Gerber GSE21100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTIONS POUR MONTER MAXWELL
®
SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175
INSTRUCCIONES PAR A ACOPLAR MAXWELL
®
SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175
DIRECTIONS FOR MAXWELL
®
SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175
Adjust water level in tank to marked water line by adjusting the location of float.Make
sure the inner float and outer floats are in contact, and the adjust link falls naturally
after adjustment.
gler le niveau d’eau du servoir à la ligne de rere en glant la position de
flotteur. S’assurer que le flotteur intérieur et I’exrieur sont en contact, et la tige
de réglage tombe naturellement après le glage.
Regule el nivel de agua de la cisterna a la nea de agua marcada mediante el
ajuste de la posicn de flotador. Compruebe que el flotador ineterior y el exterior
esn en contacto y la barra de regulación caiga naturalmente tars el ajuste.
8CGE0069 , rev. 09-13
99-647
Inner float
Flotteur intérieur
Flotador interio
adjust link
Tige de réglage
Barra de regulacn
Outer float
Flotteur extérieur
Flotador exterior
Float Lock
Verrouillage du flotteur
Aseguramiento del flotador
Fill valve replaced by
Robinet de remplissage rempla par
lvula de llenado sustituida por
Tank
servoir
Cisterna
28-170 99-023
28-172 99-026
28-174 99-023
28-175 99-028
L’écrou de raccordement (I) est fourni pour raccorder la ligne d’alimentation en eau
au flotteur. N’UTILISEZ PAS DE TE LUBRIFIANTE ! SERREZ SEULEMENT À LA
MAIN ! UN SERRAGE TROP FORT POURRAIT CAUSER AU ROBINET DE SE FENDRE
CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE.
La tuerca de unn (I) se proporciona para conectar la nea de suministro de agua
a la válvula de llenado. ¡NO USE LUBRICANTES PARA CAÑEAS! ¡APRIETE SÓLO
MANUALMENTE! ¡EL AJUSTE EXCESIVO PUEDE RAJAR LA LVULA Y ESTO
ANULARÁ LA GARANTÍA!
The fill valve coupling nut (l) is provided to connect the water supply line to the fill valve.
USE NO PlPE DOPE!HAND TIGHTEN ONLY! OVERTIGHTENING MAY SPLIT THE FILL
VALVE AND WILL VOID THE WARRANTY!
99-025
99-025
99-025

Transcripción de documentos

INSTRUCTIONS POUR MONTER MAXWELL® SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175 L’écrou de raccordement (I) est fourni pour raccorder la ligne d’alimentation en eau au flotteur. N’UTILISEZ PAS DE PÂTE LUBRIFIANTE ! SERREZ SEULEMENT À LA MAIN ! UN SERRAGE TROP FORT POURRAIT CAUSER AU ROBINET DE SE FENDRE CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE. Régler le niveau d’eau du réservoir à la ligne de repère en réglant la position de flotteur. S’assurer que le flotteur intérieur et I’extérieur sont en contact, et la tige de réglage tombe naturellement après le réglage. INSTRUCCIONES PAR A ACOPLAR MAXWELL® SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175 La tuerca de unión (I) se proporciona para conectar la línea de suministro de agua a la válvula de llenado. ¡NO USE LUBRICANTES PARA CAÑERÍAS! ¡APRIETE SÓLO MANUALMENTE! ¡EL AJUSTE EXCESIVO PUEDE RAJAR LA VÁLVULA Y ESTO ANULARÁ LA GARANTÍA! Regule el nivel de agua de la cisterna a la línea de agua marcada mediante el ajuste de la posición de flotador. Compruebe que el flotador ineterior y el exterior estén en contacto y la barra de regulación caiga naturalmente tars el ajuste. DIRECTIONS FOR MAXWELL® SE 28-170, 28-172, 28-174, 28-175 The fill valve coupling nut (l) is provided to connect the water supply line to the fill valve. USE NO PlPE DOPE!HAND TIGHTEN ONLY! OVERTIGHTENING MAY SPLIT THE FILL VALVE AND WILL VOID THE WARRANTY! Adjust water level in tank to marked water line by adjusting the location of float.Make sure the inner float and outer floats are in contact, and the adjust link falls naturally after adjustment. 99-025 99-025 99-025 adjust link Tige de réglage Barra de regulación Inner float Flotteur intérieur Flotador interio Float Lock Verrouillage du flotteur Aseguramiento del flotador Outer float Flotteur extérieur Flotador exterior 99-647 8CGE0069 , rev. 09-13 Tank Réservoir Cisterna Fill valve replaced by Robinet de remplissage remplacé par Válvula de llenado sustituida por 28-170 99-023 28-172 99-026 28-174 99-023 28-175 99-028
  • Page 1 1

Gerber GSE21100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario