC, por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de la Ley HAC es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones. Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. 225 226 Seguridad Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera que corresponde a un uso óptimo. En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con ese teléfono inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como una calidad de señal que es aceptable para la operación normal. La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las Telecomunicaciones (ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas M y T. La sección 20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU. (ANSI, por su sigla en inglés). Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT (Bluetooth) para HAC. De conformidad con la política de compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva (KDB 285076), declaramos que este teléfono no se ha clasificado como compatible con dispositivos de ayuda auditiva en lo referente a la capacidad WiFi. Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/Home.aspx Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html Specifications DivX Mobile ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX®, que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX. ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por DivX® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menu de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com, para obtener más información sobre cómo completar el registro. Certificado por DivX® para reproducir videos DivX® de hasta HD 720p, incluyendo contenido de paga. DivX® y DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation y se usan bajo licencia. Aviso de la licencia Dolby Mobile Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby Laboratories. 227 228 Preguntas Más Frecuentes Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está descrito en esta sección. Categoría Subcategoría BT Dispositivos Bluetooth BT Auricular Bluetooth Datos Pregunta Respuesta Se puede conectar a auriculares estéreo o monoaurales, al kit para el ¿Cuáles son las funciones automóvil y al servidor FTP. Cuando disponibles mediante está conectado con otro teléfono Bluetooth? mediante Bluetooth, puede recibir datos de contactos. Si mi auricular Bluetooth está conectado, ¿puedo escuchar música con mis auriculares con cable de 3,5 mm? Copia de ¿Cómo puedo hacer una seguridad de los copia de seguridad de los contactos contactos? Cuando el auricular Bluetooth está conectado, todos los sonidos del sistema se reproducen en él. Por lo tanto, no podrá escuchar música si conecta sus auriculares con cable. Los datos de los contactos se pueden sincronizar entre el teléfono y GmailTM. Datos Sincronización ¿Se puede configurar una Sólo está disponible la sincronización sincronización en una sola de dos direcciones. dirección con Gmail? Datos Sincronización ¿Se pueden sincronizar todas las carpetas de correo electrónico? La bandeja de entrada se sincroniza automáticamente. Puede ver otras carpetas si presiona la Tecla Menú y selecciona Carpetas. ¿Se pueden transferir los datos de contactos de un teléfono funcional a un teléfono AndroidTM? Sí, en el caso de que sus contactos se puedan extraer a un archivo con extensión .CSV. Procedimiento: 1. Cree un archivo con extensión.CSV con los contactos de su teléfono actual (podrá usar el programa PC Suite proporcionado por LGE). 2. Inicie sesión en Gmail desde su computadora. 3. Haga clic en Contactos. 4. Haga clic en Importar. 5. Adjunte el archivo “.CSV”. 6. Sus contactos se sincronizarán entre su teléfono Android y Gmail. Datos Sincronización Preguntas Más Frecuentes Categoría Servicio de GoogleTM Subcategoría Pregunta Respuesta ¿Debo iniciar sesión en Iniciar de sesión Una vez que inicie sesión en Gmail, Gmail cada vez que desee en Gmail no necesita volver a hacerlo. acceder a Gmail? Servicio de Google Cuenta de Google ¿Se pueden filtrar los correos electrónicos? No. El teléfono no admite el filtro de correos electrónicos. Función del teléfono YouTubeTM ¿Se pueden reproducir videos de YouTube? Sí. El teléfono admite los videos de YouTube, pero se deben mirar utilizando la aplicación YouTube (no el navegador). Función del teléfono Correo electrónico ¿Qué sucede si ejecuto otra aplicación mientras escribo un correo electrónico? Su correo electrónico se guardará como borrador automáticamente. Tono de timbre ¿Hay algún límite para el tamaño de archivo si quiero usar un archivo .MP3 como tono de timbre? No hay límites para el tamaño de archivo. Función del teléfono Función del teléfono Mi teléfono no muestra la hora de los mensajes que Solamente podrá ver la hora de los Hora del mensaje se recibieron hace más de mensajes recibidos el mismo día. 24 horas. ¿Cómo puedo cambiar esto? Some applications can be saved to the microSD card. Función del teléfono ¿Se pueden guardar las Tarjeta microSD aplicaciones en la tarjeta microSD? 1. En la pantalla principal, toque la > Ajustes > Tecla Menú Aplicaciones > Administrar aplicaciones. 2. Toque an application > Mover a la tarjeta SD.. Función del teléfono Función del teléfono ¿Cuál es el tamaño Tarjeta microSD máximo de tarjeta de memoria que se admite? Navegación ¿Es posible instalar otra aplicación de navegación en mi teléfono? Son compatibles las tarjetas de memoria de 32 GB. Se puede instalar y utilizar cualquier aplicación que esté disponible en Android MarketTM y sea compatible con el hardware. 229 230 Preguntas Más Frecuentes Categoría Subcategoría Función del teléfono Sincronización Pregunta ¿Puedo sincronizar mis contactos desde todas mis cuentas de correo electrónico? Respuesta Se pueden sincronizar sólo los contactos de Gmail & MS Exchange Server (servidor de correos electrónicos de la empresa). Si llegara a transferir un contacto con las funciones Esperar y Pausar habilitadas en el número, no podrá usar dichas funciones. Deberá guardar nuevamente cada número. Cómo guardar con Esperar y Pausar: Función del teléfono Esperar y Pausar ¿Es posible guardar un 1. En la pantalla principal, toque la contacto con las funciones . Tecla Teléfono Esperar y Pausar en los 2. Marca el número y luego toque la números? . Tecla Menú 3. Toque Ingresar pausa de dos segundos o Agregar espera 4. Introduzca los números restantes y continúe guardando el número según sea necesario. Función del teléfono Función del teléfono Seguridad Patrón de desbloqueo Puede establecer el teléfono para ¿Cuáles son las funciones que solicite la entrada de un patrón de seguridad del teléfono? de desbloqueo antes de acceder o usar el teléfono. Después de intentar ingresar el patrón de desbloqueo 5 veces, puede ¿Qué debo hacer si olvido tocar la opción ¿Has olvidado el mi patrón de desbloqueo? patrón? y usar la información de su cuenta de Google para desbloquear el teléfono. Preguntas Más Frecuentes Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta Si no introduce el patrón de desbloqueo, no podrá acceder al teléfono. Precaución: Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de realizar ese tipo de restablecimiento, recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes. Cómo realizar un restablecimiento a los valores de fábrica: 1. Apague el telefono. 2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez por 12 segundos: Tecla Encender/ Bloquear + Tecla de volumen inferior. Función del teléfono Patrón de desbloqueo ¿Qué debo hacer si olvidé mi patrón de desbloqueo y no creé la cuenta de Google en el teléfono? 3. Suelte las teclas cuando vea el mensaje "Permanently Erase User Data & Reset Ajustes?, press the Power Key to confirm and any other key to cancel."( Borrar datos de usuario permanentemente y reniniciar las Ajustes? Presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar y cualquier otra tecla para cancelar.). 4. Presione la Tecla Encender/ Bloquear para confirmar (o cualquier otra tecla para cancelar). Cuando presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar, un mensaje aparece preguntando "Are you sure you want to continue with erase?" (¿Esta seguro que desea continuar con borrar?). 5. Presione la Tecla Encender/ Bloquear y su telefono se restablecera a las Ajustes de fabrica. Para cancelar, presione cualquier otra tecla. 231 232 Preguntas Más Frecuentes Categoría Función del teléfono Subcategoría Patrón de desbloqueo Pregunta ¿Cómo puedo crear el patrón de desbloqueo? Respuesta 1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú . 2. Toque Ajustes > Seguridad. 3. Toque Bloqueo de la de pantalla (en la sección Bloqueo de pantalla). 4. Toque Patrón. La primera vez que haga esto, una guía aparece para describir cómo crear un patrón. 5. Establezca el patrón al dibujar el patrón y tocar Continuar, dibuje otra vez y toque Confirmar. Sí. Se pueden fijar números de marcado rápido así como guardar contactos directamente en la pantalla principal. Para establecer una marcación rápida: Función del teléfono Marcado rápido ¿Se admite el marcado rápido? 1. Abra la aplicación Contactos, luego toque el contacto que desee. > Más > 2. Toque la Tecla Menú Marcación Rápida. 3. Toque el número de teléfono que desee y toque Marcación rápida para fijarlo. Para agregar un acceso directo de marcación rápida en la pantalla principal: 1. Desde la pantalla principal, toque la > Agregar. Tecla Menú 2. Toque Atajos > Llamada directa. 3. Seleccione un contacto de la lista de contactos. Función del teléfono Memoria Las fotos, así como los archivos de música y video, sólo se pueden guardar Después de tomar una en la memoria externa. foto, ¿es posible guardarla En el modo de cámara, toque Ajustes > en la memoria interna? Almacenamiento y seleccione Memoria interna o Tarjeta SD. Preguntas Más Frecuentes Función del teléfono Memoria ¿Sabré cuando la memoria Sí. Recibirá una notificación. esté llena? El teléfono tiene recursos bilingües (español e inglés). Para cambiar el idioma: Función del teléfono Idiomas compatibles ¿Se puede cambiar el idioma? 1. En la pantalla principal, toque la > Ajustes. Tecla Menú 2. Toque Idioma y teclado > Seleccionar idioma. 3. Toque el idioma deseado Función del teléfono Función del teléfono Función del teléfono Función del teléfono Idiomas compatibles VPN ¿Cuáles son los idiomas admitidos si uso Android Market? La aplicación Market admite inglés y español. Es posible que las aplicaciones de terceros no admitan todos los idiomas. ¿Cómo configuro una VPN? La Ajustes de acceso a una VPN varía según cada empresa. Para configurar el acceso a una VPN en el teléfono, deberá contactar al administrador de red de su empresa para obtener detalles. 1. En la pantalla principal, toque la Desactivé la respuesta . Tecla Menú táctil de mi teléfono. Sin 2. Toque Ajustes > Sonido. Respuesta táctil embargo, cuando marco un 3. Toque Tonos táctiles audibles número, el teléfono vibra. para eliminar la marca y ¿Cómo la desactivo? deshabilitar la función. Wi-Fi y 4G ¿Qué servicio utiliza mi teléfono si Wi-Fi y 4G están disponibles? Cuando utilice datos, es posible que el teléfono use la conexión Wi-Fi en forma predeterminada (si la conectividad Wi-Fi está activada en el teléfono). No obstante, no recibirá ninguna notificación cuando el teléfono pase de una conexión a otra. Para saber qué conexión de datos se está utilizando, use el icono de 4G o Wi-Fi que se encuentra en la parte superior de la pantalla. 233 234 Preguntas Más Frecuentes Categoría Función del teléfono Función del teléfono Subcategoría Pregunta ¿Se puede quitar una Pantalla principal aplicación de la pantalla principal? Aplicación Descargué una aplicación y ocasiona muchos errores. ¿Cómo la quito? Respuesta Sí. Simplemente toque y mantenga presionado el icono hasta que aparezca el icono de papelera en la parte inferior central de la pantalla. A continuación, sin levantar el dedo, arrastre el icono hasta la papelera. 1. En la pantalla principal, toque la . Tecla Menú 2. Toque Ajustes > Aplicaciones > Administrar aplicaciones. 3. Toque la application > Desinstalar. Función del teléfono Cámara La cámara de mi teléfono no toma fotos y aparece el siguiente mensaje: "No hay tarjeta SD" o "La tarjeta SD no está lista". ¿Por qué no funciona? Debe insertar una tarjeta microSD para usar la cámara del teléfono. Verifique que la tarjeta microSD está montada en el teléfono. Toque la Tecla Menú > Ajustes > Almacenamiento > Activar micro SD. Sí. Después de guardar un archivo de música como tono de timbre, puede usarlo como alarma. Función del teléfono Alarma O Mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca. En el menú que se abre, toque Utilizar como tono. O En una pantalla de Ajustes de la alarma del reloj, seleccione la música como tono de timbre. ¿Puedo usar archivos de música como alarma? Función del teléfono Alarma Si apago el teléfono, ¿la alarma suena o no? No, esto no se admite. Función del teléfono Alarma Si se establece el volumen del timbre en Desactivado o Vibrar, ¿se escuchará la alarma? La alarma está programada para sonar aún en estas condiciones. Preguntas Más Frecuentes Categoría Subcategoría Especificaciones del teléfono Duración de la batería Especificaciones del teléfono Banda Pregunta Respuesta ¿Cuál es el tiempo máximo Tiempo de conversación: de duración de la batería de aproximadamente 455 mins mi teléfono antes de volver En espera: aproximadamente 20 días a cargarla? ¿Cuáles son las bandas inalámbricas que admite el teléfono? 800MHz, 1900MHz y AWS bandas 1. En la pantalla principal, toque la . Tecla Menú 2. Toque Ajustes > Almacenamiento > Restaurar datos de fábrica. Solución de recuperación Restablecimiento a los valores de fábrica ¿Cómo realizo un restablecimiento a los valores de fábrica? Atención Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se borrarán todas las aplicaciones instaladas y los datos de usuario. Recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes, antes de realizar ese tipo de restablecimiento. 3. Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. 4. Toque Borrar todo. Attention: If a factory reset is performed, all installed application and user data will be erased. Please remember to back up any important data before performing a factory reset. 235 236 Preguntas Más Frecuentes Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta How to perform a factory reset: 1. Apague el telefono. 2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez por 12 segundos: Tecla Encender/ Bloquear + Tecla de volumen inferior. 3. Suelte las teclas cuando vea el mensaje "Permanently Erase User Data & Reset Ajustes?, press the Power Key to confirm and any other key to cancel."( Borrar datos de usuario permanentemente y reniniciar las Ajustes? Presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar y cualquier otra tecla para cancelar.). Solución de recuperación Restablecimiento a los valores de fábrica ¿Cómo puedo realizar un restablecimiento a los valores de fábrica si no puedo acceder al menú de Ajustes del teléfono? 4. Presione la Tecla Encender/ Bloquear para confirmar (o cualquier otra tecla para cancelar). Cuando presione la Tecla Encender/ Bloquear para confirmar, un mensaje aparece preguntando "Are you sure you want to continue with erase?" (¿Esta seguro que desea continuar con borrar?). 5. Presione la Tecla Encender/ Bloquear y su telefono se restablecera a las Ajustes de fabrica. Para cancelar, presione cualquier otra tecla. Precaución: Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de realizar ese tipo de restablecimiento, recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes. Declaración de garantía limitada 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: (1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha de fabricación de la unidad. (2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final. (3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá. (4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los términos de esta garantía limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para probar de manera razonable la fecha de compra. (6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada. 2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente del modo normal y habitual. (2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos. (3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por defectos de los materiales o la mano de obra. (4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período 237 238 Declaración de garantía limitada de garantía limitada aplicable. (5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya quedado ilegible. (6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular. (7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte del cliente. (9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos publicados. (10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler. (11) Consumibles (por ejemplo, fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL: A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE Declaración de garantía limitada CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. 5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva el auricular Bluetooth junto con el teléfono. Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener la atención de reclamos por la garantía. 239 240 Índice 123 10 consejos de seguridad para conductores 220 Ajustes del reloj mundial 180 Carga del teléfono 22 Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones 45 Chatear con amigos 121 A Alarma/Reloj 178 Abrir Android Market y buscar aplicaciones 150 Apagar el teléfono 25 Abrir Gmail y la Bandeja de entrada 106 Charging with USB 22 cómo ver 38 Comunicación 91 Aspectos básicos 16 Conectarse a redes Wi-Fi 54 B Conectarse a redes y dispositivos 54 Abrir la Galería y ver los álbumes 138 Backup Assistant 87 Bloquear la pantalla 47 Abrir la música y usar la biblioteca 155 Conectarse rápidamente con los contactos 52 Browser 76 Conectividad 32 Buscar en el teléfono y la Web 46 Configuración de contenido de la página 80 Buscar un contacto 96 Buzón de voz 105 Configurar un recordatorio de evento 176 C Consejos para ingreso de texto con Swype 120 abrir Talk e iniciar sesión 121 Abrir una aplicación 131 abrir y alternar 38 Abrir y alternar aplicaciones 40 Actualización de la FDA para los consumidores 212 Calculadora 177 Calendario 169 Consulta de meteorología 84 Contactos 130 Administrar notificaciones 44 Calendario y alarmas 30 Administrar varias llamadas 73 Cambiar la Ajustes de los mensajes 116 Agregar contactos 93 Convierta su dispositivo en una zona de cobertura inalámbrica móvil 60 Cambiar la Ajustes de Talk 128 Correo electrónico 102 Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal 41 Cámara 132 Cambiar la Ajustes de Tiempo 86 Contenido 8 Correo electrónico y mensajería 30 Crear un evento 175 Agregar un contacto a los favoritos 95 Cambiar los ajustes del navegador 80 Ajuste del Temporizador 179 Cambiar y controlar el estado en línea 124 cuenta de Google 28 Ajustes 183 Características de la pantalla principal 33 D Ajustes de la tarjeta microSD 62 cronómetro 180 Declaración de garantía limitada 237 Índice Descargar e instalar aplicaciones 153 H M Hacer y recibir llamadas 64 Maps 83 Descripción general del teléfono 16 Herramientas 169 Marcador de voz 71 Detalles técnicos 11 I DivX Mobile 227 Iconos de estado del teléfono 30 E Market 150 Importar 94 Editar detalles de contacto 96 Índice 240 Editar o borrar un evento 176 Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas 222 Encender el teléfono 25 Encender y apagar el teléfono 25 Entretenimiento 132 Escuchar el correo de voz 74 Establecer alarmas 178 exportar y compartir contactos 94 F Fotos y videos 138 Frequent List 66 Información de seguridad 206 Información de seguridad de TÍA 202 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1 Instalar la batería y la tarjeta microSD 19 Internet 78 Menús con opciones 43 Menús contextuales 43 Métodos de entrada de texto 36 Modo avión 67 Música 154 O Opciones de foto 133 Opciones durante una llamada 72 Optimización de la vida útil de la batería 23 P paneles de la pantalla principal 34 pantalla principal 34 L La aplicación Teléfono 129 G Leer mensajes 103, 108 Galería 138 Llamada 30 Gmail 106 Llamar a los contactos 71 Grabador de voz 167 Llamar a un contacto mediante el marcado por voz 131 Grupos 130 Mensajes 111 Pantalla táctil 35 Para desactivar los sonidos del teléfono 26 Para desbloquear el teléfono 25 Personalización de la pantalla de aplicaciones 39 Personalizar la pantalla principal 49 Photo Tab 93 Polaris Office 180 241 242 Índice Precaución: Evite una posible pérdida de la audición 210 Preguntas Más Frecuentes 228 Smart Movie HD 148 V SmartShare 29, 161 Sonido 31 Ver calendario y eventos 169 Specifications 227 Ver detalles del evento 174 Videocámara 136 R T Vista frontal 16 Realizar y finalizar llamadas 64 Talk 121 Vista horizontal 160 Tarjeta microSD 62 Vista minipaneles 34 Red 31 Teclas Rápidas 33 Vista posterior 17 Redactar y enviar un mensaje 110 Transferir archivos de música al teléfono 154 Vistazo con los dedos 141 Registro 129 Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos 225 Reproducir música 157 U Unir contactos 101 Usar el registro de llamadas 68 Usar las conversaciones en lotes 111 Responder o rechazar llamadas 67 Usar las fotos 143 Usar las listas de reproducción 160 Usar la vista de agenda 170 S Usar la vista por día 171 Seguridad 202 Usar la vista por mes 173 Seleccionar qué contactos se muestran 100 Usar la vista por semana 172 Selecting an Instant list entry 66 Usar los álbumes 140 Separar información de contactos 101 Usar los videos 147 Sequence matches 65 ShareGeine 181 Sistema 32 Web 76 Wi-Fi Direct connection 56 Working in Month View 173 Usar el teclado Swype 120 Reproductor de video 163 Responder o reenviar un mensaje 110 W Usar los menús 43 usar lotes de fotos o videos 142 Y YouTubeTM 165
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476

LG Lucid Lucid Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas