Vox AC10 Custom Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el pro-
ducto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Cumpla estas instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo,
cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano
húmedo, o cerca de una piscina o similar.
Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte
recomendado por el fabricante.
Este producto, ya sea solo o en combinación con un
amplicador y auriculares o altavoces puede causar
pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante
largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que re-
sulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición,
consulte con un especialista.
El producto debe ser colocado en tal forma que no se
interera con su adecuada ventilacn.
El producto debe ser situado lejos de fuentes de
calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos
que produzcan calor.
El producto debe ser conectado a una fuente de
corriente eléctrica del tipo descrito en las instruccio-
nes de funcionamiento o tal como esté marcado en el
producto.
El cable de alimentación debe ser desenchufado
cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo
tiempo.
Debe ponerse especial cuidado en que no caigan
objetos o líquidos en el interior por las aberturas.
Debe ponerse especial cuidado en que las abertu-
ras de ventilación estén libres y que haya suciente
espacio de aire alrededor de la unidad.
El producto debe ser revisado por personal cuali-
cado cuando: El cable de alimentacn o el enchufe
se haya dañado, o Hayan caído objetos o líquidos en
el producto, o El producto haya sido expuesto a la llu-
via, o El producto no funcione normalmente o exhiba
un cambio importante de prestaciones, o El producto
se haya caído, o el chasis se haya dañado.
No intente realizar mantenimiento de este producto
más que como se describe en las instrucciones de
mantenimiento por parte del usuario. Todas las de-
más tareas deben ser llevadas a cabo por personal
cualicado.
Instale este producto cerca de un enchufe y deje el
cable de corriente accesible.
ATENCIÓNEste producto ha de ser conectado a
un enchufe con toma de tierra.
Use solamente los accesorios y soportes especica-
dos por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctri-
cas o si no lo va a utilizar durante un largo periodo.
No instale este equipo en una posición alejada de la
toma de alimentación.
No instale este equipo en un lugar connado, tal
como una caja o similar.
La presión sonora excesiva de los auriculares y los propios
auriculares pueden causar pérdida de audición.
Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o
mesa especicado por el fabricante. Si usa un carro tenga
cuidado al moverlo para evitar daños a personas si se cae
del carro.
El símbolo del rayo signica que existen
voltajes peligrosos sin aislar en el interior de
la unidad, que pueden ser de magnitud
suciente para constituir un riesgo de
electrocución.
El signo de admiracn indica al usuario que
existen instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes en el manual que
acompaña al producto.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basurata-
chado sobre un producto, su manual de usuario, laba-
tería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica
que cuando quiere tire dichos artículos a la basura,
ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de
la Unión Europea. No debe verter dichos artículos
junto con la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y
posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una
normativa especíca acerca de cómo verter productos
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga
en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente
para más detalles. Si la batería contiene metales pesados
por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura
tachado.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos propieta-
rios.
Manual de Usuario
INTRODUCCIÓN
¡Felicidades por la adquisición del AC10C1 amplicador de guitarra VOX Custom Series!
Este amplicador es la culminación de más de 50 años de experiencia en la fabricación y dise-
ño de Amplicadores de guitarra de gran calidad. Hemos repasado nuestros libros de historia y
recreado un clásico antiguo para el reproductor moderno.
Estamos seguros de que encontrará estas mejoras enormemente útiles y que su nuevo ampli-
cador le proporcionará numerosas horas de disfrute tonal. Su AC10C1 está equipado con una
serie de modernas características y funciones útiles, incluyendo un volumen principal, un altavoz
Celestion VX10 y una reverberación Custom VOX, por nombrar solo algunas. Lea atentamente
este manual para familiarizarse con ellas.
El AC10C1 ahora presenta un diseño de canal único optimizado con exibilidad de sobra para
satisfacer los deseos tonales y los requisitos de reproducción.
PANEL FRONTAL
1. Indicador MAINS ¡Indica si el amplicador está activado o desactivado!
2. Interruptor MAINS
Este es el interruptor ON/OFF de la alimentación del amplicador. Asegú-
rese de que el amplicador está apagado y desconectado de la red antes
de moverlo.
3. Control VOLUME Este control de Volumen Principal determina el nivel de salida del ampli-
cador. Si sube este nivel a la vez que mantiene el nivel de control GAIN
bajo, irá perfecto para sonidos claros. Baje este control y suba el volumen
de control GAIN para un sonido grueso y distorsionado. Lo mejor es expe-
rimentar para encontrar el sonido perfecto para cada caso.
4. Control REVERB Permite controlar el nivel de reverberación en el sonido. La nueva reverbe-
ración Custom VOX, que abarca desde un ambiente sutil hasta un cres-
cendo espacioso, incorpora una estupenda profundidad sónica al tono.
5. Control TREBLE Ajusta el nivel de agudos, desde suave a brillante y todos los puntos inter-
medios.
6. Control BASS Ajusta el nivel de graves, desde cálido y ligero cuando está hacia la iz-
quierda, hasta oscuro y fuerte cuando está hacia la derecha y todos los
puntos intermedios.
4 3
21
6
5
8
7
7. Control GAIN Determina la sensibilidad del preamplicador. Aumente el volumen y la
distorsión girándolo hacia la derecha; también puede girarlo hacia la iz-
quierda para obtener un sonido más nítido y tranquilo. El control GAIN se
debe utilizar junto con VOLUME para lograr el equilibrio perfecto entre la
distorsión y el volumen de salida.
¡NOTA!: Debido a la naturaleza del diseño de este amplicador, puede que sean
necesarios algunos minutos tras su encendido hasta que el circuito se
estabilice. Se puede producir algún ruido durante esta fase, pero desapa-
recerá rápidamente.
8. Jack INPUT conecta aquí usted guitarra!
PANEL TRASERO
1. Jack EXTERNAL SPEAKER
Este jack de altavoz silenciará (desconectará) el altavoz interno y puede
conectar una caja acústica de 16 Ohm a su elección.
¡AVISO!: Para asegurar que su sistema funciona correctamente, debe observar los
siguientes puntos.
a) No conecte un altavoz que no pueda soportar al menos 10 vatios de po-
tencia. Si ignora esta advertencia podría destruir el altavoz –no recomen-
dado.
b) Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad (no
apantallados). No use nunca cables de guitarra (apantallados).
c) Debe apagar el amplicador antes de conectar los altavoces. Si conecta
el cable con el amplicador encendido puede dañar el amplicador.
¡NOTA!: Asegúrese que usa cables de audio de alta calidad apantallados para
AC10C1 (con la excepción de los cables de altavoz que no deben ser
apantallados). No deben exceder de 10 metros de longitud. Utilice siempre
un cable de altavoz no apantallado con el amplicador AC10C1 y las cajas
externas.
2. MAINS INPUT El amplicador se suministra con un cable de alimentación extraíble que
debe conectarse aquí. El voltaje adecuado para el amplicador está in-
dicado en el panel posterior. Antes de realizar conexiones o encender el
amplicador, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincide
con la del amplicador. En caso de duda, consulte con su distribuidor VOX
local.
1
2
Manual de Usuario
Función de desactivación automática (solo versión de 230 V)
Para cumplir con la normativa europea ErP, este amplicador incluye una función de desactiva-
ción automática.
Por defecto esta función está activada, y se ha diseñado para desactivar el amplicador cuando
se detecta un periodo de 2 horas sin ninguna entrada de audio.
NOTAS:
1. El interruptor MAINS es de tipo momentáneo. Permite mover momentánea-
mente el interruptor hacia arriba para activar y hacia abajo para desactivar.
El interruptor regresará a la posición central una vez liberado.
2. La función de desactivación automática se puede desactivar desplazando
el interruptor ECO a la posición de desactivado. El interruptor está situado
en el panel posterior, junto a la entrada principal.
3. La alimentación puede no conectar ni desconectarse si el interruptor se
suelta en un tiempo muy corto.
4. Si la Ganancia o el Volumen están ajustados al mínimo, no se detectará se-
ñal de entrada. Esto signicará que se activará la función de desactivación
automática.
ESPECIFICACIONES
AC10C1
Controles: Gain, Bass, Treble, Reverb, Volume
Entradas: Jack de Entrada
Salidas: Salida External de altavoz
Válvulas incluidas: 2 x 12AX7, 2 x EL84
Puissance de sortie: 10 Vatios RMS (16Ω)
Altavoz: 1 x 10” VX10 (16Ω)
Dimensiones : 520 x 210 x 410 mm (ancho x alto x profundo)
Peso: 12,3 kg
Accesorios incluidos: Cable de corriente, manual de usuario
* Las especicaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
©2015 VOX AMPLIFICATION LTD.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and voltage re-
quirements that are applicable in the country in which it is intended that this product
should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order,
and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in
the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended
could be dangerous and could invalidate the manufacturer´s or distributor´s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be dis-
qualied from the manufacturer´s or distributor´s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension
applicables dans le pays ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit
via l´internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez véri-
er que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L´utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a
été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und Spannungs-
anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg
auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs aus-
geschlossen werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y requerimien-
tos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este
producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar que
el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resul-
tar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde
su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse priva-
do de la garantía del fabricante o distribuidor.
GUITAR AMPLIFIER
AC10C1
E F
G
S
2

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. • Cumpla estas instrucciones. • No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. • Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante. • Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. • El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación. • El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. • El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto. • El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo. • Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas. • Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de ventilación estén libres y que haya suficiente espacio de aire alrededor de la unidad. • El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido expuesto a la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones, o El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. • No intente realizar mantenimiento de este producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. • Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de corriente accesible. • ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe con toma de tierra. • Use solamente los accesorios y soportes especificados por el fabricante. • Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un largo periodo. • No instale este equipo en una posición alejada de la toma de alimentación. • No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja o similar. • La presión sonora excesiva de los auriculares y los propios auriculares pueden causar pérdida de audición. • Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o mesa especificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado al moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro. El símbolo del rayo significa que existen voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución. El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto. Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basuratachado sobre un producto, su manual de usuario, labatería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. * Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. INTRODUCCIÓN ¡Felicidades por la adquisición del AC10C1 amplificador de guitarra VOX Custom Series! Este amplificador es la culminación de más de 50 años de experiencia en la fabricación y diseño de Amplificadores de guitarra de gran calidad. Hemos repasado nuestros libros de historia y recreado un clásico antiguo para el reproductor moderno. Estamos seguros de que encontrará estas mejoras enormemente útiles y que su nuevo amplificador le proporcionará numerosas horas de disfrute tonal. Su AC10C1 está equipado con una serie de modernas características y funciones útiles, incluyendo un volumen principal, un altavoz Celestion VX10 y una reverberación Custom VOX, por nombrar solo algunas. Lea atentamente este manual para familiarizarse con ellas. El AC10C1 ahora presenta un diseño de canal único optimizado con flexibilidad de sobra para satisfacer los deseos tonales y los requisitos de reproducción. PANEL FRONTAL 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Indicador MAINS ¡Indica si el amplificador está activado o desactivado! 3. Control VOLUME Este control de Volumen Principal determina el nivel de salida del amplificador. Si sube este nivel a la vez que mantiene el nivel de control GAIN bajo, irá perfecto para sonidos claros. Baje este control y suba el volumen de control GAIN para un sonido grueso y distorsionado. Lo mejor es experimentar para encontrar el sonido perfecto para cada caso. 4. Control REVERB Permite controlar el nivel de reverberación en el sonido. La nueva reverberación Custom VOX, que abarca desde un ambiente sutil hasta un crescendo espacioso, incorpora una estupenda profundidad sónica al tono. 5. Control TREBLE Ajusta el nivel de agudos, desde suave a brillante y todos los puntos intermedios. 6. Control BASS Ajusta el nivel de graves, desde cálido y ligero cuando está hacia la izquierda, hasta oscuro y fuerte cuando está hacia la derecha y todos los puntos intermedios. Manual de Usuario 2. Interruptor MAINS Este es el interruptor ON/OFF de la alimentación del amplificador. Asegúrese de que el amplificador está apagado y desconectado de la red antes de moverlo. 7. Control GAIN Determina la sensibilidad del preamplificador. Aumente el volumen y la distorsión girándolo hacia la derecha; también puede girarlo hacia la izquierda para obtener un sonido más nítido y tranquilo. El control GAIN se debe utilizar junto con VOLUME para lograr el equilibrio perfecto entre la distorsión y el volumen de salida. ¡NOTA!: Debido a la naturaleza del diseño de este amplificador, puede que sean necesarios algunos minutos tras su encendido hasta que el circuito se estabilice. Se puede producir algún ruido durante esta fase, pero desaparecerá rápidamente. 8. Jack INPUT conecta aquí usted guitarra! PANEL TRASERO 2 1 1. Jack EXTERNAL SPEAKER Este jack de altavoz silenciará (desconectará) el altavoz interno y puede conectar una caja acústica de 16 Ohm a su elección. ¡AVISO!:  Para asegurar que su sistema funciona correctamente, debe observar los siguientes puntos. a) No conecte un altavoz que no pueda soportar al menos 10 vatios de potencia. Si ignora esta advertencia podría destruir el altavoz –no recomendado. b) Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad (no apantallados). No use nunca cables de guitarra (apantallados). c) Debe apagar el amplificador antes de conectar los altavoces. Si conecta el cable con el amplificador encendido puede dañar el amplificador. ¡NOTA!: Asegúrese que usa cables de audio de alta calidad apantallados para AC10C1 (con la excepción de los cables de altavoz que no deben ser apantallados). No deben exceder de 10 metros de longitud. Utilice siempre un cable de altavoz no apantallado con el amplificador AC10C1 y las cajas externas. 2. MAINS INPUT El amplificador se suministra con un cable de alimentación extraíble que debe conectarse aquí. El voltaje adecuado para el amplificador está indicado en el panel posterior. Antes de realizar conexiones o encender el amplificador, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincide con la del amplificador. En caso de duda, consulte con su distribuidor VOX local. Función de desactivación automática (solo versión de 230 V) Para cumplir con la normativa europea ErP, este amplificador incluye una función de desactivación automática. Por defecto esta función está activada, y se ha diseñado para desactivar el amplificador cuando se detecta un periodo de 2 horas sin ninguna entrada de audio. NOTAS: 1. El interruptor MAINS es de tipo momentáneo. Permite mover momentáneamente el interruptor hacia arriba para activar y hacia abajo para desactivar. El interruptor regresará a la posición central una vez liberado. 2. La función de desactivación automática se puede desactivar desplazando el interruptor ECO a la posición de desactivado. El interruptor está situado en el panel posterior, junto a la entrada principal. 3. La alimentación puede no conectar ni desconectarse si el interruptor se suelta en un tiempo muy corto. 4. Si la Ganancia o el Volumen están ajustados al mínimo, no se detectará señal de entrada. Esto significará que se activará la función de desactivación automática. ESPECIFICACIONES AC10C1 • Controles: Gain, Bass, Treble, Reverb, Volume • Entradas: Jack de Entrada • Salidas: Salida External de altavoz • Válvulas incluidas: 2 x 12AX7, 2 x EL84 1 x 10” VX10 (16Ω) • Dimensiones : 520 x 210 x 410 mm (ancho x alto x profundo) • Peso: 12,3 kg • Accesorios incluidos: Cable de corriente, manual de usuario * Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora. Manual de Usuario • Puissance de sortie: 10 Vatios RMS (16Ω) • Altavoz: GUITAR AMPLIFIER IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer´s or distributor´s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer´s or distributor´s warranty. REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS AC10C1 WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l´internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L´utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR E F G S Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. 2 ©2015 VOX AMPLIFICATION LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Vox AC10 Custom Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario