Behringer SX3040 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
2 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
8 9SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide
SONIC EXCITER SX3040 Controls
SONIC
EXCITER
SX3040
POWER
DRIVE TUNE MIX TUNE HARMONICS
MIN MAX MIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAX
MIX DRIVE
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
1
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
2
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
MIX
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
HARMONICS
MIN MAX
MIX
ALL INPUTS & OUTPUTS
FULLY BALANCED
ALL INPUTS & OUTPUTS
FULLY BALANCED
TIP
/
PIN 2
RING
/
PIN 3
SLEEVE
/
PIN 1
TIP
/
PIN 2
RING
/
PIN 3
SLEEVE
/
PIN 1
POWER SOURCE/
FUSE VALUE
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
(9)
(10)
(11)
(EN) Controls
(ES) Controles
BASS PROCESSOR
(1) DRIVE – This control adjusts the intensity for bass
processing. The optimal working point is set when
the green LED lights up regularly as loud bass signal
peaks occur. The longer the LED lights up, the longer
the duration of the bass signal at peak levels (Sustain),
leading to a tighter and more voluminous bass.
(2) TUNE This control selects an upper cut-o frequency
for bass processing. The control range is from 50 Hz (MIN)
to 160 Hz (MAX).
(3) MIX This control denes the portion of the processed
bass signal that should be mixed with the original signal.
SONIC EXCITER
(4) TUNE Sets the cut-o frequency at which the harmonic
exciter starts working. The control range is from 1.3 kHz
(MIN) to 10 kHz (MAX).
(5) HARMONICS This control is used to set the number
of harmonics that should be added to the signal.
This parameter has a direct inuence on the detail
reproduction and the quality of the sound. Use the “MIN”
setting for critical signals, e.g. voice, and “MAX” for
extreme processing, e.g. for drums.
(6) MIX Denes the portion of the harmonic exciter signal
that should be mixed with the originalsignal.
(7) IN/OUT Activates and deactivates signal processing.
The LED lights up in the active operating mode.
(8) POWER – Use the POWER switch to put the unit
into operation. The POWER switch should be in the
“O” position when you connect the unit to the
power feed (mains).
(9) FUSE HOLDER / IEC POWER SOCKET.
(10) OUTPUTS 1 – Balanced XLR sockets and ¼" jacks.
Theseare used to connect ampliers as well as further
signal processors and recording devices. The jacks and
XLR sockets can be used in parallel when two outputs
are required.
(11) INPUTS 1 – Balanced XLR sockets and ¼" jacks. These are
used to connect line-level signal sources (e.g. a mixing
console). To avoid interference, use only the jacks or the
XLR sockets, not both at once.
Check Out behringer.com for Full Manual
BASS PROCESSOR (Procesador de Bajo)
(1) DRIVE – este control determina la intensidad de
procesamiento de la señal de bajo. El nivel óptimo de
la señal se indica mediante la iluminación constante
del LED verde con picos de señalproducidos por el bajo.
Cuanto más tiempo permanezca iluminado el LED, más se
extiende (a manera de “sustain”) la duración de la señal
de bajo con picos de señal, lo que le brinda al sonido una
apariencia más densa y voluminosa.
(2) TUNE este control ja la frecuencia de corte superior
para el procesamiento de señales de bajo. El rango de
frecuencias seleccionables comprende desde 50Hz (MIN)
hasta 160 Hz (MAX).
(3) MIX este control determina la cantidad de señal
procesada que se mezcla con la señal de bajooriginal.
SONIC EXCITER (EXCITADOR)
(4) TUNE – este control determina la frecuenciade corte a
partir de la cual el excitador empiezaa procesar la señal.
El rango de frecuencias seleccionables comprende desde
1,3 kHz (MIN) hasta 10 kHz (MAX).
(5) HARMONICS – este control determina la cantidad de
armónicos que se agregan a la señal. Este parámetro
tiene inuencia directa en la denición y la calidad del
sonido. Utilice el ajuste MÍN(imo) para señales críticas,
como una voz, y MÁX(imo) para procesar señales de
manera extrema, parauna batería, por ejemplo.
(6) MIX – este control determina la cantidad de señal
procesada por el excitador que se mezcla con la
señal original.
(7) IN/OUT – botón para activar y desactivar el
procesamiento de señal. Al activar el procesador se
ilumina el LED.
(8) POWER – con el interruptor POWER se enciende
el aparato. El interruptor POWER debe estar en la
posición de apagado al conectar el aparato a la red de
corriente eléctrica.
(9) PORTAFUSIBLES/CONECTOR IEC.
(10) OUTPUTS 1 – conectores balanceados XLR y jack
de 6,3 mm. Para conectar amplicadores, otros
procesadores de señal y grabadores. Si necesita dos
salidas, puede utilizar los conectores XLR y jack de
manera paralela.
(11) INPUTS 1 – conectores balanceados XLR y jack de
6,3 mm. Para conectar fuentes de señal con nivel de línea
(mezcladores, por ejemplo). Utilice únicamente uno de
los dos conectores para evitar interferencias.
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
12 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide 13
Specications Especicaciones técnicas
Inputs
Connections XLR sockets and ¼" stereo jacks
Type Balanced
Input impedance 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced
Nominal input level +4 dBu
Maximum input level +22 dBu
Outputs
Connections XLR sockets and ¼" stereo jacks
Type Servo-balanced
Output impedance 60 Ω balanced, 60 Ω unbalanced
Maximum output level +22 dBu
Bass Processor
Type Frequency-selective compressor with phase shifter
Filter cut-o frequency 50 Hz to 160 Hz
Sonic Exciter
Type Harmonic exciter
Filter cut-o frequency 1.3 kHz to 10 kHz
Power Supply
Mains Voltage
USA/Canada 120 VAC, 60 Hz
China/Korea 220 VAC, 50/60 Hz
Europe/UK/Australia 230 VAC, 50 Hz
Japan 100 VAC, 50-60 Hz
Export model 120/230 VAC, 50-60 Hz
Power Consumption approx. 12 W
Fuse 100-120 VAC: T 250 mA, H 250 V / 220-240 VAC: T 125 mA, H 250 V
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) approx. 8.5 x 1.8 x 19'' / 217 x 44.5 x 483 mm
Weight approx. 5.06 lbs / 2.3 kg
Inputs (Entradas)
Conector XLR y jack estéreo de 6,3 mm
Tipo Balanceados
Impedancia de entrada 20 kΩ balanceada, 10 kΩ no balanceada
Nivel de entrada nominal +4 dBu
Nivel de entrada máximo +22 dBu
Outputs (Salidas)
Conector XLR y jack estéreo de 6,3 mm
Tipo Servobalanceados
Impedancia de salida 60 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada
Nivel de salida máximo +22 dBu
Bass Processor (Procesador de Bajo)
Tipo Compresor selectivo en frecuencia con desfase
Frecuencia de corte del ltro 50 Hz a 160 Hz
Sonic Exciter (Excitador)
Tipo Excitador armónico
Frecuencia de corte del ltro 1,3 kHz a 10 kHz
Datos de Sistema
Respuesta en frecuencia 10 Hz a 120 kHz, +/- 3 dB
Relación señal a ruido > 90 dB, no ponderado, 20 Hz a 20 kHz
Distorsión (THD+N) 0,005% típ. @ +4 dBu, 1 kHz (IN)
Diafonía > 90 dB
Suministro de Corriente
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
China/Corea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo de exportación 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia aprox. 12 W
Fusible 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V / 220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
Dimensions/Weight
Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 217 x 44,5 x 483 mm
Peso aprox. 2,3 kg
16 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide 17
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Inputs
Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR
Tipo Simétricas
Impedância de entrada 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica
Nível de entrada nominal +4 dBu
Nível máx. de entrada +22 dBu
Outputs
Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR
Tipo Servo-simétricas
Impedância de saída 60 Ω simétrica, 60 Ω assimétrica
Nível máx. de saída +22 dBu
Bass Processor
Tipo Compressor de selecção de frequências com deslocação de fases
Limite de frequência de ltro 50 Hz a 160 Hz
Sonic Exciter
Tipo Exciter de sobretons harmónicos
Limite de frequência de ltro 1,3 kHz a 10 kHz
Dados do Sistema
Amplitude de frequências 10 Hz a 120 kHz, +/-3 dB
Relação sinal/ruído do sinal > 90 dB, não ponderada, de 20 Hz a 20 kHz
Distorção (THD+N) 0,005% típ. @ +4 dBu, 1 kHz (IN)
Sobreposição de voz dos canais > 90 dB
Alimentação
Tensão da Rede
USA/Canadá 120 V~, 60 Hz
China/Coreia 220 V~, 50/60 Hz
Europa/U.K./Austrália 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo de exportação 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia ca. 12 W
Fusível 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V / 220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) ca. 44,5 x 483 x 217 mm
Peso ca. 2,3 kg

Transcripción de documentos

2 SONIC EXCITER SX3040 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 3 NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. 8 9 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide SONIC EXCITER SX3040 Controls (EN) Controls BASS PROCESSOR (1) DRIVE – This control adjusts the intensity for bass processing. The optimal working point is set when the green LED lights up regularly as loud bass signal peaks occur. The longer the LED lights up, the longer the duration of the bass signal at peak levels (Sustain), leading to a tighter and more voluminous bass. (2) (3) TUNE – This control selects an upper cut-off frequency for bass processing. The control range is from 50 Hz (MIN) to 160 Hz (MAX). BASS PROCESSOR SONIC EXCITER BASS PROCESSOR SONIC EXCITER SX3040 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX DRIVE TUNE MIX TUNE HARMONICS (1) (2) (3) (4) (5) MIN 1 2 IN/OUT IN/OUT MAX MIX SONIC EXCITER (6) MIN MAX DRIVE (6) (7) MIN MAX TUNE MIN MAX MIX MIN MAX TUNE MIN MAX HARMONICS MIN MAX MIX POWER IN/OUT – Activates and deactivates signal processing. The LED lights up in the active operating mode. (8) POWER – Use the POWER switch to put the unit into operation. The POWER switch should be in the “Off” position when you connect the unit to the power feed (mains). (9) FUSE HOLDER / IEC POWER SOCKET. (10) OUTPUTS 1 – Balanced XLR sockets and ¼" jacks. These are used to connect amplifiers as well as further signal processors and recording devices. The jacks and XLR sockets can be used in parallel when two outputs are required. (11) INPUTS 1 – Balanced XLR sockets and ¼" jacks. These are used to connect line-level signal sources (e.g. a mixing console). To avoid interference, use only the jacks or the XLR sockets, not both at once. MIX – This control defines the portion of the processed bass signal that should be mixed with the original signal. SONIC EXCITER (4) TUNE – Sets the cut-off frequency at which the harmonic exciter starts working. The control range is from 1.3 kHz (MIN) to 10 kHz (MAX). (5) (7) HARMONICS – This control is used to set the number of harmonics that should be added to the signal. This parameter has a direct influence on the detail reproduction and the quality of the sound. Use the “MIN” setting for critical signals, e.g. voice, and “MAX” for extreme processing, e.g. for drums. Check Out behringer.com for Full Manual MIX – Defines the portion of the harmonic exciter signal that should be mixed with the original signal. (8) (10) POWER SOURCE/ FUSE VALUE ALL INPUTS & OUTPUTS FULLY BALANCED (9) TIP/PIN 2 RING/PIN 3 SLEEVE/PIN 1 (ES) Controles ALL INPUTS & OUTPUTS FULLY BALANCED TIP/PIN 2 RING/PIN 3 SLEEVE/PIN 1 (11) BASS PROCESSOR (Procesador de Bajo) (1) DRIVE – este control determina la intensidad de procesamiento de la señal de bajo. El nivel óptimo de la señal se indica mediante la iluminación constante del LED verde con picos de señal producidos por el bajo. Cuanto más tiempo permanezca iluminado el LED, más se extiende (a manera de “sustain”) la duración de la señal de bajo con picos de señal, lo que le brinda al sonido una apariencia más densa y voluminosa. (2) (3) TUNE – este control fija la frecuencia de corte superior para el procesamiento de señales de bajo. El rango de frecuencias seleccionables comprende desde 50 Hz (MIN) hasta 160 Hz (MAX). MIX – este control determina la cantidad de señal procesada por el excitador que se mezcla con la señal original. (7) IN/OUT – botón para activar y desactivar el procesamiento de señal. Al activar el procesador se ilumina el LED. (8) POWER – con el interruptor POWER se enciende el aparato. El interruptor POWER debe estar en la posición de apagado al conectar el aparato a la red de corriente eléctrica. (9) PORTAFUSIBLES/CONECTOR IEC. (10) OUTPUTS 1 – conectores balanceados XLR y jack de 6,3 mm. Para conectar amplificadores, otros procesadores de señal y grabadores. Si necesita dos salidas, puede utilizar los conectores XLR y jack de manera paralela. (11) INPUTS 1 – conectores balanceados XLR y jack de 6,3 mm. Para conectar fuentes de señal con nivel de línea (mezcladores, por ejemplo). Utilice únicamente uno de los dos conectores para evitar interferencias. MIX – este control determina la cantidad de señal procesada que se mezcla con la señal de bajo original. SONIC EXCITER (EXCITADOR) (4) TUNE – este control determina la frecuencia de corte a partir de la cual el excitador empieza a procesar la señal. El rango de frecuencias seleccionables comprende desde 1,3 kHz (MIN) hasta 10 kHz (MAX). (5) (6) HARMONICS – este control determina la cantidad de armónicos que se agregan a la señal. Este parámetro tiene influencia directa en la definición y la calidad del sonido. Utilice el ajuste MÍN(imo) para señales críticas, como una voz, y MÁX(imo) para procesar señales de manera extrema, para una batería, por ejemplo. Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com 12 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide Specifications Inputs Especificaciones técnicas Inputs (Entradas) Connections XLR sockets and ¼" stereo jacks Conector XLR y jack estéreo de 6,3 mm Type Balanced Tipo Balanceados Input impedance 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced Impedancia de entrada 20 kΩ balanceada, 10 kΩ no balanceada Nominal input level +4 dBu Nivel de entrada nominal +4 dBu Maximum input level +22 dBu Nivel de entrada máximo +22 dBu Outputs Outputs (Salidas) Connections XLR sockets and ¼" stereo jacks Conector XLR y jack estéreo de 6,3 mm Type Servo-balanced Tipo Servobalanceados Output impedance 60 Ω balanced, 60 Ω unbalanced Impedancia de salida 60 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada Maximum output level +22 dBu Nivel de salida máximo +22 dBu Bass Processor Bass Processor (Procesador de Bajo) Type Frequency-selective compressor with phase shifter Tipo Compresor selectivo en frecuencia con desfase Filter cut-off frequency 50 Hz to 160 Hz Frecuencia de corte del filtro 50 Hz a 160 Hz Sonic Exciter Sonic Exciter (Excitador) Type Harmonic exciter Tipo Excitador armónico Filter cut-off frequency 1.3 kHz to 10 kHz Frecuencia de corte del filtro 1,3 kHz a 10 kHz Power Supply Datos de Sistema Mains Voltage Respuesta en frecuencia 10 Hz a 120 kHz, +/- 3 dB USA/Canada 120 VAC, 60 Hz Relación señal a ruido > 90 dB, no ponderado, 20 Hz a 20 kHz China/Korea 220 VAC, 50/60 Hz Distorsión (THD+N) 0,005% típ. @ +4 dBu, 1 kHz (IN) Europe/UK/Australia 230 VAC, 50 Hz Diafonía > 90 dB Japan 100 VAC, 50-60 Hz Suministro de Corriente Export model 120/230 VAC, 50-60 Hz Tensión de Red Power Consumption approx. 12 W EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz Fuse 100-120 VAC: T 250 mA, H 250 V / 220-240 VAC: T 125 mA, H 250 V China/Corea 220 V~, 50/60 Hz Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) approx. 8.5 x 1.8 x 19'' / 217 x 44.5 x 483 mm Japón 100 V~, 50 - 60 Hz Weight approx. 5.06 lbs / 2.3 kg Modelo de exportación 120/230 V~, 50 - 60 Hz Consumo de potencia aprox. 12 W Fusible 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V / 220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V Dimensions/Weight Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 217 x 44,5 x 483 mm Peso aprox. 2,3 kg 13 16 SONIC EXCITER SX3040 Quick Start Guide Dados técnicos Inputs Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR Tipo Simétricas Impedância de entrada 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica Nível de entrada nominal +4 dBu Nível máx. de entrada +22 dBu Outputs Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR Tipo Servo-simétricas Impedância de saída 60 Ω simétrica, 60 Ω assimétrica Nível máx. de saída +22 dBu Bass Processor Tipo Compressor de selecção de frequências com deslocação de fases Limite de frequência de filtro 50 Hz a 160 Hz Sonic Exciter Tipo Exciter de sobretons harmónicos Limite de frequência de filtro 1,3 kHz a 10 kHz Dados do Sistema Amplitude de frequências 10 Hz a 120 kHz, +/-3 dB Relação sinal/ruído do sinal > 90 dB, não ponderada, de 20 Hz a 20 kHz Distorção (THD+N) 0,005% típ. @ +4 dBu, 1 kHz (IN) Sobreposição de voz dos canais > 90 dB Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Alimentação Tensão da Rede USA/Canadá 120 V~, 60 Hz China/Coreia 220 V~, 50/60 Hz Europa/U.K./Austrália 230 V~, 50 Hz Japão 100 V~, 50 - 60 Hz Modelo de exportação 120/230 V~, 50 - 60 Hz Consumo de energia ca. 12 W Fusível 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V / 220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) ca. 44,5 x 483 x 217 mm Peso ca. 2,3 kg 17 Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer SX3040 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido