Craftsman 917.388225 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388225 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje .......................................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimlento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ....................................... 30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identlficaci6n de problemas .................... 32-33
Pates de repuesto ................................. 34-39
Orden de Partes ............................ Contratapa
GAlA UMITADA DE DOS AI_IOSPAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra,cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubriquey alinesegt_nlasinstrucciones para laoperaci6ny el mantanimientoen el manual del due_o,
Sears repararagratistododefecto en el materiely la mano de obra.
Si la SegadoraCraftsman se usapara finescomercialesode arriendo,esta garant_,s61ose aplicapor
noventa(90) d[asa partirde lafecha de cornpra.
Esta Garantfano cubre:
Articulosque se desgestanduranteel use non'haltalescomo lascuchillassegadorasrotatodas,los
adaptaderesde lacuchilla,lascorreas,los filtros de alra y lesbuj_as.
Repamciones necesariasdebidoal abusoo a la negligenciadel operador,inclwdndose a los
cigeefielesdobladosy a lafelta de mantenimientodel equiposeg_inlasinstrucciones que se incluyen
enel manualdelduefio.
EL SERVICIO DE GARANTJAESTA DISPONIBLE el develverla segadoraa motor Craftsmanal Centro/
Depar_ento de SenridoSears mes sercano en los EstadosUnidos. Esta garant_ase aplicasolamente
mientras el producto este en uso en los EstadosUnidos.
Esta Garant_ale otorgaderechos legalesespecificos,y puede que tambi_ntenga otros derechosque
vafian de estadoa estado.
Sears, Roebuckand Co., D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se ebservan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
LOPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparesen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la desserga.
Permita que solamante las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instrucciones operen la maquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alarnbras, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzades
por las cuchillas.
Asegt_rese que el area no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguian entra en el d.rea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamante neceserio. Mire
siempre hacia abajo y hacia detra.s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su proteccidn y seguridad.
Refidrase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiente e instalaci6n de
accesorios. Use ,',nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detanga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiarla segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegSrase siempre de tener
buena tracci6n an sus pies; mantanga el
18 mango firmemante y camine; nunca corra.
Desconectarel mecanismodepropulsi6n
aut6nomaoelembraguedetransmisi6nen
lassagadorasqueIotienenantesdeponer
enmarc.haelmotor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manere anormal, pare el motor y revise de
inmedlato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aveda.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurran
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuasta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Ranueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Deba prestar atanci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracoi6n an los pies o el equilibrio.
No recorte cuastas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reduccibn
an la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III,NII_OS
Se pueden producir accidentes tr_,gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niilos. A menudo, los ni_os se sianten
atraides por la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar dondo los vio
por t_ltimavez.
Mantenga a los niSos alejados del area de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la m&quina si hay ni_os
que entran al area.
Antes y cuando este retrecodiendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si
hay ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la
m_quina.
Tenga un cuidado extra cuando sa acerque
a esquinas donde no hay visibilided,a los
arbustos, _irboles u otros objetos que
pueden interferir con su I_neade visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demos combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprebado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregua combustible con el
motorfuncionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible an la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacena la m&qulna o el envase
del combustible dentro de algLinlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_quina dentre
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mlentras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantanga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del acoesorio de
la cuchilla, apretados y mantanga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipula de forma indebida los
dispositivos de segurided. Controle
regularmenta su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los darramas de aceite o combus-
tible. Permita que la m._quina se enfde antes
de almacanada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning6n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daScs y deteriore,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_m afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect6a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
_l, Busque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - liiATENClONII!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
4_I,ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y pbngalo donde no pueda
entrar en contaoto con la bujia, para evitar el
arranque por acoidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_,ADVERTENClA: Los bomes, terminales y
acoesodos relativos de la bateria contianen
plomo o compuestos de plomo, productos
quJmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
191as manos despu6s de manipularlos.
_I_ADVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncery defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
Estosaccesodoseslaban _sponi_les cuando se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. _ dLsponiblesen la mayoda de lastendas de Sears yen los centrosde servicio.La
mayoda de I_stiendasSearstambi6npueden mandara pedir padesde repuestopara usted,si les
proporcionael nOmerodel mode]ode susegadora.Algunosde estosaccesoriostaJvez no se ap[iquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOSPARALAACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABlUZADORES
r_NASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo, Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesadas para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteda que se monten
tienen queser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar qua se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas qua se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo plane.
3. Romueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
61inferior,y la cuba que sujeta la barra de
los controlqua exige la prosencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y rev_'selacuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
suellas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta qua la secci6n
del mango infedor se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y aprielo ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Aiustes de este manual.
iBlaa_:seu_O_:quas)r%esencia delophir
Mang°lnfed°r\_/////Levantar / /_/'_
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su sagadora fue enviada lista para usarse
como una aoolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIAR|CESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadorapara lamiliarizarseconla ubicaci6n de los
diversoscontreles y ajustes. Guarde este manualpara mfemncia en elfuture.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados,
A'rr ENCION O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, QUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI_N BUS'FIBLE MANOS y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de la zona del motor
Cordbn
arrancador
Manilla del mango
Tapa del deposito de la gasolina
Filtro de aire
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadom de nive
Cebador
Silenciador
Caja
Proteccidn contra
la descarga
Ajustador de la rueda
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene (en cada rueda)
SiN ACEITE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, mtatorias, Sears, cumplen
con los estandares de seguridad del American Na*JonalStandards Institutey de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gim cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencla del Cebador - bornbeaoornbuslibleacicioneldesde el
operador - tiene que sujetarseabajo,juntocon el corburador aJdlindropara uso cuandese
mango, para hacer arr_u'_,arel motor. Sueltela necesitahacer arrancarun motorfric.
parapararel motor.
Cord6n arrancador- se usa para I_cer arrancar
elmotor. 22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrai_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daSos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecoi6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguddad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fdbrica pare un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadore pare reducir a un mrnimo el
fiesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_nmotivo Irate de eliminar la
funci6n del controldel operedor. La cuchilla
gira cuando el motor esld funcionando.
Su segadora viene equipada con una barre
de contmles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operedor
est6 delr_.s del mango de la segadora pare
haceda arrancar y opererla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste [a alture
de corte para que se acomode a sus
requisitos.La posici6n del meclio es la mejor
para la mayor[a de los c6spedes.
Pare cambiar la alture de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requlsitos.
Asegt_reseque todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la plata estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Parauncortealto,baje lasruedas _ Mango
_'_ _fOrejas
\ / .,,dela
Parauncortebajo,levaotelasruedas
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse come
acolchadora. Para convertida a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadore se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, simplemente vuelva a
instalar la plancha acolchadore seg_n se
muestra.
PRECAUClON: No haga funcienar su
segaaore sin _ap_anchaacolchadore o el
tap6n aprobados en su lugar, o sin el
desviador de recortes, o sin el recogedor de
cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta tresera o cuando estd un poco
abierta.
Abertura del
bastidor
Ganchos
Planchaacolchadora
Varilla de
Omgas,
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora lue enviada sin aceite en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipo y la calidad yea =MOTOR"
en la se¢ci6n de las Mantenirniento en esle
manual.
1. AsegOrese qua la segadora estO nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva ta tapa det depbsito de aceite det
motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en
_sta, Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Pare leer
el nivol apropiado, apdete la tapa del relleno
del aceita de motor, remuevala para leer la
varilla rnedidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del depbsito del
aceite y apd6tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Uene hasta
la Iinea de llano en la varilla indicadora de
nivel.
Carnbie el acelte despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por ternporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rn.-Ssa menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Liens el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plorno, nueva y lirnpia
con el m[nimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plorno aurnentar_,los
dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duraci6n de la vdlvula). No
rnezcle el aceite con la gasolina, Para
asegurar qua la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 d(as.
_t_DVERTENCIA:La expedencia ha indicado
qua los combustibles rnezclados con alcohol
(conocidos corno gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un periodo de 30 dias o rn&s.
Vac(e el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
qua las lineas del combustible y el carburedor
queden vacios. La prbxlma temporada use
combustibte nuevo. Vea las Lnstrucciones para
El Almacenarniento para m_s inforrnaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
cornbustible pubs se pueden producir daSos
permanentes.
_kPRECAUCION: Liens hasta la parte inferior
del ouello de reneno del estanque de gasolina.
No Io liens demasiado. Limpie el aceite o el
cornbustible derrarnado. No alrnacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
Tapa deldeposito Tapadel deposito
de aceite lagasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_ade hurno puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hater arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado,
Ernpujeflrmemente. Este paso
norrnalrnente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos rninutos.
2. Sujete _abarra de controlesqua exigen ta
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permila que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barre de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En elimas mas frios puede qua sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
clirnas m__scalurosos el cebar dernasiado
puede pmducir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
24
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobmcargar el motor, dejando
montones de recortes de cdsped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando pamialmente pot
encima del lugar antedormante cortado y
siegua lentamente.
Para un mejor ensacado del crisped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor dabs ajustarse a la
posici6n de rapido.
Si ias segadoras de descarga lateral cortan
en una direccibn contraria alas manillas del
reloj, si se em-pieza en ta parte de afuera
del drea que se va a cortar, se mpartir_.n
los recortes del c_sped en forma mds
pareja y el motor se cargard menos. Para
evitar que los recortes caigan en los
senderos, an las floras, etc., haga los
primeros codes en la direcci6n de las
manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos c_sped. Para evitar _sto, rocfe el
recogedor con la manguera de agua,
mgularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alradedor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aim del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANT]E: Para obtener el major
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulaclon de cesped y basura. Vea
"LIMPIF_ZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
° La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortarice recortesde c_sped muchas veces, y
los reduce en ta_, de modocluesise caan
en el c6spedse van a dispesarentre _ste y no
se vana notar.Tambidn,el cdspedacolchade
se va a deshacerr_idamente entregando
substanciasnutritivaspara el c_sped.Siempre
acolchecon lavelocidaddel motor(cuchilla)
rodsalta, pues asi se obtendrdla mejor acci6n
de recodede las cuchilias.
Evitecortarel c_sped cuandoest6 mojado.[]
c_sped mojado tiendea formarITlOntonese
interfierecon ia acci6nde acolchade.La mejcr
horapara sogar el c_sped es tempranoen ia
tarde.A esa horaestase ha secadoy el drea
reci6ncortada no queder_,expuestaal sol
directo.
Paraobtaner losmejores msultades, ajusteia
a]turadel code de ia segadorade mode que
6sta code soiamanteel terciosuperiorde las
hojasde cdsped.Enel casode qua elcdsped
haya crecidodemasiado,puede ser necesario
el elevar laaJturadel cortepara reducirel
esfuerzo necesariopara empujarla sogadora y
para evitarsobrecargar el motor, dejande
montones de recortes de c&sped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho
del code pasando por encima del lugar
anteriormenta cortado y siague lentamente.
Cierlos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _ea tenga queser
acolchada por segunda vez para esconder
compiatamente los recortes. Cuando se haga el
segundocorte,sieguaatravesado o en forma
perpendiculara la pasada del primer code.
Cambiesu patrbn de code de semana a
somana. Siague de node a sur una semana y
luego cambie de este a oeste ia pr6xirna
semana. Esto evltar_ qua el c6sped se enrede
y cambia de direcoibn.
MAX 1/3
25
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA /__._O_ r
QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR... ___v_../_,S./__7
_ Revlsar sl hay sujetad°res suelt°s _f V,_
Umplariinspeccionar el recogedor de
c_sped (si viene equipado) I_
Limple,r la segadom
Umpiar debajo de la cubierta de latrans*
misibn (segaderas con poder pmpulsor) _'
D Revisar las correes y las poleas impul- tf
sadas (se_ladorascon poder proptulsor)
Revlsar o/afllar/cambiar la cuchitla If 3
_ Tabla _ I_
lubricacibn
Umpiar la baterla/recargar
(segadores con arranque el*_,ctrico) I_ 1_4
M Revisar el nivel del aceite
? Camblar el aceite del motor ¥#_,2
Llmpiar el filtrode aim 2
O Inspeccionar el silenciador _'
Li_piar o/cambiat la bujla
Cambiar el cartucho de papel del filtro 2
de aire
1 oCambiar n_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias |empetatums.
2 * Dat $eP/lcto _ B menudo cuando se opere on condlclones sucie$ o po]vorosa$.
3 ° Cambie las cuchillas rodsa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - CaPgar pot 48 hora.sal fin do la tomporsda.
RECOMENDACIONES GENERALES
La gamnt[a de esta segadora no cubm los
articulosque han estade sujetosal abusoo a la
negligenciadel opemdor.Para recibirtodoel valor
de la garantia,el operadorlJeneque rnantenerla
segadem seg0n las instruccionesdescdtasen
este manual.
Hay algunosajustesque se tienenque hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todoslos ajustesen la secci6nde Servicioy
Ajustesde esle manualtienenque ser revisados
porIomenos un vez porcada temporada.
Una vez alar3o,cambie labujia,limpleo cambie
elelemento del filtrode aimy revisesilacuchilla
estddesgastade. Una buj[anuevay un
elementodelfiltrode aire limpio/nuevoaseguran
la mezcla de aim-combustibleadecuada y
ayudan a quosu motorfuncione mejor y que
dure mas.
Sigael programade rnantenimient_en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldel aceitedel motor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICACION
Mantengala unidadbienlubricada(yea la "I'ABLA
DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI6N
_) Aceite del motor
(!) Puntal
de resorte
del freno
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
Ajustador
de la rueda
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocle el lubrlcante
_) Vea *MOTOR" en lasecclon de Mantenimiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
mdamientos autolubricantes. Si cree que
Uenen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA:
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ):
CAPACIDAD DE ACEITE:
BUJiA (ABERTURA: .045"!
TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El numdro del nodeloy el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numdro de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
1.5 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
SAE 30 (sobre 32°F_;SAE 5W-30 (debajo 32°F)
2O ONZAS
CHAMPION RJ19LM4
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dar3ar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchillade la segadore,tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambm de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegdrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando haeia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evi_r que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO; Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd.da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
ciguefial del motor.Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchUlaen el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg0rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia ardba haeia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la ouchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PAPA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegL_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchiHaque no estd.
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede a|ilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de atilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el aguiero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal Si cualquiera de
los extremos de la cuchilia se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasla que
6sta quede balanceada.
Adaptadordelacuchil]a\_Chavetero del
Ranura_ ",XX/ ciguenal
Arandelade [1"t"--.__ / 1
cuchilla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
27
RECOGEDOR DE CP.SPED
(Si compradocomo un accesodo)
El recogedorde c_sped puede ser rociadocon
el agua de lamangueraperotiene que estar
seco cuandose vaya a usar.
Revisesu recogedorde c_ped a menudo
paraverirm.arsiest_ darSadoo deteriorade. Se
va a desgastarcon el usenon'hal.Si se
necesitacambiarel recogedor,r_,&mbielo
selamente per unoque sea aprobadoporel
fabticante. D_ el n0memdel modelode ta
segadoracuandotoordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Usesolamenteaceitede detergentede aJta
calidad clasificade con la clasif_.,aci6nSF-SJ de
sewicio API. SeLeccionela calidadde viscosidad
SAE seg_n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo de mode que no pueda entrar en
contaclo con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgus el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva ta
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpis todo el aceite derramado en la
segadora yen el lade del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
6sta.
AVISO: A pesarde que losaceitesde
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) rnejoranel
arranque en climafdo, estosaceitesde
multiviscosidadvan ha aumentar el consumode
aceitecuandose usan en terr_raturas sobre320
F. Reviseelnivel del aseitedel motorrodsa
menudo,para evitarun posibledafio en el motor,
deb'_oa que no tienesuf_..ienteaceite.
Cambie el aceitedespu6sde 25 horasde
operaci6no porIo meres una vez ala,5osila
segadorase utilizamenos 25 horasel a_o.
Reviseel niveldetaceitedel r..&rterantes de
arrancarel motory despu_s de cade cinco(5)
horasde usecontinuado.Apdeteeltapbndel
aceiteen forma seguracada vez que reviseel
niveldel aceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funclonar de
manera incorrectacon un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionarniento,reds a
menudo si se utiliza en condicionesde
suciedad y polvo parUculares. No lave el filtre
de aim.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndoloen el
sentido en que g|rela de las manillas del
reloj para apretada, hasta el lope, y retlrelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interiorde la
cubierta.
3. Umpie la parle interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtrenuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del fiitrede aim dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y grrela
en el sentJdocontrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar Gireenelsentidoa lasmanillasdel
relojpara
Abrazadera remover
\
Rlmura
Filtrode aire
Oreja Gire en
el sentido
contrado las manillas
Cubiertadel filtrode aim delreloJpapaaprelar
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
cormfde puede producirun peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operacibn, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_I, PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de
la buj|a y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansarla segaderaen su lade.
Aseg_reseque el filtrode aim y que el
carburadorqueden mirandohaciaarriba. Umpie
la parle inferiorde su segaderarasp_ndola
para removerla acumulaci6n de c_sped y
basura.
Umpie el motora menudo para evitarque se
acumulela basura.Un motor tapadofunciona
rnds calientey se acertasu duraci6n.
Mantenga lassuperficiespulidasy las ruedas
sin gasolina,aceite,etc.
No recornendamosel uso de una manguerade
jardinpara limpiarlasegaderaa menos que el
sistemael_-trico, el silenciador,el filtro deaire y
el carburaderest6ntapadospara evitarque les
entreel agua.[] agua ene_motor puedeacortar
la duraci6nde _ste.
29
APRECAUCI6N: Antes de dar cualquier
servicio o de hater ajustes:
t. Suelta la barra de controly pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambra de la bujla y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se pmporciona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadqua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se da_a el
desviador debe cambiarse.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se pmporciona una pmteccibn contra la
descarga, adjunta a la abertura de descarga
de su segadora, para evitar la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la
abertura de descarga, en la posioi6n en donde
se encuentra el operador. Si se daSa la
proteccibn contra la descarga debe
cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje an el
mango inferior est&n fuera de1 cantro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaja.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Mango
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor estf_
funcionando demasiado r_.pidoo demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajus_ablepa='acontrolar _a mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ilave su segadora a contacto
con su centrOde servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para reparada y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
det motor, el que ha sidoajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brlca.Si cree qua la velocidad alta
regulada del motor necesita ajusta,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualifioado, el qua cuenla
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
elmacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar per 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segdn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegdrese de qua todas las tuemas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedficar si
esldn daSadas, quebradas o desgastadas.
C&rnbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1, Apriete los extremes infedores del mango
inferior entre si basra que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente come para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuandopreparesusmangosa partirde la
posicibnde elmacenamiento, elmangoinferior
automdticamentese asegurarden la posicibn
para segar.
Aprietepara doblar
Mango infe_or
:0_ Clavijadernontaje.-......_
Puntal /
Idel mango Clavijadehorquilla
Barra decontrolque
Doblar
operador hacla
Doblar
hacia
atr&s
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Ee importante evitar que se
fermen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales come el carburador, el fiitdrodel
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. La
ecpedencia tambien endica que los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gaselina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar
hasta que las li'neasdel combustible y el
carburador est_n vacios.
Nuncause los productospara ]impiez.adel
carbumdoro del motor en elestanquede
combustiblepues se pueden producirdaSos
permanentes.
Use combustible nuevola pr6xima temporada
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de depbsitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiente. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamianto. Siempre siga
la propomi6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador Haga funcionar el
motor per Io menos 10 minutes despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gaselina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limplo. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la buj_a.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindm.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasollna de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si sa
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina produclrdn problemas.
Si es posible, guarda su unidad en un
reclnto cerrado y c_brala para pmtegeda
contra el polvo y la mugm.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad. No
use pl_stico. El pl_,stlcono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condansaci6n,
Io qua producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cobra la segadera
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_I=PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrfe el motor antes de
almacenada en alg6n recinto cerrade.
PROBLEMA
No a_anca
IDENTIFICAClON DE PROBLEMAS
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
Falta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Ague en el combustible.
5. Alambre de la buj(a
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelta o adaplador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
2.
3.
4.
.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtrode airs.
2. Uene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburader y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione ta barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte
mds alto."
3. I impie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorddo mds lenta.
32
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dlsparejo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
iibraci6n
.=xcesiva
_ord6n
arrancador
dificll de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si vlene
equipado)
Difl'cil de empujar
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. CuchiUa desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. Elfreno del volante del
motor est'. aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguei_aldel motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastraen
el cdsped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado,
3. Recogedor sin venlilaci6n
de aire.
1. El cdsped estd demasiado
alto o la altura de ta rueda
demasiado baJa.
2. Parle trasera de la
caja/cuchina de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posiei6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Gamble la cuchilla. Apdete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchilla, Apdete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
eentro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado,
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
corddn arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de sewicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el crisped ha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar el motor,
1. Eleve la aRurade code.
2, Cambie las cuchillas.
3. Limpie el mcogedor de cdsped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_.s alto.
Vacle el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016706
400
130
120
119
216 19 277
182 "-
223
238
125
126151A 19
189
/
195
"172
174
25O
O_307
"305
_306
36
/