Work-pro KRONUS PRO 16700 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario
User Manual / Instrucciones de Usuario
KRONUS PRO SERIES
6500 PRO, 8600 PRO
12700 PRO, 16700 PRO
KRONUS 6500 PRO, 8600 PRO
KRONUS 12700 PRO, 16700 PRO
Powered audio mixer with 6,8,12 and 16 channels
ENGLISH MANUAL page 1
MANUAL ESPAÑOL página 13
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
p 6, 8, 12, 16 Canales de entrada Mono con conectores XLR baño dorado y líneas de entrada
p Preamplificadores de micrófono discretos de muy bajo ruido con alimentación Phantom de
+48V
p
p
p
Salidas Master Mix separadas
p
Ecualizador de 3 bandas en todos los canales.
p
LEDs de pico y filtros paso-alto en todos los canales mono.
p
1 envíos auxiliares por canal para efectos externos y monitorización.
p
Multiefecto digital integrado (DSP) con 16 variaciones
1 Salida master estéreo y 1 salida de grupo estéreo
Vúmetros de 10 segmentos de alta precisión.
balanceadas
KRONUS 6500 PRO, 8600 PRO
Mezclador de 6, 8, 12, 16 canales Micro/linea de muy bajo ruido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no quitar
las tapas superior o inferior. No existen elementos
dentro del equipo que le puedan servir sólos;
diríjase a su servicio técnico para la reparación de
este equipo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Donde aparezca este símbolo, le alerta de la
presencia de voltaje peligroso desprotegido
dentro del chasis voltaje que puede ser
suficiente para constituir riesgo de shock.
Donde aparezca este símbolo, le advierte
sobre importantes instrucciones operativas
en el material publicado adjunto. Lea el
Manual.
KRONUS 12700 PRO, 16700 PRO
ESPAÑOL
A. SECCION CANAL DE ENTRADA
1. ENTRADA BALANCEADA (MIC)
Entradas electrónicamente balanceada que aceptan un
conector standard XLR .
La alimentación phantom + 48V está disponible en cada
entrada de micro y el switch está situado en el panel trasero.
2. ENTRADA DE LINEA (LINE)
La entrada de micro desbalanceada, se usa para micros
desbalanceados y se designa para aceptar entradas de
señal desbalanceadas de alta impedancia.
Se usa, por ejemplo, para pletinas, giradiscos, teclados, etc.
3. INSERT
El INSERT es un punto de ruptura en el camino de la señal
de entrada. Permite que la señal sea tomada desde un mezclador
mediante un dispositivo externo como un compresor, y devuelto
al mezclador para continuar hasta el proceso final de mezcla
4. TRIM
Tiene una función que ajusta la sensibilidad de entrada de cada
canal para mantener constante el nivel de señal de entrada.
5. HI EQ
Este control consigue hasta 15 dB de atenuación y realce a
12 kHz y por encima, ademas de linealizar la preparación. Uselo
para añadir chispa a los címbalos y un sentido general de
transparencia en teclados, voz o guitarras. Si reduce el nivel,
reduce silbidos o siseos.
6. MID EQ
Este mando proporciona 12dB de realce y atenuación centrado a
2.5 kHz, el rango de medios de un ecualizador, es a veces, el más
dinámico, porque las frecuencias que definen cualquier sonido
particular, se encuentran en este rango. Puede crear mucho e
interesantes usos en cambios de este mando de ecualización.
Este control, proporciona 15 dB de realce y atenuación a 80 Hz
y por debajo. Este circuito es plano en el punto medio. Esta
frecuencia representa un “punch” en bombos, bajos o
sintetizadores.
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 14
ESPAÑOL
Este mando viene derivado después de EQ y del fader de
canal (POST FADE, POST EQ) y es seguido de algún
cambio en el nivel de fader. Se usa normalmente para
manejar unidades de procesamiento de efectos, los cuales
se realimentan dentro del mezclador.
El control pan envía continuamente cantidades variables de
la señal del post fader tanto a left como rigth y G1 o G2. En
la posición central, se manda la misma cantidad a cada lado
left-right, G1-G2.
Pulse este conmutador, puede usar el fade ST L-R
Durante la pulsación del switch, no puede usar el
fader ST L-R.
Pulse este conmutador, puede usar el fader GROUP 1-2.
Durante la pulsación del switch, no puede usar el
fader ST L-R.
Esa función ajusta el volumen de la señal conectada en cada
canal y ajusta el volumen de la salida junto con el fader de
master. Su posición normal es la marca “0”, suministrando
4 dB de ganancia a partir de aquí.
Un LED rojo indica el nivel de señal en el punto de retorno
de inserción del prefader master. Se ilumina aproximadamente
5 dB por debajo de “clipear”.
8
9
10
11
12
14
13
9.
Viene normalmente derivado después de la sección EQ
y el fader de canal (PRE-FADER, POST-EQ) y no se
ve afectado por la posición del fader. Esto lo hace
particularmente adecuado para alimentar monitores
los cuales necesitan ser controlados separadamente
de la mezcla principal. Todos los envíos pre-fader
son seleccionados internamente para ser PRE-FADER,
PRE-EQ.
8. AUX
10
11
12
13
14
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 15
ESPAÑOL
C. SECCION MASTER
15
16
17
18
19
G1
G2
NIVEL DE AURICULARES
Este control envía el nivel a los auriculares
o sistema de monitorización.
Se usa para ajustar el volumen de la
salida AUX, cuando el envío y retorno
AUX se utiliza.
17. AUX RET
Controla el nivel de señal de entrada de
entrada de efecto.
18. EFFECT SEND
Se usa para ajustar el sonido del eco
cuando éste se envía en el panel de
efecto.
19. EFFECT RETURN
Se usa para ajustar la frecuencia de la repetición
del eco, demasiada repetición de eco puede
causar zumbidos, por favor ajuste la frecuencia
de forma adecuada.
15
16
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 16
ESPAÑOL
23
20
21 22
24
25
G1
G2
20. PROGRAMAS DE EFECTO
Cuando ajuste los pulsadores 21, 22, se
mostrará en pantalla el número de efecto
21. PULSADOR UP
Por cada pulsación se incrementa en 1
el número de programa. Pulsando durante
más de 5 segundos aumenta la velocidad
de cambio de programa.
22. PULSADOR DOWN
Por cada pulsación se reduce en 1
el número de programa. Pulsando durante
más de 5 segundos aumenta la velocidad
de cambio de programa.
23. EFECTO ESTEREO L/R
Pulsando esta tecla, permite al efecto
establecido, conectarse al bus principal
24. EFECTO GROUP (1-2)
Pulsando esta tecla, permite al efecto
establecido, conectarse al bus de grupos
25. EFFECT LEVEL
Usando este control, puede ajustar el nivel
de la señal del eco y del efecto externo
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 16
ESPAÑOL
26
27
29 30
28
G1
G2
26. LINE IN LEVEL
Puede ajustar el volumen de la señal de
entrada de línea cuando sea conectada.
27. FADER DE CONVERSION
CANAL LINE (1/2)
Este fader controla la conversión de
LINE 1 y LINE 2 en canal estéreo. Si
se lleva a la izquierda, LINE 1 funciona,
a la derecha, el que funciona es LINE 2
En la posición central, ambos canales
funcionan a la vez y con misma ganancia.
28. INDICADORES DE NIVEL DE SALIDA
Se trata de un medidor de nivel que muestras las
salidas L y R , así puede ver las condiciones de
salida mediante la indicación Master.
Este LED se encenderá al comenzar a funcionar
la mesa.
Este LED se encenderá al comenzar a funcionar
la mesa.
29.
30.
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 17
ESPAÑOL
31
33
32
34 35
G1
G2
Liberando el switch, se aplican 48 V DC
a todas las entradas de micro para alimentar
micrófonos de condensador.
ECUALIZADOR GRAFICO ESTEREO
Ecualizador de 2 x 7 bandas para control
de tonos sobre cada frecuencia y para
precisar un sonido de alta calidad tras
su tratamiento.
CONMUTADOR L-R/G1-G2
Este conmutador enruta la salida de mezcla
G1-G2 al bus ESTEREO, permitiendo que
el bus G1-2 pueda ser usado en vez de dos
subgrupos mono en una salida sencilla cuando
no se requiera estéreo.
de salida G1-G2
FADERS DE SALIDA DE GRUPOS 1-2
Usando este control, puede ajustar el nivel
32.
33.
34.
35.
FADER DE SALIDA PRINCIPAL
Este fader master, se usa para ajustar el
volumen de las salidas izquierda/derecha
La ganancia unitaria se encuentra en el
punto más elevado.
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 18
ESPAÑOL
D. SECCION SALIDA DE MEZCLADOR
Usado para conectar cualquier tipo de efectos externos
CONEXION AURICULARES
Puede monitorizar las condiciones de funcionamiento mediante unos auriculares
CONECTOR DE ENTRADA DE LINEA
Este conector puede conectarse a undispositivo de linea, CD, cassette, etc.
CONECTOR DE GRABACION
Este conector puede conectarse a una pletina de cassette para grabaciones de la salida.
CONEXION DE SALIDA PRINCIPAL L/R
En este producto, el sonido final puede ser enviado a un amplificador mediante estos
conectores.
CONEXION DE SALIDA GRUPOS 1-2
Esta salida está supeditada al volumen marcado en la entrada de grupos 1-2
36 37
38 39 40 41
36.
37.
38.
39.
40.
41.
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 19
ESPAÑOL
D. SECCION DE POTENCIA
CONMUTADOR DE RED
Pulse a la posición 1 para empezar a funcionar, el LED (29). Se encenderá
CONECTOR DE ALIMENTACION
Esta es la toma de conexión de alimentación 230 V AC.
CONEXION DE ALTAVOCES
Permite el conexionado del sistema de altavoces de salida
E. INSTALACION
La experiencia nos demuestra que los cables en un estudio tienden a enmarañarse
con facilidad, provocando errores de conexionado.
42
MODEL-DVP-3000
AMPLIFIER
DIGITAL
L RdB
-6
-3
-1
0
+1
+3
+6
SURROUND
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
POWER
TAPE
OUTPUT
L & R
INPUT
L & R
42
43
43
44
45
VENTILADOR
Permite refrigerar el módulo de amplificación y evitar sobretemperatura
42.
43.
44.
45.
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 20
ESPAÑOL
F. CONEXIONES
Necesitará numerosos cables para diferentes propósitos. vea las siguientes figuras para
asegurarse de que dispone de los necesarios. Los equipos desbalanceados
deben ser conectados a entradas y salidas balanceadas. Puede usar tanto conectores jack 1/4
mono o estéreos con toma de masa.
Señal izquierda
Señal derecha
Malla (Masa)
Punto central
Punta
Malla
Anillo de sujeccion
Fig. 6.1 : Conexión de auriculares
Apantallado
Señal (+)
Señal (-)
Salida
Pin 1 : Malla
Pin 2 (+)
Pin 3 (-)
Entrada
Positivo
Negativo
Fig. 6.2 : Compensación de interferencias con conexiones balanceadas
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 21
ESPAÑOL
Señal izquierda
Señal derecha
Malla (Masa)
Punto central
Punta
Malla
Anillo de sujeccion
Anillo de sujeccion
Malla
Vivo
Malla (Masa)
Vivo
Conexion de jack 1/4” mono
desbalanceado
Conexion de jack 1/4” estéreo
balanceado
Para conexiones mono con este conector,
la toma central y la malla deben ser
puenteadas.
Uso de conector XLR balanceados
1 = Masa
2 = (+)
3 = (-)
Salida
Entrada
Para uso desbalanceado, los pines 1 y 3 deben se puenteados
Fig. 6.2. : Diferentes tipos de conexioando
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 22
ESPAÑOL
G. APENDICE
Especificaciones
Entradas Mono
Entrada de micro Electronicamente balanceado, configuracion de entrada discrreta
Ancho de banda 10 Hz a 60 kHz +- 3 dB.
Distorsion (THD & N) 0.01 % a + 4dBu, 1 kHz, Ancho de banda 80 kHz.
Mic E.I. N. (22 Hz - 22 kHz) - 129.5 dBu, 150 Ohms
- 117.3 dBuqp, 150 Ohms
- 132.0 dBu, salida corto
- 122.0 dBuqp salida corto
Rango TRIM + 10 dB a + 60 dB
Entrada de línea Electrónicamente balanceada.
Ancho de banda 10 Hz a 60 kHz +- 3 dB
Distorsión 0.01 % a +4 dBu, 1 kHz, ancho de banda 80 kHz.
Equalizacion
Agudos 12 kHz +- 15 dB
Medios 2.5 kHz +- 15 dB
Graves 80 Hz +- 15 dB
Entradas Estéreo
Entrada de linea Desbalanceada
Ancho de banda 10 Hz a 55 kHz +- 3 dB.
Distorsion (THD & N) 0.01 % a + 4dBu, 1 kHz, Ancho de banda 80 kHz.
Equalizacion
Agudos 12 kHz +- 15 dB
Medios 100 Hz - 8 kHz+- 15 dB
Graves (filtro paso alto) 80 Hz +- 15 dB
Sección Master
Salida máxima + 22 dBu balanceado
Salida Aux send máxima + 22 dBu desbalanceado
Salida Crtl + 22 dBu desbalanceado
Relación señal ruido 112 dB, todos los canales con ganancia unitaria
Alimentación
CE 240V AC, 50 Hz
Potencia
Corte de graves - 3 dB a 75 Hz, 18 dB/oct
6500 PRO 8600 PRO 12700 PRO 16700 PRO
2 x 250 W 2 x 300 W 2 x 350 W 2 x 350 W
(4 ohmios carga)
KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 23
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

KRONUS PRO SERIES 6500 PRO, 8600 PRO 12700 PRO, 16700 PRO User Manual / Instrucciones de Usuario KRONUS 6500 PRO, 8600 PRO KRONUS 12700 PRO, 16700 PRO Powered audio mixer with 6,8,12 and 16 channels ENGLISH MANUAL page 1 MANUAL ESPAÑOL página 13 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural resources. For more detailed information sabout recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. ESPAÑOL KRONUS 6500 PRO, 8600 PRO KRONUS 12700 PRO, 16700 PRO Mezclador de 6, 8, 12, 16 canales Micro/linea de muy bajo ruido p 6, 8, 12, 16 Canales de entrada Mono con conectores XLR baño dorado y líneas de entrada balanceadas p Preamplificadores de micrófono discretos de muy bajo ruido con alimentación Phantom de +48V p Ecualizador de 3 bandas en todos los canales. p LEDs de pico y filtros paso-alto en todos los canales mono. p 1 envíos auxiliares por canal para efectos externos y monitorización. p Multiefecto digital integrado (DSP) con 16 variaciones p Vúmetros de 10 segmentos de alta precisión. p 1 Salida master estéreo y 1 salida de grupo estéreo p Salidas Master Mix separadas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no quitar las tapas superior o inferior. No existen elementos dentro del equipo que le puedan servir sólos; diríjase a su servicio técnico para la reparación de este equipo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Donde aparezca este símbolo, le alerta de la presencia de voltaje peligroso desprotegido dentro del chasis voltaje que puede ser suficiente para constituir riesgo de shock. Donde aparezca este símbolo, le advierte sobre importantes instrucciones operativas en el material publicado adjunto. Lea el Manual. ESPAÑOL A. SECCION CANAL DE ENTRADA 1. ENTRADA BALANCEADA (MIC) Entradas electrónicamente balanceada que aceptan un conector standard XLR . La alimentación phantom + 48V está disponible en cada entrada de micro y el switch está situado en el panel trasero. 2. ENTRADA DE LINEA (LINE) La entrada de micro desbalanceada, se usa para micros desbalanceados y se designa para aceptar entradas de señal desbalanceadas de alta impedancia. Se usa, por ejemplo, para pletinas, giradiscos, teclados, etc. 3. INSERT El INSERT es un punto de ruptura en el camino de la señal de entrada. Permite que la señal sea tomada desde un mezclador mediante un dispositivo externo como un compresor, y devuelto al mezclador para continuar hasta el proceso final de mezcla 4. TRIM Tiene una función que ajusta la sensibilidad de entrada de cada canal para mantener constante el nivel de señal de entrada. 5. HI EQ Este control consigue hasta 15 dB de atenuación y realce a 12 kHz y por encima, ademas de linealizar la preparación. Uselo para añadir chispa a los címbalos y un sentido general de transparencia en teclados, voz o guitarras. Si reduce el nivel, reduce silbidos o siseos. 6. MID EQ Este mando proporciona 12dB de realce y atenuación centrado a 2.5 kHz, el rango de medios de un ecualizador, es a veces, el más dinámico, porque las frecuencias que definen cualquier sonido particular, se encuentran en este rango. Puede crear mucho e interesantes usos en cambios de este mando de ecualización. Este control, proporciona 15 dB de realce y atenuación a 80 Hz y por debajo. Este circuito es plano en el punto medio. Esta frecuencia representa un “punch” en bombos, bajos o sintetizadores. KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 14 ESPAÑOL 8. AUX Viene normalmente derivado después de la sección EQ y el fader de canal (PRE-FADER, POST-EQ) y no se ve afectado por la posición del fader. Esto lo hace particularmente adecuado para alimentar monitores los cuales necesitan ser controlados separadamente de la mezcla principal. Todos los envíos pre-fader son seleccionados internamente para ser PRE-FADER, PRE-EQ. 8 9 9. Este mando viene derivado después de EQ y del fader de canal (POST FADE, POST EQ) y es seguido de algún cambio en el nivel de fader. Se usa normalmente para manejar unidades de procesamiento de efectos, los cuales se realimentan dentro del mezclador. 10 El control pan envía continuamente cantidades variables de la señal del post fader tanto a left como rigth y G1 o G2. En la posición central, se manda la misma cantidad a cada lado left-right, G1-G2. 10 11 12 13 11 Un LED rojo indica el nivel de señal en el punto de retorno de inserción del prefader master. Se ilumina aproximadamente 5 dB por debajo de “clipear”. 12 Pulse este conmutador, puede usar el fade ST L-R Durante la pulsación del switch, no puede usar el fader ST L-R. 14 13 Pulse este conmutador, puede usar el fader GROUP 1-2. Durante la pulsación del switch, no puede usar el fader ST L-R. 14 Esa función ajusta el volumen de la señal conectada en cada canal y ajusta el volumen de la salida junto con el fader de master. Su posición normal es la marca “0”, suministrando 4 dB de ganancia a partir de aquí. KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 15 ESPAÑOL C. SECCION MASTER 15 NIVEL DE AURICULARES Este control envía el nivel a los auriculares o sistema de monitorización. 15 16 Se usa para ajustar el volumen de la salida AUX, cuando el envío y retorno AUX se utiliza. 16 17 17. AUX RET Controla el nivel de señal de entrada de entrada de efecto. 18 19 18. EFFECT SEND Se usa para ajustar el sonido del eco cuando éste se envía en el panel de efecto. 19. EFFECT RETURN Se usa para ajustar la frecuencia de la repetición del eco, demasiada repetición de eco puede causar zumbidos, por favor ajuste la frecuencia de forma adecuada. G1 KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso G2 Pág. 16 ESPAÑOL 20. PROGRAMAS DE EFECTO Cuando ajuste los pulsadores 21, 22, se mostrará en pantalla el número de efecto 20 21. PULSADOR UP Por cada pulsación se incrementa en 1 el número de programa. Pulsando durante más de 5 segundos aumenta la velocidad de cambio de programa. 21 22 22. PULSADOR DOWN Por cada pulsación se reduce en 1 el número de programa. Pulsando durante más de 5 segundos aumenta la velocidad de cambio de programa. 23. EFECTO ESTEREO L/R Pulsando esta tecla, permite al efecto establecido, conectarse al bus principal 24. EFECTO GROUP (1-2) Pulsando esta tecla, permite al efecto establecido, conectarse al bus de grupos 23 24 25 25. EFFECT LEVEL Usando este control, puede ajustar el nivel de la señal del eco y del efecto externo G1 KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso G2 Pág. 16 ESPAÑOL 26. LINE IN LEVEL Puede ajustar el volumen de la señal de entrada de línea cuando sea conectada. 28 27. FADER DE CONVERSION CANAL LINE (1/2) Este fader controla la conversión de LINE 1 y LINE 2 en canal estéreo. Si se lleva a la izquierda, LINE 1 funciona, a la derecha, el que funciona es LINE 2 En la posición central, ambos canales funcionan a la vez y con misma ganancia. 29 26 28. INDICADORES DE NIVEL DE SALIDA Se trata de un medidor de nivel que muestras las salidas L y R , así puede ver las condiciones de salida mediante la indicación Master. 27 29. Este LED se encenderá al comenzar a funcionar la mesa. 30. Este LED se encenderá al comenzar a funcionar la mesa. G1 KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso G2 Pág. 17 30 ESPAÑOL Liberando el switch, se aplican 48 V DC a todas las entradas de micro para alimentar micrófonos de condensador. 32. ECUALIZADOR GRAFICO ESTEREO Ecualizador de 2 x 7 bandas para control de tonos sobre cada frecuencia y para precisar un sonido de alta calidad tras su tratamiento. 33. CONMUTADOR L-R/G1-G2 Este conmutador enruta la salida de mezcla G1-G2 al bus ESTEREO, permitiendo que el bus G1-2 pueda ser usado en vez de dos subgrupos mono en una salida sencilla cuando no se requiera estéreo. 32 31 34. FADERS DE SALIDA DE GRUPOS 1-2 Usando este control, puede ajustar el nivel de salida G1-G2 33 35. FADER DE SALIDA PRINCIPAL Este fader master, se usa para ajustar el volumen de las salidas izquierda/derecha La ganancia unitaria se encuentra en el punto más elevado. G1 G2 34 KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso 35 Pág. 18 ESPAÑOL D. SECCION SALIDA DE MEZCLADOR 36 38 37 39 40 41 36. CONECTOR DE ENTRADA DE LINEA Este conector puede conectarse a undispositivo de linea, CD, cassette, etc. 37. Usado para conectar cualquier tipo de efectos externos 38. CONECTOR DE GRABACION Este conector puede conectarse a una pletina de cassette para grabaciones de la salida. 39. CONEXION DE SALIDA GRUPOS 1-2 Esta salida está supeditada al volumen marcado en la entrada de grupos 1-2 40. CONEXION DE SALIDA PRINCIPAL L/R En este producto, el sonido final puede ser enviado a un amplificador mediante estos conectores. 41. CONEXION AURICULARES Puede monitorizar las condiciones de funcionamiento mediante unos auriculares KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 19 ESPAÑOL D. SECCION DE POTENCIA 42. CONMUTADOR DE RED Pulse a la posición 1 para empezar a funcionar, el LED (29). Se encenderá 43. CONECTOR DE ALIMENTACION Esta es la toma de conexión de alimentación 230 V AC. 44. CONEXION DE ALTAVOCES Permite el conexionado del sistema de altavoces de salida 45. VENTILADOR Permite refrigerar el módulo de amplificación y evitar sobretemperatura 42 43 45 42 44 43 E. INSTALACION La experiencia nos demuestra que los cables en un estudio tienden a enmarañarse con facilidad, provocando errores de conexionado. TAPE OUTPUT L&R INPUT L&R +6 SURROUND +3 +1 MODEL-DVP-3000 AMPLIFIER DIGITAL 0 -1 -3 L -6 dB R 01 09 17 25 02 10 18 26 03 11 19 27 04 12 20 28 05 13 21 29 06 14 22 30 07 15 23 31 08 16 24 32 POWER KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 20 ESPAÑOL F. CONEXIONES Necesitará numerosos cables para diferentes propósitos. vea las siguientes figuras para asegurarse de que dispone de los necesarios. Los equipos desbalanceados deben ser conectados a entradas y salidas balanceadas. Puede usar tanto conectores jack 1/4” mono o estéreos con toma de masa. Señal izquierda Señal derecha Malla (Masa) Punta Punto central Malla Anillo de sujeccion Fig. 6.1 : Conexión de auriculares Entrada Salida Pin 1 : Malla Pin 2 (+) Pin 3 (-) Apantallado Señal (+) Señal (-) Positivo Negativo Fig. 6.2 : Compensación de interferencias con conexiones balanceadas KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 21 ESPAÑOL Conexion de jack 1/4” estéreo balanceado Conexion de jack 1/4” mono desbalanceado Señal izquierda Vivo Señal derecha Malla (Masa) Malla (Masa) Punta Vivo Punto central Malla Malla Anillo de sujeccion Para conexiones mono con este conector, la toma central y la mall a deben ser puenteadas. Anillo de sujeccion Uso de conector XLR balanceados 1 = Masa 2 = (+) 3 = (-) Sali da Entrada Para uso desbalanceado, los pines 1 y 3 deben se puenteados Fig. 6.2. : Diferentes tipos de conexioando KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 22 ESPAÑOL G. APENDICE Especificaciones Entradas Mono Entrada de micro Ancho de banda Distorsion (THD & N) Mic E.I. N. (22 Hz - 22 kHz) Electronicamente balanceado, configuracion de entrada discrreta 10 Hz a 60 kHz +- 3 dB. 0.01 % a + 4dBu, 1 kHz, Ancho de banda 80 kHz. - 129.5 dBu, 150 Ohms - 117.3 dBuqp, 150 Ohms - 132.0 dBu, salida corto - 122.0 dBuqp salida corto + 10 dB a + 60 dB Rango TRIM Entrada de línea Ancho de banda Distorsión Equalizacion Agudos Medios Graves Electrónicamente balanceada. 10 Hz a 60 kHz +- 3 dB 0.01 % a +4 dBu, 1 kHz, ancho de banda 80 kHz. 12 kHz +- 15 dB 2.5 kHz +- 15 dB 80 Hz +- 15 dB Entradas Estéreo Entrada de linea Ancho de banda Distorsion (THD & N) Desbalanceada 10 Hz a 55 kHz +- 3 dB. 0.01 % a + 4dBu, 1 kHz, Ancho de banda 80 kHz. Equalizacion Agudos Medios Graves (filtro paso alto) Corte de graves 12 kHz +- 15 dB 100 Hz - 8 kHz+- 15 dB 80 Hz +- 15 dB - 3 dB a 75 Hz, 18 dB/oct Sección Master Salida máxima Salida Aux send máxima Salida Crtl Relación señal ruido + 22 dBu balanceado + 22 dBu desbalanceado + 22 dBu desbalanceado 112 dB, todos los canales con ganancia unitaria Alimentación CE 240V AC, 50 Hz Potencia (4 ohmios carga) 6500 PRO 2 x 250 W 8600 PRO 2 x 300 W 12700 PRO 2 x 350 W 16700 PRO 2 x 350 W KRONUS PRO SERIES 6500-8600-12700-16700 Manual de uso Pág. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Work-pro KRONUS PRO 16700 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas