Groupe Brandt F-6010 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la
lavadora después de haberla clasificado por
color, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes
compartimentos: lavado , prelavado
y suavizante (2.2.1) .
Todas las lavadoras están preparadas para
detergente en polvo (2.2.2). Si deseas
emplear detergente líquido (2.2.3), en el
compartimento de lavado encontrarás una
pestaña azul (2.2.4), tira de ella hacia fuera
hasta que haga tope, suéltala y quedará en
posición vertical (2.2.5), esto evita que se
escape el detergente líquido. Para volver a
utilizar detergente en polvo coloca la pestaña
azul en posición horizontal y empújala hacia
atrás hasta que haga tope, así la compuerta
está abierta.
Recuerda que no has de superar el nivel
MAX marcado en el compartimento del
suavizante.
2.3 Encendido y selección del programa.
Selecciona el programa con el mando previa
consulta de la tabla de programas.
2.4 Selección de velocidad centrifugado.
Puedes elegir el grado centrifugado o
eliminarlo (2.4.1, 2.4.2). Si
seleccionas Antiarrugas/Flot (2.4.3) se
interrumpe el lavado antes del centrifugado
final y la ropa queda sumergida en agua.
Pulsa para realizar el centrifugado final.
2.5 Funciones adicionales. Fácil planchado
; aclarado extra y reducción
tiempo de programa. Con esta última
función es posible acortar el tiempo de
lavado de prendas sintéticas y de algodón.
• Modelos “a” y “c” - Una pulsación te
permite reducir el tiempo de lavado.
• Modelos “b”, “d” y “e” - Pulsando el botón
de reducción de tiempo reducirá la duración
del programa de lavado seleccionado hasta
tres veces. El valor de la duración del
programa reducido se indicará en la pantalla.
2.6 Retardo horario . Te permitirá retrasar
la hora del comienzo del lavado.
2.7 Puesta en marcha o pausa
2.8 Bloqueo . Manteniendo pulsada(s) la(s)
tecla(s) durante 3 segundos, se activa el
bloqueo para evitar manipulaciones por
parte de niños. Se desactiva manteniendo
pulsada(s) nuevamente la(s) tecla(s) durante
otros 3 segundos.
2.9 Proceso de lavado. Puedes comprobar la
fase del programa. El tiempo restante sólo
podrá comprobar en los modelos b,d y e.
Identificación
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b”,
c”, “d” o “e”) comparando el panel de mandos
con las ilustraciones.
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
1
1
Manual de instrucciones
0
español
2
Instalación
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira
los tornillos, elementos de anclaje y bloqueo
usados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua
caliente conecta la manguera con racor rojo
a la toma de agua caliente (1.2.4). Usa
siempre la manguera nueva que se
suministra, eliminando los anteriormente
utilizados.
1.3 Desagüe. Posiciona la manguera en el
desagüe respetando las cotas del dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora
para evitar ruidos y desplazamientos. Se
recomienda: 1º asentar y fijar las patas
traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las
patas delanteras (1.4.3).
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta
los datos eléctricos de la placa de
características (1.5).
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad
de encastre precisa retirar la encimera,
contacte con el distribuidor o Servicio de
Asistencia Técnica.
En caso de encastre, la clavija de toma de
corriente deberá ser accesible después de
la instalación.
Las dimensiones de encastre serán
600x600x850.
Uso
2.1 Apertura de la escotilla. Abre la escotilla.
2
español
3
Mantenimiento
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente.
Es recomendable hacerla una vez al mes.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
hacerla una vez al año.
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
5
Recomendaciones de uso: Nada más instalar
la lavadora debe hacer una limpieza previa y
comprobar su correcto funcionamiento (lavado
normal, sin ropa y a 90ºC). Utiliza una bolsa
de lavado para prendas pequeñas: pañuelos
y ropa interior.
Advertencias de uso:
1. Si paras la lavadora para añadir más ropa,
pulsando , asegúrate de que el nivel de
agua no llegue al de la escotilla.
2. Las funciones adicionales ( y )
incrementan el tiempo de lavado.
3. Una vez finalizado el programa de lavado
se recomienda dejar abierta la escotilla para
ventilar el interior. Puede que tengas que
esperar 2 minutos para poder abrirla. En los
modelos a, b, c y d asegúrate de que el piloto
STOP está parpadeando. En los modelos tipo
e espera hasta que se apague el símbolo .
4
Diagnósticos
4.1 La lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier tipo de incidencia. Podrás
visualizarlas en la pantalla o cuando se
iluminen intermitentemente los pilotos del
panel de mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora.
Revisar el suministro de agua, el grifo de
entrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga.
Comprueba el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la ropa y
vuelve a seleccionar el centrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha.
Comprueba que la escotilla está bien
cerrada.
4.1.5 Con cualquier otro código. Avisa
al servicio técnico.
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
cubeta de detergente está limpia (3.1).
Seguridad
La presión del agua a la red deberá estar
entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
No utilices alargaderas ni adaptadores
para conectar la lavadora.
La instalación eléctrica, debe de estar
dimensionada a la potencia máxima
indicada en la placa de características y
la toma de corriente eléctrica con la toma
a tierra reglamentaria.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por su servicio
postventa o personal cualificado similar
con el fin de evitar un peligro.
No manipular el interior de la lavadora.
Ante cualquier problema que no puedas
solucionar llama al servicio técnico.
No deberán utilizar este aparato sin la
supervisión o las instrucciones del
responsable correspondiente aquellas
personas (incluidos niños) cuya
discapacidad física, sensorial o mental, o
la falta de experiencia y conocimiento les
impida el uso del mismo de forma segura.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
6
Medio-ambiente
La lavadora ha sido diseñada pensando en
la conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora
a la máxima capacidad recomendada para cada
programa; ahorrarás agua y energía. Siempre
que puedas, evita el prelavado. No te excedas
con el detergente. Usa el Aclarado extra ,
para prendas de personas con piel sensible.
Contraste de la pantalla. Pasado un tiempo
de unos 20 minutos, la pantalla se oscurece
para ahorrar energía. Para activar la pantalla,
pulsar cualquier tecla o girar el mando.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con
residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las
autoridades locales o establecimiento donde
adquiriste la lavadora.
3
español
a b
programas para valoración de lavado y consumo de energia según norma EN60456.
*
1. Algodón frío
2. Algodón 30ºC
3.* Algodón 40ºC
4.* Algodón 60ºC
5. Algodón 90ºC
6. Sintético frío
7. Sintético 30ºC
8. Sintético 40ºC
9. Sintético 60ºC
10. Prelavado
11. Centrifugado
12. Aclarado
13. Delicado/lana 30ºC
14. Delicado/lana frío
15. Rápido 30 min
16. Express 15 min
17. Mixto 45 min
Tabla de Programas
Programa
Suciedad
Capacidad
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
Muy ligera
Ligera
Normal
Normal
Fuerte
Muy ligera
Ligera
Ligera
Normal
Fuerte
Ligera
Muy ligera
Ligera
Muy ligera
Ligera
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
4
español
programas para valoración de lavado y consumo de energia según norma EN60456.
*
1. Algodón
2. Sintéticos
3. Delicados
4. Lana
5. Lavado a mano
6. Aclarado
7. Centrifugado
8. Cortinas
9. Prelavado
10. Sport
11. Camisas
12. Ropa oscura
13. Rápido 30 min
14. Express 15 min
15. Mixto 45 min
Tabla de Programas
Programa
Temperatura
Capacidad
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
frío, 30ºC, 50ºC y 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
frío, 30ºC, 40ºC, 50ºC y 60ºC
frío, 30ºC y 40ºC
frío, 30ºC y 40ºC
frío
30ºC
60ºC
frío, 30ºC y 40ºC
frío, 30ºC y 40ºC
frío, 30ºC y 40ºC
30ºC
frío
40ºC
o programa para validar a lavagem e consumo de energia segundo a norma EN60456.
*
7
português
a b
1. Algodão frio
2. Algodão 30ºC
3.* Algodão 40ºC
4.* Algodão 60ºC
5. Algodão 90ºC
6. Sintético frio
7. Sintético 30ºC
8. Sintético 40ºC
9. Sintético 60ºC
10. Pré-lavagem
11. Centrifugação
12. Enxaguamento
13. Delicado/lã 30ºC
14. Delicado/lã frio
15. Rápido 30 min
16. Express 15 min
17. Misto 45 min
Tabela de Programas
Programa
Sujidade
Capacidade
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
Muito ligeira
Ligeira
Normal
Normal
Forte
Muito ligeira
Ligeira
Ligeira
Normal
Forte
Ligeira
Muito ligeira
Ligeira
Muito ligeira
Ligeira
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
8
o programa para validar a lavagem e consumo de energia segundo a norma EN60456.
*
português
1. Algodão
2. Sintéticos
3. Delicados
4.
5. Lavagem à mão
6. Enxaguamento
7. Centrifugação
8. Cortinas
9. Pré-lavagem
10. Sport
11. Camisas
12. Roupa escura
13. Rápido 30 min
14. Express 15 min
15. Misto 45 min
Tabela de Programas
Programa
Temperatura
Capacidade
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
frio, 30ºC, 50ºC e 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
frio, 30ºC, 40ºC, 50ºC e 60ºC
frio, 30ºC e 40ºC
frio, 30ºC e 40ºC
frio
30ºC
60ºC
frio, 30ºC e 40ºC
frio, 30ºC e 40ºC
frio, 30ºC e 40ºC
30ºC
frio
40ºC
programme for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN60456.
*
11
english
a b
1. Cotton cold
2. Cotton 30ºC
3.* Cotton 40ºC
4.* Cotton 60ºC
5. Cotton 90ºC
6. Synthetic cold
7. Synthetic 30ºC
8. Synthetic 40ºC
9. Synthetic 60ºC
10. Prewash
11. Spin dry
12. Rinse
13. Delicate/wool 30ºC
14. Delicate/wool cold
15. Quick 30 min
16. Express 15 min
17. Mixed 45 min
Programme Table
Programme
Soil
Capacity
(kg)
Consumption Kwh/L Consumption Kwh/L
6 kg 7 kg
Very light
Light
Medium
Medium
Heavy
Very light
Light
Light
Medium
Heavy
Light
Very light
Light
Very light
Ligera
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
12
programme for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN60456.
*
english
1. Cotton
2. Synthetics
3. Delicates
4. Wool
5. Hand wash
6. Rinse
7. Spin dry
8. Curtains
9. Prewash
10. Sport
11. Shirts
12. Dark clothing
13. Quick 30 min
14. Express 15 min
15. Mixed 45 min
Programme Table
Programme
Temperature
Capacity
(kg)
Consumption Kwh/L Consumption Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
cold, 30ºC, 50ºC, 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
cold, 30ºC, 40ºC, 50ºC, 60ºC
cold, 30ºC, 40ºC
cold, 30ºC, 40ºC
cold
30ºC
60ºC
cold, 30ºC, 40ºC
cold, 30ºC, 40ºC
cold, 30ºC, 40ºC
30ºC
cold
40ºC
2.2 Detergent i additius. Carrega la roba a la
rentadora després d’haver-la classificat per
color, brutícia i tipus de teixit.
La cubeta té els compartiments següents:
rentat , prerentat i suavitzant
(2.2.1).
Totes les rentadores estan preparades per
a detergent en pols (2.2.2). Si desitges
emprar detergent líquid (2.2.3) en el
compartiment de rentada trobaràs una
pestanya blava (2.2.4); estira d’ella cap a
fora fins que faci topall, deixa-la anar i
quedarà en posició vertical (2.2.5). Això evita
que se n’escapi el detergent líquid. Per a
tornar a utilitzar detergent en pols col·loca
la pestanya blava en posició horitzontal i
empeny-la cap enrere fins que faci topall;
així la comporta és oberta.
Recorda que no has de superar el nivell
MAX. marcat al compartiment del suavitzant.
2.3 Encesa i selecció del programa.
Selecciona el programa amb el
comandament prèvia consulta de la taula
de programes.
2.4 Selecció de la velocitat de centrifugació.
Pots triar el grau de centrifugació o eliminar-
la (2.4.1, 2.4.2). Si selecciones
Antiarrugues/Flot (2.4.3), el rentat
s’interromp abans de la centrifugació final
i la roba queda submergida en aigua. Pitja
per fer la centrifugació final.
2.5 Funcions addicionals. Fàcil planxament
, esbandida extra i reducció de
temps de programa. Amb aquesta
última funció és possible escurçar el temps
de rentada de peces sintètiques i de cotó.
Models “a” i “c” - Una pulsació et permet
reduir el temps de rentada.
Models “b”, “d” i “e” - Si prems el botó de
reducció de temps es reduirà la durada del
programa de rentada seleccionat fins a tres
vegades. El valor de la durada del programa
reduït s’indicarà a la pantalla.
2.6 Retard horari . Et permetrà d’endarrerir
l’hora de l’inici del rentat.
2.7 Posada en marxa o pausa
2.8 Bloqueig . Mantenint pitjada o pitjades
la tecla o tecles durant 3 segons s’activa el
bloqueig per evitar que els nens manipulin
l’aparell. Es desactiva mantenint de nou
pitjada o pitjades la tecla o tecles durant 3
segons més.
2.9 Procés de rentat. Pots comprovar la fase
del programa. El temps restant només es
podrà comprovar en els models b, d i e.
Identificació
Identifica el model de la teva rentadora (“a”,
b”, “c”, “d” o “e”) comparant la placa de
comandaments amb les il·lustracions.
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat dissenyat per rentar roba.
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’instal·lar i utilitzar la rentadora. Trobaràs la
documentació i els accessoris al tambor de la rentadora.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.
13
1
Manual d'instruccions
0
català
Instalación
1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira
els cargols i els elements d’ancoratge i de
bloqueig utilitzats per transportar l’aparell.
1.2 Connexió a la xarxa d’aigua (1.2.1, 1.2.2
i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d’aigua
calenta, connecta la mànega amb ràcord
vermell a la presa d’aigua calenta (1.2.4).
Utilitza sempre la mànega nova que se
subministra i elimina les que has utilitzat
anteriorment.
1.3 Desaigüe. Col·loca la mànega al desaigüe
respectant les cotes del dibuix.
1.4 Anivellament. Anivella correctament la
rentadora per evitar sorolls i desplaçaments.
És recomanable: 1r: assentar i fixar les potes
del darrere (1.4.1); 2n: ubicar la rentadora
al seu lloc definitiu (1.4.2); 3r: assentar i fixar
les potes del davant (1.4.3).
1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues en
compte les dades elèctriques de la placa de
característiques (1.5).
1.6 Instal·lació a sota del taulell de cuina. Si
per necessitat d’encastament has de retirar
el taulell de cuina, contacta amb el
distribuïdor o amb el Servei d’Assistència
Tècnica.
En cas d’encastament, la clavilla de presa
de corrent haurà de ser accessible després
de la instal·lació.
Les dimensions d’encastament han de ser
600 x 600 x 850.
2
Ús
2.1 Obertura de l’escotilla. Obre l’escotilla.
14
català
3
Manteniment
3.1 Neteja de la cubeta de detergent. És
recomanable netejar-la un cop al mes.
3.2 Neteja del filtre. És recomanable netejar-
lo un cop a l’any.
Per netejar l’exterior de la rentadora, utilitza
productes no abrasius i eixuga-la bé amb un
drap suau.
5
4
Diagnòstics
4.1 La rentadora incorpora un sistema de
diagnòstic que detecta i avisa en cas que
es produeixi qualsevol tipus d’incidència.
Podràs visualitzar-les a la pantalla o quan
s’il·luminin intermitentment els pilots del
panell de comandaments.
4.1.1 No entra aigua a la rentadora.
Revisa el subministrament d’aigua i l’aixeta
d’entrada, o neteja el filtre d’entrada.
4.1.2 Ni desaigua ni centrifuga.
Comprova l’estat del filtre.
4.1.3 No centrifuga. Remou la roba i
torna a seleccionar el programa de
centrifugació.
4.1.4 No es posa en marxa. Comprova
que l’escotilla és ben tancada.
4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisa
el servei tècnic.
4.2 Vibracions o sorolls. Revisa que la
rentadora estigui instal·lada correctament
(apartats 1.1 i 1.4 d’aquest manual).
4.3 Aigua a la cubeta. Comprova que la
cubeta de detergent està neta (3.1).
Seguretat
La pressió de l’aigua a la xarxa ha de ser
d’entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
No utilitzis allargadors ni adaptadors per
connectar la rentadora.
La instal·lació elèctrica ha d’estar
dimensionada a la potència màxima indicada
a la placa de característiques i la presa de
corrent elèctrica amb la presa de terra
reglamentària.
Si el cable d’alimentació està danyat, ha de
ser substituït pel seu servei postvenda o per
personal qualificat similar amb la finalitat
d’evitar situacions perilloses.
No s’ha de manipular l’interior de la rentadora.
En cas de qualsevol problema que no puguis
solucionar, truca al servei tècnic.
No han d’utilitzar aquest aparell sense la
supervisió o les instruccions del responsable
corresponent aquelles persones (incloent-hi
nens) amb discapacitat física, sensorial o
mental, o amb manca d'experiència o
coneixements que per aquesta condició els
impedeixi l'ús de l'aparell de manera segura.
Cal vigilar els nens per assegurar-se que no
juguen amb l’aparell.
6
Medi ambient
Aquesta rentadora ha estat dissenyada
pensant en la conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Carrega la
rentadora a la màxima capacitat recomanada
per a cada programa; estalviaràs aigua i energia.
Evita el prerentat sempre que puguis. No
t’excedeixis amb la quantitat de detergent.
Utilitza l’esbandida extra per a peces de
roba de persones amb la pell sensible.
Contrast de la pantalla. Al cap d’uns 20 minuts,
la pantalla s’enfosqueix per estalviar energi.Per
activar la pantalla, cal pitjar qualsevol tecla o
girar el comandament.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
No eliminis els aparells mesclant-los amb residus
domèstics generals.
Lliura la teva rentadora en un centre especial
de recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient, i permet estalviar energia i recursos.
Per a més informació, contacta amb les
autoritats locals o amb l’establiment on vas
adquirir la rentadora.
Recomanacions d’ús: just després d’instal·lar
la rentadora has de fer una neteja prèvia i
comprovar que funciona correctament (rentat
normal, sense roba i a 90ºC). Utilitza una bossa
de rentat per a peces de roba petites:
mocadors i roba interior.
Advertències d’ús:
1. Si atures la rentadora per afegir-hi més roba
pitjant , assegura’t que el nivell d’aigua no
arribi al de l’escotilla. 2. Les funcions addicionals
( i ) incrementen el temps de rentat.
3. Una vegada finalitzat el programa de rentada
es recomana deixar oberta la porta per tal de
ventilar l’interior. És possible que calgui esperar
2 minuts per poder obrir-la. En els models “a”,
“b”, “c” i “d” assegura’t que el pilot STOP
parpelleja. En els models de tipus “e” espera
fins que s’apagui el símbol .
programa per a valoració de rentada i consum d’'D5energia segons la norma EN60456.
*
15
català
a b
1. Cotó fred
2. Cotó 30ºC
3.* Cotó 40ºC
4.* Cotó 60ºC
5. Cotó 90ºC
6. Sintètic fred
7. Sintètic 30ºC
8. Sintètic 40ºC
9. Sintètic 60ºC
10. Prerentat
11. Centrifugació
12. Esbandit
13. Delicat/llana 30ºC
14. Delicat/llana fred
15. Ràpid 30 min
16. Express 15 min
17. Mixt 45 min
Taula de Programes
Programe
Brutícia
Capacitat
(kg)
Consum Kwh/L Consum Kwh/L
6 kg 7 kg
Molt lleugera
Lleugera
Normal
Normal
Forta
Molt lleugera
Lleugera
Lleugera
Normal
Forta
Lleugera
Molt lleugera
Lleugera
Molt lleugera
Lleugera
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
16
programa per a valoració de rentada i consum d’'D5energia segons la norma EN60456.
*
català
1. Cotó
2. Sintètics
3. Delicats
4. Llana
5. Rentada a mà
6. Esbandida
7. Centrifugació
8. Cortines
9. Prerentat
10. Sport
11. Camisas
12. Roba fosca
13. Ràpid 30 min
14. Express 15 min
15. Mixt 45 min
Taula de Programes
Programe
Temperatura
Capacitat
(kg)
Consum Kwh/L Consum Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
fred, 30ºC, 50ºC i 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
fred, 30ºC, 40ºC, 50ºC i 60ºC
fred, 30ºC i 40ºC
fred, 30ºC i 40ºC
fred
30ºC
60ºC
fred, 30ºC i 40ºC
fred, 30ºC i 40ºC
fred, 30ºC i 40ºC
30ºC
fred
40ºC
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na
lavadora despois de clasificala por cor,
sucidade e tipo de tecido.
A cubeta ten os seguintes compartimentos:
lavado , prelavado e suavizante
(2.2.1).
Todas as lavadora están preparadas para
deterxente en po (2.2.2). Se desexas
empregar deterxente líquido (2.2.3), no
compartimento de lavado atoparás unha
pestana azul (2.2.4). Tira dela cara afora ata
que faga tope, sóltaa e quedará en posición
vertical (2.2.5); isto evita que se escape o
deterxente líquido. Para volver utilizar
deterxente en po, coloca a pestana azul en
posición horizontal e empúxaa cara atrás
ata que faga tope; así a comporta está
aberta.
Recorda que non debes supera-lo nivel MAX
marcado no compartimento do suavizante.
2.3 Acendido e selección do programa.
Selecciona o programa co mando previa
consulta da táboa de programas.
2.4 Selección de velocidade do centrifugado.
Podes elixi-lo grao de centrifugado ou
eliminalo (2.4.1, 2.4.2). Se seleccionas
Antiengurras/Flot (2.4.3) interrómpese
o lavado antes do centrifugado final e a
roupa queda somerxida en auga. Pulsa
para realiza-lo centrifugado final.
2.5 Funcións adicionais. Fácil pasado do
ferro , aclarado extra e redución
de tempo de programa. Con esta última
función é posible acurta-lo tempo de lavado
de pezas de roupa sintéticas e de algodón.
• Modelos “a” e “c” - Unha pulsación
permíteche reduci-lo tempo de lavado.
• Modelos “b”, “d” e “e” - Pulsando o botón
de redución de tempo reducirá a duración
do programa de lavado seleccionado ata
tres veces. O valor da duración do programa
reducido indicarase na pantalla.
2.6 Retardo horario . Permitirache retrasa-
la hora de comezo do lavado.
2.7 Posta en marcha ou pausa
2.8 Bloqueo . Mantendo pulsada(s) a(s)
tecla(s) durante 3 segundos, actívase o
bloqueo para evitar manipulacións por parte
de nenos. Desactívase mantendo pulsada(s)
novamente a(s) tecla(s) durante outros 3
segundos.
2.9 Proceso de lavado. Podes comproba-la
fase do programa. O tempo restante só se
poderá comprobar nos modelos b,d e e.
Identificación
Identifica o modelo da túa lavadora (“a”, “b”,
c”, “d” ou “e”) comparando o panel de mandos
coas ilustracións.
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para o lavado da roupa.
Moi importante: Le integramente este manual antes de instalar e utiliza-la lavadora. A documentación
e accesorios, encontraralos no tambor da lavadora.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente.
17
1
Manual de instrucións
0
galego
Instalación
1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira
os parafusos, elementos de ancoraxe e
bloqueo usados para o transporte.
1.2 Conexión á rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e
1.2.3). Se a lavadora admite toma de auga
quente conecta a mangueira con racor
vermello á toma de auga quente (1.2.4). Usa
sempre a mangueira nova que se
subministra, eliminando os anteriormente
utilizados.
1.3 Desaugue. Sitúa a mangueira no desaugue
respectando as cotas do debuxo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente a lavadora
para evitar ruídos e desprazamentos.
Recoméndase: 1º, asentar e fixa-las patas
traseiras (1.4.1); 2º, situa-la lavadora no seu
lugar definitivo (1.4.2); 3º, asentar e fixa-las
patas dianteiras (1.4.3).
1.5 Conexión á rede eléctrica. Ten en conta
os datos eléctricos da placa de
características (1.5).
1.6 Instalación baixo encimeira. Se, por
necesidade de encaixe, precisa retira-la
encimeira, contacte co distribuidor ou co
Servizo de Asistencia Técnica.
No caso de encaixe, a caravilla de toma de
corrente deberá ser accesible despois da
instalación.
As dimensións de encaixe serán
600x600x850.
2
Uso
2.1 Apertura do zapón. Abre o zapón.
18
galego
3
Mantemento
3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. É
recomendable facela unha vez ó mes.
3.2 Limpeza do filtro. É recomendable facela
unha vez ó ano.
Para a limpeza exterior, usa produtos non
abrasivos e seca ben cun pano suave.
5
Recomendacións de uso: Nada máis instala-
la lavadora, debe facer unha limpeza previa e
comproba-lo seu correcto funcionamento
(lavado normal, sen roupa e a 90ºC). Utiliza
unha bolsa de lavado para pezas de roupa
pequenas: panos de man e roupa interior.
Advertencias de uso:
1. Se paras a lavadora para engadir máis roupa
pulsando , asegúrate de que o nivel de auga
non chegue ó do zapón.
2. As funcións adicionais ( e )
incrementan o tempo de lavado.
3. Unha vez finalizado o programa de lavado,
recoméndase deixar aberta a escotilla para
ventilar o interior. Pode que teñas que esperar
2 minutos para poder abrila. Nos modelos a,
b, c e d, asegúrate de que o piloto STOP está
escintilando. Nos modelos tipo e, espera ata
que se apague o símbolo .
4
Diagnósticos
4.1 A lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta e avisa diante
de calquera tipo de incidencia. Poderás
visualizalas na pantalla ou cando se
iluminen intermitentemente os pilotos do
panel de mandos.
4.1.1 Non entra auga na lavadora.
Revisa-lo subministro de auga, a billa de
entrada ou limpa o filtro de entrada.
4.1.2 Nin desauga nin centrifuga.
Comproba o estado do filtro.
4.1.3 Non centrifuga. Remove a roupa
e volve a selecciona-lo centrifugado.
4.1.4 Non se pon en marcha. Comproba
que o zapón está ben pechado.
4.1.5 Con calquera outro código. Avisa
ó servizo técnico.
4.2 Vibracións ou ruídos. Revisa a correcta
instalación (1.1 e 1.4 deste manual).
4.3 Auga na cubeta. Comproba que a
cubeta de deterxente está limpa (3.1).
Seguridade
A presión da auga á rede deberá estar
entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
Non utilices prolongadores nin
adaptadores para conecta-la lavadora.
A instalación eléctrica debe estar
dimensionada á potencia máxima indicada
na placa de características e a toma de
corrente eléctrica coa toma a terra
regulamentaria.
Se o cable de alimentación está danado,
debe ser substituído polo seu servizo
postvenda ou persoal cualificado similar
co fin de evitar un perigo.
Non manipula-lo interior da lavadora. Ante
de calquera problema que non poidas
solucionar, chama ó servizo técnico.
Non deberán utilizar este aparato sen a
supervisión ou as instrucións do
responsable correspondente aquelas
persoas (incluídos nenos) cuxa
discapacidade física, sensorial ou mental
ou a falta de experiencia e coñecemento
lles impida o uso do mesmo de forma
segura. Deberá vixiar ós nenos para
asegurarse de que non xogan co aparato.
6
Medio ambiente
A lavadora foi deseñada pensando na
conservación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Carga a lavadora
á máxima capacidade recomendada para cada
programa; aforrarás auga e enerxía. Sempre
que poidas, evita o prelavado. Non te excedas
co deterxente. Usa o Aclarado extra , para
pezas de roupa de persoas con pel sensible.
Contraste da pantalla. Pasado un tempo duns
20 minutos, a pantalla escurécese para aforrar
enerxía. Para activa-la pantalla, pulsar calquera
tecla ou xira-lo mando.
Xestión de residuos de aparatos eléctricos
e electrónicos.
Non elimíne-los aparatos mesturándoos con
residuos domésticos xerais.
Entrega a túa lavadora nun centro especial de
recollida.
O reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para a saúde, o medio
ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas
autoridades locais ou establecemento onde
adquiríche-la lavadora.
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456.
*
19
galego
a b
1. Algodón frío
2. Algodón 30ºC
3.* Algodón 40ºC
4.* Algodón 60ºC
5. Algodón 90ºC
6. Sintético frío
7. Sintético 30ºC
8. Sintético 40ºC
9. Sintético 60ºC
10. Prelavado
11. Centrifugado
12. Aclarado
13. Delicado/la 30ºC
14. Delicado/la frío
15. Rápido 30 min
16. Express 15 min
17. Mixto 45 min
Táboa de programas
Programa
Sucidade
Capacidade
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
Moi lixeira
Lixeira
Normal
Normal
Forte
Moi lixeira
Lixeira
Lixeira
Normal
Forte
Lixeira
Moi lixeira
Lixeira
Moi lixeira
Lixeira
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
20
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456.
*
galego
1. Algodón
2. Sintéticos
3. Delicados
4. La
5. Lavado a man
6. Aclarado
7. Centrifugado
8. Cortinas
9. Prelavado
10. Sport
11. Camisas
12. Roupa escura
13. Rápido 30 min
14. Express 15 min
15. Mixto 45 min
Táboa de programas
Programa
Temperatura
Capacidade
(kg)
Consumo Kwh/L Consumo Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
frío, 30ºC, 50ºC e 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
frío, 30ºC, 40ºC, 50ºC e 60ºC
frío, 30ºC e 40ºC
frío, 30ºC e 40ºC
frío
30ºC
60ºC
frío, 30ºC e 40ºC
frío, 30ºC e 40ºC
frío, 30ºC e 40ºC
30ºC
frío
40ºC
garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera.
*
23
euskara
a b
1. Kotoia hotza
2. Kotoia 30ºC
3.* Kotoia 40ºC
4.* Kotoia 60ºC
5. Kotoia 90ºC
6. Sintetikoa hotza
7. Sintetikoa 30ºC
8. Sintetikoa 40ºC
9. Sintetikoa 60ºC
10. Aurregarbiketa
11. Zentrifugazioa
12. Urberritzeak
13.
Delikatua/artilea 30ºC
14.
Delikatua/artilea hotza
15. Azkarra 30 min
16. Express 15 min
17. Mistoa 45 min
Programa-taula
Programa
Zikinkeria
Edukiera
(kg)
Kontsumoa Kwh/L Kontsumoa Kwh/L
6 kg 7 kg
Oso arina
Arina
Normala
Normala
Handia
Oso arina
Arina
Arina
Normala
Handia
Arina
Oso arina
Arina
Oso arina
Arina
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
3
3
3
3
6/7
6/7
6/7
1-2
1-2
3
1-2
3
90
124
145
146
135
74
75
76
90
130
10
23
35
30
30
15
45
0,10/49
0,40/49
0,55/49
0,85/49
1,90/55
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
1,45/60
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10/58
0,45/58
0,61/58
1,02/58
2,15/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
1,45/65
0,05/0
0,05/30
0,50/60
0,05/60
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110
112
127
148
125
74
75
76
90
125
10
23
35
30
30
15
45
c d e
24
garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera.
*
euskara
1. Kotoia
2. Sintetikoak
3. Delikatuak
4. Artilea
5. Eskuzko garbiketa
6. Urberritzea
7. Zentrifugazioa
8. Gortinak
9. Aurregarbiketa
10. Sport
11. Alkandorak
12. Arropa iluna
13. Azkarra 30 min
14. Express 15 min
15. Mistoa 45 min
Programa-taula
Programa
Tenperatura
Edukiera
(kg)
Kontsumoa Kwh/L Kontsumoa Kwh/L
6 kg 7 kg
6/7
6/7
6/7
3
3
1
1
6/7
6/7
3
6/7
3
1
3
3
1
3
90-135
146
145
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
130
71-85
74-76
82-84
30
15
45
0,10-1,90/49-55
0,85/49
0,55/49
0,10-1,00/55
0,10-0,55/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/60
0,10-0,55/40
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
0,10-2,15/58-60
1,02/58
0,61/58
0,10-0,95/55
0,10-0,60/40
0,05-0,50/60
0,05/60
0,05/30
0,05/0
0,30/55
1,45/65
0,10-0,60/45
0,10-0,60/55
0,10-0,60/68
0,20/30
0,05/22
0,60/40
110-125
148
127
74-90
50-60
30-40
30
23
10
75
125
71-85
74-76
82-84
30
15
45
hotza
, 30ºC, 50ºC, 90ºC
60ºC (*)
40ºC (*)
hotza
, 30ºC, 40ºC, 50ºC, 60ºC
hotza
, 30ºC, 40ºC
hotza
, 30ºC, 40ºC
hotza
30ºC
60ºC
hotza
, 30ºC, 40ºC
hotza
, 30ºC, 40ºC
hotza
, 30ºC, 40ºC
30ºC
hotza
40ºC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt F-6010 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para