Panasonic TX-24D300E El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic TX-24D300E El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
HANDLEIDING
TX-24D300E
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA
TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO
TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
English - 1 -
Contents
Safety Information ..................................................2
Markings on the Product.........................................2
Maintenance ........................................................... 3
Display panel, Cabinet, Pedestal............................3
Mains plug ..............................................................3
Assembling / Removing the pedestal .....................4
When using the wall-hanging bracket.....................4
Environmental Information......................................5
Features .................................................................5
Accessories Included..............................................5
Standby Notications ..............................................5
TV Control Switch & Operation...............................6
Inserting the Batteries into the Remote ..................6
Connect Power ...................................................... 6
Antenna Connection ............................................... 6
Notication .............................................................. 6
Specication ...........................................................7
Remote Control ......................................................8
Connections............................................................9
Switching On/Off ...................................................10
First Time Installation............................................10
Media Playback via USB Input .............................10
Media Browser Menu............................................ 11
CEC and CEC RC Passthrough ........................... 11
TV Menu Contents................................................12
General TV Operation ..........................................16
Using the Channel List .........................................16
Conguring Parental Settings ...............................16
Electronic Programme Guide (EPG) ....................16
Teletext Services ..................................................17
Software Upgrade.................................................17
Troubleshooting & Tips ......................................... 17
PC Input Typical Display Modes ........................... 18
AV and HDMI Signal Compatibility .......................18
Supported Video File Formats for USB Mode ......19
Supported Picture File Formats for USB Mode ....19
Supported Audio File Formats for USB Mode ......20
Supported Subtitle File Formats for USB Mode ...21
Supported DVI Resolutions ..................................22
English - 2 -
Safety Information
Don’t operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard
(The accessories supplied with or) This pro-
duct may contain a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swal-
lowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many inju-
ries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by
the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support
the television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on all furniture
(for example, cupboards or bookcases)
without acnhoring both the furniture and the
television set to a suitable support.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
If your existing television set is being retained and
relocated, the same considerations as above should
be applied.
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
English - 4 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal and the TV from the packing
case and put the stand onto a work table or any other
even surface.
Use a at and rm table or similar even surface that
can support the weight of the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand on the table or similar even
surface.
2. Hold the TV over the stand so that it coincides
with the stand mouinting point and then lower it
to be mounted with its own weight. If the stand
is not tted properly, gently press down until the
latch/es snap/s into place.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand
protruding over the edge of the surface.
Press the button/s to release the latch/es.
Remove the stand by pulling it away from the TV.
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
English - 5 -
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
If pressed Right button while Auto option is selected or
Left button while Custom option is selected, “Screen
will be off in 15 seconds.” message will be displayed
on the screen. Select Proceed and press OK to turn
the screen off immediately. If you don’t press any
button, the screen will be off in 15 seconds. Press
any button on the remote or on the TV to turn the
screen on again.
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Features
Remote controlled colour TV
Fully integrated digital terrestrial/cable (DVB-T-C)
HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to eight hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)
Picture off function
Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AA
Instruction Book
Detachable stand
StandbyNotications
If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
English - 6 -
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume
/ Programme / Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Notes:
If you turn the TV off, this circle starts again
beginning with the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control
button.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote gently. Insert
two AA batteries. Make sure the (+) and (-) signs
match (observe correct polarity). Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
English - 7 -
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union
and countries with recycling
systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must
not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specication
TV Broadcasting
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable TV
(DVB-T-C)
Number of Preset
Channels
1000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Power Consumption (W) 40 W
Weight (Kg) 3,5 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
35/61 x 554 x 339
Display 16/9 24”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
English - 8 -
Remote Control
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
3. Menu: Displays TV menu
4. Media browser: Opens the media browsing screen
5. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
6. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
In media browser mode;
Left: Rapid reverse
Right: Rapid advance
7. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode), Pause (in
media browser mode)
8. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
9. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for accurate functions of the coloured button
In media browser mode;
Red: Stop / Play
Green: Play / Jump
Yellow: Pause / Subtitle time correction
Blue: Stop
10. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
11. Volume +/-
12. Numeric buttons: Switches the channel, enters
a number or a letter in the text box on the screen,
switches the TV on when in standby mode.
13. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
14. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
15. Mute: Completely turns off the volume of the TV
16. Programme +/- : Programme up-down, Page up-down
(in TXT mode), switches the TV on when in standby
mode.
17. Back/Return: Returns to previous screen, opens
index page (in TXT mode)
18. Exit: Closes and exits from displayed menus or
returns to previous screen
19. Language: Switches between sound modes
(analogue TV), displays and changes audio/subtitle
language (digital TV, where available)
20. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
21. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
22. Source: Shows all available broadcast and content
sources
English - 9 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
audio inputs with a YPbPr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
To switch on the TV from standby mode either:
Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.
To Switch the TV Off
Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such as
Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The
LED can also blink when you switch on the TV from standby
mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
According to your other preferences a conrmation
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search Step. When nished, press OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel
List. When nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.
This option will congure your TV’s settings for store
environment. This option is intended only for store use.
It is recommended to select Home Mode for home
use. This option will be available in Setup>More menu
and can be turned off/on later.
Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit
Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK to conrm.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
channel number sequence (if available).
Note: Do not turn off the TV while initializing first time
installation. Note that, some options may not be available
depending on the country selection.
Media Playback via USB Input
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT! Back up the les on your storage devices
before connecting them to the TV. Manufacturer will
not be responsible for any le damage or data loss.
Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting.
While formatting USB hard drives which have
more than 1TB (Tera Byte) storage space you may
experience some problems in the formatting process.
Wait a little while before each plugging and unplugging
as the player may still be reading les. Failure to do
so may cause physical damage to the USB player
and the USB device itself. Do not pull out your drive
while playing a le.
You can use USB hubs with your TV’s USB inputs.
External power supplied USB hubs are recommended
in such a case.
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Note: When viewing image les the Media Player menu
can only display 1000 image les stored on the connected
USB device.
English - 11 -
Media Browser Menu
You can play photo, music and movie les stored on a
USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB
disk to one of the USB inputs located on the side of
the TV. Pressing the Menu button while in the Media
Browser mode will access the Picture, Sound and
Setup menu options. Pressing the Menu button again
will exit from this screen.
You can set your Media
Browser preferences by using the Setup menu.
Loop/Shufe Mode Operation
Start playback with the Play
button and activate
All les in the list will be
continuously played in original
order
Start playback with the OK
button and activate
The same le will be played
continuously (repeat)
Start playback with the Play
button and activate
All les in the list will be
played once in random order
Start playback with the Play
button and activate
,
All les in the list will be
continuously played in the
same random order.
CEC and CEC RC Passthrough
This function allows to control the CEC-enabled
devices, that are connected through HDMI ports by
using the remote control of the TV.
The CEC option in the Setup>More menu should be
set as Enabled at rst. Press the Source button and
select the HDMI input of the connected CEC device
from the Sources List menu. When new CEC source
device is connected, it will be listed in source menu
with its own name instead of the connected HDMI
ports name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).
The TV remote is automatically able to perform the
main functions after the connected HDMI source has
been selected.
To terminate this operation and control the TV via
the remote again, press Quick Menu button on the
remote, highlight the CEC RC Passthrough and
set as Off by pressing Left or Right button. This
feature can also be enabled or disabled under the
Setup>More menu.
The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
feature. This feature is an audio link meant to replace
other cables between the TV and the audio system
(A/V receiver or speaker system).
When ARC is active, TV does not mute its other audio
outputs automatically. So you need to decrease TV
volume to zero manually, if you want to hear audio
from connected audio device only (same as other
optical or co-axial digital audio outputs). If you want
to change connected device’s volume level, you
should select that device from the source list. In that
case volume control keys are directed to connected
audio device.
Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
System Audio Control
Allows an Audio Amplier/Receiver to be used with
the TV. The volume can be controlled using the
remote control of the TV. To activate this feature set
the Speakers option in the Setup>More menu as
Amplier. The TV speakers will be muted and the
sound of the watched source will be provided from
the connected sound system.
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 12 -
TV Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can
be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural.
Contrast
Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness
Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour
Sets the colour value, adjusting the colours.
Energy Saving
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto,
Picture Off or Off.
Note: Available options may differ depending on the selected Mode.
Backlight
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the
Energy Saving is set to an option other then Custom.
Advanced Settings
Dynamic Contrast
You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Noise Reduction
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce
the amount of noise.
Colour Temp
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
available.
White Point
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.
Picture Zoom
Sets the desired image size format.
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Turn this feature on when you are watching lms to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift
Adjust the desired colour tone.
HDMI Full Range
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to
enhance blackness in the picture.
PC Position
Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position
This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset
Resets the picture settings to factory default settings (except Game mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture
Settings while in PC mode.
English - 13 -
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts the volume level.
Equalizer
Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance
Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low
level, to prevent damage to your hearing.
Sound Mode
You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic
Volume Limiting)
Sets the sound to obtain xed output level between programmes.
Headphone/Lineout
When you connect an external amplier to your TV using the headphone jack, you
can select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set
this option as Headphone.
Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone.
If it is set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum
which could damage your hearing.
Dynamic Bass
Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround sound
Surround sound mode can be changed as On or Off.
Digital Out
Sets digital out audio type.
English - 14 -
Setup - Settings Menu Contents
Conditional Access
Controls conditional access modules when available.
Language
You may set a different language depending on the broadcaster and the country.
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu
Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a
new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation. Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have dened the PIN(is requested depending on
the country selection) during the First Time Installation use the PIN that you have dened.
Timers
Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected
programmes.
Date/Time
Sets date and time.
Sources
Enables or disables selected source options.
Accessibility
Displays accessibility options of the TV.
Hard of Hearing
Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio
Description
A narration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK
to see all available Audio Description menu options. This feature is available only if
the broadcaster supports it.
More
Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Software
Upgrade
Ensures that your TV has the latest rmware. Press OK to see the menu options.
Application
Version
Displays current software version.
Subtitle Mode
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle /
Teletext subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available
only for the country option of Norway.
Auto TV OFF
Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not
being operated.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some
items in the TV menu may not be available.
Power Up Mode
This setting congures the power up mode preference. Last State and Standby
options are available.
CEC
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left
or Right button to enable or disable the feature.
CEC Auto Power
On
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV
and switch to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or
disable the feature.
Speakers
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as Amplier.
You can use the remote control of the TV to control the volume of the audio device.
English - 15 -
Automatic
channel scan
(Retune)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations.
Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores
analogue stations.
Manual
channel scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network
channel scan
Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial
network channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
Analoguene
tune
You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not available if no
analogue channels are stored.
Installation
Settings
Displays installation settings menu. Standby Search (Optional): Your TV will search for new
or missing channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown.
Clear Service
List
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option
is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Select Active
Network
This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed
in the channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
First time
installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 16 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options. Press the OK/TV button to open the Channel
List. You can lter the listed channels by pressing the
Blue button or open the Edit Channel List menu by
pressing the Green button in order to make advanced
changes in the current list.
Managing the Favourite Lists
You can create four different lists of your favourite
channels. Enter the Channel List in the main menu
or press the Green button while the Channel List
is displayed on the screen in order to open the Edit
Channel List menu. Select the desired channel on
the list. You can make multiple choices by pressing
the Yellow button. Then press the OK button to open
the Channel Edit Options menu and select Add/
Remove Favourites option. Press the OK button
again. Set the desired list option to On. The selected
channel/s will be added to the list. In order to remove
a channel or channels from a favourite list follow the
same steps and set the desired list option to Off.
You can use the Filter function in the Edit Channel
List menu to lter the channels in the Channel list
permanently according to your preferences. Using this
Filter option, you can set one of your four favourite
lists to be displayed everytime the Channel list is
opened. The ltering function in the Channel list
menu will only lter the currently displayed Channel
list in order to nd a channel and tune in to it. This
changes will not remain the next time the Channel
list is opened.
ConguringParentalSettings
The Parental Settings menu options can be used to
prohibit users from viewing of certain programmes,
channels and using of menus. These settings are
located in the Setup>Parental menu.
To display parental lock menu options, a PIN number
should be entered. After coding the correct PIN
number, Parental Settings menu will be displayed.
Menu Lock: This setting enables or disables access
to all menus or installation menus of the TV.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the
maturity information from the broadcast and if this
maturity level is disabled, disables access to the
broadcast.
Note: If the country option in the First Time Installation is
set as France, Italy or Austria, Maturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
be controlled by the remote control. In this case the
control buttons on the TV will not work.
Set PIN: Denes a new PIN number.
Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
out if no CI module is inserted into the CI slot of the
TV. You can change the default PIN of the CI CAM
using this option.
Note: Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have
defined the PIN(is requested depending on the country
selection) during the First Time Installation use the PIN that
you have dened.
Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their
broadcast schedules. Press the EPG button to view
the Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Select Genre (Subtitles button): Displays Select
Genre menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance with the
genre. Info available in the programme guide will be
searched and results matching your criteria will be
highlighted.
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Swap button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*) In this layout option, only the events of the highlighted
channel will be listed.
Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): Views ltering options.
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Options (OK button): Displays event options.
Now/Next Schedule
Navigate (Directional buttons): Press the
Directional buttons to navigate through the channels
and events.
Options (OK button): Displays event options.
English - 17 -
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on
Event option. The timer will be cancelled.
Notes: You cannot switch to any other channel or source while
there is an active timer on the current channel.
It is not possible to set timer for two or more individual events
at the same time interval.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page and
the TV broadcast at the same time. Press once more
to exit. If available, sections in the teletext pages will
become colour-coded and can be selected by pressing
the coloured buttons. Follow the instructions displayed
on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext information.
Operate it with the coloured buttons, cursor buttons
and the OK button. The operation method may differ
depending on the contents of the digital teletext. Follow
the instructions displayed on the digital teletext screen.
When the Text button is pressed again, the TV returns
to television broadcast.
Software Upgrade
Your TV is capable of nding and updating the rmware
automatically via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu select Setup and press the OK
button. Setup Menu will be displayed. Then select
More and press the OK button. Navigate to Software
upgrade and press the OK button. In Upgrade
options menu select Scan for upgrade and press
OK button to check for a new software upgrade.
If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. After the download is completed
confirm the question asking about rebooting the
TV by pressing the OK to continue with the reboot
operation.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected
to an aerial signal. If a new software is found and
downloaded successfully, it will be installed at the
next power on.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking
during the reboot process. If the TV fails to come on after the
upgrade, unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press
the Power button on the TV.
Poor picture
Check if you have selected the correct TV system.
Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
• Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
• The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such
a case, disconnect one of the devices.
No picture
This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
Is the antenna connected properly?
Is the antenna cable damaged?
Are suitable plugs used to connect the antenna?
If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from Sound menu.
Remote control - no operation
The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
Check the AV cables and connections if you are
trying to switch to the input source dedicated to the
connected device.
English - 18 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions.
Index Resolution Frequency
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source
Supported Signals
Available
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Side AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 19 -
Supported Video File Formats for USB Mode
Extension Video Codec SPEC (Resolution) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Other: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Other: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Supported Picture File Formats for USB Mode
Image Photo Resolution (width x height) Remark
JPEG
Base-line 15360x8640
The limitation of max resolution depends on DRAM
size
Progressive 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlace 1200x800
BMP 9600x6400
English - 20 -
Supported Audio File Formats for USB Mode
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
English - 21 -
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Up to 48KHz
Supported Subtitle File Formats for USB Mode
Internal Subtitles
Extension Container Subtitle Code
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Subtitle
ts, trp, tp TS DVB Subtitle
mp4 MP4
DVD Subtitle
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
External Subtitles
Extension Subtitle Parser Remark
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
English - 22 -
Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not
supplied), you can refer to the following resolution information.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 23 -
Table des matières
Consignes de Sécurité .........................................24
Marquages sur le Produit .....................................25
Entretien ...............................................................26
Fixation / Retrait du Piédestal...............................26
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension
au mur ..................................................................27
Informations sur l'environnement .........................27
Fonctions .............................................................. 28
Accessoires Inclus ................................................ 28
Mise en Veille .......................................................28
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV ................................................................28
Insertion des piles dans la télécommande ...........29
Branchement à l'alimentation ..............................29
Branchement de l’antenne....................................29
Notication ............................................................ 29
Spécications .......................................................30
Télécommande ..................................................... 31
Connexions...........................................................32
Marche/Arrêt ......................................................... 33
Première Installation .............................................33
Lecture de Média via Entrée USB ........................33
Menu Navigateur Média .......................................34
Serveurs Intermédiaires CEC et CEC RC ............ 34
Contenu du menu Téléviseur ...............................35
Fonctionnement Général de la TV ........................39
Utilisation de la Liste de Chaînes .........................39
Conguration des Paramètres Parentaux ............39
Guide des Programmes Électroniques (EPG) ......39
Services Télétexte ................................................40
Mise à Jour du Logiciel .........................................40
Résolution des Problèmes et Astuces .................. 41
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC .41
Compatibilité des Signaux AV et HDMI ................42
Formats de Fichiers Vidéo Pris en Charge Pour
le Mode USB ........................................................43
Formats de Fichiers Image Pris en Charge Pour
le Mode USB ........................................................43
Formats de Fichiers Audio Pris en Charge Pour
le Mode USB ........................................................44
Formats de Fichiers de Sous-Titrage Pris en
Charge Pour le Mode USB ................................... 45
Résolutions DVI prises en charge ........................46
Français - 24 -
Consignes de Sécurité
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI ;
VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser
les fonctions y relatives.
Pendant des phénomènes météorologiques
extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues
périodes d'inactivité (aller en vacances),
débranchez le téléviseur du secteur. La prise
d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc
rester facilement accessible.
Ce signal apparaît chaque fois que vous avez
besoin d'importantes informations concernant
le fonctionnement et l'entretien de l'appareil,
contenues dans le manuel fourni.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des
déciences physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et/ou connaissances de
l'appareil l'utiliser sans supervision.
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste.
Ne bouchez pas les bouches d'aération.
N'installez pas le téléviseur sur une surface en
pente ou instable, car il risquerait de se renverser.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble,
etc, sur le cordon d'alimentation. Un cordon/prise
d'alimentation endommagé(e) peut causer un
incendie ou une électrocution. Tenez le cordon
d'alimentation par la che et évitez de débrancher
le téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
avec des mains humides, car cela pourrait causer un
court-circuit ou une électrocution. Ne jamais nouer le
cordon d'alimentation or le laisser s'entrelacer avec
d'autres câbles. Lorsqu’il est endommagé, faites-le
remplacer par un personnel qualié.
N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides
ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides.
Si un liquide se verse sur la TV, débranchez
la immédiatement et faites la inspecter par un
technicien qualié avant de l'utiliser à nouveau.
N'exposez pas la télé aux rayons solaires
ou à des ammes et ne la placez pas à
proximité des sources de chaleur intenses
comme les radiateurs électriques.
Écouter du son à des volumes excessifs à partir
d'écouteurs et des casques peut entraîner une
perte auditive.
Veillez à ce qu'aucune source de ammes nues
notamment une bougie allumée, ne soit placée au-
dessus du téléviseur.
Pour éviter toutes blessures, ce téléviseur doit
être solidement fixé à un mur, tout en suivant
attentivement les instructions (si cette option est
disponible).
Un nombre infime de pixels défectueux peut
apparaître occasionnellement sur l'écran comme
des points xes de couleur bleu, rouge, ou vert.
Veuillez noter que cela n'affecte en aucun cas les
performances de votre produit. Veillez à ne pas
rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs.
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la
prise murale. Utilisez uniquement un chiffon doux
et sec pour nettoyer l'appareil.
Avertissement
Blessures graves ou risque
de mort
Risque
d'électrocution
Risque de tension dangereuse
Attention
Risque de blessures ou de
dommages matériels
Important
Fonctionnement correct du
système
Remarque
Remarques supplémentaires
Français - 25 -
Marquages sur le Produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication
se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de
par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électri-
que de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la
terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa
conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Le système de mise à la terre est utilisé pour des
besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection :
La borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales
d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont
sous tension.
Mise en garde, voir instructions d'utilisa-
tion : Les zones marquées contiennent des
piles en forme de bouton ou de pièce de
monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe
1 : Ce produit contient une
source laser de Classe 1
sans danger dans des con-
ditions d'utilisation raisonna-
blement prévisibles.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques
qui y contenus pourraient vous brûler
Ce produit ou ses accessoires fournis peu-
vent contenir des piles en forme de pièce
de monnaie ou de bouton. L'ingestion d'un
pile bouton peut causer non seulement de
sévères brûlures internes en seulement
2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles
hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
tenez-le hors de la portée des enfants.
Si, à votre avis, la batterie aurait été avalée
ou logée à l'intérieur du corps, consultez de
toute urgence un médecin.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais le téléviseur sur un sup-
port instable. Le téléviseur pourrait chuter,
et provoquer de graves blessures corpo-
relles, voire la mort. Vous pouvez éviter de
nombreuses blessures, notamment aux
enfants, en prenant des précautions simples
telles que :
Utiliser de supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N'utiliser que des meubles pouvant supporter
le téléviseur sans danger.
S’assurer que le téléviseur ne déborde pas
le meuble sur lequel il est placé.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble
(par exemple, armoires ou étagères) sans
xer ledit meuble et le téléviseur sur un
support approprié.
Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé,
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
Français - 26 -
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d'Afchage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez délicatement la surface du panneau
d’afchage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté tenace :
1. Dépoussiérez d'abord la surface.
2. Imbibez un chiffon doux d'eau pure ou de
détergent neutre dilué (1 volume de détergent
pour 100 volumes d’eau).
3. Puis essorez le chiffon. (Ne laissez pas l'eau ou
le détergent s'introduire dans le téléviseur, au
risque de l'endommager.)
4. À l'aide d'un chiffon humide, nettoyez
délicatement les saletés récalcitrantes.
5. Enn, essuyez toute trace d'humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche ou ne frottez pas trop
vivement la surface, au risque de l'égratigner.
Veillez à ne pas appliquer d'insecticide, de
dissolvant, de diluant ou d’autres substances sur
les surfaces du téléviseur. Cela pourrait altérer le
ni de la surface ou décaper la peinture.
La surface du panneau d’afchage est spécialement
traitée et peut donc s’abîmer facilement. Évitez de
cogner ou de rayer pas la surface avec les ongles
ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Cela
pourrait altérer le ni de la surface.
Prise d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon
d’alimentation avec un chiffon sec.
L'humidité et la poussière peuvent causer un incendie
ou une électrocution.
Fixation / Retrait du Piédestal
Préparations
Retirez le piédestal et le téléviseur de la caisse
d’emballage et déposez le support sur une table de
travail ou sur toute autre surface plane.
Utilisez une table stable et plate, ou toute autre
surface plane similaire capable de supporter le
poids du téléviseur.
Ne tenez pas la partie du panneau de l’écran.
Veuillez ne pas rayer ou briser le téléviseur.
Fixation du piédestal
1. Placez le support sur une table ou sur toute autre
surface plane similaire.
2. Tenez le téléviseur au-dessus du support de
manière à ce qu’il coïncide avec le point d’ancrage
du support, puis abaissez-le an qu’il se xe grâce
à son propre poids. Si le support ne se xe pas
correctement, appuyez doucement vers le bas
jusqu’à ce que les loquets se mettent en place
avec un déclic.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Mettez le téléviseur sur la table de travail avec le
panneau de l’écran sur le tissu propre et doux.
Laissez le support en saillie sur le bord de la surface.
Appuyez sur les boutons pour relâcher les loquets.
Retirez le support en le poussant loin du téléviseur.
Français - 27 -
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension
au mur
Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat
de l’applique de suspension au mur recommandé.
Orices pour l'installation de l’applique de suspension
au mur ;
Arrière du téléviseur
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vue latérale
a
Profondeur de
la vis (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diamètre M4
Remarque : Les vis de montage du téléviseur sur l’applique
de suspension au mur ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes
ci-après :
Le téléviseur ajuste sa Consommation D'énergie en
fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen,
Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le
Rétro-Éclairage à une valeur xe, allez au menu
Paramètres Personnalisés et réglez manuellement
le Rétro-Éclairage (situé en dessous de l'option
Économie D'énergie) à l'aide des touches Gauche
et Droite de la télécommande. Réglez sur Désactiver
pour désactiver cette option.
Remarque : Les options D'économie D'énergie disponibles
peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le
menu Image.
Vous pouvez accéder aux paramètres D'économie
D'énergie dans le menu Image. Sachez que les
réglages de certaines images ne pourront pas être
accessibles pour modication.
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l'option
Auto est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors
que l'option Paramètres Personnels est sélection-
née, le message « L'écran s'éteindra dans 15 se-
condes. » s'afche à l'écran. Sélectionnez Continuer
et appuyez sur OK pour éteindre immédiatement
l'écran. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran
va s'éteindre après 15 secondes. Appuyez sur n'im-
porte quelle touche de la télécommande ou sur le
téléviseur pour allumer l'écran à nouveau.
Remarque : L'option D'extinction D'écran n'est pas
disponible lorsque le mode Jeu est activé.
Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez
l'éteindre ou le débrancher du secteur. Cela permettra
également de réduire la consommation d'énergie.
Français - 28 -
Fonctions
TV couleur avec télécommande
TV numérique / par câble entièrement intégrée
(DVB-T/C)
Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils
aux prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt automatique après plus de huit heures de
temps
Minuterie
Verrouillage parental
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Accessoires Inclus
Télécommande
Piles : 2 x AA
Manuel d'instructions
Support Amovible
Mise en Veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran : « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran. « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Sélection de Volume/Info/Liste des sources et
commutateur de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de contrôler le
volume, le programme, la source et la mise en veille
de votre TV.
Pour régler le volume : Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en
appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton
du milieu et la bande d'information apparaît à l'écran.
Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur
les boutons Haut ou Bas.
Pour régler la source : Appuyez deux fois sur la
partie centrale du bouton (pour la deuxième fois)
pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez
les sources disponibles en appuyant sur le bouton
Haut ou Bas.
Pour éteindre la Télé Appuyez sur le centre du
bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes, le téléviseur passe alors en
mode veille.
Remarques :
Si vous éteignez le téléviseur, vous devrez reprendre
la même procédure pour régler le volume.
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide du bouton de commande.
Fonctionnement de la TV à l'aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande
pour afcher l'écran du menu principal. Utilisez les
boutons de direction pour sélectionner un onglet
de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à
nouveau ces boutons de directions pour sélectionner
ou dénir un élément. Appuyez sur le bouton Retour/
Précédent ou Menu pour sortir du menu.
Sélection d'entrée
Français - 29 -
Une fois que vous connectez votre télé à des
systèmes externes, vous pouvez passer à d'autres
sources Appuyez sur le bouton Source de la
télécommande successivement pour sélectionner les
différentes sources.
Changer les Chaînes et Régler le Volume
Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à
l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la
télécommande. Insérez deux piles AA. Assurez-vous
que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la
polarité). Replacez le couvercle.
Branchement à l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de 220-240 V
AC, 50 Hz. Après déballage, laissez le téléviseur
atteindre la température ambiante de la pièce avant
de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble
d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
Branchez l'antenne ou le câble de la TV à la prise
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) située à l'arrière
de la TV.
Notication
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
HDMI, l'interface multimédia de haute dénition ainsi
que le logo de HDMI sont des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, et le symbole du double D sont des
appellations commerciales de Dolby Laboratories.
Mise au Rebut des Équipements et des
Piles Usagés
Valable uniquement pour l'Union
Européenne et pour les pays
disposant de systèmes de
recyclage
Ces symboles sur le produit, sur
l'emballage et/ou sur les documents joints
signient que les produits électriques et
électroniques et les piles usagés ne
doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et
le recyclage des piles et des appareils
usagés, veuillez les déposer dans les
points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale.
En mettant au rebut ces produits
convenablement, vous contribuez à la
préservation de précieuses ressources
et à la réduction de leur éventuel impact
sur la santé et l'environnement.
Pour plus de détails sur la collecte et
le recyclage des produits mis au rebut,
contactez votre municipalité.
Conformément à la législation en vigueur
dans votre pays, des pénalités peuvent
être imposées pour mauvaise mise au
rebut de ce déchet.
Remarque sur le symbole des
piles (symbole du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en
association avec des symboles
chimiques. Auquel cas, il se conforme
aux exigences de la Directive
concernant les produits chimiques
utilisés.
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Français - 30 -
Spécications
Diffusion TV
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Réception des Chaînes
VHF (BAND I/III), UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Réception Numérique
Téléviseur avec câble
terrestre numérique
entièrement intégré
(DVB-T-C)
Nombre de Chaînes
Prédénies
1000
Indicateur de Chaîne Afchage à l'écran
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
Fonctionnement
220-240 V CA, 50Hz.
Audio A2 Stereo + Nicam Stereo
Casque Mini-jack stéréo de 3.5 mm
Puissance de Sortie
Audio (WRMS.) (10%
THD)
2 x 2,5 W
Consommation
Électrique (W)
40 W
Poids (Kg) 3,5 Kg
Dimensions TV DxLxH
(avec pied) (mm)
134 x 554 x 372
Dimensions TV DxLxH
(sans pied) (mm)
35/61 x 554 x 339
Afchage 16/9 24”
Température de
fonctionnement et
humidité
0 ºC à 40 ºC, soit 85 %
d'humidité maximale
Français - 31 -
Télécommande
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Veille: Met le téléviseur sous/hors tension
2. Texte : Afche le télétexte (si disponible), appuyez à
nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise (mélange)
3. Menu : Afche le menu du téléviseur
4. Navigateur multimédia : Afche l'écran de navigation
multimédia
5. Info: Afche des informations sur le contenu à l'écran,
afche des informations cachées (dévoile - en mode
TXT)
6. Boutons de direction : Permettent de naviguer
entre les menus, les contenus, etc., et afchent les
sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur
les boutons Droit ou Gauche
En mode navigateur multimédia;
Gauche : Retour rapide
Droite : Lecture avant rapide
7. OK: Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient
la page (en mode TXT), afche la liste des chaînes
(en mode DTV)
8. Menu Rapide : Afche une liste de menus pour accès
rapide
9. Boutons de Couleur : Suivez les instructions
afchées à l'écran pour obtenir les fonctions correctes
des boutons coloriés
En mode de navigateur multimédia;
Rouge : Stop / Play
Vert : Play / Raccourci
Jaune : Pause / Correction du temps de sous-titrage
Bleu : Arrêt
10. Écran : Modie le format de l'image
11. Volume +/-
12. Touches numériques : Permet de changer de chang-
er de chaîne, saisir un numéro ou une lettre dans la
zone de texte à l’écran, allumer le téléviseur lorsqu’il
est en mode Veille.
13. TV Afche la liste des Chaînes / Retourne au mode TV
14. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes et actuelles
15. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
16. Programme +/- : Programme précédent/suivant, Page
haut/bas (en mode TXT), allume le téléviseur lorsqu’il
est en mode Veille.
17. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent,
ouvre la page index (en mode TXT)
18. Quitter : Ferme et quitte les menus afchés ou
retourne à l'écran précédent
19. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), afche et change la langue audio/des
sous-titres (le cas échéant, en TV numérique)
20. Sous-titres: Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
21. EPG (Guide électronique des programmes) :
Afche le guide électronique des programmes
22. Source: Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
Français - 32 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
B r a n c h e m e n t
Péritel
(arrière)
VGA
B r a n c h e m e n t
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale)
Câble audio YPbPr / pour
PC (non fourni)
Connexion
HDMI
(arrière)
SPDIF
Connexion
SPDIF (Sortie
coaxiale)
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/
Vidéo)
(latéral)
Câble AV (non fourni)
CASQUE
Branchement
du casque
(latéral)
YPBPR
Connexion
vidéo YPbPr
(arrière)
Câble de connexion du PC à
YPbPr (non fourni)
Connexion
USB
(latéral)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
REMARQUE : Quand vous
branchez un périphérique
via YPbPR ou l’entrée AV
latérale, vous devez utiliser
le branchement des câbles
pour activer la connexion.
Voir les illustrations sur le côté
gauche. | Vous pouvez utiliser un
câble YPbPr à VGA (non fourni)
pour activer le signal YPbPr via
l’entrée du VGA. | Vous ne saurez
utilisez le VGA et le YPbPr de
manière interchangeable. | Pour
activer la fonction audio PC/
YPbPr, vous devrez utiliser les
entrées audio latérales ainsi
qu'un câble audio YPbPr/PC
(non fourni) pour la connexion
audio. Si un périphérique externe
est branché à l’aide des prises
PÉRITEL, le téléviseur passe
automatiquement en mode AV.|
Pendant la réception des chaînes
DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en
mode Navigateur multimédia, la
sortie ne sera pas disponible à
travers la prise péritel. | Lorsque
vous utilisez le kit de montage
au mur (fourni par un tiers du
contrat, si non fourni), nous vous
recommandons de connecter tous
vos câbles à l'arrière du téléviseur
avant l'installation murale. |
Insérez ou retirez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur
est éteint. Consultez le manuel
d’instructions du module pour plus
d’informations sur les réglages.
| Chaque entrée USB de votre
téléviseur prend en charge les
périphériques atteignant jusqu'à
500mA. En branchant les appareils
dont la valeur actuelle dépasse
500mA, vous courez le risque
d'endommager votre téléviseur.
| Lorsque vous connectez un
câble HDMI à votre téléviseur,
vous devez utiliser uniquement un
câble HDMI blindé pour garantir
une immunité sufsante contre les
parasites radioélectriques.
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension
avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser.
Français - 33 -
Marche/Arrêt
Pour Allumer la TV
Connectez le câble d'alimentation à une source
d'alimentation telle qu'une prise murale (220 - 240 V
AC, 50 Hz).
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.
Appuyez sur le commutateur situé sur le côté de la
TV jusqu'à ce que la TV passe en mode de veille.
Pour éteindre la TV
Appuyez sur le bouton Veille de la télécommande
ou appuyez sur le bouton de contrôle sur le côté
du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en
mode veille.
Pour arrêter complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
Remarque : Lorsque le téléviseur passe en mode veille, le
voyant veille LED clignote pour indiquer que les fonctions
comme LED, téléchargement OTA, ou Minuterie sont actives.
La LED peut également clignoter lorsque vous allumez le
téléviseur à partir du mode veille.
Première Installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez
sur OK.
À l'écran suivant, réglez vos préférences à l'aide des
boutons de direction.
Remarque : À ce niveau, en fonction du Pays sélectionné,
il peut vous être demandé de saisir et de conrmer un code
PIN. Le code PIN choisi ne saurait être 0000. Vous devez le
saisir si l'on vous demande de le faire pour toute opération
dans le menu plus tard.
À propos de la sélection des types de
diffusion
Antenne Numérique: Si l'option de recherche de
programmes numériques par antenne est activée,
le téléviseur recherche les programmes numériques
par antenne après avoir terminé la conguration des
autres paramètres par défaut.
Câble numérique : Si l'option de recherche de
programmes numériques par câble est activée, le
téléviseur recherche les programmes numériques
par câble après avoir terminé la conguration des
autres paramètres par défaut. Selon vos préférences,
un message peut s'afcher avant le lancement de la
recherche. Sélectionnez OUI et appuyez sur OK pour
continuer. Pour annuler l'opération, sélectionnez NON
et appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner Réseau
ou des valeurs telles que Fréquence, ID de Réseau ou
Étape de Recherche. Une fois la sélection terminée,
appuyez sur le bouton OK.
Remarque : La durée de la sélection varie en fonction de
l'étape de Recherche sélectionnée.
Analogique : Si l'option de recherche des émissions
Analogique est activée, le téléviseur procède à la
recherche d'émissions analogiques une fois les autres
réglages initiaux terminés.
Vous pouvez, en outre, choisir un type de diffusion
comme favori. La priorité est accordée au type
d'émission sélectionné pendant le processus de
recherche et les chaînes associées seront listées au
dessus de la Liste des Chaînes. Une fois terminé,
appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Vous pouvez activer l'option Mode de Mémorisation
à ce niveau. Cette option congure les paramètres de
votre téléviseur pour l'environnement magasin. Cette
option est uniquement destinée à l'usage de magasin.
Nous vous recommandons de sélectionner le Mode
Domestique pour un usage domestique. Cette option
est disponible dans le menu Conguration>Autres
et peut être désactivée ou activée ultérieurement.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour
continuer. À la n des réglages initiaux, le téléviseur
lance la recherche des émissions du type sélectionné
disponibles.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
les résultats de la recherche s’afchent à l’écran.
Appuyez sur OK pour continuer. L'option Modier la
Liste des Chaînes s'afche par la suite. Vous pouvez
modier la liste des chaînes selon vos préférences
ou appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode
télévision.
Pendant la recherche, un message apparaît, vous
demandant si vous souhaitez trier les chaînes selon
la LCN(*). Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour
conrmer.
(*) LCN est le système du numéro de chaîne logique qui
sélectionne des émissions disponibles, conformément à
une séquence de chaînes reconnaissables (le cas échéant).
Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation
de la première installation. (*) Veuillez noter que certaines
options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays.
Lecture de Média via Entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2.5 et
3.5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe)
ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT ! Sauvegardez les fichiers sur vos
périphériques de stockage avant de les raccorder au
téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage
de chier ou de perte de données. Certains types de
périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3)
ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB
peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le
téléviseur prend en charge le formatage des disques
NTFS et FAT32.
Français - 34 -
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du
formatage des disques durs USB d'une capacité de
stockage supérieure à 1 To (Téraoctet).
Patientez un moment avant de brancher ou de
débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut
physiquement endommager le lecteur USB et le
périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un
périphérique USB durant la lecture d’un chier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs
USB qui sont équipés l'alimentation externe sont
recommandés dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)
entrée(s) USB du téléviseur, si vous désirez connecter
un disque dur USB.
Remarque : Lors de la lecture des chiers d'image, le menu
Lecteur Multimédia peut uniquement afcher 1 000 chiers
images sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Menu Navigateur Média
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique
et de lm stockés sur un disque USB en connectant
ce dernier à votre téléviseur. Branchez un disque
USB à l'une des entrées USB située sur le côté du
téléviseur. En appuyant le bouton Menu lorsque vous
êtes en mode Navigateur Média, vous aurez accès
aux options d'Image, de son et de Réglage. En
appuyant une fois de plus sur le bouton Menu l'écran
disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de
votre Navigateur Média via votre menu Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Démarrez la lecture via la
touche Lecture et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant
leur ordre de départ.
Démarrez la lecture via la
touche OK et activez
Le même chier sera lu en
boucle (répété).
Démarrez la lecture via la
touche Lecture et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus une fois suivant un
ordre aléatoire.
Démarrez la lecture via la
touche Lecture et activez
,
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant le
même ordre aléatoire.
Serveurs Intermédiaires CEC et CEC RC
Cette fonction permet de contrôler les périphériques
actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir
de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu Conguration>Autres doit
être dénie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur
le bouton Source et sélectionnez l'entrée HDMI du
périphérique CEC connecté à partir du menu Liste
de Sources. Si une nouveau périphérique CEC
est connecté, il va s'afcher dans le menu Source
avec son propre nom, au lieu du nom du port HDMI
connecté (lecteur DVD, Enregistreur 1 etc).
La télécommande de la télé peut automatiquement
fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI
connectée.
Pour terminer cette opération et à nouveau
commander la TV à distance, appuyez sur le bouton
Menu Rapide de la télécommande, sélectionnez
l'option CEC RC Passthrough puis régler sur Off à
l'aide des boutons de gauche ou droite. Cette fonction
peut également être activée ou désactivée dans le
menu Conguration>Autres.
La Télé supporte également la fonction ARC(Audio
Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui
permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et
le système audio (récepteur A/V ou système stéréo).
Si le mode ARC est activé, la Télé ne mute pas
automatiquement les autres sorties audio. Vous
devrez baisser manuellement le volume de la Télé à
zéro si vous voulez que le son sorte uniquement du
périphérique audio connecté (pareil pour les autres
sorties audio numériques optiques ou coaxiales). Si
vous souhaitez modier le volume du périphérique
connecté, sélectionnez le périphérique à partir de
la liste des sources. Dans ce cas, les touches de
contrôle du volume s'orientent vers le périphérique
audio connecté.
Remarque : La souris ARC fonctionne uniquement via
l'entrée HDMI1.
Commande audio système
Permet d'utiliser l'option Amplicateur/récepteur audio
avec le téléviseur. Vous pouvez régler le volume
à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
Pour activer cette fonction, dénissez l'option Haut-
Parleurs du menu Configuration>Autres sur
Amplificateur. Les haut-parleurs du téléviseurs
seront coupés et le son de la source visionnée
proviendra du système audio connecté.
Remarque : L'appareil audio devrait supporter la fonction de
Contrôle du Système Audio et l'option CEC doit être réglée
sur Enabled.
Français - 35 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Image
Mode
Vous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode
Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport,
Dynamique et Naturel.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Couleur
Règle la valeur de la couleur et les couleurs.
Économie d’énergie
Cette fonction permet de régler le mode Économie d’énergie sur les options
Personnalisation, Minimum, Moyen, Maximum, Automatique, Image désactivée ou
Désactivé.
Remarque : Les options disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné.
Rétro éclairage
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétroéclairage
sera inactive si le Mode Économie d’énergie est réglé sur une option autre que
Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste
dynamique
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Réduction du
bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image est bruyante, utilisez la fonction Réduction
du bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
Règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froid, Normal, Chaud et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de température est dénie sur Personnalisé, ce réglage sera possible.
Augmentez la « chaleur » ou la « fraîcheur » de l'image en appuyant sur les boutons
Gauche ou Droit.
Zoom image
Règle le format et la taille de l'image souhaités.
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
CARNATION
La fonction Carnation peut être modiée entre -5 et 5.
Changer de
couleur
Réglez le ton de la couleur désirée.
HDMI Large
bande
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande
est visible. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Position du PC
Apparaît uniquement lorsque la source d'entrée est dénit sur VGA / PC.
Position
automatique
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase
Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée
s'afcher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par
essais et erreurs.
Réinitialisation
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeux).
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront
ajoutés aux Paramètres
Image en mode PC.
Français - 36 -
Contenu du Menu Son
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur
Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être
actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance
Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.
Casque
Règle le volume du casque.
Avant d'utiliser les casques, veuillez également vous assurer que leur volume est
réglé à un niveau faible an d'éviter que votre audition ne soit endommagée.
Mode Son
Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge
cette option).
AVL (Limitation
Automatique du
Volume)
Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les
programmes.
Casque/Sortie de
Ligne
Si vous voulez connecter un amplicateur externe à votre télé à l'aide d'une che
pour casque audio, sélectionnez l'option Sortie de Ligne. Si vous avez branché des
casques à votre téléviseur, dénissez cette option en tant que Casque.
Veuillez vous assurer avant d'utiliser les casques que cet élément du menu est déni
en tant que Casque. S'il est réglé sur Les Sorties de Ligne, la sortie de la prise de
casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition.
Basse Dynamique
Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround
Vous pouvez Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
Sortie Numérique
Règle le type de sortie audio numérique.
Français - 37 -
Conguration - Contenu du Menu Paramètres
Accès Conditionnel
Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue
Vous pouvez dénir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays.
Parental
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental.
Vous pouvez facilement régler le Verrouillage du Menu, le Verrouillage Maturité,
le Verrouillage Enfant ou le Guide à partir de ce menu. Vous pouvez également
dénir un nouveau PIN ou modier le PIN CICAM par défaut en utilisant les options
associées.
Remarque : Certaines options du menu peuvent ne pas être disponibles, selon la sélection régionale
effectuée lors de la Première Installation. Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si vous avez déni
un code PIN (requis en fonction du pays sélectionné) lors de la Première Installation, utilisez le code PIN
que vous aviez déni.
Minuteries
Dénit le minuteur de mise en veille pour éteindre le téléviseur après un certain
temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure
Dénit la date et l’heure.
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Accessibilité
Afche les options d'accessibilité du téléviseur.
Malentendant
Active toute fonctionnalité spéciale envoyé par le diffuseur.
Description
Audio
Une piste de narration se jouera pour le public aveugle ou malvoyant. Appuyez sur
OK pour voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est
uniquement disponible si le diffuseur la prend en charge.
Plus
Afche les autres options de réglage du téléviseur.
Temporisation du
menu
Change la durée de temporisation des écrans du menu.
Mise à Niveau du
Logiciel
S'assure que votre TV est doté du tout dernier microprogramme. Appuyez sur OK
pour afcher les options de menu.
Version de
l’application
Afche la version actuelle de l’application.
Mode Sous-Titre
Cette option permet de choisir le type de sous-titres qui s'afche à l'écran (sous-titre
DVB/sous-titre TXT), si les deux sont disponibles. DVB est le sous-titre par défaut.
Cette fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège.
Mise hors
Tension
Automatique du
téléviseur
Dénit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode
veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Mode Magasin
Sélectionnez ce mode pour afcher les éléments stockés. Lorsque le Mode de
Mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être
disponibles.
Allumer le Mode
Ce paramètre permet de congurer les préférences du mode de mise sous tension.
Les options Dernier état et mode Veille sont disponibles.
CEC
Avec cette fonction, vous pouvez activer et désactiver la fonction CEC complètement.
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droite pour activer ou désactiver cette fonction.
Démarrage
Automatique
CEC
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur
et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche
ou Droite pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut-parleurs
Pour écouter le son audio du téléviseur à partir du dispositif audio compatible
connecté réglé sur Amplicateur. Vous pouvez utilisez la télécommande du
téléviseur pour régler le volume du dispositif audio.
Français - 38 -
Installation et Réglage des contenus du Menu
Balayage
de Chaîne
Automatique
(Nouveau
Réglage)
Afche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre
les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques.
Balayage
de Chaîne
Manuel
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche
des Chaînes
Réseau
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. Antenne Numérique : Recherche
les chaînes d'antenne réseau. Câble Numérique : Recherche les chaînes de câble réseau.
Recherche
Fine
Analogique
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option
est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Paramètres
D'Installation
Afche le menu des paramètres d'installation. Recherche en Mode Veille (en option) : Votre
téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les
chaînes de diffusion détectées s'afcheront à l'écran.
Effacer La
Liste des
Services
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Ce réglage est visible uniquement
lorsque l'option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Sélectionner
un Réseau
Actif
Ce paramètre vous permet de sélectionner uniquement les chaînes de diffusion comprises
dans le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que
pour les pays comme la Norvège.
Première
Installation
Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des
réglages de l'entreprise.
Français - 39 -
Fonctionnement Général de la TV
Utilisation de la Liste de Chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la Liste des Chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes ainsi qu'il suit : congurez les favoris ou
les stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options Liste deChaînes. Appuyez sur le bouton
OK/TV pour ouvrir la Liste des Chaînes. Vous pouvez
ltrer les chaînes incluses en appuyant sur le bouton
Bleu ou ouvrir le menu Modier la Liste des Chaînes
en appuyant sur le bouton Vert pour faire d'autres
modications dans la liste actuelle.
Gestion des Listes de Préférences
Vous pouvez créer quatre listes différentes de
vos chaînes préférées. Sélectionnez la Liste des
Chaînes dans le menu principal ou appuyez sur le
bouton Vert lorsque la liste des chaînes s'afche à
l'écran pour ouvrir le menu Modier la Liste des
chaînes. Sélectionnez la chaîne désirée sur la liste.
Vous pouvez opérer plusieurs choix en appuyant sur
le bouton Jaune. Puis, appuyez sur le bouton OK
pour ouvrir le menu Options de Modication de
Chaînes et sélectionnez l'option Ajouter/Supprimer
les Favoris. Appuyez à nouveau sur le bouton OK.
Dénissez l'option de liste désirée sur Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de
préférences, suivez les mêmes étapes et dénissez
la liste désirée sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser la fonction Filtre dans le menu
Modier la Liste des Chaînes pour ltrer les chaînes
dans la Liste des Chaînes de façon permanente
selon vos préférences. En utilisant cette option Filtre,
vous pouvez dénir l'une de vos quatre listes de
préférences à afcher à chaque fois que la Liste des
chaînes est ouverte. La fonction de ltrage du menu
Liste des Chaînes ne ltre que la Liste des Chaînes
actuellement afchée an de trouver une chaîne et
de s'y syntoniser. Ces modications disparaissent lors
de la prochaine ouverture de la Liste des Chaînes.
Conguration des Paramètres Parentaux
Les options du menu Paramètres du Contrôle
Parental peuvent être utilisées pour empêcher les
utilisateurs de regarder certains programmes, certaines
chaînes et d'accéder à certains menus. Ces réglages
sont accessibles au menu Conguration>Contrôle
Parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage,
saisissez le code PIN. Après avoir saisi le code
PIN approprié, le menu Paramètres du Contrôle
Parental s’afchera.
Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser
ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus
d'installation du téléviseur.
Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette
option recherche l’information relative aux émissions
parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès
à la diffusion n’est pas activé.
Remarque : Si l'option Pays dénie au cours de la Première
Installation est la France, l'Italie ou l'Autriche, la valeur du
Verrouillage Maturité sera congurée par défaut à 18.
Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage
enfant est Activée, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce
cas, les boutons de la télécommande du téléviseur
ne fonctionnent pas.
Paramétrage du code PIN : Dénit un nouveau
code PIN.
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI
du téléviseur. Vous pouvez modier le code PIN par
défaut du CI CAM à l'aide de cette option.
Remarque : Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si
vous avez déni le code PIN (requis en fonction du pays
choisi) lors de la Première installation, utilisez le code PIN
que vous aviez déni.
Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix
du pays pendant la Première Installation.
Guide des Programmes Électroniques (EPG)
Certaines chaînes envoient des informations
concernant leurs programmes de diffusion. Appuyez
sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des
Programmes.
3 modèles de présentation de programmes sont dis-
ponibles : Programme linéaire, Liste et Maintenant/
Ensuite. Pour passer d'un mode à l'autre, suivez les
instructions au bas de l'écran.
Programme Linéaire
Zoom (boutonJaune) : Appuyez sur le bouton Jaune
pour accéder aux évènements dans un intervalle de
temps plus grand.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Sélectionner le Genre (Bouton des Sous-Titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le Genre. En utilisant
cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront mis
en surbrillance.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Jour suivant/précédent (boutons Programme +/- ) :
Afche les événements du jour précédent ou suivant.
Rechercher (bouton Texte) : Affiche le menu
Recherche Guide.
Français - 40 -
Maintenant (bouton Remplacement) : Affiche
l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance.
Programme de Liste (*)
(*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements
de la chaîne en surbrillance sont présentés.
Préc. Intervalle de Temps (bouton Rouge) : Afche
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour Suivant/Précédent (boutons Programme
+/- ) : Afche les événements du jour précédent ou
suivant.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton texte) : Afche les options de ltre.
Intervalle de Temps Suivant (bouton Rouge) :
Affiche les événements de l’intervalle de temps
suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme Maintenant/Ensuite
Naviguer (boutons de Direction) : Appuyez sur les
boutons de Direction pour naviguer dans la liste des
chaînes et des événements.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Options de l'événement
Utiliser les boutons de direction pour sélectionner
un événement puis appuyez sur OK pour afcher le
menu Event Options. Les options suivantes sont
disponibles.
Sélectionner la Chaîne : Grâce à cette option, vous
pouvez passer à la chaîne sélectionnée.
Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Une fois un événement
sélectionné dans le menu EPG, appuyez sur le bouton
OK. Sélectionnez l’option Régler la minuterie sur
Événement et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
dénir une minuterie pour les événements à venir.
Pour annuler une minuterie existante, sélectionnez
l'événement en question et appuyez sur la touche OK.
Ensuite, sélectionnez l'option Supprimer la Minuterie
de l'évènement. La minuterie sera annulée.
Remarques : Il vous est impossible de passer à n’importe
quelle autre chaîne ou source lorsqu'une minuterie est activée
dans la chaîne en cours.
Il n'est pas possible d’enregistrer deux ou plusieurs émissions
distinctes dans le même intervalle de temps.
Services Télétexte
Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange,
ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion
télévisée simultanément. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour quitter. Si disponible, des sections contenues
dans une page de télétexte présenteront un code coloré et
peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches
colorées. Suivez les instructions afchées à l'écran.
Télétexte Numérique
Appuyez sur la touche Text pour afcher les informations
relatives au télétexte numérique Utilisez les touches
colorées, les touches du curseur et la touche OK. La
méthode de fonctionnement peut différer en fonction du
contenu du télétexte numérique. Suivez les instructions
qui s'afchent à l'écran du télétexte numérique. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur le bouton Text, la télévision
revient en mode diffusion télévisée.
Mise à Jour du Logiciel
Votre TV peut rechercher et effectuer automatiquement
des mises à jour de microprogramme via le signal de
diffusion.
Recherche de mise à jour de logiciels à
travers l’interface utilisateur
Dans le menu principal, sélectionnez l'option
Conguration et appuyez sur le bouton OK. Le Menu
Conguration s'afche à l'écran. Sélectionnez ensuite
Plus et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Mise
à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK.
Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez
Recherche de mise à jour puis appuyez sur le bouton
OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, il commence à la
télécharger. Au terme du téléchargement, conrmez
la question relative au redémarrage du téléviseur en
appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de
redémarrage.
3 Recherche et mode de mise à jour
Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à
jour à 3 heures si l'option Recherche automatique
du menu Options de mise à jour est activée et si
le téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si
un nouveau logiciel est détecté et téléchargé avec
succès, il sera installé au prochain démarrage.
Remarque : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation
lorsque le voyant DEL clignote pendant le processus de
redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la
mise à jour, débranchez-le, patientez deux minutes, puis
rebranchez-le.
Français - 41 -
Résolution des Problèmes et Astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché dans la prise murale. Vériez
si les piles sont usées. Appuyez sur la touche de mise
en marche du téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Un niveau de signal faible peut impacter
négativement sur la qualité de l'image. Veuillez
vérier l'entrée de l'antenne.
Si vous avez effectuez un réglage manuel, vériez
que vous avez entré la bonne fréquence de la
chaîne.
La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
appareils.
Pas d’image
L'absence d'image signie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Assurez-vous également que
la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
L'antenne est-elle connectée correctement?
Le câble de l'antenne est-il endommagé ?
Avez vous utilisé des bonnes ches pour connecter
l'antenne?
En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vériez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le
bouton Muet ou augmentez le volume pour vérier.
Le son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les
paramètres d'équilibre à partir du menu de Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si vous ne pouvez pas sélectionner une source
d'entrée, il est possible que votre périphérique ne
soit pas connecté. Le cas échéant ;
Vériez les câbles AV et les branchements si vous
essayez de basculer à la source d'entrée dédiée à
l'appareil connecté.
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC
Le tableau ci-dessous est une illustration de certains
afchages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut
pas prendre en charge toutes les résolutions.
Index Résolution Fréquence
1 640 x 350 85Hz
2 640 x 400 70Hz
3 640 x 480 60Hz
4 640 x 480 66Hz
5 640 x 480 72Hz
6 640 x 480 75Hz
7 640 x 480 85Hz
8 800 x 600 56Hz
9 800 x 600 60Hz
10 800 x 600 70Hz
11 800 x 600 72Hz
12 800 x 600 75Hz
13 800 x 600 85Hz
14 832 x 624 75Hz
15 1024 x 768 60Hz
16 1024 x 768 66Hz
17 1024 x 768 70Hz
18 1024 x 768 72Hz
19 1024 x 768 75Hz
20 1024 x 768 85Hz
21 1152 x 864 60Hz
22 1152 x 864 70Hz
23 1152 x 864 75Hz
24 1152 x 864 85Hz
25 1152 x 870 75Hz
26 1280 x 768 60Hz
27 1360 x 768 60Hz
28 1280 x 768 75Hz
29 1280 x 768 85Hz
30 1280 x 960 60Hz
31 1280 x 960 75Hz
32 1280 x 960 85Hz
33 1280 x 1024 60Hz
34 1280 x 1024 75Hz
35 1280 x 1024 85Hz
36 1400 x 1050 60Hz
37 1400 x 1050 75Hz
38 1400 x 1050 85Hz
39 1440 x 900 60Hz
40 1440 x 900 75Hz
41 1600 x 1200 60Hz
42 1680 x 1050 60Hz
43 1920 x 1080 60Hz
44 1920 x 1200 60Hz
Français - 42 -
Compatibilité des Signaux AV et HDMI
Source
Signaux pris en
charge
Disponible
EXT
(PÉRITEL)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV latéral
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non Disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne
pas s'afcher correctement. Le problème peut être
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 43 -
Formats de Fichiers Vidéo Pris en Charge Pour le Mode USB
Extension Code vidéo SPEC (Résolution) & Taux binaire
.dat, vob MPEG1/2
1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264 : 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps MVC :
1 080 P@30 fps - 62,5 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264 : 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps Motion
JPEG : 640 x 480@30 fps - 10 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.wmv
Formats de Fichiers Image Pris en Charge Pour le Mode USB
Image Photo Résolution (largeur x hauteur) Remarque
JPEG
Base-line 15360 x 8640
La limite de résolution maximale dépend de la
taille de la DRAM
Progressif 1024 x 768
PNG
non-entrelacé 9600 x 6400
entrelacé 1200 x 800
BMP 9600 x 6400
Français - 44 -
Formats de Fichiers Audio Pris en Charge Pour le Mode USB
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.mp3,
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
.avi
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384 Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384 Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
FLAC < 1,6 Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
Français - 45 -
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.wav
MPEG1/2 Couche1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Couche2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384 Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384 Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Couche3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6 Kbps ~ 128 Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.webm VORBIS Jusqu'à 48 KHz
Formats de Fichiers de Sous-Titrage Pris en Charge Pour le Mode USB
Sous-Titrages Internes
Extension Support Code de sous-titrage
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sous-titrage DVD
ts, trp, tp TS Sous-titrage DVB
mp4 MP4
Sous-titrage DVD
UTF-8 Texte complet
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Texte complet
VobSub
DVD Sous-titrage DVD
Sous-Titres Externes
Extension Analyseur de sous-titre Remarque
.srt Subrip
.ssa/ .ass Sous-station Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
Système de sous-titrage DVD
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0
Exclusivement
.txt TMPCouche
Français - 46 -
Résolutions DVI prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide
des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis).
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640 x 400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Español - 47 -
İndice
Información de Seguridad ....................................48
Marcas en el Producto..........................................49
Mantenimiento ...................................................... 50
Montaje / Desmontaje del Pedestal ......................50
Cuando se utiliza el soporte de pared .................. 51
Información Medioambiental ................................51
Funciones ............................................................. 52
Accesorios Incluidos .............................................52
Noticaciones del Modo en Espera ...................... 52
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor ...............................................................52
Colocación de las pilas en el mando a distancia ..53
Conexión a Corriente ...........................................53
Conexión de la Antena .........................................53
Noticación ........................................................... 53
Características......................................................54
Mando a Distancia ................................................ 55
Conexiones...........................................................56
Encendido/Apagado .............................................57
Instalación Inicial ..................................................57
Reproducción Multimedia por la Entrada USB ..... 57
Menú del Explorador Multimedia .......................... 58
CEC y CEC RC Passthrough ...............................58
Contenido del Menú de TV ................................... 59
General / Función de TV ......................................63
Manejo de la Lista de Canales .............................63
Permite Congurar las Opciones de Control
Paterno ................................................................. 63
Guía de Programación Electrónica (EPG)............63
Servicios de Teletexto ...........................................64
Actualización de Software ....................................64
Solución de Problemas y Consejos ......................65
Modos Habituales de Visualización de Entrada
de PC....................................................................65
Compatibilidad con señales AV y HDMI ...............66
Formatos de Ficheros de Vídeo Admitidos Para
el Modo USB ........................................................67
Formatos de Ficheros de Fotos Admitidos Para
el Modo USB ........................................................67
Formatos de Ficheros de Audio Admitidos Para
el Modo USB ........................................................68
Formatos de cheros de Subtítulos admitidos
para el Modo USB ................................................69
Resoluciones DVI admitidas.................................70
Español - 48 -
Información de Seguridad
No haga funcionar el televisor en condiciones
ambientales extremas, ya que podría causar
daños a su TV.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación
de las funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos)
y largos periodos de inactividad (irse de
vacaciones) desconecte el televisor de la red
eléctrica. El enchufe de corriente sirve para
desconectar el televisor de la electricidad y, por
lo tanto, siempre debe estar accesible.
Este signo está presente dondequiera que haya
una información muy importante con respecto a
la operación y mantenimiento del aparato en la
literatura que lo acompaña.
IMPORTANTE - Por favor, lea com-
pletamente estas instrucciones antes
de instalar u operar
ADVERTENCIA: No permita nunca que
ninguna persona (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o que carezca de experiencia o conocimientos,
utilicen algún aparato eléctrico sin supervisión.
Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
No coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer.
Utilice este aparato en climas moderados.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No
haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien
puede hacerlo.
No utilice este televisor en un ambiente húmedo
o mojado. No lo exponga a líquidos. En caso de
que el gabinete entre en contacto con líquidos
desenchufe el televisor inmediatamente y haga que
sea revisado por personal especializado antes de
volver a utilizarlo.
No exponga el televisor a luz solar directa,
llamas abiertas y no lo coloque cerca de
fuentes de calor intensas como
calentadores eléctricos.
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares
puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
Asegúrese de no colocar fuentes de llamas vivas,
como por ejemplo velas encendidas, encima del
televisor.
En caso de instalar el televisor en la pared, y a n de
evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente
y según las instrucciones de instalación (si la opción
estuviera disponible).
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no
afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado
de no rallar la pantalla con las uñas ni con algún
otro objeto.
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la
toma de corriente. Utilice un paño suave y seco
para la limpieza.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de
descarga eléctrica
Riesgo de tensión peligrosa
Precaución
Riesgo de lesiones o daños
a bienes
Importante
Manejo correcto del equipo
Aviso
Notas adicionales marcadas
Español - 49 -
Marcas en el Producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones
de seguridad del producto. Cada explicación se
deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación
de tales marcas. Le rogamos que tenga en cuenta
dicha información por motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está
diseñado de una manera tal que no requiere
una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra
funcional: Este aparato está diseñado de
una manera tal que no requiere una conexión
de seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra se
utiliza para nes funcionales.
Conexión de protección a tierra: La terminal
marcada está destinada para la conexión del
conductor de protección asociada con el
cableado de alimentación.
Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s)
contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.
Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que
es segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras
químicas.
(Los accesorios suministrados con o) Este
producto puede contener una pila tipo mo-
neda / botón. Si la pila de botón es ingerida,
puede causar quemaduras internas graves
en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos
de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cier-
ra de forma segura, deje de usar el produc-
to y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber
sido ingeridas o estar dentro de cualquier
parte del cuerpo, busque atención médica
inmediata.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de televisión
en un lugar inestable. Un televisor puede
caerse y causar lesiones personales graves
o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precau-
ciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar únicamente mobiliario que pueda
soportar segura y sucientemente el peso
del televisor.
Asegurarse de que el televisor no sobresalga
del borde del mueble.
No coloque el televisor sobre muebles altos,
(como armarios o estanterías), sin jar tanto
el mueble como el televisor a un soporte
apropiado.
• Enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus
controles.
Si su televisor existente está siendo retenido y
trasladado, se deben aplicar las mismas consid-
eraciones que arriba.
Español - 50 -
Mantenimiento
Primero saque el enchufe de la toma eléctrica.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la supercie del panel de la
pantalla, el gabinete, o pedestal utilizando un
paño suave para eliminar la suciedad o las huellas
dactilares.
Para la suciedad persistente:
1. Primero limpie el polvo de la supercie.
2. Humedezca un paño suave en agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente
por 100 partes de agua).
3. Escurra el paño rmemente. (Tenga en cuenta
que debe evitar que el líquido entre en el
interior del televisor, ya que puede conducir a la
falla del producto.)
4. Limpie cuidadosamente con paño húmedo y
limpie la suciedad persistente.
5. Finalmente, limpie toda la humedad.
Precaución
No utilice un paño áspero ni frote la supercie con
demasiada fuerza, ya que podrían causar arañazos
en la supercie.
Tenga cuidado de no someter las superficies
a insecticidas, disolventes, diluyentes u otras
sustancias volátiles. Esto podría degradar la calidad
de la supercie o causar el desprendimiento de la
pintura.
La superficie del panel de la pantalla está
especialmente tratada y puede dañarse fácilmente.
Tenga cuidado de no golpear ni rayar la supercie
con sus uñas u otros objetos duros.
No permita que la caja ni el pedestal hagan contacto
con materiales de goma o PVC por mucho tiempo.
Esto podría degradar la calidad de la supercie.
Cable de corriente
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos
regulares.
La humedad y el polvo pueden causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Montaje / Desmontaje del Pedestal
Preparativos
Saque el pedestal y el televisor de la caja de embalaje
y ponga el soporte en una mesa de trabajo o sobre
cualquier otra supercie lisa.
Utilice una mesa plana y firme, o incluso una
supercie similar que pueda soportar el peso de
la TV.
No sujete por el panel de la pantalla.
Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
Montaje del pedestal
1. Coloque el soporte sobre la mesa o incluso una
supercie similar.
2. Sostenga el televisor sobre el soporte de modo
que coincida con el punto de montaje y luego
bájela para que se acomode con su propio peso.
Si el soporte no está colocado correctamente,
presione suavemente hacia abajo hasta que e/los
pestillo/s entren a presión en su lugar.
Retire el pedestal del televisor
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente
manera cuando utiliza el soporte para colgar en la
pared o volver a empaquetar el televisor.
Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el
panel de la pantalla hacia abajo sobre un paño limpio
y suave. Deje que el pie de soporte sobresalga del
borde de la supercie.
Pulse el botón/es para liberar el/los pestillo/s.
Retire el soporte tirando de él lejos del televisor.
Español - 51 -
Cuando se utiliza el soporte de pared
Póngase en contacto con su distribuidor local
de Panasonic para adquirir el soporte en pared
recomendado.
Oricios para la instalación del soporte para colgar
en pared;
Parte trasera del televisor
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vista lateral
a
Largo del
perno (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diámetro M4
Nota: Los pernos de jación del televisor en el soporte de
pared que cuelga no se suministran con el televisor.
Información Medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
Si congura el Ahorro de energía a Mínimo, Medio,
Máximo o Automático del televisor se reducirá el
consumo de energía en consecuencia. Si te gusta
para configurar la Luz de fondo a un valor fijo
establecido como Personalizado y ajustar la Luz de
fondo (que se encuentra debajo de la conguración
de Ahorro de energía) de forma manual mediante
los botones Izquierda o Derecha en el mando a
distancia. Establezca como Apagado para desactivar
esta opción.
Nota: Las opciones de Ahorro de energía disponibles
pueden variar según el Modo seleccionado en el menú
Imagen.
La conguración de Ahorro de Energía se puede
encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que
no se podrán modicar algunos ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho mientras que la opción
Automática está seleccionada o el botón izquierdo
mientras se selecciona la opción personalizada, el
mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos.
se mostrará en la pantalla. Seleccione la opción
Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de
inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se
apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla
otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia
o del televisor. El nivel de brillo se incrementa hasta
un nivel muy bajo por lo que el menú se podrá ver
ahora. Pulse el botón Izq.o Dch. para cambiar la
opción de Ahorro de energía.
Nota: La opción de Apagar pantalla no estará disponible si
el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
Español - 52 -
Funciones
Televisor a color con mando a distancia.
TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada
Entradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
Entrada USB
Sistema de menús en pantalla.
Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
Sistema de sonido estéreo.
Teletexto
Conexión para auriculares.
Sistema automático de programación.
Sintonización manual
Apagado automático de hasta ocho horas.
Temporizador de Apagado
Bloqueo infantil
Silenciado automático cuando no hay señal.
Reproducción NTSC.
AVL (Limitador Automático de Volumen)
PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase).
Entrada de PC.
Modo de Juego (opcional)
Función de apagado de imagen.
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia
Pilas: 2 x AA
Manual de Instrucciones
Soporte desmontable
Noticaciones del Modo en Espera
Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(por ejemplo, de una fuente aérea o HDMI) durante
5 minutos, pasará al modo de espera. La próxima
vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará
lo siguiente: El televisor se cambió al modo de
espera automáticamente, porque no hubo ninguna
señal durante un largo tiempo.Pulse OK para
continuar.
El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se usa durante un cierto tiempo.
Cuando lo vuelva a encender, podrá ver el mensaje
siguiente: El televisor se cambió al modo de
espera automáticamente, porque no hubo ninguna
operación durante un largo tiempo. Pulse OK
para continuar.
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor
1. Botón de dirección (Arriba)
2. Dirección abajo
3. Volumen /Información/ Selección de la lista de
fuentes e interruptor de encendido del Modo en
espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen,
los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del
televisor.
Para cambiar el volumen: Aumente el volumen
pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando
el botón abajo.
Para cambiar el canal: Pulse el centro del botón,
la barra de información aparecerá en la pantalla.
Desplácese a través de los canales almacenados
pulsando el botón hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar de fuente: Pulse dos veces el centro
del botón, y aparecerá la lista de fuentes en la
pantalla. Desplácese por las fuentes disponibles
pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del
botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos,
el televisor pasará al modo de espera.
Notas:
Si apaga el televisor, el ciclo se iniciará de nuevo
con el ajuste de volumen.
No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante el botón de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón del Menu en su mando a distancia
para mostrar el menú principal. Utilice las teclas de
dirección para seleccionar una pestaña de menú, y
pulse OK para acceder. Utilice las teclas de dirección
para seleccionar o establecer una opción. Pulse
Return/Back o Menu para salir del menú.
Selección de Entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse el botón Fuente en su
Español - 53 -
mando a distancia consecutivamente para seleccionar
fuentes diferentes.
Cambio de Canales y Volumen
Usted puede cambiar el canal y ajustar el volumen
con los botones Volumen +/-, Canal +/- en el mando
a distancia.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba. Inserte dos pilas AA. Asegúrese de que
(+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad
correcta). Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V AC,
50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste
alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la
electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago
a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera
del televisor.
Noticación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia
Interface, y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC
en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, y el logotipo de la doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
Desecho de Equipos Viejos y pilas
Gastadas
Solo para la Unión Europea
y los países con sistemas de
reciclaje
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos
signican que los aparatos eléctricos
electrónicos y pilas usados no deben
mezclarse con los desechos domésticos.
Para un correcto tratamiento,
recuperación y reciclado de aparatos y
pilas viejos, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables de conformidad
con su legislación nacional.
Si desecha correctamente, estará
ayudando a preservar valiosos recursos
y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el
medio ambiente.
Para obtener más información sobre
la recogida y el reciclaje, póngase en
contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa
vigente en materia de desecho de
materiales, se le podría sancionar.
Nota sobre el símbolo de pilas
(símbolo del fondo):
Este símbolo puede ser usado
en combinación con un símbolo
químico. En este caso cumple con
los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Español - 54 -
Características
Señal de Televisión
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Canales de Recepción
VHF (BANDA I/III) UHF
(BANDA U) HIPERBANDA
Recepción Digital
TV digital por cable/terrestre
totalmente integrada
(DVB-T-C)
Número de Canales
Predenidos
1000
Indicador de Canal Ayuda en Pantalla
Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance)
Tensión de
Funcionamiento
220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Auriculares Clavija mini estéreo de 3.5mm
Potencia de salida del
audio (WRMS) (10%
THD)
2 x 2,5 W
Consumo Eléctrico
(en W)
40 W
Peso (en Kg) 3,5 Kg
Dimensiones del TV
-con soporte-: A x A x F
(en mm)
134 x 554 x 372
Dimensiones del TV
-sin soporte-: A x A x F
(en mm)
35/61 x 554 x 339
Pantalla 16/9 24”
Temperatura
y humedad de
funcionamiento
Desde 0ºC hasta 40ºC, 85%
humedad máx
Español - 55 -
Mando a Distancia
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Modo de espera: Prender / Apagar TV
2. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
3. Menú: Muestra el menú del Televisor
4. Explorador multimedia: Abre la pantalla del explora-
dor multimedia
5. Información: Muestra información sobre el contenido
de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en
modo teletexto)
6. Botones de navegación: Sirven para desplazarse
por los menús, contenidos, etc. también muestra las
páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen
las teclas izquierda o derecha
En el modo de Explorador multimedia;
Izquierda: Retroceso rápido
Derecha: Avance Rápido
7. OK: Sirve para conrmar la selección del usuario,
detener el avance de la página (en el modo teletexto,
TXT), ver la lista de canales en (modo DTV)
8. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
9. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla
para funciones exactas de los botones de color
En el modo de Explorador multimedia;
Rojo: Stop / Play (Detener / Reproducir)
Verde: Play / Jump (Reproducir / Saltar)
Amarillo: Pause / Subtitle time correction (Pausa /
Corrección de timepo de subtítulos)
Azul: Detener
10. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
11. Volumen +/-
12. Botones numéricos: Cambia el canal, ingresa un
número o una letra en el cuadro de texto en la pan-
talla, enciende el televisor estando en modo de espera
13. TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente
de TV
14. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales ante-
riores y actuales o fuentes
15. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
16. Programa (Canal) +/- : Cambia entre programas
hacia arriba-abajo, Página arriba-abajo (en el modo
TXT), enciende el televisor estando en modo de
espera.
17. Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la
página índice (del modo Teletexto)
18. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o
regresa a la pantalla anterior
19. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en
televisión analógica, o muestra y cambia el idioma
del audio o los subtítulos (televisión digital, cuando la
opción esté disponible)
20. Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la
opción estuviera disponible)
21. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra
la guía electrónica de programación
22. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos
Español - 56 -
Conexiones
Conector Tipo Cables Dispositivo
Conexión del
Euroconector
(trasera)
Conexión
VGA (trasera)
AV LATERAL
Conexión
de Sonido
PC/YPbPr
(lateral)
Cable YPbPr/PC Audio (No
incluido)
Conexión
HDMI
(trasera)
SPDIF
Conexión
SPDIF(salida
óptica)
(trasera)
AV LATERAL
Conexión
de AV lateral
(Audio/
Video)
(lateral)
Cable AV (no incluido)
AURICULARES
Conexión de
Auriculares
(lateral)
YPBPR
Conexión de
Vídeo YPbPr
(trasera)
Cable de conexión de PC a YPbPr
(no incluido)
Conexión
USB (lateral)
Conexión CI
(lateral)
CAM
module
NOTA: Al conectar
un aparato a la entrada
lateral AV o la entrada
YPbPr, deberá utilizar los
correspondientes cables.
Vea las ilustraciones de la
izquierda. | Puede utilizar
un cable YPbPr a VGA (no
suministrado) para habilitar
la señal YPbPr a través de
la entrada VGA. | No podrá
utilizar a la vez las opciones
YPbPr y VGA. | Para habilitar
el audio PC/YPbPr, usted
tendrá que utilizar las entradas
de audio laterales con un
cable de audio PC/ YPbPr
(no suministrado) para la
conexión de audio. | Si
conectara un dispositivo
mediante EUROCONECTOR,
el televisor pasará
automáticamente al modo
AV. | Cuando reciba señal de
canales DTV (Mpeg4 H.264) o
mientras esté desplazándose
por el explorador multimedia,
no habrá salida posible a
través del euroconector. |
Cuando se utiliza el kit de
montaje en pared (disponible
a partir de terceros en el
mercado, si no suministrado),
le recomendamos que conecte
todos los cables a la parte
posterior del televisor antes
de montar en la pared.
| Introduzca o extraiga el
módulo de interfaz común
(CI) solamente si el televisor
está APAGADO. Consulte
el manual de instrucciones
del módulo para obtener
más información sobre sus
ajustes. | Cada entrada
USB del televisor admite
dispositivos de hasta 500mA.
Los dispositivos con valores
superiores a 500mA podrían
dañar al televisor. Será
necesario que utilice un cable
aislado HDMI, al conectarlo
al televisor, para garantizar
la máxima protección frente
a radiación parasitaria de
frecuencias.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes
de realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas.
Español - 57 -
Encendido/Apagado
Encendido del Televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por
ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
Pulse el botón Modo en espera, Canal/Programa+/-
o un botón numérico del mando a distancia.
Pulse el selector de función lateral hasta que el
televisor se encienda desde el modo de espera.
Apagado del Televisor
Pulse el botón de Espera en el mando a distancia o
pulse el interruptor de función a un lado del televisor
hasta que la TV entre en modo de espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor está encendido en modo de
espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que
elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el
Temporizador está activo. El indicador LED también puede
parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menú
de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y
pulse OK.
En la siguiente pantalla, puede congurar las preferencias
con los botones de navegación.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN que
deberá conrmar en este punto. Dicho PIN no podrá ser 0000. Lo
deberá introducir más tarde, en caso de que se le solicite para
realizar cualquier operación en los menús.
Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión
Digital Aéreas: Si la opción de búsqueda de emisiones
Digital Aéreas está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres digitales después de que otros ajustes
iniciales se hayan completado.
Digital cable: Si la opción de búsqueda de emisiones de
Cable Digital está activada, el televisor buscará emisiones
digitales por cable después de que otros ajustes iniciales
hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un
mensaje de conrmación puede aparecer antes de empezar
a buscar. Seleccione la opción SI y pulse OK para conrmar.
Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK.
Puede seleccionar los valores de Red o establecidos tales
como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda. Una
vez terminado, pulse OK.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará en función del Paso
de Búsqueda seleccionado.
Analógica: Si la opción de búsqueda de emisiones
Analógicas está encendida, el televisor buscará emisiones
terrestres analógicas después de que otros ajustes iniciales
se hayan completado.
Además, puede denir un tipo de emisión como su favorita.
Se dará prioridad al tipo de emisión seleccionado durante
el proceso de búsqueda y los canales de la misma se
incluirán en la parte superior de la Lista de Canales. Una
vez terminado, pulse OK para continuar.
En este momento, usted podría activar el Modo Tienda.
Esta opción congurará sus televisores para la tienda.
Esta opción es solo para uso en establecimientos. Para
su uso en hogares, le recomendamos que seleccione el
Modo Hogar. Esta opción estará disponible en el menú
Conguración>Más y puede ser apagado / encendido
más adelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia para continuar.
Después de que los ajustes iniciales se completan el
televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles
de los tipos seleccionados de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras
disponibles, se mostrarán los resultados de la exploración.
Pulse OK para continuar. El menú Editar Lista de Canales
se mostrará después. Puede editar la lista de canales según
sus preferencias o presionar el botón Menu para salir y
ver la televisión.
Se mostrará un mensaje, durante la búsqueda, preguntándole si
desea ordenar los canales según el LCN
(*).
Seleccione la opción Sí y pulse OK para conrmar.
(*) LCN responde a las siglas de Logical Channel Number (Número
Lógico de Canal); es un sistema que organiza las señales de
emisión disponibles según una secuencia de canales reconocible
(si estuviera disponible la opción).
Nota: No apague el televisor mientras realice la instalación inicial.
Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles
en función de la selección del país.
Reproducción Multimedia por la Entrada USB
Puede conectar 2.5" y 3.5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o
lápiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las
entradas USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de
sus dispositivos de almacenamiento antes de conec-
tarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante
no se hace responsable de los daños o pérdidas de
cheros, datos o información. Ciertos tipos de dis-
positivos USB (por ejemplo, reproductores de MP3)
o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria
podrían no ser compatibles con este televisor. El tele-
visor admite los formatos FAT32 y NTFS para discos.
Podría experimentar problemas con el formateo, en
caso de que la unidad USB a formatear posea una
capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada conexión y desconex-
ión como el jugador todavía puede estar leyendo los
archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al
reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extrai-
ga la unidad durante la reproducción de un archivo.
Español - 58 -
Puede usar concentradores USB con entradas USB
del televisor. En este caso se recomienda el uso de
concentradores USB con alimentación externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor
directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Nota: Al visualizar archivos de imagen en el menú Media
Player puede visualizar solo 1000 archivos de imagen al-
macenados en el dispositivo USB conectado.
Menú del Explorador Multimedia
Puede reproducir archivos de fotos, música y
películas almacenados en un disco USB al conectarlo
a su televisor. Conecte un disco USB a la entrada
ubicada en el lateral del televisor. Al pulsar el
botón Menu en el modo Explorador de Medios
accederá a las opciones del menú Imagen, Sonido
y Conguración. Pulse la tecla Menu de nuevo
para salir de esta pantalla. Podrá configurar las
preferencias del Explorador Multimedia en el Menu
de Conguración.
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la
tecla de Reproducción y
activar
Todos los cheros de la lista
se reproducirán de forma
continua en el orden original
Inicie la reproducción con la
tecla OK y activar
El mismo chero se
reproducirá en un bucle
(repetición).
Inicie la reproducción con la
tecla de Reproducción y
activar
Se reproducirán todos los
cheros del disco en orden
aleatorio.
Inicie la reproducción con la
tecla de Reproducción y
activar
,
Todos los archivos de la lista
se reproducirán de forma
continua en el orden original
CEC y CEC RC Passthrough
Esta función permite controlar los dispositivos
habilitados para CEC, conectados a través de puertos
HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
La opción de la CEC en el menú Conguración>Más
debe estar Activado desde un principio. Pulse el
botón de Fuente y seleccione la entrada HDMI del
dispositivo CEC, en el menú de la Lista de Fuentes.
Cuando se encuentra conectado un dispositivo
de fuente de la CEC, se aparece en el menú de
fuentes, con su propio nombre en lugar del nombre
de puertos HDMI conectado (como reproductor de
DVD, grabadora de 1 etc.).
El mando a distancia del televisor podrá, de forma
automática, realizar las funciones principales tras
seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para nalizar esta operación y controlar el televisor
nuevamente desde el mando a distancia, presione el
botón Menú Rápido del mando a distancia, seleccione
CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y
desactívelo con el botón de Dirección Izquierda o
Derecha. Esta función también puede activarse o
desactivarse en el menú Conguración>Más.
El televisor también admite la función ARC (Canal
de Retorno de Audio). Esta función es una conexión
de audio destinada a sustituir a otros cables entre el
televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un
equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el televisor
no silencia sus otras salidas de audio de forma
automática. Por lo que necesitará disminuir el
volumen del televisor a cero de forma manual, si
desea escuchar el audio solo desde el dispositivo
conectado (igual que las otras salidas de audio digital
óptico o coaxial). Si desea cambiar el nivel de volumen
del dispositivo conectado, hay que seleccionar el
dispositivo de la lista de fuentes. En ese caso, las
teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo
de audio conectado.
Nota: ARC solo se admite a través de la entrada HDMI 1.
Control de Audio del Sistema
Permite que un Amplicador de Audio / Receptor se
use con el televisor. El volumen se puede controlar
con el mando a distancia del televisor. Para activar
esta función se congura la opción Altavoces en el
menú Conguración>Más como Amplicador. Los
altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la
fuente visto serán proporcionados desde el sistema
de sonido conectado.
Nota: El dispositivo de audio debería admitir la función de
Control de Audio del Sistema, y la opción CEC debería estar
Activada.
Español - 59 -
Contenido del Menú de TV
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o
necesidades. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos (opcional),
Deportes, Dinámica y Natural.
Contraste
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo
Congura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez
Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color
Congura los valores de color, ajustando los mismos.
Ahorro de Energía
Para congurar el Ahorro de energía en Personalizado, Mínimo, Medio, Máximo,
Automático, Imagen apagado o encendido.
Nota: Algunas opciones pueden estar inactivas en función del Modo seleccionado.
Retroiluminación
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de luz de fondo estará
inactiva si el Ahorro de energía se establece en una opción distinta a Personalizada.
Conguración
Avanzada
Contraste
Dinámico
Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Reducción de
Ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de
Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Temperatura del
color
Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Frío, Normal, Cálido y
Personal están disponibles.
Punto Blanco
Si la opción de Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta opción estará
disponible. Aumente la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o
Derecha.
Zoom de Imagen
Establece el formato de tamaño de imagen deseado.
Modo Filme
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de
forma más nítida las escenas rápidas.
Tono de piel
El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color
Congura el tono deseado en los colores.
Gama completa
de HDMI
Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede
utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC
Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición
automática
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la
pantalla.
Posición V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla.
Frecuencia de
Reloj
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo,
o párrafos o textos de letra pequeña.
Fase
Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener
una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Restablecer
Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto el modo
Juego).
Mientras que en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, se agregarán los
ajustes del modo VGA para los Ajustes de la imagen
estando en el modo PC.
Español - 60 -
Contenido del Menú de Audio
Volumen
Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador
Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo
cuando esta en modo de usuario.
Balance
Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del
izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar
problemas de audición.
Modo de Audio
Puede elegir entre Mono, (solo si el canal elegido lo admite).
AVL (Limitador
Automático de
Volumen)
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida jo entre los
programas.
Auriculares/Salida
Cuando se conecta un amplicador externo a su televisor utilizando el conector
de auriculares, puede seleccionar esta opción como Salida. Si ha conectado los
auriculares al televisor, seleccione esta opción como Auriculares.
Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece
en Auriculares. Si se establece en Lineout, la salida de la toma de auriculares se
ajusta al máximo que no pueda dañar su audición.
Graves Dinámicos
Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos.
Sonido Surround
El modo de audio envolvente puede encenderse y apagarse.
Salida Digital
Fija el tipo de salida de audio digital.
Español - 61 -
Congurar - Contenido del Menú de Conguración
Acceso Condicional
Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma
Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
Parental
Introduzca la contraseña correcta para cambiar la conguración de control parental.
Usted puede ajustar fácilmente el Menú de Bloqueo, Bloqueo por Edad, Bloqueo
infantil o Guía en este menú. También puede establecer un nuevo PIN o cambiar el
valor predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas.
Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país en la Instalación
Inicial. El PIN por defecto se puede congurar para 0000 o 1234. Si ha denido el PIN (que se solicitará en
función del país seleccionado) durante la Instalación Inicial, use dicho PIN.
Temporizadores
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después
de un cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los programas
seleccionados.
Fecha/Hora
Permite congurar la fecha y hora.
Recursos
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Accesibilidad
Muestra las opciones de accesibilidad del televisor.
Personas con
Dicultades
Auditivas
Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Audio
Descripción
Una pista de narración se reproducirá para el público ciego o con discapacidad
visual. Pulse OK para ver todas las opciones de Audio Descripción del menú
disponibles. Esta función está disponible solo si el proveedor de canal la admite.
Más
Muestra las otras opciones del Televisor.
Menú de
Temporizador de
Apagado
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Actualización de
Software
Para garantizar que el televisor tenga el rmware más reciente. Pulse OK para ver
las opciones del menú.
Versión de la
Aplicación
Muestra la versión actual del software.
Modo Subtítulos
Esta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla
(subtítulos DVB / subtítulos TXT) si ambos están disponibles. El valor predeterminado
es subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como
Noruega.
Apagado
Automático
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo
de espera por inactividad.
Modo Tienda
Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el Modo
Tienda esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar
disponibles.
Modo de
Encendido
Esta conguración ja la preferencia de encendido. Las ultimas opciones de Estado
y modo en Espera están disponibles.
CEC
Gracias a este ajuste podrá activar y desactivar totalmente la función CEC. Pulse los
botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la función.
Encendido
Automático de
CEC
Esta función permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-
CEC conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones
de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la función.
Altavoces
Para escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible
conectado ajustado como Amplicador. Usted puede utilizar el mando a distancia
del televisor para controlar el volumen del dispositivo de audio.
Español - 62 -
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización
Búsqueda
Automática
de Canales
(Resintonización)
Muestra las opciones de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda
emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable.
Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas.
Búsqueda manu.
Canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de
Canales en la Red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal. Digital por Aire: Búsqueda de
canales de la red aérea. Digital por Cable: Busca canales de la red por cable.
Sintonización na
Analógica
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso
de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Conguración de
la Instalación
Se muestra el menú de conguración de la instalación. Búsqueda en Modo de Espera
(Opcional): El televisor buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará
cualquier canal nuevo que encuentre.
Borrado de Listas
de Servicio
Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando
el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Seleccione Red
Activa
Esta conguración le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red
seleccionada para ser listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible
para la opción de país como Noruega.
Instalación Inicial
Borra toda la conguración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Español - 63 -
General / Función de TV
Manejo de la Lista de Canales
El televisor ordenará los canales guardados en la
Lista de Canales. Puede editar esta lista de canales,
ajustar los favoritos o establecer las estaciones
activas a ser listadas utilizando las opciones Lista de
Canales. Pulse el botón OK/TV para seleccionar la
Lista de Canales. Puede ltrar los canales listados
pulsando el botón Azul o abra el menú Editar Lista
de Canales pulsando el botón Verde con el n de
hacer cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las Listas de Favoritos
Puede crear cuatro listas diferentes de sus canales
favoritos. Introduzca la Lista de Canales en el menú
principal o pulse el botón Verde mientras que la Lista
de Canales se visualiza en la pantalla para abrir el
menú Editar Lista de Canales. Seleccione el canal
deseado en la lista. Puede hacer múltiples elecciones
pulsando el botón Amarillo. A continuación, pulse el
botón OK para abrir el menú de Opciones de Edición
de Canales y seleccione la opción Agregar/Quitar
Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establezca
la opción de lista deseada en Encendido. El canal
seleccionado/s se añadirá a la lista. Para eliminar
un canal o canales de una lista de favoritos siga los
mismos pasos y establezca la opción la lista deseada
en Apagado.
Puede utilizar la función de Filtro en el menú Editar
lista de Canales para ltrar los canales en la Lista
de Canales permanentemente de acuerdo a sus
preferencias. El uso de la opción Filtro, puede
establecer una de sus cuatro listas de favoritos que
se mostrará cada vez que la Lista de Canales se
abre. La función de ltración en el menú Lista de
Canales solo ltrará la Lista de Canales que se
muestra actualmente con el n de encontrar un canal
y sintonizarlo. Estos cambios no se mantendrán la
próxima vez que la Lista de Canales se abre.
Permite Configurar las Opciones de Control
Paterno
Las opciones del menú Conguración de Bloqueo
Parental se puede usar para prohibir que los
usuarios vean ciertos programas, canales y usen
los menús. Estos valores se encuentran en el menú
Conguración>Bloqueo Parental.
Para visualizar las opciones del menú de Bloqueo,
un número PIN debe ingresarse. Tras introducir el
código correcto, se mostrarán las opciones del menú
de control paterno:
Bloqueo del Menú: Este parámetro activa o
desactiva el acceso a todos los menús o menús de
instalación del televisor.
Bloqueo por Edad: Si se establece esta opción, TV
obtiene la información sobre la emisión y si este nivel
de madurez está desactivado, desactiva el acceso
a la emisión.
Nota: Si la opción de país de la Instalación por Primera
vez se establece como Francia, Italia o Austria, el valor
de Bloqueo por Edad se establece en 18 de forma
predeterminada.
Bloqueo Infantil: Si activa esta Opción, el televisor
solo podrá manejarse mediante el mando a distancia.
Si es así, los botones de control no funcionarán.
Establecer PIN: Dene un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado: Esta opción
aparecerá en gris si no hay ningún módulo CI
insertado en la ranura CI de su televisor. Se puede
cambiar el PIN predeterminado de CAM de CI con
esta opción.
Nota: El PIN predeterminado puede ser 0000 o 1234. Si
ha denido el PIN (que se solicitará en función del país
seleccionado) durante la Instalación Inicial, use dicho PIN.
Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de
la selección del país en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envían la información sobre sus
horarios de programación. Pulse la tecla Epg para
ver el menú de la guía de programación de electrónica
(EPG).
Hay 3 tipos diferentes diseños de programación
disponibles, Horario Cronograma, Lista de horario
y Horario Ahora/Siguiente. Para cambiar entre las
opciones siga las instrucciones que aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para
ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (botón azul): Muestra las opciones de ltros
Seleccionar género (Botón Subtítulos): Muestra el
menú Seleccionar Género. Mediante esta función
podrá buscar en la base de datos de la guía de progra-
mas, según el género seleccionado. La información
disponible en la guía de programas se buscará y
los resultados que coincidan con sus criterios se
resaltarán.
Opciones (botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (botón Info): Muestra la infor-
mación detallada de los eventos seleccionados.
Día Siguiente/Anterior (botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Buscar (botón Text): Visualiza el menú de Búsque-
da de Guía.
Ahora (botón Swap): Muestra el evento actual del
canal resaltado.
Lista de Horario(*)
(*) En esta opción de diseño, solo los eventos del canal
resaltado serán listados.
Español - 64 -
Ant. Franja horaria (botón Rojo): Muestra los even-
tos de la franja horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Detalles del Evento (botón Info): Muestra la infor-
mación detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (botón Text): Muestra las opciones de ltros
Siguiente Franja Horaria (botón Verde): Muestra
los programas de la siguiente franja horaria.
Opciones (botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Horario Ahora/Siguiente
Navegar (botones de Navegación): Pulse los bo-
tones de Navegación para desplazarse por la lista
de canales o eventos.
Opciones (botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (botón Info): Muestra la infor-
mación detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (botón Azul): Muestra las opciones de ltros
Opciones del Evento
Utilice los botones de navegación para marcar un
evento y pulse el botón OK para ver el menú de
Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes
opciones:
Seleccionar canal Puede cambiar a los canales
seleccionados, utilizando esta opción.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador
en evento: Después de haber seleccionado un pro-
grama en el menú EPG, pulse el botón OK. Selec-
cione la opción Fijar temporizador en Evento y pulse
la tecla OK. Puede jar temporizadores para eventos
futuros. Para cancelar un temporizador establecido,
resalte ese evento y pulse el botón OK. A continu-
ación, seleccione la opción Eliminar temporizador
en evento. Se cancelará el temporizador.
Notas: Mientras haya una grabación activa en el canal actual,
no será posible cambiar de canal ni de fuente.
No es posible jar temporizadores para dos o más programas
en el mismo intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrar. Púlselo de nuevo para
activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez
el teletexto y la emisión del programa. Púlselo de nuevo
para salir. Si la opción estuviera disponible, las distintas
partes de la página de teletexto aparecen codicadas por
color, pudiendo seleccionarse con las teclas de colores.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
Teletexto Digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto
digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las
teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo
puede variar en función de los contenidos del teletexto
digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
del teletexto digital. Cuando el botón Texto se pulsa
nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El televisor puede buscar actualizaciones de rmware
automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
En el menú principal seleccione Congurar y pulse
el botón OK. Se mostrará el Menú Configurar.
Luego seleccione Más y pulse el botón OK. Vaya a
Actualización de software y pulse el botón OK. En el
menú Opciones de actualización seleccione Buscar
actualización y pulse el botón OK para comprobar si
hay una nueva actualización de software.
Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Después de que la descarga se haya
completado, conrme la formulación de preguntas
acerca de reiniciar el televisor pulsando OK para
continuar con la operación de reinicio.
Modo de búsqueda y actualización a las 3 AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a
las 3:00 de la mañana si la opción Búsqueda
automática en el menú Opciones de actualización
está habilitado y si el televisor está conectado a una
señal de antena. Si un nuevo software se encuentra
y se ha descargado correctamente, se instalará en
el siguiente encendido.
Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el
LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no
enciende luego de una actualización, desconecte el televisor
por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Español - 65 -
Solución de Problemas y Consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma
de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas.
Pulse la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antena.
Verique si la frecuencia introducida es la adecuada.
Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de
la imagen. En ese caso, desconecte uno de los
equipos periféricos.
Sin imagen
Signica que su televisor no está recibiendo ninguna
señal. Asegúrese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
¿Está la antena conectada correctamente?
¿Ha conectado el cable de la antena?
¿Está utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse Mute o suba el volumen para comprobarlo.
El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe
el balance de altavoces en el menú de Sonido.
El mando a distancia no funciona
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún
dispositivo. Si no;
Revise los cables y las conexiones AV si está
tratando de cambiar a la fuente de entrada dedicada
al dispositivo conectado.
Modos Habituales de Visualización de Entrada
de PC
La siguiente tabla es una ilustración de algunos de
los modos generales de visualización de imagen.
Es posible que el televisor no admita todas las
resoluciones.
Índice Resolución Frecuencia
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Español - 66 -
Compatibilidad con señales AV y HDMI
Fuente Señales admitidas Disponible
EXT
(Euro
conector)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV lateral
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: No disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la señal del televisor
no se muestre correctamente. El problema puede
deberse a una incompatibilidad de las normas en las
que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital,
etc.). Si se presenta este problema, contacte con su
distribuidor y también con el fabricante del equipo
fuente.
Español - 67 -
Formatos de Ficheros de Vídeo Admitidos Para el Modo USB
Extensión Vídeo Codec SPEC (Resolución) y Tasa de Muestreo
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Otro: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Otro: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Formatos de Ficheros de Fotos Admitidos Para el Modo USB
Imagen Foto Resolución (anchura por altura) Comentarios
JPEG
Línea base 15360x8640
El límite para la resolución máxima depende
del tamaño de la DRAM
Progresiva 1024x768
PNG
no entrelazado 9600x6400
entrelazado 1200x800
BMP 9600x6400
Español - 68 -
Formatos de Ficheros de Audio Admitidos Para el Modo USB
Extensión
Audio Codec Tasa de bit Tasa de Muestreo
.mp3,
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Hasta 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Español - 69 -
Extensión
Audio Codec Tasa de bit Tasa de Muestreo
.wav
MPEG1/2 Capa1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Capa2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Hasta 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Capa3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz., 11,025KHz.,
22,05KHz., 44,1KHz.
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Hasta 48KHz
Formatos de cheros de Subtítulos admitidos para el Modo USB
Subtítulos Internos
Extensión Contenedor Código de subtítulos
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Subtítulos de DVD
ts, trp, tp TS Subtítulos DVB
mp4 MP4
Subtítulos DVB
UTF-8 solo texto
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 solo texto
VobSub
Subtítulos DVB
Subtítulos Externos
Extensión Analizador de subtítulos Comentarios
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer solo 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Español - 70 -
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI
cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Português - 71 -
Conteúdo
Informação de Segurança ....................................72
Marcações no Produto .........................................73
Manutenção .......................................................... 74
Montar / Remover o Pedestal ...............................74
Quando usar o Suporte de Suspensão
na Parede ............................................................. 75
Informação Ambiental ...........................................75
Características......................................................75
Acessórios Incluídos.............................................75
Noticações Em Espera .......................................76
Botões de Controlo da TV e Funcionamento .......76
Inserir as pilhas no controlo remoto .....................76
Ligar à Corrente ...................................................76
Ligação da Antena ................................................76
Noticação ............................................................ 77
Especicação .......................................................77
Controlo Remoto ..................................................78
Ligações ...............................................................79
Ligar/Desligar .......................................................80
Primeira Instalação ............................................... 80
Reprodução de Multimédia através de
Entrada USB.........................................................80
Menu do Navegador de Multimédia......................81
Passagem RC CEC e CEC ..................................81
Conteúdo do menu TV .........................................82
Funcionamento Geral da TV ................................86
Usar a Lista de Canais .........................................86
Congurar as Denições do Controlo Parental ....86
Guia Electrónico de Programas (EPG).................86
Serviços de Teletexto ...........................................87
Actualização de Software ..................................... 87
Resolução de Problemas e Sugestões ................88
Modos de Visualização Normais da Entrada
do PC....................................................................88
Compatibilidade do sinal AV e HDMI .................... 89
Formatos de Ficheiros de Vídeo Suportados
Para o Modo USB.................................................90
Formatos de Ficheiros de Imagem Suportados
Para o Modo USB.................................................90
Formatos de Ficheiros Áudio Suportados
Para o Modo USB.................................................91
Formatos de Ficheiros de Legendas Suportados
Para o Modo USB.................................................92
Resoluções DVI suportadas ................................. 93
Português - 72 -
Informação de Segurança
Não operar a TV em condições ambientais
rigorosas dado isso poder danicar a sua TV.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR
NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM
TÉCNICO QUALIFICADO.
Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as
respetivas funções.
Em condições climatéricas extremas
(tempestades, trovoadas) e em longos períodos
de inatividade (férias), desligar a TV da corrente
elétrica. A cha de corrente elétrica é usada para
desligar o aparelho de TV da corrente elétrica
e portanto deve manter-se em condições de
funcionamento.
Este símbolo está presente sempre que existe
informação importante sobre o funcionamento
ou a manutenção do aparelho na literatura que
o acompanha.
IMPORTANTE - Deve ler totalmente
estas instruções antes de instalar ou
operar
ADVERTÊNCIA: Nunca permitir que pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou com falta de
experiência e/ou conhecimento utilizem aparelhos
elétricos sem supervisão.
Para ventilação, deixar um espaço livre de, pelo
menos, 10 cm à volta do aparelho.
Não bloquear os orifícios de ventilação.
Não colocar a TV em superfícies inclinadas ou
instáveis, a TV pode cair.
Usar este dispositivo em climas moderados.
A ficha do cabo de alimentação deve estar
facilmente acessível. Não colocar a TV, móveis,
etc. sobre o cabo de alimentação. Um cabo de
alimentação danicado pode originar um incêndio
ou choque elétrico. Deve manusear o cabo de
alimentação através da ficha, Não desligar a
TV puxando pelo cabo de alimentação. Nunca
tocar no cabo de alimentação/cha com as mãos
molhadas, uma vez que isso pode dar origem a
um curto-circuito ou a um choque elétrico. Nunca
fazer um nó no cabo de alimentação ou atá-lo com
outros cabos. Quando danificado deve ser
substituído, esta substituição deve apenas ser
realizada por um técnico qualicado.
Não usar esta TV num ambiente húmido ou
molhado. Não expor esta TV a líquidos. Se qualquer
objeto sólido ou líquido cair no interior do aparelho,
desligar a TV e pedir que seja vericada por pessoal
qualicado antes de a colocar em funcionamento.
Não expor a TV à luz solar direta, chamas
ou colocá-lo perto de fontes de calor
intenso, como aquecedores elétricos.
Ouvir em volumes excessivos em
auriculares e auscultadores pode causar perda
de audição.
Assegurar que as fontes de chamas vivas, como
velas acesas, não são colocadas em cima da TV.
Para evitar danos, esta TV tem de ser xada à
TV com segurança seguindo cuidadosamente as
instruções (se a opção estiver disponível).
Ocasionalmente, alguns pixeis não ativos poderão
aparecer no ecrã, como um ponto xo azul, verde ou
vermelho. Notar que isto não afeta o desempenho
do seu produto. Ter cuidado para não riscar o ecrã
com as unhas ou outros objetos duros.
Antes de limpar a TV, desligar da tomada de parede.
Utilizar apenas um pano seco e macio para limpar.
Advertência
Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
elétrico
Risco de tensão perigosa
Cuidado
Risco de lesões ou danos no
equipamento
Importante
Operar o sistema corretamente
Observação
Notas adicionais marcadas
Português - 73 -
Marcações no Produto
Os seguintes símbolos são usados como no produto
como um marcador para restrições e precauções e
instruções de segurança. Cada explicação deve ser
considerada onde o produto possui apenas a
marcação relacionada. Por razões de segurança deve
ter em atenção a referida informação.
Equipamento Classe II: Este aparelho está
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação à terra elétrica.
Equipamento Classe II com ligação à terra
funcional: Este aparelho está concebido de
tal forma que não necessita de uma ligação
segura a ligação à terra elétrica, a ligação à terra é
usada para propósitos funcionais.
Ligação à terra de proteção: O terminal
marcado destina-se a ligação do condutor de
ligação à terra de protecção associado com os
os de alimentação.
Terminal sob tensão perigosa: O(s)
terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão
perigosa em condições de funcionamento
normal.
Cuidado, Consultar Instruções de
Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s)
contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão
substituíveis pelo utilizador.
Produto Laser de classe
1: Este produto contém
fonte laser Classe 1 que
é segura sob condições
previsíveis razoáveis de
funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura
química
(Os acessórios fornecidos com ou) Este
produto pode conter uma pilha tipo moeda/
botão. Se a pilha de célula tipo moeda/bo-
tão for ingerida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode
levar à morte.
Mantenha pilhas novas e usadas longe das
crianças.
Se o compartimento das pilhas não fecha
com segurança, deixe de usar o produto e
mantenha-o longe das crianças.
Se pensar que as pilhas podem ter sido
ingeridas ou colocadas em alguma parte do
corpo, procurar ajuda médica imediata.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTÊNCIA
Nunca colocar um aparelho de televisão
num local instável. Um aparelho de tele-
visão pode cair, causando danos pessoais
graves ou morte. Podem ser evitadas mui-
tas lesões, especialmente em crianças, ao
tomar medidas de precaução simples como
por exemplo;
• Usar armários ou suportes recomendados
pelo fabricante do aparelho de televisão.
Usar somente mobiliário que possa suportar
com segurança o aparelho de televisão.
• Assegurar que o aparelho de televisão não
está suspenso na extremidade do móvel
de apoio.
Não colocar o aparelho de televisão em
móveis altos (por exemplo, louceiros ou
estantes) sem xar tanto o móvel como a
televisão num apoio adequado.
Informar as crianças acerca dos perigos de
se pendurarem em móveis para alcançar o
aparelho de televisão ou os seus controlos.
Se o seu aparelho de televisão atual está a ser
mantido ou recolocado, devem ser aplicadas as
mesmas considerações acima indicadas.
Português - 74 -
Manutenção
Primeiro, remover a ficha de alimentação da
tomada de alimentação.
Painel de visualização, Armário, Pedestal
Cuidados regulares:
Limpar cuidadosamente a superfície do painel de
visualização, armário, ou pedestal usando um pano
macio para remover a sujidade ou impressões digitais.
Para sujidade mais difícil:
1. Primeiro limpar o pó da superfície.
2. Humedecer um pano macio com água limpa ou
detergente neutro diluído (1 parte de detergente
para 100 partes de água).
3. Espremer o pano com rmeza. (Note, não
deixar o líquido entrar no interior da TV pois
pode provocar a falha do produto.)
4. Limpar a humidade cuidadosamente e retirar a
sujidade mais difícil.
5. Finalmente, secar toda a humidade.
Cuidado
Não usar um pano áspero ou esfregar a superfície
com demasiada força, pois isto pode causar riscos
no superfície.
Ter cuidado para não expor as superfícies a
repelente de insectos, solvente, diluente ou outras
substâncias voláteis. Isto pode degradar a qualidade
da superfície ou fazer descascar a pintura.
A superfície do painel de visualização tem tratamento
especial e pode ser danificado facilmente. Ter
cuidado para não tocar no ecrã com as unhas ou
outros objectos duros.
Não permitir que o armário e o pedestal entrem
em contato com uma borracha ou substância de
PVC durante muito tempo. Isto pode degradar a
qualidade da superfície.
Tomada de alimentação
Limpar a cha de alimentação com um pano seco
regularmente.
Humidade e sujidade podem provocar incêndio ou
choque elétrico.
Montar / Remover o Pedestal
Preparação
Retirar o pedestal e a TV da caixa de embalagem e
pôr o suporte numa mesa de trabalho ou qualquer
outra superfície plana.
Usar uma mesa lisa e rme ou superfície plana
similar que possa suportar o peso da TV.
Não segurar a parte painel do ecrã.
Garantir que não risca ou parte a TV.
Montar o pedestal
1. Colocar o suporte na mesa ou superfície plana
similar.
2. Segurar a TV sobre o suporte de modo que
coincida com os pontos de montagem do suporte
e depois baixá-la para que seja montada com
o seu próprio peso. Se o suporte não ficar
devidamente fixado, pressionar suavemente
para baixo até que os trincos encaixem no lugar.
Remover o pedestal da TV
Garantir que remove o pedestal da seguinte forma
quando usar o suporte de suspensão na parede ou
voltar a embalar a TV.
Colocar a TV numa mesa com painel do ecrã voltado
para baixo num pano limpo e suave. Deixar que a
base deslize sobre a superfície da superfície.
Premir o(s) botão(ões) para libertar o(s) trinco(s).
Remover o suporte puxando para longe da TV.
Português - 75 -
Quando usar o Suporte de Suspensão na Parede
Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic
para comprar o suporte de suspensão na parede
recomendado.
Orifícios para instalação de suporte de suspensão
na parede;
Parte traseira da TV
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vista lateral
a
Comprimento
do parafuso
(a)
mín. (mm) 5
máx. (mm) 7
Diâmetro M4
Nota: Os parafusos para xar a TV no suporte de suspensão
na parede não são fornecidos com a TV.
Informação Ambiental
Este televisor foi concebido para ser ecológico.
Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os
seguintes passos:
Se denir a Poupança de Energia para Mínimo,
Médio, Máximo ou Auto a TV reduzirá o consumo em
conformidade. Se quiser denir a Retroiluminação
para um valor xo denir como Personalizado e
ajustar manualmente a Retroliluminação (localizada
abaixo da definição de Poupança de Energia)
usando os botões Esquerdo ou Direito no controlo
remoto. Denir como Desligado para desativar esta
denição.
Nota: As opções de Poupança de Energia disponíveis
podem variar dependendo do Modo selecionado no menu
Imagem.
As denições de Poupança de Energia podem ser
encontradas no menu Imagem. Note que, algumas
definições de imagem ficarão indisponíveis para
alteração.
Se premido o botão Direito quando a opção Auto é
selecionada ou o botão Esquerdo quando a opção
Personalizado é selecionada, será exibida no ecrã a
mensagem “O ecrã desligar-se-á em 15 segundos.
. Seleccionar Continuar e premir OK para desactivar
imediatamente o ecrã.. Se não premir qualquer botão,
o ecrã desligar-se-á em 15 segundos. Premir qualquer
botão no controlo remoto ou na TV para ligar outra
vez o ecrã.
Nota: A opção Ecrã Desligado não está disponível se o
Modo denido for Jogo.
Quando a TV não está a ser utilizada, deve desligá-
la da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo
de energia.
Características
Televisão a cores com controlo remoto
TV digital/cabo totalmente integrada (DVB-T/C)
Entradas HDMI para ligação de outros dispositivos
com ranhuras HDMI
Entrada USB
Sistema de menu OSD
Tomada scart para dispositivos externos (como
leitores de DVD, PVR, videojogos, etc.).
Sistema de som estéreo
Teletexto
Ligação dos auscultadores
Sistema Automático de Programação
Sintonização manual
Desliga automaticamente após oito horas.
Temporizador
Bloqueio Crianças
Sem som automático quando não há transmissão.
Reprodução NTSC
AVL (Limitador Automático de Volume)
PLL (Procura de Frequência)
Entrada de PC
Modo de Jogo (Opcional)
Função de imagem desligada
Acessórios Incluídos
Controlo Remoto
Pilhas: 2 x AA
Manual de Instruções
Suporte destacável
Português - 76 -
Noticações Em Espera
Se a TV não receber qualquer sinal de entrada (por
ex. de uma antena ou fonte HDMI) durante 5 minutos,
entrará no modo em espera. Será mostrada no ecrã
a seguinte mensagem quando da próxima vez que
ligar a TV: A TV é ligada automaticamente no
modo em espera dado não existir sinal durante
um período de tempo prolongado.Premir em OK
para continuar.
Se a TV estiver ligada e não for operada durante
algum tempo entrará no modo em espera. Será
mostrada no ecrã a seguinte mensagem quando
da próxima vez que ligar a TV. A TV é ligada
automaticamente no modo em espera dado não
existir qualquer operação durante um período de
tempo prolongado. Premir em OK para continuar.
Botões de Controlo da TV e Funcionamento
1. Direcção Para Cima
2. Sentido para baixo
3. Volume / Info / Selecção Lista de Fontes e
interruptor Em Espera
O botão Controlo permite-lhe controlar as funções
de Volume / Programa / Fonte e Em Espera-Ligado
da TV.
Para alterar o volume: Aumente o volume premindo
o botão para cima. Diminua o volume premindo o
botão para baixo.
Para mudar de canal: Premir o meio do botão para
visualizar a barra de informações no ecrã. Desloque-
se pelos canais memorizados premindo o botão para
cima ou para baixo.
Para mudar a fonte: Prima duas vezes o meio do
botão (pela segunda vez no total) para visualizar a
lista de fontes no ecrã. Desloque-se pelas fontes
disponíveis premindo o botão para cima ou para
baixo.
Para desligar a TV: Premir o botão para baixo e
mantê-lo premido nessa posição durante alguns
segundos, a TV entrará em modo de espera.
Notas:
Se desligar a TV, este círculo começará novamente
pela denição de volume.
Omenu principal OSD não pode ser exibido através
do botão de controlo.
Funcionamento com o Controlo Remoto
Premir o botão Menu no controlo remoto para mostrar
o ecrã do menu principal. Usar o botão Esquerdo ou
Direito para seleccionar a barra do menu e premir
OK para entrar. Usar os botões direcionais para
seleccionar ou denir um item. Premir o botão Voltar/
Retroceder ou o botão Menu para sair de um ecrã
de menu.
Selecção de Entrada
Após ter ligado os sistemas externos à sua TV,
poderá permutar para as fontes de entrada diferentes.
Premir o botão Source no seu controlo remoto
consecutivamente para seleccionar as diferentes
fontes.
Mudar Canais e Volume
Pode mudar o canal e ajustar o volume usando
os botões Volume +/- e Programa +/- no controlo
remoto.
Inserir as pilhas no controlo remoto
Levante cuidadosamente a tampa na parte traseira
do controlo remoto. Inserir duas pilhas tamanho AA.
Assegurar que os sinais (+) e (-) coincidem (respeitar
a polaridade correta). Voltar a colocar a tampa.
Ligar à Corrente
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em
tomada 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar,
deixe a TV durante alguns momentos à temperatura
ambiente antes de a ligar à alimentação eléctrica
da rede. Ligue o cabo de alimentação à tomada de
corrente eléctrica.
Ligação da Antena
Ligue a cha antena ou a cha de TV por cabo na
tomada de ENTRADA DA ANTENA (ANT) situada na
parte posterior da TV.
Português - 77 -
Noticação
RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL
Os termos HDMI o logotipo HDMI e Interface
Multimédia Alta-Denição são marcas comerciais
ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
Eliminação do Equipamento Usado e das
Pilhas
Apenas para a União Europeia
e países com sistemas de
reciclagem
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e / ou documentos anexos
significa que os produtos elétricos e
eletrónicos usados não devem ser
misturados com o lixo doméstico em
geral.
Para o tratamento, recuperação e
reciclagem de produtos usados e
baterias, deve levá-los aos pontos de
recolha aplicáveis de acordo com a sua
legislação nacional.
Ao eliminar corretamente, ajudará
a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos
à saúde humana e ao meio ambiente.
Para informação mais detalhada acerca
da recolha e reciclagem deve contatar a
autarquia local.
Multas podem ser aplicadas no caso de
uma eliminação incorrecta de acordo
com a legislação nacional.
Nota para o símbolo da pilha
(símbolo do botão):
Este símbolo deve ser usado em
combinação com símbolo de produto
químicos. Neste caso em conformidade
com os requisitos denidos pela
Diretiva para os produtos químicos
envolvidos.
Representante Autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Especicação
Emissão de TV
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Recepção de Canais
HIPERBANDA - VHF
(BANDA I/III) - UHF (BANDA
U)
Recepção Digital
TV digital terrestre/cabo
plenamente Integrada
(DVB-T/C).
Número de Canais Pré-
Denidos
1000
Indicador de Canal Visualização no Ecrã (OSD)
Entrada de Antena RF 75 Ohm (não equilibrado)
Tensão de
funcionamento
220-240V AC, 50Hz.
Áudio A2 Estéreo+Nicam Estéreo
Auscultador Tomada mini estéreo 3.5 mm
Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo de Energia
(W)
40 W
Peso (Kg) 3,5 Kg
Dimensões TV P/C/A
(com pé) (mm)
134 x 554 x 372
Dimensões TV P/C/A
(sem pé) (mm)
35/61 x 554 x 339
Exibir 16/9 24”
Temperatura e
humidade de
funcionamento:
0ºC até 40ºC, 85%
humidade máx
Português - 78 -
Controlo Remoto
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Em espera: Ligar / Desligar a TV
2. Texto: Exibe o teletexto (sempre que disponível),
premir de novo para sobrepor o teletexto numa im-
agem de difusão normal (mix)
3. Menu: Exibe o menu da TV
4. Busca de multimédia: Abre o ecrã de busca de
multimédia
5. Informação: Exibe informação sobre o conteúdo no
ecrã, mostra informação oculta (revela - no modo
TXT)
6. Botões direcionais: Ajuda a navegar nos menus,
conteúdo, etc e exibe as sub-páginas no modo TXT
quando premido Direita
em modo navegador multimédia;
Esquerda: Retrocesso rápido
Direita: Avanço rápido
7. OK: Conrma as seleções do utilizador, mantém a
página (em modo TXT) visualiza a lista de canais (em
modo DTV), Pausa (em modo navegador multimédia)
8. Menu rápido: Exibe uma lista de menus para acesso
rápido
9. Botões Coloridos: Seguir as instruções no ecrã para
funções exatas do botão colorido
em modo navegador multimédia;
Vermelho: Parar / Reproduzir
Verde: Reproduzir / Saltar
Amarelo: Pausa / Correção de tempo de legenda
Azul: Parar
10. Ecrã: Altera o aspeto da visualização do ecrã
11. Volume +/-
12. Botões numérico: Muda o canal, insere um número
ou uma letra na caixa de texto no ecrã, ativa a TV
quando está em modo de espera
13. TV: Apresenta a lista de canais / Alterna para a Fonte
de TV
14. Alternar: Alterna rapidamente entre os canais anteri-
ores e atuais ou fontes
15. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV
16. Programa +/- : Avança ou retrocede no programa,
sobe ou desce a página (em modo TXT), ativa a TV
quando está em modo de espera
17. Voltar/Retroceder: Regressa ao ecrã anterior, abre a
página de índice (no modo TXT)
18. Sair: Fecha e sai dos menus exibidos ou volta ao
menu anterior
19. Idioma: Alterna entre o modos de som (TV analógica),
exibe e altera o idioma de áudio/legendas (TV digital,
quando disponível)
20. Legendas: Ativa e desativa as legendas (sempre que
disponíveis)
21. EPG ( Guias eletrónico de programas): Exibe o guia
eletrónico de programas
22. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis e os
conteúdos das fontes
Português - 79 -
Ligações
Conector Tipo Cabos Dispositivo
Ligação
Scart
(atrás)
Ligação
VGA
(atrás)
AV LATERAL
Ligação
Áudio PC/
YPbPr
(lateral)
Cabo Áudio YPbPr/PC
(Não fornecido)
Ligação
HDMI
(atrás)
SPDIF
Ligação
SPDIF
(Saída
Coaxial)
(atrás)
AV LATERAL
Ligação
AV Lateral
(Áudio/
Vídeo)
(lateral)
Cabo AV (Não
fornecido)
AUSCULTADOR
Ligação
Auscultador
(lateral)
YPBPR
Ligação
Vídeo
YPbPr
(lateral)
Cabo de Ligação PC para YPbPr
(Não fornecido)
Ligação
USB
(lateral)
Ligação
CI
(lateral)
CAM
module
NOTA: Quando ligar um
dispositivo através de YPbPr
ou da entrada Lateral AV, deve
usar os cabos de ligação para
permitir a ligação. Consultar as
guras no lado esquerdo. | Pode
utilizar o cabo YPbPr para VGA
(não fornecido) para activar o sinal
YPbPr através da entrada VGA. |
Não pode utilizar VGA e YPbPr
ao mesmo tempo. | Para activar
o áudio PC/YPbPr, necessitará de
usar as entradas laterais com um
cabo YPbPr/PC (não fornecido)
para ligação áudio. | Se estiver
ligado um dispositivo externo
através da tomada SCART, a TV
mudará automaticamente para
o modo AV. | Quando estiver
a receber canais DTV (Mpeg4
H.264) ou enquanto no modo
Navegação de Media, a saída
não estará disponível através da
tomada scart. | É recomendável
ligar todos os cabos da parte
de trás do televisor antes de o
montar na parede através do
kit de montagem (disponível de
terceiros no mercado, se não
fornecido). | Insira ou remova o
módulo CI apenas quando a TV
estiver DESLIGADA. Consultar o
manual de instruções do módulo
para mais informação sobre as
denições. | Cada entrada USB
da sua TV suporta até 500mA.
Ligar dispositivos que tenham
um valor actual superior a 500mA
pode danicar a sua televisão. |
Para ligar um cabo HDMI à TV,
tem de usar apenas um cabo
HDMI blindado para garantir
uma imunidade suciente contra
radiações de frequência parasita.
Se pretender ligar um dispositivo à TV, certique-se de que a TV e o dispositivo estão desligados antes de efectuar
qualquer ligação. Após efectuar a ligação, poderá ligar e utilizar as unidades.
Português - 80 -
Ligar/Desligar
Para Ligar a TV
Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação, como uma tomada de parede (220-240V
CA, 50 Hz).
Para ligar a TV a partir do modo em espera pode:
Premir no botão Em espera, Programa +/- ou num
botão numérico do controlo remoto.
Prima o interruptor de função lateral na TV até a TV
sair do modo de espera.
Para Desligar a TV
Premir o botão Em Espera no controlo remoto ou
premir o botão lateral de função na TV até a TV mudar
para o modo em espera.
Para desligar completamente a TV, retire o o de
alimentação da tomada.
Nota: Quando a TV muda para o modo de espera, o indicador
LED de espera pode piscar para indicar que as funções,
como Procura Em Espera, Transferência por Antena ou
Temporizador estão activas. O indicador LED pode tambem
piscar quando ligar a TV a partir do modo em espera.
Primeira Instalação
Quando ligada pela primeira vez, aparece o ecrã de
seleção do idioma. Selecionar o idioma pretendido
e premir OK.
No ecrã seguinte, denir as suas preferências usando
os botões direcionais.
Nota: Dependendo da seleção do País ser-lhe-á pedido para
denir e conrmar um PIN neste ponto. O PIN selecionado
não pode ser 0000. Tem de o introduzir sempre que for
pedida a introdução de PIN para qualquer operação posterior
do menu.
Acerca De Selecionar O Tipo De
Transmissão
Antena Digital: Se a opção de procura de transmissão
por Antena Digital estiver ligada, a TV procurará
transmissões digitais terrestres depois de outras
denições inicias estarem concluídas.
Cabo Digital: Se a opção de procura de transmissão
por Cabo Digital estiver ligada, a TV procurará
transmissões digitais por cabo depois de outras
denições inicias estarem concluídas. De acordo
com as suas outras preferências poderá ser exibida
uma mensagem de conrmação antes de iniciar a
procura. Selecionar SIM e premir OK para continuar.
Para cancelar a operação, selecionar NÃO e premir
OK. Pode selecionar a Rede ou denir valores tais
como Frequência, ID da Rede e Passo de Procura.
Quando terminar, premir o botão OK.
Nota: A duração da procura alterará de acordo com o Passo
de Procura selecionado.
Analógica: Se a opção de procura de transmissão
por Analógica estiver ligada, a TV procurará
transmissões analógicas depois de outras denições
inicias estarem concluídas.
Adicionalmente pode denir um tipo de transmissão
como o seu favorito. Será dada prioridade ao tipo
de transmissão selecionada durante o processo de
procura e os canais serão indicados no topo da Lista
de Canais. Quando terminar, premir o botão OK para
continuar.
Pode ativar a opção Modo Loja neste ponto. Esta
opção congurará as suas denições da TV para
ambiente de armazenamento. Esta opção é destinada
apenas para utilização de loja. É recomendado
selecionar Modo Casa para uso em casa. Esta opção
estará disponível no menu Congurar>Mais e pode
ser ligada/desligada mais tarde.
Premir o botão OK no controlo remoto para continuar.
Depois das denições iniciais estarem concluídas a
TV iniciará a procura de transmissões disponíveis dos
tipos de transmissão selecionados.
Depois de todas as estações disponíveis serem
memorizadas, os resultados da procura serão
exibidos. Premir em OK para continuar. O menu
Editar Lista de Canais será exibido a seguir. Pode
editar a lista de canais de acordo com as suas
preferências ou premir o botão Menu para parar e
ver TV.
Enquanto a procura continua aparecerá uma
mensagem, a perguntar se quer ordenar os canais
de acordo com a LCN(*). Selecionar Sim e premir
OK para conrmar.
(*) LCN é o sistema de Número Lógico de Canal que organiza
as transmissões de acordo com uma sequência de número
de canais reconhecível (se disponível).
Nota: Não desligar a TV enquanto está a inicializar durante a
primeira instalação. Notar que, algumas opções podem não
estar disponíveis dependendo da seleção do país.
Reprodução de Multimédia através de Entrada
USB
Pode ligar discos rígidos externos de 2.5” e 3.5” (hdd com
alimentação externa) ou uma unidade de memória USB à
sua TV usando as entradas USB da TV.
IMPORTANTE! Crie uma cópia de segurança dos
cheiros nos seus dispositivos de armazenamento
antes de os ligar à TV. O fabricante não se
responsabiliza por qualquer dano nos cheiros ou
perda de dados. É possível que determinados tipos de
dispositivos USB, (por exemplo leitores de MP3 ) ou
discos rígidos/unidades de memória USB não sejam
compatíveis com esta TV. A TV suporta somente a
formatação do disco FAT32 e NTFS.
Durante a formatação de unidades de disco rígido
USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço de
armazenamento, poderá ter alguns problemas no
processo de formatação.
Português - 81 -
Aguardar um pequeno momento antes de cada ligar
e desligar pois o reprodutor pode estar ainda a ler
cheiros. Esta operação poderá causar danos físicos
no leitor USB e no próprio dispositivo USB. Não retire
a sua unidade durante a reprodução de um cheiro.
Pode usar controladores USB com as entradas USB
da TV. Neste caso é recomendado usar controladores
USB com alimentação externa.
É recomendado usar a(s) entrada(s) USB da TV
directamente, se vai ligar a um disco USB.
Nota: Quando visualizar cheiros de imagens o menu Leitor
de Multimédia pode apresentar 1000 cheiros de imagens
armazenados no dispositivo USB ligado.
Menu do Navegador de Multimédia
Pode reproduzir ficheiros de fotografias, música
e lmes armazenados num disco USB ligando-o
à TV. Ligue um disco USB a uma das entradas
USB localizadas na parte lateral da TV. Ao premir
o botão Menu enquanto no modo Navegação
de Multimédia acederá às opções de menu de
Imagem, Som e Configuração. Premir o botão
Menu de novo sairá deste ecrã. Pode denir as
preferências de Navegador Multimédia usando o
menu Conguração.
Funcionamento do Modo de Repetição/Aleatório
Iniciar a reprodução com o
botão Reproduzir e activar
Todos os cheiros na
lista serão continuamente
reproduzidos pela ordem
original.
Iniciar a reprodução com o
botão OK e activar
Os mesmos cheiros serão
continuamente reproduzidos
(repetir)
Iniciar a reprodução com o
botão Reproduzir e activar
Todos os cheiros na lista
serão reproduzidos uma vez
por ordem aleatória
Iniciar a reprodução com o
botão Reproduzir e activar
,
Todos os cheiros na
lista serão continuamente
reproduzidos pela mesma
ordem aleatória.
Passagem RC CEC e CEC
Esta função permite controlar os dispositivos
activados por CEC, que são ligados através das
portas HDMI usando o controlo remoto da TV.
A opção CEC no menu Congurar>Mais devem ser
denidos como Ativada em primeiro. Premir o botão
Fonte e seleccionar a entrada HDMI do dispositivo
CEC ligado do menu Lista de Fontes. Quando é
ligado novo dispositivo de fonte CEC, será listado
no menu fontes com o seu próprio nome em vez do
nome das postas HDMI ligadas (tais como Leitor de
DVD, Gravador 1 etc.).
O controlo remoto da TV pode então automaticamente
realizar as funções principais depois da fonte HDMI
ligada ter sido seleccionada.
Para terminar esta operação e controlar a TV através
do controlo remoto de novo, premir o botão Menu
Rápido no controlo remoto, seleccionar a Passagem
CEC RC e denir como Desligado premindo o botão
Esquerdo ou Direito. Esta função também pode ser
activada ou desactivada pelo menu Denições>Mais.
A TV suporta também a função ARC (Audio Return
Channel). Esta função é uma ligação áudio destinada
a substituir outros cabos entre a TV e o sistema áudio
(receptor A/V ou sistema de colunas).
Quando o ARC está activo, a TV não retira o
som automaticamente a outras saída de áudio
respectivas. Portanto é necessário baixar o volume
da TV manualmente para o zero, apenas se desejar
ouvir áudio a partir de um dispositivo áudio ligado
(o mesmo que com outras saídas áudio digitais
coaxiais ou ópticas). Se pretender alterar o nível de
volume do dispositivo ligado, deve seleccionar esse
dispositivo a partir da lista de fontes. Neste caso as
teclas de controlo do volume são direccionadas para
o dispositivo áudio ligado.
Nota: ARC é suportado apenas através da entrada HDMI1.
Controlo de Áudio do Sistema
Permite usar um Amplicador/Receptor de Áudio
com a TV. O volume pode ser controlado usando o
controlo remoto da TV. Para ativar esta função denir
a opção Colunas no menu Congurar>Mais como
Amplicador. As colunas da TV serão silenciadas e
o som da fonte visualizada será fornecido do sistema
de som ligado.
Nota: O dispositivo áudio deverá suportar a função de
Controlo áudio do Sistema e a opção CEC deverá ser denida
como Activada.
Português - 82 -
Conteúdo do menu TV
Conteúdo do Menu da Imagem
Modo
Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou necessidades. O
modo de Imagem pode ser denido como uma destas opções: Cinema, Jogo (opcional),
Desportos, Dinâmico e Natural.
Contraste
Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
Brilho
Ajusta os valores do brilho no ecrã.
Nitidez
Permite denir o valor de nitidez para os objetos visualizados no ecrã.
Cor
Dene o valor da cor, ajustando as cores.
Poupança de Energia
Para denir a Poupança de Energia como Personalizada, Mínima, Média, Máxima,
Auto, Imagem Desligada ou Desligada.
Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo do Modo selecionado.
Retroiluminação
Esta denição controla o nível de retroiluminação. A função de retroiluminação cará
inativa se a Poupança de Energia está denida como uma outra opção que não a
Personalizada.
Denições
avançadas
Contraste
Dinâmico
Pode mudar a proporção de contraste dinâmico para o valor pretendido.
Redução de ruído
Se o sinal de transmissão for fraco e a imagem tiver ruído, utilizar a denição Redução
de Ruído para reduzir a quantidade do ruído.
Temperatura da
cor
Dene valor da temperatura de cor pretendido. Estão disponíveis as opções Fria, Normal,
Quente e Personalizada.
Ponto Branco
Se a opção Temperatura da Cor estiver denida como Personalizada, esta denição
estará disponível. Aumentar o 'calor' ou a 'frieza' da imagem premindo os botões Esquerdo
ou Direito.
Ampliar a Imagem
Dene o formato do tamanho de imagem pretendido.
Modo Filme
Os lmes são gravados com um número diferente de imagens por segundo para os
programas normais de televisão. Ligar esta função quando está a ver lmes para ver
nitidamente as cenas de movimento rápido.
Tom de Pele
O tom de pele pode ser alterado entre -5 e 5.
Mudança de cor
Ajusta o tom de cor desejado.
Gama Completa
HDMI
Quando de uma fonte HDMI, esta função será visível. Pode usar esta função para melhorar
o preto na imagem.
Posição do PC
Aparece apenas quando a fonte de entrada está denida como VGA/PC.
Posição
automática
Otimiza automaticamente o visor. Premir em OK para otimizar.
Posição H
Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecrã.
Posição V
Este item muda a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecrã.
Frequência de
Pontos
Os ajustes da Frequência de Pontos corrigem a interferência que aparece como bandas
na vertical nas apresentações intensivas de pontos como as folhas de cálculo ou os
parágrafos ou os textos nas fontes mais pequenas.
Fase
Dependendo da fonte de entrada (computador, etc.) poderá ver uma imagem enevoada
ou com ruído no ecrã. Pode utilizar a fase para obter uma imagem mais nítida por
demonstração e erro.
Reinicialização
Reinicia as denições de imagem para as denições de fábrica por defeito (Exceto modo
Jogo).
Quando estiver no modo VGA (PC), alguns itens do menu Imagem não estarão disponíveis. Por sua vez, as denições do modo
VGA serão adicionadas às Denições de
Imagem enquanto está no modo PC.
Português - 83 -
Conteúdos do Menu Som
Volume
Ajusta o nível de volume.
Equalizador
Seleccione o tipo de modo equalizador. As denições personalizadas podem ser
feitas apenas no modo Utilizador.
Balanço
Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita.
Auscultador
Dene o volume do auscultador.
Assegurar antes de usar auscultadores que o volume dos auscultadores está
denido para um nível baixo, para prevenir danos à sua audição.
Modo De Som
Pode seleccionar um modo de som (Se for suportado pelo canal visualizado).
Avl (Limitador
Automático De
Volume)
Dene o som para obter um nível de saída xo entre programas.
Auscultador/Saída De
Linha
Quando liga um amplicador externo à sua TV usando a tomada do auscultador, pode
seleccionar esta opção como Fora de Linha. Se tiver ligado os auscultadores à TV,
denir esta opção como Auscultador.
Antes de utilizar auscultadores assegurar que este item do menu está denido
para Auscultadores. Se estiver denido para Saída de Linha, a saída da tomada de
auscultadores será denida para o máximo o que pode prejudicar sua audição.
Graves Dinâmicos
Activa ou desactiva os Graves Dinâmicos.
Som Ambiente
O modo som ambiente pode ser alterado para Ligado ou Desligado.
Saída Digital
Dena o tipo de áudio de saída digital.
Português - 84 -
Congurar - Conteúdos do Menu Denições
Acesso Condicional
Controla os módulos de acesso condicional quando existentes.
Idioma
Pode denir um idioma diferente dependendo da emissora e do país.
Controlo parental
Introduzir a palavra-passe correta para alterar as denições do controlo parental.
Pode ajustar facilmente Bloqueio de Menu, Bloqueio de Maturidade, Bloqueio de
Crianças ou Orientação neste menu. Pode também denir um novo PIN ou alterar
o PIN CICAM predenido usando as opções respetivas.
Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo da seleção do país na Primeira Instalação.
O PIN por defeito pode ser denido para 0000 ou 1234. Se deniu o PIN (é pedido dependendo da
seleção do país) durante a Primeira Instalação usar o PIN denido.
Temporizadores
Dene o temporizador de silêncio para desligar a TV depois de um determinado
período de tempo. Dene os temporizadores para os programas selecionados.
Data/Hora
Dene a data e a hora.
Fontes
Activa ou desactiva as opções de fonte seleccionada.
Acessibilidade
Apresenta opções de acessibilidade da TV.
Deciências
Auditivas
Ativa qualquer função especial enviada pela emissora.
Descrição Áudio
Será reproduzida uma faixa narrada para as pessoas invisuais ou com deciência
visual. Premir em OK para ver todas as opções do menu Descrição Áudio
disponíveis. Esta função só está disponível se for suportada pela emissora.
Mais
Apresenta outras opções de denição da TV.
Limite de tempo
do menu
Altera a duração de limite de tempo para os ecrãsdo menu.
Atualização de
Software
Garante que a sua TV possui o rmware mais recente. Premir em OK para ver as
opções de menu.
Versão da
aplicação
Mostra a versão atual do software.
Modo Legendas
Esta opção é usada para selecionar qual o modo de legendas que estará no ecrã
(legendas DVB / legendas de Teletexto) se ambas existirem. Valor predenido
é legendas DVB. Esta função está disponível apenas para a opção de país como
Noruega.
Desligar
Automático da
TV
Dene a hora pretendida para a TV entrar automaticamente em modo de espera
quando não estiver em funcionamento.
Modo Loja
Selecionar este modo para visualização do armazenamento. Enquanto o Modo Loja
estiver ativado, alguns itens no menu da TV poderão não estar disponíveis.
Modo de
Ativação
Esta denição congura a ativação da preferência de modo. As opções Último
Estado e Em Espera estão disponíveis.
CEC
Com esta denição é possível ativar e desativar totalmente a funcionalidade CEC.
Premir o botão Esquerdo ou Direito para ativar ou desativar a função.
Ligar Automático
CEC
Esta função permite o dispositivo compatível HDMI-CEC ligado para ligar a TV e mudar
a sua fonte de entrada automaticamente. Premir o botão Esquerdo ou Direito para
ativar ou desativar a função.
Colunas
Para ouvir o áudio da TV do dispositivo áudio compatível ligado denir como
Amplicador. Pode usar o controlo remoto da TV para controlar o volume do
dispositivo áudio.
Português - 85 -
Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do Menu
Procura
Automática
de Canais
(Ressintonizar)
Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza
as estações de DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB.
Analógica: Procura e guarda canais analógicos.
Procura Manual
de Canais
Esta função pode ser usada para entrada directa de emissão.
Procura de
canais de rede
Procura os canais ligados no sistema de transmissão. Antena Digital: Procura de
canais de rede de antena. Cabo Digital: Procura de canais de rede por cabo.
Sintonia na
Analógica
Pode utilizar esta denição para a sintonia na dos canais analógicos. Esta função não
está disponível são gravados os canais analógicos.
Denições de
Instalação
Exibe o menu de denições de instalação. Procura Em Espera (Opcional): A sua TV
irá procurar canais novos ou em falta enquanto estiver em modo de espera. Todas as
transmissões novas encontradas serão apresentadas.
Limpar Lista de
Serviços
Utilizar este ajuste para limpar os canais memorizados. Esta denição é visível só quando
a opção País está como Dinamarca, Suécia, Noruega ou Finlândia.
Selecionar Rede
Ativa
Esta denição permite-lhe selecionar apenas as transmissões na rede selecionada para
ser listada na lista de canais. Esta função está disponível apenas para a opção de país
como Noruega.
Primeira
instalação
Apaga todos os canais e denições armazenados e repõe as predenições de fábrica
da TV.
Português - 86 -
Funcionamento Geral da TV
Usar a Lista de Canais
A TV ordena os canais memorizados na Lista de
Canais. Pode editar a lista de canais, ajustar os
favoritos e ajustar os canais activos a listar utilizando
as opções da Lista de Canais. Premir o botão OK/TV
para abrir a Lista de Canais. Pode ltrar os canais
listados premindo o botão Azul ou abrir o menu Editar
Lista de Canais premindo o botão Verde de modo a
fazer alterações avançadas no lista atual.
Gerir as Listas de Favoritos
Pode criar quatro listas diferentes dos seus canais
favoritos. Inserir a Lista de Canais no menu principal
ou premir o botão Verde enquanto a Lista de Canais
é apresentada no ecrã de modo a abrir o menu Editar
a Lista de Canais. Selecionar o canal pretendido na
lista. Pode fazer múltiplas escolhas premindo o botão
Amarelo. Depois premir o botão OK para abrir o menu
Opções de Edição de Canais e selecionar a opção
Adicionar/Remover Favoritos. Premir de novo o
botão OK. Denir a opção de lista pretendido como
Ligada. Os canais selecionados serão adicionados
à lista. De modo a remover um canal ou canais de
uma lista de favoritos seguir os mesmos passos e
denir a opção de lista pretendida como Desligada.
Pode usar a função Filtro no menu Editar Lista de
Canais para ltrar permanentemente na Lista de
canais de acordo com as suas preferências. Usando
esta opção Filtro, pode denir uma das suas quatro
listas de favoritos para ser apresentada sempre que
a Lista de canais for aberta. A função de ltragem
no menu de Lista de canais apenas ltrará a Lista
de canais mostrada atualmente de modo a encontrar
um canal e sintonizá-lo nela. Estas alterações não
se manterão na próxima vez a Lista de canais for
aberta.
Congurar as Denições do Controlo Parental
As opções do menu de Denições Parentais podem
ser usadas para proibir os utilizadores de verem certos
programas, canais e usar menus. Estas denições
estão localizadas no menu Congurar>Parental.
Para visualizar as opções do menu de bloqueio, deve
ser introduzido um código PIN. Depois de codicar
o número de PIN correcto, o menu de Denições
Parentais será exibido.
Bloqueio do Menu: Esta denição ativa ou desativa
o acesso a todos os menus ou menus de instalação
da TV.
Bloqueio Parental: Quando denida esta opção, a
TV obtém a informação de maturidade do transmissor
e se este nível de maturidade está desactivada,
desactiva o acesso à transmissão.
Nota: Se a opção de país na Primeira Instalação foi denida
como França, Itália ou Áustria, o valor do Bloqueio de
Maturidade será denido como 18 por predenição.
Bloqueio Crianças: Se esta opção estiver denida
como LIGADO, a TV poderá ser controlada pelo
controlo remoto. Neste caso, os botões de controlo
na TV não funcionarão.
Ajustar PIN: Dene um novo número de PIN.
PIN CICAM Predenido: Esta operação aparecerá
a cinzento se no módulo CI for inserido na ranhura
da TV. Pode alterar o PIN predenido do CI CAM
usando esta opção.
Nota: O PIN por defeito pode ser denido para 0000 ou 1234.
Se deniu o PIN pedido dependendo da selecção do país)
durante a Primeira Instalação usar o PIN denido.
Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo
da selecção do país na Primeira Instalação.
Guia Electrónico de Programas (EPG)
Alguns canais enviam informações sobre os
respectivos programas de transmissão. Premir o
botão Epg para ver o menu Guia de Programa.
3 tipos diferentes de esquemas de programa
disponíveis, Programação de Linha do Tempo,
Programação de Lista e Programação de Agora/
Seguinte. Para alternar entre eles seguir as
instruções na base do ecrã.
Programação da Linha do Tempo
Ampliação (botão Amarelo): Premir o botão
Amarelo para ver programas num intervalo de tempo
mais alargado.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções
de ltragem.
Selecionar Género (Botão Legendas): Apresenta o
menu Selecionar Género. Ao usar esta função, pode
procurar a base de dados do guia de programas de
acordo com o género. A informação disponível no
guia dos programas será procurada e os resultados
de acordo com os seus critérios serão realçados.
Opções (botão OK): Exibe as opções do programa.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os programas
selecionados.
Dia Seguinte/Anterior (Botões de Programa +/-):
Apresenta os programas do dia anterior ou seguinte.
Procura (Botão Texto): Apresenta o menu Procura
de guia.
Agora (Botão Alternar): Mostra o evento actual do
canal realçado.
Programação de Lista(*)
(*) Nesta opção de esquema, apenas os eventos do canal
realçado serão listados.
Ant. Hora (Botão Vermelho): Apresenta os
programas da hora anterior.
Dia Seguinte/Anterior (Botões de Programa +/-):
Apresenta os programas do dia anterior ou seguinte.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os programas
selecionados.
Português - 87 -
Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções
de ltragem.
Próxima Hora (Botão Verde): Apresenta os
programas da hora seguinte.
Opções (botão OK): Exibe as opções do programa.
Programação Agora/Seguinte
Navegar (Botões de direção): Premir os botões
Direcionais para navegar entre os canais e os
programas.
Opções (botão OK): Exibe as opções do programa.
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os programas
selecionados.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções
de ltragem.
Opções Programas
Usar os botões direcionais para selecionar um
programa e premir o botão OK para exibir o menu
Opções de Programa. Estão disponíveis as
seguintes opções.
Selecionar Canais: Utilizando esta opção, pode
permutar para o canal selecionado.
Denir o Temporizador no programa / Apagar
Temporizador no programa: Depois de ter
selecionado um programa no menu EPG, premir o
botão OK. Selecionar a opção Denir Temporizador
na opção do programa e premir o botão OK. Pode
denir um temporizador para programas futuros. Para
cancelar um temporizador denido, realçar este
programa e premir o botão OK. Depois selecionar
Apagar Temporizador na opção do Programa. O
temporizador será cancelado.
Notas: Não pode mudar para qualquer outro canal ou fonte
enquanto existir um temporizador activo no canal atual.
Não é possível denir o temporizador para dois ou mais
programas individuais com o mesmo intervalo de tempo.
Serviços de Teletexto
Premir o botão Text para entrar. Prima novamente para
activar o modo misto, o qual lhe permite ver a página
de teletexto e a transmissão da TV ao mesmo tempo.
Prima mais uma vez para sair. Se estiver disponível, as
secções nas páginas de teletexto apresentarão códigos
coloridos e poderão ser seleccionadas premindo os
botões coloridos. Seguir as instruções exibidas no ecrã.
Teletexto Digital
Premir o botão Text para visualizar a informação do
teletexto digital. Utilizar os botões coloridos, os botões
do cursor e o botão OK. O método de operação pode se
diferente, de acordo com o conteúdo do teletexto digital.
Seguir as instruções apresentadas no ecrã do teletexto
digital. Quando o botão Text é premido de novo, a TV
retoma a difusão de televisão.
Actualização de Software
A sua TV consegue encontrar e actualizar o rmware
automaticamente através do sinal de transmissão.
Procura de actualização do software
através da interface do utilizador
No menu principal selecionar Congurar e premir
o botão OK. O Menu Congurar será visualizado.
Depois selecionar Mais e premir o botão OK. Navegar
para Atualizar Software e premir o botão OK. No
menu Opções de Actualização seleccionar Procurar
actualizações e premir o botão OK para vericar uma
nova actualização do software.
Se um novo upgrade for encontrado, o download do
upgrade é iniciada. Depois do descarregamento estar
completado conrmar a pergunta acerca de reiniciar
a TV premindo OK para prosseguir com a operação
de reinício.
Modo de actualização e procura 3 AM
A sua TV procurará novas actualizações às 03:00
horas se a opção Procura automática no menu de
Opções de Actualização estiver Activada e se a TV
estiver ligada a um sinal de antena. Se for encontrado
um novo software e se for descarregado com sucesso,
será instalado na próxima vez que ligar a TV.
Nota: Não desligar o cabo de alimentação enquanto o LED
estiver a piscar durante o processo de reinicialização. Se a TV
não conseguir ligar após a actualização, desligue-a, aguarde
dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente.
Português - 88 -
Resolução de Problemas e Sugestões
A TV não liga
Certique-se de que o cabo de alimentação está
rmemente ligado na tomada de parede. Verique se
as pilhas estão gastas. Prima o botão de alimentação
na TV.
Imagem com pouca qualidade
Verique se seleccionou o sistema de TV correcto.
O nível de sinal fraco causar uma imagem distorcida.
Verique o acesso à antena.
Verifique se introduziu a frequência de canal
correcta e se realizou a sintonização manual.
A qualidade da imagem pode degradar-se quando
estão ligados dois dispositivos à TV ao mesmo
tempo. Neste caso, deve desligar um dos periféricos.
Nenhuma imagem
Isto signica que a sua TV não está a receber
nenhuma transmissão. Certique-se de que foi
seleccionada a fonte correcta.
A antena está ligada correctamente?
O cabo da antena está danicado?
São usadas as chas correctas para ligar a antena?
Se tiver dúvidas, deve consultar o seu revendedor.
Sem som
Verique se a TV tem som. Premir o botão Sem Som
ou aumentar o volume para vericar.
O som poderá estar a sair apenas de uma coluna.
Verique as denições de equilíbrio no menu de
som.
Controlo remoto - nenhum funcionamento
As pilhas podem estar gastas. Substitua as pilhas.
Fontes de entrada - não podem ser
seleccionadas
Se não puder seleccionar uma fonte de entrada, é
possível que não esteja ligado nenhum dispositivo.
Caso contrário;
Vericar os cabos e ligações AC se estiver a tentar
alternar a fonte de entrada dedicada ao dispositivo
ligado.
Modos de Visualização Normais da Entrada do
PC
A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos
modos de visualização normais de vídeo. A sua TV
poderá não suportar todas as resoluções.
Índice Resolução Frequência
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Português - 89 -
Compatibilidade do sinal AV e HDMI
Fonte Sinais Suportados Disponível
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV lateral
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Não disponível, O: Disponível)
Nalguns casos, um sinal na TV pode não ser
exibido corretamente. O problema pode ser uma
inconsistência com as normas do equipamento
fonte ( DVD, conversor, etc.). Se verificar este
problema, contate o seu fornecedor e o fabricante
do equipamento de fonte.
Português - 90 -
Formatos de Ficheiros de Vídeo Suportados Para o Modo USB
Extensão Código Vídeo SPEC (Resolução) e velocidade de Transmissão
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Outro: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Movimento
JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Outro: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson
H.263, H.263,
H.264, WMV3,
Movimento JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Movimento JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Movimento JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30, RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Formatos de Ficheiros de Imagem Suportados Para o Modo USB
Imagem Fotograa Resolução (largura x altura) Observações
JPEG
Linha de base 15360x8640
O limite para a resolução máxima depende
da dimensão do DRAW
Progressiva 1024x768
PNG
não entrelaçado 9600x6400
entrelaçado 1200x800
BMP 9600x6400
Português - 91 -
Formatos de Ficheiros Áudio Suportados Para o Modo USB
Extensão
Codec de áudio Velocidade de Bit Taxa de amostragem
.mp3
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Até 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Português - 92 -
Extensão
Codec de áudio Velocidade de Bit Taxa de amostragem
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Até 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Até 48KHz
Formatos de Ficheiros de Legendas Suportados Para o Modo USB
Legendas internas
Extensão Contentor Código Legendas
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Legendas DVD
ts, trp, tp TS Legendas DVB
mp4 MP4
Legendas DVD
Texto não codicado UTF-8
mkv MKV
ASS
SSA
Texto não codicado UTF-8
VobSub
Legendas DVD
Legendas externas
Extensão Analisador sintático das legendas Observações
.srt Subrip
.ssa/ .ass Sub-estação Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
Sistema Legendas DVD
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 apenas
.txt Leitor TMP
Português - 93 -
Resoluções DVI suportadas
Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não
fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 94 -
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza ................................95
Indicazioni sul Prodotto ........................................96
Manutenzione ....................................................... 97
Montaggio / Rimozione del piedistallo .................. 97
Quando viene usata la staffa di supporto
a parete ................................................................98
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente ..............98
Caratteristiche ......................................................98
Accessori Inclusi ................................................... 98
Notiche standby .................................................. 99
Interruttore & Funzionamento Controllo TV .......... 99
Installazione delle batterie nel telecomando.........99
Collegare l'alimentazione ....................................99
Collegamento Antenna .........................................99
Notica................................................................100
Speciche ........................................................... 100
Telecomando ......................................................101
Collegamenti.......................................................102
Accensione/Spegnimento ...................................103
Prima Installazione .............................................103
Riproduzione Multimediale Trame
Ingresso USB .....................................................103
Menu Browser Multimediale ...............................104
CEC e CEC RC Passthrough ............................. 104
Indice menu TV ..................................................105
Funzionamento Generale ................................... 109
Utilizzo dell'elenco Canali ................................... 109
Congurazione Delle Impostazioni Genitori .......109
Guida Programmazione Elettronica Guide - (EPG) 109
Servizi Televideo ................................................. 110
Aggiornamento Software .................................... 110
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti ...................................................... 111
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC................ 111
Compatibilità segnale AV e HDMI ....................... 112
Formati di File Video Supportati per la Modalità
USB .................................................................... 113
Formati di File Immagine Supportati per la
Modalità USB...................................................... 113
Formati di File Audio Supportati per la Modalità
USB .................................................................... 114
Formati di File Sottotitoli Supportati per la
Modalità USB...................................................... 115
Risoluzioni DVI supportate ................................. 116
Italiano - 95 -
Informazioni Sulla Sicurezza
Non usare la TV in condizioni ambientali estreme,
dato che ciò potrebbe causare danni alla TV.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative
funzioni.
In condizioni climatiche estreme (tempeste,
fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze),
scollegare la TV dalla presa di corrente. La
spina di rete si usa per scollegare la TV dalla
rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente
raggiungibile.
Questo simbolo è presente quando vi sono
importanti informazioni sul funzionamento e sulla
manutenzione nella documentazione acclusa.
IMPORTANTE - Leggere interamente
queste istruzioni prima di installare o
mettere in funzione
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno
10 cm tutto attorno all'apparecchio.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili dalle quali potrebbe scivolare.
Usare l'apparecchio in climi temperati.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma
unicamente da personale qualicato.
Non usare questa TV in ambienti umidi o bagnati.
Non esporre l'apparecchio a acqua o umidità Se un
qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile,
scollegare la TV e farla controllare da personale
qualicato prima di farla funzionare ulteriormente.
Non esporre la TV alla luce solare diretta,
amme libere o collocarla vicino a forti fonti
di calore quali ad esempio riscaldatori
elettrici.
L'ascolto a volumi eccessivi da cufe può causare
perdite dell'udito.
Vericare che non vengano collocate amme libere,
quali ad esempio candele accese, sopra alla TV.
Per prevenire danni sici, durante il montaggio a
parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere
a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle
istruzioni di installazione.
Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono
comparire sullo schermo in forma di punti fissi
blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha
conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Prestare attenzione a non grafare lo schermo con
le unghie o con altri oggetti rigidi.
Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a
parete. Usare un panno morbido e asciutto.
Avvertenza
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni pericolose
Attenzione
Rischio di lesioni o danni a
proprietà
Importante
Uso corretto del sistema
Avviso
Note aggiuntive indicate
Italiano - 96 -
Indicazioni sul Prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in
considerazione riettendo sul fatto che il prodotto ha
determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di Classe II: Questo
dispositivo è stato progettato in modo tale da
non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Strumentazione di Classe II con Messa a
Terra Funzionale: Questo dispositivo è stato
progettato in modo tale da non richiedere un
collegamento di sicurezza con messa a terra; la
messa a terra viene usata unicamente a scopo
funzionale.
Collegamento di Messa a Terra a ni di
Protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Terminale sotto Tensione Pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.
Attenzione, cfr. Istruzioni di Funzionamento
L'area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
Prodotto Laser di Classe
1: Questo prodotto contiene
una sorgente laser di Classe
1, che è sicura in condizioni
di funzionamento normali.
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione
chimica.
(Gli accessori forniti in dotazione o) ques-
to prodotto potrebbero contenere batterie
a moneta / a cella. Se la batteria a cella,
modello moneta/bottone viene ingoiata, può
causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e
può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
batterie nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in
modo sicuro, smettere di usare il prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o collocate all'interno del corpo,
rivolgersi immediatamente a un medico.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVVERTENZA
Non collocare mai una TV in una posizione
instabile. La TV potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesio-
ni, in particolare ai bambini, possono essere
evitate prendendo facili precauzioni, quali
ad esempio:
Uso di mobiletti o supporti consigliati dal
produttore della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di
sostenere in modo sicuro la TV.
Garantire che la TV non sporga dal bordo
del mobile che la sostiene.
Non posizionare la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare
sia il mobile che la TV a un adeguato
supporto.
Informare i bambini dei possibili pericoli
che salire sui mobili per raggiungere la TV
comporta.
Qualora la TV venga conservata e spostata,
valgono le stesse considerazioni indicate più sopra.
Italiano - 97 -
Manutenzione
Come prima cosa, togliere la spina dalla presa
di corrente.
Pannello Display, Armadietto, Piedistallo
Normale cura:
Pulire la superficie del pannello del display, del
mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno
morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. Come prima cosa pulire la polvere sulla
supercie.
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente il panno. (Non far entrare
del liquido all'interno della TV, dato che ciò
potrebbe portare a malfunzionamenti del
prodotto.)
4. Immergere con cura e togliere lo sporco più
ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non
passare la supercie con troppo vigore; si potrebbero
vericare dei graf sulla supercie.
Attenzione a non sottoporre le superci a repellente
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare la qualità della supercie
o graf sulla vernice.
La supercie del pannello del display viene trattata
in modo speciale e si può danneggiare con facilità.
Fare attenzione a non colpire o grafare la supercie
con le unghie o con altri oggetti rigidi.
Non permettere che il mobiletto e il piedistallo
entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si
rischierebbe di peggiorare la qualità della supercie.
Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o
scosse elettriche.
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio e mettere
il supporto su un piano di lavoro o su qualsiasi altra
supercie piana.
Usare una supercie piatta e piana, o simile, in grado
di supportare il peso della TV.
Non tenere lo schermo sul lato.
Accertarsi di non grafare o rompere la TV.
Montaggio del piedistallo
1. Collocare il supporto sul tavolo o su una supercie
piana simile.
2. Tenere la TV sul supporto di modo che
corrisponda al punto di montaggio del supporto,
e poi abbassarla, no a a montarla col proprio
peso. Qualora il supporto non sia montato
correttamente, premere no in basso no a che
la TV non si blocca in posizione.
Rimozione del piedistallo dalla TV
Accertarsi di rimuovere il piedistallo come segue
quando si usa la staffa di montaggio a parete della
TV o quando si decide di ricollocarla nel suo imballo
originale.
Mettere la TV su una supercie di lavoro piana, col
pannello rivolto verso il basso, su un panno pulito
e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre
l’estremità della supercie.
Premere il pulsante per rilasciare il blocco.
Togliere il supporto allontanandolo dalla TV.
Italiano - 98 -
Quando viene usata la staffa di supporto a parete
Contattare il proprio rivenditore Panasonic per
acquistare la staffa di sospensione a parete consigliata.
Fori per l'installazione della staffa di sospensione a
parete;
Parte posteriore della TV
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vista dal lato
a
Profondità
della vite (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diametro M4
Nota: Le viti per il ssaggio della TV sulla staffa a parete non
sono fornite con la TV.
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente
Questa televisione è stata progettata per essere
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo en-
ergetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi:
Qualora si imposti Risparmio Energetico su Minimo,
Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di conseg-
uenza il consumo energetico. Qualora si desideri im-
postateimpostare la Retroilluminazione su un valore
sso, impostare come Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio Energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Di-
sattiva per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni di Risparmio Energetico disponibili po-
trebbero differire a seconda della Modalità selezionata nel
menu Immagine.
Le impostazioni di Risparmio Energetico si trovano
nel menu Immagine. In caso contrario non sarà
possibile intervenire sulle impostazioni.
Se viene premuto il pulsante destro mentre è selezi-
onata l'opzione Auto o il pulsante sinistro mentre è
selezionata l'opzione Personalizzato, a video verrà
visualizzato il messaggio “Lo schermo si spegnerà
fra 15 secondi”. Selezionare Proceedi e premere OK
per spegnere subito lo schermo. Qualora non venga
premuto nessun pulsante, lo schermo di spegnerà
dopo 15 secondi. Premere qualsiasi pulsante sul
telecomando o sulla TV per riaccendere lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo Off non è disponibile se la modalità
è impostata su Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale terrestre/cavo integrata (DVB-T/C)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo
Collegamento cufa
Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Timer spegnimento
Sicurezza bambino
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Limitazione Automatica del Volume)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (Opzionale)
Funzione immagine off
Accessori Inclusi
Telecomando
Batterie: 2 X AA
Manuale di Istruzioni
Supporto Staccabile
Italiano - 99 -
Notiche standby
Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
HDMI) per 5 minuti, passerà in modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato
il seguente messaggio: TV passata in modalità
stand-by automaticamente perché non c'è
stato segnale a lungo. Premere il tasto OK per
continuare.
Se la TV è accesa e non è stata usata per un po'
accederà alla modalità standby. Alla successiva
riaccensione, viene visualizzato il seguente
messaggio: TV passata in modalità stand-by
automaticamente perché non è stata utilizzata a
lungo. Premere il tasto OK per continuare.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Gi
3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e
interruttore di Standby-On
L'interruttore di controllo consente di controllare le
funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-
On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume
premendo il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere il pulsante centrale,
il banner delle informazioni compare a video. Scorrere
fra i canali salvati premendo il pulsante su o giù
Per modicare la sorgente: Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco canali. Scorrere fra le fonti
disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante giù e tenerla premuta per alcuni secondi; la
TV passa in modalità standby.
Note:
Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
con l'impostazione del volume.
L'OSD del menu principale non può essere
visualizzato mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con Telecomando
Premere il pulsante Menu sul telecomando per
visualizzare la schermata del menu principale.
Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare
una scheda menu e premere il tasto OK per
accedere. Usare i pulsanti direzionali nuovamente per
selezionare una voce. Premere il pulsante Return/
Back o Menu per uscire da una schermata menu.
Scelta Ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il
pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei Canali e di Volume
Sarà possibile modicare il canale e regolare il volume
usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul
pulsante
Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando.
Inserire due batterie AA. Accertarsi che i simboli (+) e
(-) corrispondano (rispettare la polarità. Riposizionare
il coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per
funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. Dopo aver
tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio
TV raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo
di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento Antenna
Per collegare l'antenna o il cavo TV, inserire nella
presa INGRESSO ANTENNA (ANT) sul retro della TV.
Italiano - 100 -
Notica
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
I termini HDMI e High-Denition Multimedia Interface,
oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi
registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby
Audio, e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di
Dolby Laboratories.
Smaltimento di Strumentazione Vecchia e
Batterie
Solo per l'Unione Europea e per
i paesi con sistemi di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sull'imballag-
gio e/o sulla documentazione accompa-
gnatoria indicano che i prodotti elettrici ed
elettronici, nonché le batterie non vanno
mescolate con i normali riuti domestici.
Per una gestione adeguata, la gestione,
il ripristino e il riciclaggio di prodotti e
batterie vecchie, portarle presso i punti
di raccolta applicabili conformemente alla
normativa nazionale.
Smaltendoli in modo adeguato, sarà
possibile contribuire a salvare risorse
adeguate, evitando così possibili effetti
negativi per la salute umana e per
l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta
e sul riciclaggio, contattare il comune
locale.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto pos-
sono essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batterie (sim-
bolo sulla parte inferiore)
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso risulta conforme ai
requisiti delineati nella Direttiva per il
prodotto chimico interessato.
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Speciche
Trasmissione TV
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Canali Riceventi
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Ricezione Digitale
TV con digitale terrestre
completamente integrato -
cavo (DVB-T-C)
Numero dei Canali Pre-
Impostati
1000
Indicatore di Canale OSD
Ingresso Antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Cufe Jack stereo mini da 3.5mm
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo energetico
(W)
40 W
Peso (Kg) 3,5 Kg
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo)
(mm)
35/61 x 554 x 339
Vizualizzazione 16/9 24”
Temperatura di
funzionamento e
umidità
0°C no a 40°C, 85%
umidità
Italiano - 101 -
Telecomando
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile),
premere nuovamente per mettere in sovra-impres-
sione il televideo su una normale immagine di una
trasmissione (mix)
3. Menu: Visualizza il menu TV
4. Browser multimediale: Apre la schermata del brows-
er multimediale
5. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
TXT)
6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu,
nel contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in
modalità TXT quando viene premuto il tasto Destro o
Sinistro
In modalità browswe media;
Sinistra: Riavvolgimento rapido
Destra: Avanzamento rapido
7. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità
DTV), Pausa (in modalità browser media)
8. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
9. Tasti Colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni accurate del pulsante colorato
In modalità browser media;
Rosso: Stop / Play
Verde: Play / Salta
Giallo: Pausa / Sottotitolo correzione tempo
Blu: Arresto
10. Schermo: Modica il rapporto dello schermo
11. Volume +/-
12. Pulsanti numerici: Cambia canale, inserisce un
numero o una lettera nella casella di testo a video,
accende la TV quando si trova in modalità stand by.
13. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV
14. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti
precedenti o attuali
15. Muto: Spegne completamente il volume della TV
16. Programma +/-: Programma su-giù, pagina su-giù (in
modalità Televideo), accende la TV quando si trova in
modalità standby.
17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente,
aprire la pagina indice (in modalità TXT)
18. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna
alla schermata precedente
19. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analog-
ica), visualizza e modica la lingua audio/sottotitoli
(ove disponibile, TV digitale)
20. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponi-
bile)
21. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualiz-
za la guida del programma elettronico
22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
sorgenti contenuto
Italiano - 102 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Connessione
Scart
(retro)
Collegamento
VGA
(retro)
AV
LATERALE
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC (non
fornito in dotazione)
Collegamento
HDMI
(retro)
SPDIF
Connessione
SPDIF
(uscita
coassiale)
(retro)
AV
LATERALE
Connessione
Lato AV
(Audio/Video)
(lato)
Cavo AV (non in
dotazione)
CUFFIE
Collegamento
Cufa
(lato)
YPBPR
Cavp di
collegamento
YPbPr Video
(parte
posteriore)
Cavo di collegamento da PC a
YPbPr (non fornito in dotazione)
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module
NOTA: In fase di
collegamento della TV tramite
YPbPr o ingresso AV laterale,
sarà necessario servirsi
dei cavi di connessione in
dotazione per consentire il
collegamento. Consultare le
illustrazioni sul lato sinistro. |
Sarà possibile usare un cavo da
YPbPr a VGA (non in dotazione)
per attivare il segnale YPbPr
tramite ingresso VGA. | Non è
possibile utilizzare VGA e YPbPr
contemporaneamente. | Per
attivare l'audio PC/YPbPr, sarà
necessario usare gli ingressi
audio laterali con un cavo
audio YPbPr/PC (non fornito in
dotazione) per il collegamento
audio. | Se un dispositivo
esterno viene collegato tramite
la presa SCART, la TV passerà
automaticamente alla modalità
AV. Durante la ricezione dei
canali DTV (Mpeg4 H.264) o
durante la modalità in Media
Browser, l'output non sarà
disponibile mediante la presa
a scart. | Quando viene usato
il kit di montaggio a parete
(disponibile da terzi in mercato,
non fornito in dotazione),
consigliamo di collegare tutti i
cavi sul lato posteriore della TV
prima dell'installazione a parete.
| Inserire o rimuovere il modulo
CI solo quando la TV è SPENTA.
Per dettagli sulle impostazioni,
consultare il manuale d'uso del
modulo. | Ogni ingresso USB
della TV supporta dispositivi
fino a un massimo di 500mA.
Il collegamento di dispositivi
con valore superiore a 500mA
potrebbe danneggiare la TV. |
Collegando il cavo HDMI alla
TV, sarà necessario servirsi di
un cavo schermato HDMI per
garantire un'immunità sufciente
dalle radiazioni di frequenza
parassite.
Per collegare un dispositivo alla TV, vericare che sia la TV che il dispositivo engano spenti prima di eseguire
eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 103 -
Accensione/Spegnimento
Per Accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz).
Per accendere la TV dalla modalità di standby è
possibile:
Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto
numerico sul telecomando.
Premere l'interruttore di funzione laterale no a che
la TV non si riaccende dallo standby.
Per Spegnere la TV
Premere il pulsante Standby sul telecomando o
premere il pulsante interruttore laterale sulla TV no
a che la TV non passa in modalità standby.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il
LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che
alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo
Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia
anche quando si accende la TV dalla modalità standby.
Prima Installazione
Quando vien
e accesa per la prima volta, compare il
menu "selezione lingua". Selezionare la lingua desiderata
e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione.
Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere
richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero PIN
selezionato non può essere 0000. Sarà necessario inserirlo se
viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi funzionamento di
menu successivamente.
Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca trasmissione
Antenna Digitale sia accesa la TV cercherà le trasmissioni
terrestri digitali dopo che sono state completate le altre
impostazioni iniziali.
Cavo Digitale: Qualora l'opzione di ricerca trasmissione
Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà le trasmissioni
cavo digitale dopo che sono state completate le altre
impostazioni iniziali. A seconda delle proprie preferenze,
potrebbe essere visualizzato un messaggio di conferma
prima di avviare la ricerca. Selezionare e premere OK
per procedere. Per annullare l'operazione, selezionare NO
e premere OK. Sarà possibile selezionare Rete o impostare
valori quali ad esempio Frequenza, ID di rete e Passo
ricerca. Al termine, premere il tasto OK.
Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di Ricerca
selezionato.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state completate
tutte le altre impostazioni iniziali.
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di trasmissione
selezionato durante il processo di ricerca, e i canali verranno
elencati sulla parte superiore dell'Elenco Canali. Alla ne,
premere OK per continuare.
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo punto.
Questa opzione congurerà le impostazioni della TV per
l'ambiente negozio. Questa opzione è pensata unicamente
per l'uso in negozio. Consigliamo di selezionare Modalità
Home per l'uso domestico. Questa opzione sarà disponibile
nel menu Congurazione > Altro e potrà essere disattivata
/ attivata successivamente.
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare. Dopo
aver completato le impostazioni iniziali, la TV inizierà a
cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di trasmissione
selezionati.
Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno
visualizzati i risultati della scansione. Premere il tasto OK
per continuare. Successivamente, verrà visualizzato il menu
Modica Elenco Canali. Sarà possibile modicare l'elenco
canali conformemente alle proprie preferenze, ancora
premere il pulsante Menu per uscire e guardare la TV.
Mentre la ricerca continua, compare un messaggio, e viene chiesto
se si desidera ordinare i canali in linea con LCN(*)
. Selezionare
Sì e premere OK per confermare.
(*) LCN è il sistema Logical Channel Number che organizza le
trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali
riconoscibile (ove disponibile).
Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione della
prima installazione. Si prega di notare che alcune opzioni potrebbero
non essere disponibili a seconda della selezione del paese.
Riproduzione Multimediale Trame Ingresso USB
Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici
(dischi rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria
USB usando gli ingressi USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il
collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in
alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
In fase di formattazione di dischi rigidi USB con più
di 1TB (Tera Byte) di spazio si potrebbero vericare
alcuni problemi nel processo di formattazione.
Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento
e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere
ancora in fase lettura le. Questa operazione potrebbe
causare danni sici al lettore USB e al dispositivo
USB. Non estrarre il drive in fase di riproduzione di
un le.
Italiano - 104 -
Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido
USB.
Nota: In fase di visualizzazione di le immagine, il menu
Media Player può visualizzare solo 1000 le immagine salvati
sul dispositivo USB connesso.
Menu Browser Multimediale
Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali
e lmati archiviati in un disco USB collegando il
disco alla TV e utilizzando la schermata del browser
multimediale. Collegare un disco USB agli appositi
ingressi posti al lato della TV. Premendo il pulsante
Menu mentre ci si trova in Modalità Browser
Multimediale sarà possibile accedere alle opzioni
menu Immagine, Suono e Configurazione.
Premendo nuovamente il pulsante Menu si uscirà
da questa schermata. Sarà possibile impostare le
preferenze del Browser Multimediale usando il menu
Congurazione.
Funzionamento Modalità Loop/Shufe
Avviare la riproduzione col
pulsante Riproduci, quindi
attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare
Lo stesso le verrà riprodotto
a ciclo continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione col
pulsante Riproduci, quindi
attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti una volta in ordine
casuale
Avviare la riproduzione col
pulsante Riproduci, quindi
attivare
,
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo nello
stesso ordine casuale.
CEC e CEC RC Passthrough
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L'opzione CEC nel menu Congurazione>Altro va
impostata come prima cosa su Attivata. Premere il
pulsante Sorgente e selezionare l'ingresso HDMI del
dispositivo CEC collegato dal menu Elenco Sorgenti.
Quando viene collegato un nuovo dispositivo sorgente
CEC, verrà elencato nel menu sorgenti col nome
anziché col nome delle porte HDMI collegate (come
ad esempio lettore DVD, Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata.
Per interrompere il funzionamento e controllare la TV
tramite telecomando, premere il pulsante Quick Menu
sul telecomando, evidenziare CEC RC Passthrough
e impostare su Arrêt premendo il pulsante Sinistra
o Destra. Sarà inoltre possibile attivare o disattivare
questa funzione sotto al menu Congurazione>Altro
La TV supporta anche la funzione ARC(Audio Return
Channel). Questa funzione è un collegamento audio
pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).
Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva
automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
quindi necessario abbassare manualmente il volume
della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
Per modicare il livello del volume del dispositivo
collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono
indirizzati al dispositivo audio collegato.
Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1.
Controllo Impianto Audio
Consente di utilizzare un Amplicatore / Ricevitore
audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume
servendosi del telecomando della TV. Per attivare
questa funzione, impostare l'opzione Altoparlanti
nel menu Congurazione>Altro su Amplicatore.
Gli altoparlanti della TV verranno disattivati e l'audio
della sorgente guardata verrà fornito dall'impianto
audio collegato.
Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere
impostata su Attiva.
Italiano - 105 -
Indice menu TV
Indice del menu Immagine
Modalità
Sarà possibile modicare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i
propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco
(opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto
Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
Luminosità
Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza
Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore
imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio,
Massimo, Auto, Immagine Off oppure Off.
Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di
retroilluminazione non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su
un'opzione che non sia Personalizzato.
Impostazioni
Avanzate
Contrasto
dinamico
Sarà possibile modicare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore
desiderato.
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise
Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di bianco
Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà
disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti
Sinistro o Destro.
Zoom immagine
Imposta il formato desiderato dell'immagine.
Modalità Film
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i lm per vedere
chiaramente le scene di movimento veloci.
Tonalità pelle
Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore
Egola la tonalità del colore desiderata.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC
Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC.
Posizione
automatica
Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare.
Posizione H
Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello
schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in
presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragra o testi in caratteri più piccoli.
Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
Reset
Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predenite di fabbrica
(eccetto Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità
VGA verranno aggiunte alle Impostazioni
Immagine mentre si trova in Modalità PC.
Italiano - 106 -
Indice Menu Audio
Volume
Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono
essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento
Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Cufe
Imposta il volume della cufa.
Accertarsi inoltre, prima di usare le cufe, che il volume della cufa sia impostato a
livello basso, per evitare danni all'udito.
Modalità Audio
Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale
selezionato).
AVL (Limitazione
Automatica del
Volume)
La funzione denisce il suono per ottenere un livello di output sso fra i vari
programmi.
Cufa/Lineout
Quando si collega un amplicatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cufe, è
possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cufe sono collegate alla
TV, impostare quest’opzione come Cufa.
Prima di usare le cufe, vericare che questa voce del menu sia impostata sulla voce
Cufe. Se è impostato su Lineout, l'uscita dalla cufa verrà impostata al massimo, e
ciò potrebbe danneggiare l'udito.
Basso Dinamico
Attiva o disattiva la funzione Bass Dinamico.
Suono surround
La modalità surround audio può essere impostata su Marche od Arrêt.
Uscita Digitale
Imposta il tipo di audio in uscita.
Italiano - 107 -
Congurazione - Contenuto del menu Impostazioni
Accesso
Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua
Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Sarà possibile
regolare con facilità il Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco Bambini o Guida in
questo menu. Sarà anche possibile impostare un nuovo PIN o modicare il PIN
CICAM Predenito servendosi delle opzioni collegate.
Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima
Installazione. Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto
a seconda della selezione paese) durante la Prima Installazione, usare il PIN denito.
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato
intervallo di tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora
Imposta la data e l'ora.
Fonti
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Accessibilità
Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Audiolesi
Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione
Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con
problemi alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione
Audio. Questa funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso.
Per Saperne di Più
Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Timeout Menu
Modica la durata di timeout per le schermate del menu..
Aggiornamento
Software
Garantisce che nella TV sia installato il rmware più aggiornato. Premere OK per
vedere le opzioni del menu.
Versione
Applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.
Modalità
Sottotitoli
Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video
(sottotitoli DVB / sottotitoli TXT) qualora entrambe siano disponibili. Il valore predenito
è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della
Norvegia.
Spegnimento
Automatico Della
TV
Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità
standby quando non viene usata.
Modalità Store
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità
Store è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità
Accensione
Questa impostazione congura la preferenza relativamente alla modalità di
accensione. Sono disponibili le opzioni Ultimo Stato e Standby.
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la
funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la
funzione.
Accensione
Automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di
passare automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il pulsante Sinistro o Destro
per attivare o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
Amplicatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume
del dispositivo audio.
Italiano - 108 -
Installa e Sintonizza contenuti del menu
Ricerca automatica
dei canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica Antenna digitale: Ricerca e
salva le stazioni antenna DVB. Cavo digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB.
Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche.
Ricerca manuale
dei canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca canali di
rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna digitale: Cerca i
canali della rete antenna. Cavo digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
Sintonizzazione
ne analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali
automatici. Questa funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici salvati.
Impostazioni di
installazione
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (Opzionale):
La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno
visualizzate le emittenti trovate più di recente.
Cancella Elenco
servizi
Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. (*) Questa postazione è visibile
solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia.
Seleziona rete
attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete
selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile unicamente
per l'opzione paese della Norvegia.
Prima installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni
di fabbrica e avvia la prima installazione.
Italiano - 109 -
Funzionamento Generale
Utilizzo dell'elenco Canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco
Canali. Sarà possibile modificare questo elenco
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali.
Premere OK/TV per visualizzare l'Elenco Canali.
Sarà possibile filtrare i canali presenti in elenco
premendo il pulsante Blu o aprire il menu Modica
l'elenco dei Canali premendo il pulsante Verde per
apportare modiche avanzate all'elenco attuale.
Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Inserire l'Elenco Canali nel menu principale
o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco Canali
viene visualizzato sullo schermo per aprire il menu
Modifica Elenco Canali. Selezionare il canale
desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare scelte
multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi, premere
il pulsante OK per aprire le Opzioni Elenco Canali
e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi Preferiti.
Premere nuovamente il pulsante OK. Impostare
l'opzione elenco desiderata su Marche. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su Arrêt.
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu
Modica Elenco Canali per ltrare i canali nell'Elenco
canali in modo permanente a seconda delle proprie
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti
in modo che venga visualizzato ogni volta che
l'Elenco Canali viene aperto. La funzione di ltro nel
menu Elenco Canali ltrerà solo l'Elenco Canali
attualmente visualizzato per trovare un canale
e sintonizzarsi su quello. Queste modifiche non
resteranno salvate la prossima volta che viene aperto
l'Elenco Canali.
Congurazione Delle Impostazioni Genitori
Le opzioni del menu Impostazioni Genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
Congurazione > Genitori.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco
parentale sarà necessario inserire un codice PIN.
Dopo avr codicato il numero di PIN corretto, verrà
visualizzato il menu Impostazioni Genitori.
Blocco menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco genitori: Se è impostata questa opzione la
TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
mentre se il blocco genitori è disattivato viene
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima Installazione è
impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà
impostato su 18 come valore predenito.
Blocco bambini: Se questa opzione è impostata
su ON, la TV può essere ancora controllata dal
telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla
TV non funzioneranno.
Imposta PIN: denisce un nuovo numero PIN.
PIN CICAM predenito: Questa opzione non sarà
selezionabile se non è inserito nessun modulo
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile
modicare il PIN predenito della CI CAM servendosi
di questa opzione.
Nota: Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o
1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto a seconda
della selezione paese) durante la Prima Installazione, usare
il PIN denito.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
della selezione del paese nella Prima Installazione.
Guida Programmazione Elettronica Guide - (EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
Ci sono 3 tipologie diverse di layout di programma
disponibili, Programma Linea Temporale,
Programma Elenco e Programma Ora/Successivo.
Per spostarsi da una modalità all'altra attenersi alle
istruzioni sulla parte inferiore dello schermo.
Programma Linea Temporale
Zoom (pulsante Giallo): Premere il pulsante Giallo
per vedere gli eventi in un intervallo di tempo più
ampio.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Seleziona genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Seleziona Genere. Usando questa funzione,
è possibile eseguire una ricerca nel database della
guida programmi conformemente al genere. Si
effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili
nella guida programmi, e saranno evidenziati i risultati
conformi ai criteri immessi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Giorno prec/succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu “Guida
ricerca”.
Ora (pulsante Swap): Visualizza l'evento attuale del
canale evidenziato.
Italiano - 110 -
Programma ELENCO (*)
(*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli
eventi del canale evidenziato.
Prec. Fascia Oraria (pulsante Rosso): Visualizza
gli eventi della fascia oraria precedente.
Giorno Prec/Succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Dettagli Evento (pulsante Info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Fascia Oraria Successiva (pulsante Verde):
Visualizza gli eventi della fascia oraria successiva.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Pulsante Ora/Successivo
Navigate (Pulsanti di Navigazione): Premere i
Pulsanti di Navigazione per spostarsi fra i vari
canali ed eventi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Opzioni Eventi
Servirsi dei pulsanti di navigazione per evidenziare
un evento, e premere il pulsante OK per visualizzare
il menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona Canale: Utilizzando quest’opzione, è
possibile passare al canale selezionato.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione
"Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante
OK. Sarà possibile usare la funzione timer per gli
eventi futuri. Per annullare un evento già impostato,
evidenziare quel programma e premere il pulsante
OK. Quindi, selezionare Elimina Timer sull'opzione
Evento. Il timer verrà annullato.
Note: Non è possibile modicare qualsiasi altro canale o fonte
mentre è in corso il timer sul canale corrente.
Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due
o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo.
Servizi Televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione TV
contemporaneamente. Premere ancora una volta per
uscire. Quando è disponibile il sistema fastext, le sezioni
della pagina del televideo sono codicate a colore e
possono essere selezionate premendo i tasti colorati.
Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo Digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni
sul televideo digitale. Usarlo con i pulsanti colorati, con
i pulsanti cursore e con il pulsante OK. Il metodo di
funzionamento può variare a seconda del contenuto del
teletext digitale. Seguire le istruzioni sullo schermo del
televideo digitale. Quando viene premuto nuovamente il
pulsante Text, la TV torna alla trasmissione TV.
Aggiornamento Software
La TV è in grado di trovare e aggiornare il rmware in
automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare Congurazione
e premere il tasto OK. Viene visualizzato il Menu
Congurazione. Quindi, selezionare Altro e premere
il tasto OK. Accedere a Aggiornamento software
e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni di
aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti,
quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
di un nuovo aggiornamento software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti,
ne viene avviato lo scaricamento. Dopo aver
completato il download, confermare la domanda che
chiede di riavviare la TV premendo il tasto OK per
continuare con l'operazione di riavvio.
Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00
se la Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al
segnale dell'antenna. Se viene trovato un nuovo
software, e scaricato con esito positivo, verrà installato
alla prossima accensione.
Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED
lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si
accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due
minuti, quindi ricollegarla.
Italiano - 111 -
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Vericare che le batterie
non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure
Immagine di qualità scadente
Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine signica che l’apparecchio TV
non riceve alcuna trasmissione. Vericare che sia
stata selezionata la sorgente selezionata.
L'antenna è stata collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o aumentare
il volume per controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere state inserite in modo
non corretto. Sostituire le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile
effettuare la selezione
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
In caso contrario;
Controllare i cavi AV e i collegamento qualora si
stia cercando di passare alla sorgente di ingresso
dedicata del dispositivo collegato.
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni.
Indice
Risoluzione
Frequenza
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Italiano - 112 -
Compatibilità segnale AV e HDMI
Fonte
Segnali supportati
Disponibile
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV
laterale
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV LCD possono non
essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il
problema può essere causato dall’incompatibilità con
gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD,
decoder digitale, ecc). Se si dovessero vericare tali
problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei
dispositivi.
Italiano - 113 -
Formati di File Video Supportati per la Modalità USB
Estensione Codec Video SPEC (Risoluzione) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Formati di File Immagine Supportati per la Modalità USB
Immagine Foto Risoluzione (larghezza x
altezza)
Consigli
JPEG
Base-line 15360x8640
Il limite per la risoluzione massima dipende
dalle dimensioni della DRAM
Progressive 1024x768
PNG
non-interlacciato 9600x6400
interlaccia 1200x800
BMP 9600x6400
Italiano - 114 -
Formati di File Audio Supportati per la Modalità USB
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di campionamento
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp, .dat,
.vob, .mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Italiano - 115 -
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di
campionamento
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Fino a 48KHz
Formati di File Sottotitoli Supportati per la Modalità USB
Sottotitoli interni
Estensione Contenitore Codice sottotitoli
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sottotitoli DVD
ts, trp, tp TS Sottotitoli DVB
mp4 MP4
Sottotitoli DVD
Testo semplice UTF-8
mkv MKV
ASS
SSA
Testo semplice UTF-8
VobSub
Sottotitoli DVD
Sottotitoli esterni
Estensione Parser sottotitoli Consigli
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
Italiano - 116 -
Risoluzioni DVI supportate
In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a
HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Nederlands - 117 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie........................................... 118
Markeringen op Het Product............................... 119
Handhaving ........................................................120
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ..................120
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ....121
Milieu-Informatie ................................................. 121
Functies .............................................................. 121
Accessoires Inbegrepen ..................................... 121
Stand-by Meldingen............................................122
TV Bedieningsknoppen & Bewerking .................122
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..122
Sluit de Stroom Aan ........................................... 122
Antenne Aansluitingen ........................................122
Melding ............................................................... 123
Specicaties .......................................................123
Afstandsbediening .............................................. 124
Aansluitingen ...................................................... 125
Aan/Uitschakelen................................................126
Eerste Installatie ................................................. 126
Media Afspelen via USB-Ingang ......................... 126
Media Browser Menu..........................................127
CEC en CEC RC Passthrough ........................... 127
TV Menu Inhoud ................................................. 128
Algemene tv-bediening .......................................132
Het gebruik van de zenderlijst ............................132
Ouderlijk toezicht instellingen congureren ........ 132
Elektronische Zendergids (EPG) ........................ 132
Teletekst Diensten ..............................................133
Bijwerking van software ......................................133
Probleemoplossen & Tips ................................... 134
PC-Invoer Normale Weergavemodi ....................134
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................135
Ondersteunde Video Bestandsformaten
Voor de USB-Modus ........................................... 136
Ondersteunde Fotobestandsformaten
Voor de USB-Modus ........................................... 136
Ondersteunde Geluidsbestandsformaten
Voor de USB-Modus ........................................... 137
Ondersteunde Ondertiteling Bestandsformaten
Voor de USB-Modus ........................................... 138
Ondersteunde DVI-resoluties .............................139
Nederlands - 118 -
Veiligheidsinformatie
Uw TV in extreme milieu-omstandigheden
bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm,
bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit
(vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen
van het netwerk. De stekker dient om het tv-
toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet
en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn.
Dit teken is aanwezig wanneer er belangrijke
informatie wordt gegeven over de werking en het
onderhoud van het apparaat in de begeleidende
literatuur.
BELANGRIJK – Lees deze instruc-
ties volledig voor u de TV installeert en
in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige
of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder toezicht.
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
•Plaats de ventilatieopeningen niet.
•Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
Gebruik dit apparaat enkel in een gematigd klimaat.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem
het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer
te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit
aan met natte handen want dit kan kortsluitingen
of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen
knopen in het snoer of bind het niet samen met
andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem
vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwaliceerd personeel.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige
ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien
een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV
los en laat het door bekwame vakmensen nakijken
alvorens opnieuw in gebruik te nemen.
Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht,
open vlammen of plaats hem niet in de
buurt van intense warmtebronnen zoals
elektrische branders.
Het beluisteren van erg hoge volumes via de
hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen, zoals
aangestoken kaarsen, op het Tv-toestel worden
geplaatst.
Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze
tv stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de
instructies (indien deze optie beschikbaar is).
Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als
een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het
scherm verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de
prestaties van uw toestel. Zorg ervoor het scherm
niet te krassen met vingernagels of andere harde
voorwerpen.
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik
een zachte en droge doek bij het reinigen.
Waarschuwing
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Opgelet
Risico op letsels of schade
aan eigendom
Belangrijk
Het systeem correct bedienen
Bericht
Bijkomende aantekeningen
gemarkeerd
Nederlands - 119 -
Markeringen op Het Product
De volgende symbolen worden gebruikt op het
product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende
aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen
dat het geen veilige aansluiting vereist op een
elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt voor
functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder
normale operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER PROD-
UCT: Dit product bevat
Klasse 1 laserbron die
veilig is onder redelijk voor-
zienbare operationele voor-
waarden.
WAARSCHUWING:
U mag de batterij niet inslikken, want dit
houdt een risico in op chemische brandwon-
den
(De accessoires geleverd met of) Dit pro-
duct kan een knoop/celbatterij bevatten. Als
deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan
dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden
veroorzaken en fataal aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de
buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig
afsluit, mag u het product niet blijven gebrui-
ken en moet u het uit de buurt van kinderen
bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden
ingeslikt of in een lichaamsdeel werd ges-
token, moet u onmiddellijk medische zorg
inroepen.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WAARSCHUWING:
Plaats de televisie nooit in een onstabiele
locatie. Een televisietoestel kan vallen, er-
nstige letsels veroorzaken of fataal aopen.
Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen,
kunnen worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals;
Het gebruik van kasten of voetstukken
wordt aanbevolen door de fabrikant van de
televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de
televisie veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de
rand van het meubelstuk uitsteekt.
De televisie niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder
zowel het meubelstuk als de televisie te
verankeren aan een geschikte steun.
Kinderen op de hoogte brengen van de
gevaren van het klimmen op meubelstukken
om bij de televisie of de bedieningstoetsen
te raken.
Als uw bestaande televisietoestel bewaard en
verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden gerespecteerd.
Nederlands - 120 -
Handhaving
Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.
Display, kast, voetstuk
Regelmatig onderhoud:
Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk
zacht met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken
te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Verwijder eerst stof van het oppervlak.
2. Bevochtig een zachte doek met schoon water
of verdund neutraal afwasmiddel (1 deel
afwasmiddel voor 100 delen water).
3. Wring de doek goed uit. (Merk op: zorg dat er
geen vloeistof in de tv komt aangezien dit de tv
kan beschadigen.)
4. Veeg het hardnekkige vuil weg met de vochtige
doek.
5. Veeg tot slot alle vochtigheid weg.
Opgelet
Gebruik geen ruwe doek of veeg niet te hard om
krassen op het oppervlak te vermijden.
Breng nooit insectenspray, oplosmiddel, verdunner
of andere vluchtige vloeistoffen aan op de
oppervlakken. Dit kan het oppervlak beschadigen
of de verf kan hierdoor afschilferen.
Het oppervlak van het display is speciaal behandeld
en snel beschadigd. Zorg ervoor het scherm niet
te krassen of te tikken met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast en voetstuk niet in contact komen met
rubber of PVC voor langere tijd. Dit kan de kwaliteit
van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Veeg de stekker regelmatig schoon met een droge
doek.
Vochtigheid en stof kunnen brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen
Voorbereidingen
Neem het voetstuk en de tv uit de verpakking en plaats
het voetstuk op een werktafel of ander vlak oppervlak.
Gebruik een vlakke en stevige tafel of gelijkaardig
horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de tv te dragen.
Houd de tv niet vast aan het beeldschermpaneel.
Wees voorzichtig en kras of breek de tv niet.
Het voetstuk monteren
1. Plaats het voetstuk op de tafel of een gelijkaardig
horizontaal oppervlak.
2. Houd de tv over het voetstuk zodat de tv op een
lijn ligt met het bevestigingspunt van het voetstuk,
breng dan de tv naar beneden om hem te
monteren met zijn eigen gewicht. Als het voetstuk
niet correct werd geplaatst, drukt u het voorzichtig
omlaag tot het in zijn plaats klikt of vergrendeld.
Het voetstuk van de tv verwijderen
Verwijder het voetstuk op de volgende manier
wanneer u een ophangbeugel gebruikt of de tv
opnieuw verpakt.
Plaats de tv op een werktafel met het
beeldschempaneel op de schone en zachte doek.
Laat de stand uitsteken over de rand van de
oppervlakte.
Druk op de knop of knoppen om de hendel/s te
verwijderen.
Verwijder het voetstuk door het van de tv weg te
trekken.
Nederlands - 121 -
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt
Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic
verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen.
Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;
Achterzijde van de tv
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Zijaanzicht
a
Diepte van
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Opmerking: De schroeven om de tv te bevestigen aan de
ophangbeugel worden niet meegeleverd met de tv.
Milieu-Informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum, Medium,
Maximum of Auto zet, zal de tv de energiecon-
sumptie dienovereenkomstig aanpassen. Als u de
achtergrondverlichting wilt instellen op een vaste
waarde, stel in als Aangepast en pas de achter-
grondverlichting manueel aan (onder Energiebe-
sparing instelling) met de links- of rechtsknoppen op
de afstandsbediening. Stel in als Uit om deze instelling
uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kun-
nen variëren naargelang de geselecteerde Modus in het
Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het Beeld-
menu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet
kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto
optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer de
optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht
Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” ge-
toond worden op het scherm. Selecteer Verdergaan
en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als
u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15
seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening
of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening.
Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C).
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display).
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires Inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AA
Gebruikshandleiding
Afneembare voet
Nederlands - 122 -
Stand-by Meldingen
Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt
de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht:
Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal wasDruk op OK om door te gaan.
Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel over
op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal
inschakelt, verschijnt het volgende bericht. Tv
automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen operatie was. Druk op OK om door te gaan.
TV Bedieningsknoppen & Bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en
Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de
knop in te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste
knop in en houd hem ingedrukt gedurende een
aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-
by modus.
Opmerkingen:
Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met
de volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven
worden met de bedieningsknop.
Bediening Via de Afstandsbediening:
Druk op de Menu toets van de afstandsbediening om
de menu's weer te geven. Gebruik de directionele
knoppen om een menu tab te selecteren en druk op
OK om in te voeren. Gebruik de directionele knoppen
opnieuw om een item te selecteren of in te stellen.
Druk op Return/Back of Menu knop om een menu
af te sluiten.
Selecteren Van de Ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtstreeks de bronnen te
veranderen.
Zenders en Volume Wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op
de afstandsbediening.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Voer twee AA batterijen in. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Sluit de Stroom Aan
BELANGRIJK: Het tv-toestel is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Nadat u de televisie uitgepakt hebt, moet u
de tv op kamertemperatuur laten komen voor u hem
aansluit op het elektrisch net. Steek het netsnoer in
het stopcontact.
Antenne Aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) aan de achterzijde
van de TV.
Nederlands - 123 -
Melding
ERKENNING VAN HANDELSMERK
HDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde-Staten en andere landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby Laboratories.
Oude Apparaten en Batterijen Weggooien
Alleen voor de Europese Unie en
landen met recyclagesystemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of meegeleverde
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet weggegooid mogen
worden met algemeen huishoudelijk
afval.
Voor een goede verwerking, recovery
en recyclage van oude producten en
batterijen, breng ze naar de toepasselijke
inzamelpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze correct weg te gooien, helpt
u waardevolle hulpbronnen te sparen
en potentieel negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en het milieu te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzamelen
en recyclage, neem contact op met uw
plaatselijke gemeente.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking over het
baterijsymbool (symbool op
onderzijde):
Dit symbool kan gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval stemt het overeen met
de vereiste van de richtlijn voor het
betrokken chemische symbool.
Gemachtigd vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specicaties
TV-Uitzending
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Kanalen Ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale Ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale aardse/kabel-TV
(DVB-T-C)
Aantal Instelbare
Kanalen
1000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo
Koptelefoon 3.5mm mini stereo jack
Geluidsuitgang Stroom
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Stroomverbruik (W) 40 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV Afmetingen BxLxH
(met voet) (mm)
134 x 554 x 372
TV Afmetingen BxLxH
(zonder voet) (mm)
35/61 x 554 x 339
Beeldscherm 16/9 24”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid:
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Nederlands - 124 -
Afstandsbediening
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
3. Menu: Geeft het Tv-menu weer
4. Mediabrowser: Opent het media bladerscherm
5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op
het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT
modus)
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's, in-
houd, etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-modus
indien links of rechts ingedrukt
In media browser modus;
Links: Snel terug
Rechts: Snel vooruit
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in
TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus),
Pauze (in Mediabrowser modus)
8. Snel Menu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm
voor nauwkeurige functies van de gekleurde toets
In media browser modus;
Rood: Stop / Afspelen
Groen: Afspelen / Verspringen
Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie
Blauw: Stoppen
10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm
11. Volume +/-
12. Numerieke knoppen: Schakelt tussen de zenders,
voert een cijfer of een letter in het tekstvakje op het
scherm, schakelt de televisie in vanuit stand-by.
13. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron
14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit
16. Zender +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina om-
hoog-omlaag (in tekstmodus), schakelt de televisie in
vanuit stand-by.
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus)
18. Uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of
keert terug naar het vorige scherm
19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV),
geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar beschik-
baar, digitale TV)
20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit (indien
beschikbaar)
21. EPG (Elektronische Zendergids): Geeft de elektron-
ische zendergids weer
22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en inhouds-
bronnen weer
Nederlands - 125 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
Aansluiting
(achterkant)
VGA-
Aansluiting
(achteraan)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
Audio
Verbinding
(zijkant)
YPbPr/PC Geluidskabel
(niet geleverd)
HDMI-
Aansluiting
(achteraan)
SPDIF
SPDIF
(Coaxiaal uit)
Aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
aansluiting
(zijde)
AV Kabel (niet
geleverd)
KOPTELEFOON
Hoofdtelefoon
Aansluiting
(zijde)
YPbPr
YPbPr
Video-
Aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr Verbindingskabel
(niet geleverd)
USB-
Aansluiting
(zijde)
CI-
Aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Indien
u een apparaat aansluit
via de YPbPr of Zijde AV
ingang moet u de geleverde
verbindingskabels gebruiken
om een verbinding in te
schakelen. Raadpleeg de
afbeeldingen op linkerzijde.
| U kunt YPbPr naar VGA
kabel (niet geleverd) gebruiken
om het YPbPr signaal in te
schakelen via VGA ingang. |
U kunt geen VGA en YPbPr
gelijktijdig gebruiken. | Om PC/
YPbPr audio, in te schakelen,
moet u de ze audio-ingangen
aan de zijkant gebruiken met
een YPbPr/PC audiokabel (niet
geleverd) voor audioverbinding.
| Indien een extern apparaat
verbonden is via de SCART-
aansluiting schakelt de tv
automatisch op de AV-
modus.| Als u DTV-zenders
ontvangt (Mpeg4 H.264) of in
de Mediabrowser modus is
de uitgang niet beschikbaar
via de scartaansluiting. |
Wanneer u de wandmontage
kit (beschikbaar van een
derde partij in de markt indien
niet meegeleverd) gebruikt,
raden we aan alle kabels in de
achterzijde van de tv te steken
voor u het toestel monteert op
de wand. | Verwijder of voeg
de CI module enkel in wanneer
de tv UITGESCHAKELD is. U
moet de module handleiding
doornemen voor meer
informatie over de instellingen.
| Iedere USB-ingang van uw
tv ondersteunt apparaten tot
500mA. Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde van
meer dan 500mA kan uw tv
beschadigen. Als u een HDMI-
kabel aansluit met uw Sharp
LCD TV mag u enkel een
afgeschermde HDMI-kabel
gebruiken om voldoende
immuniteit te garanderen tegen
parasitaire frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld
zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze
gebruiken.
Nederlands - 126 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een
stopcontact (220-240V AC, 50 Hz).
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op Stand-by knop, Programma +/- of een
numerieke knop op de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over
te schakelen naar stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-by modus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met
de navigatieknoppen.
Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk
gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
Selectie van uitzendingstypes
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal
Antenne-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek
gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere
initiële instellingen zijn uitgevoerd.
Digitale kabel: Als de Digitale kabeluitzending
zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie
digitale kabeluitzendingen nadat de andere initiële
instellingen voltooid zijn. In overeenstemming met
uw andere voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht
weergegeven voor een zoekopdracht start. Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking
te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U kunt
Netwerk selecteren of waarden zoals Frequentie,
Netwerk-ID en Zoekstap instellen. Aan het einde
drukt u op OK.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
U kunt ook een uitzendingstype instellen als
uw favoriet. De prioriteit wordt gegeven aan het
geselecteerde type uitzending tijdens het zoekproces
en de zenders worden gerangschikt bovenin de
zenderlijst. Aan het einde, druk op OK om door te
gaan.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie zal de instellingen van uw tv congureren voor
de winkelomgeving. Deze optie is enkel bedoeld
voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de
Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze
optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere
menu en kan later worden uit/ingeschakeld.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om
door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden
uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare
uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de
scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door
te gaan. De Zender Bewerken Lijst wordt hierna
getoond. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw
voorkeuren, of druk op de Menu toets om de lijst te
verlaten en tv te kijken.
Tijdens de zoekopdracht verschijnt een bericht met de vraag
of u de zenders wilt sorteren in overeenstemming met de LCN
(*).
Selecteer Ja en druk op OK om te bevestigen.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste
installatie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk
niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media Afspelen via USB-Ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten
op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wanneer u usb harde schijven formatteert van meer
dan 1TB (Tera Byte) opslagruimte is het mogelijk dat
u problemen ondervindt met de formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
Nederlands - 127 -
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media Player enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Browser Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw TV. Sluit een USB-schijf aan op een
van de USB-ingangen op de zijkant van de TV. Druk
op de Menu knop in de Media Browser modus voor
toegang tot de foto, geluid en instellingen menu opties.
Druk opnieuw op de Menu knop om dit scherm af te
sluiten. U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen
met het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
Start de weergave met de knop
Afspelen en schakel in
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de originele
volgorde
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
Start de weergave met de knop
Afspelen en schakel in
Alle bestanden in de lijst
worden een maal afgespeeld
in willekeurige volgorde
Start de weergave met de knop
Afspelen en schakel in
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde.
CEC en CEC RC Passthrough
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC optie in het menu Instellingen>Andere moet
eerst worden Ingeschakeld. Druk op de knop Bron
en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden
CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer
een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten,
verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar
eigen naam in de plaats van de naam van de
aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder
1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch de
hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-
bron werd geselecteerd.
Om deze bewerking te beëindigen en de tv te
bedienen met de afstandsbediening drukt u op de
knop QUICK Menu op de afstandsbediening, u
markeert de CEC RC Passthrough en stel in op
Uit met de Links of Rechts knoppen. Deze functie
kan ook worden in- of uitgeschakeld in het menu
Instellingen/Andere.
De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul
als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten
geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale
digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van
het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat
apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden
de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten
geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/
Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume kan
worden aangepast met de afstandsbediening van
de tv. Om deze functie in te schakelen, stelt u de
Luidsprekers optie in het menu Instellingen>Andere
instellingen in als Versterker. De geluid van de tv-
luidsprekers wordt gedempt en het geluid van de
weergegeven bron wordt geleverd via het aangesloten
geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet ondersteuning bieden
van de Systeem audio bedieningsfunctie en de CEC optie
moet ingeschakeld zijn.
Nederlands - 128 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel
(optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing
Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum,
Auto, Beeld uit of Uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting.. De achtergrondverlichting zal
inactief zijn wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan
Aangepast.
Geavanceerde
instellingen
Dynamisch contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat
de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen te
drukken.
Beeld scherpstellen
Stel het gewenste beeldformaat in.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
HDMI Volledig bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie gebruiken
om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met
een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op
het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere
malen te proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve
Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-
modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 129 -
Geluidsmenu Inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
Gebruiker modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de
geselecteerde zender).
AVL (Automatische
Volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/Lijn-Uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt
u deze optie selecteren als Lijn-Uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de
tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw
hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang
van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische Lage
Tonen
Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid
De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Nederlands - 130 -
Instellingen - Inhoud Van Het Menu Instellingen
Voorwaardelijke
Toegang
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste
Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer
gebruiken dat u gedenieerd hebt.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de
timers in voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Toegankelijkheid
Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorenden
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om
alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is
enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Meer
Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Software upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware. Druk op OK om
de menuopties weer te geven.
Applicatie Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de
stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de
Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu niet
beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste Status en
Stand-by opties zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk
op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-
CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen
ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het
volume van het geluidstoestel te beheren.
Nederlands - 131 -
Automatische
Zenderscan
(Opnieuw
Afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders
en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt
analoge stations en slaagt ze op.
Handmatige
Kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk
Zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitaal Antenne: Zoekopdrachten
naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. Digitale Kabel: Zoekopdrachten naar
netwerkzenders verkrijgbaar via kabel.
Analoge
Fijnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze functie is niet
beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Installatie-
Instellingen
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken (Optioneel): Uw tv zoekt nieuwe
of ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden
weergegeven.
Servicelijst
Wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel zichtbaar
wanneer de Land optie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen of Finland.
Actief
Netwerk
Selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde
netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar voor
de landoptie Noorwegen.
Eerste
Installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de
fabrieksinstellingen.
Nederlands - 132 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
de zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk
op de OK/TV knop om de zenderlijst te openen. U
kunt de zenders in de lijst lteren door op de Blauwe
knop te drukken of het menu Zenderlijst bewerken
te openen door op de Groene knop te drukken om
gevorderde wijzigingen te maken in de huidige lijst.
Favorietenlijst beheren
U knt vier verschillende lijsten met uw favoriete zenders
maken. Voer de Zenderlijst in het hoofdmenu in of
druk op de Groene knop terwijl de Zenderlijst wordt
weergegeven op het scherm om het menu Zenderlijst
bewerken te openen. Selecteer de gewenste zender
op de lijst. U kunt meerdere keuzes maken door de
Gele toets in te drukken. Druk dan op de OK knop
om het menu Zender bewerken opties te openen
en selecteer de Favorieten toevoegen/Verwijderen
optie. Druk opnieuw op de knop OK. Stel de gewenste
lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) worden
toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders
te verwijderen van een favorietenlijst, volg dezelfde
stappen en stel de gewenste lijstoptie in op Uit.
U kunt de Filterfunctie gebruiken in het menu
Zenderlijst bewerken om de zenders denitief te
lteren in de Zenderlijst in overeenstemming met
uw voorkeuren. Met de lteroptie kunt u instellen
dat een van uw favoriete lijsten getoond wordt telkens
als de Zenderlijst geopend wordt. De lterfunctie in
het menu Zenderlijst zal alleen de huidig getoonde
Zenderlijst lteren om een zender te vinden en in
te stellen. Deze wijzigingen blijven niet van kracht
wanneer de Zenderlijst de volgende keer geopend
wordt.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden
bepaalde programma's of kanalen te bekijken en
menu's te gebruiken. Deze instellingen staan onder
Instellingen> Ouderlijk menu.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het Ouderlijk
Toezicht menu.
Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt
toegang tot alle menu's of installatie van TV-menu's
in of uit.
Volwassenen vergrendeling: Als deze optie
ingesteld is, ontvangt de TV de maturiteitsinformatie
van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Maturiteitsvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de TV
niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de TV. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedenieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk
van de landselectie in de Eerste Installatie.
Elektronische Zendergids (EPG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn schema
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om gebeur-
tenissen in een bredere tijdsinterval weer te geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer genre (Ondertitels optie): Geeft Select-
eer Genre menu weer. Gebruik deze functie om de
zendergids databank te doorzoeken in overeenstem-
ming met het genre. De beschikbare informatie in de
programmagids wordt doorzocht en de resultaten die
overeenstemmen met uw criteria worden gemarkeerd.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Lijst Schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen
van de gemarkeerde zender getoond.
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
Nederlands - 133 -
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende Tijdschijf (Groene knop): Geeft de pro-
gramma’s weer van de volgende tijdschijf.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Nu/Volgende schema
Navigeren (Navigatietoetsen): Druk op de Navi-
gatietoetsen om door de zenders en programma's
te navigeren.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen Details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender te
markeren en druk op OK om het menu Gebeurt-
eNissenopties weer te geven. De volgende opties
zijn beschikbaar.
Kanaal Selecteren: Met deze optie kunt u over-
schakelen naar de geselecteerde zender.
Timer Ingeschakeld Gebeurtenis / Timer op Ge-
beurtenis Verwijderen: Nadat u een programma
hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de
OK knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurt-
enis optie en druk op de OK toets. U kunt een timer
instellen voor programma’s in de toekomst. Om een
reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u dat
programma en u drukt op de OK toets. Selecteer
Daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meer-
dere individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval.
Teletekst Diensten
Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw
om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid
biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig
weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
fastext systeem beschikbaar is, worden delen in een
teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door op de
gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd worden. Volg
de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de
cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen.
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de
inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het
digitale teletekstscherm. Wanneer de
Text toets ingedrukt
wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan rmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Bijwerking van software zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk
op de OK knop. Het Instellingenmenu verschijnt.
Selecteer dan optie Andere en druk op de knop OK.
Navigeer naar Bijwerking van software en druk op
de OK knop. In het Upgrade Opties menu selecteert u
Scannen voor upgrade en druk op de OK knop om te
controleren of er een software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Nadat de download voltooid is,
bevestig de vraag over het herstarten van de tv door
op OK te drukken om verder te gaan met de herstart
operatie.
3) AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol
werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de
tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u
twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Nederlands - 134 -
Probleemoplossen & Tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u één van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte
invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de
ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert
over te schakelen.
PC-Invoer Normale Weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Nederlands - 135 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron
Ondersteunde
signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Zijde AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 136 -
Ondersteunde Video Bestandsformaten Voor de USB-Modus
Extensie Video Codec SPEC (Resolutie) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Other: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Other: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30, RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Ondersteunde Fotobestandsformaten Voor de USB-Modus
Afbeelding Foto Resolutie (breedte x hoogte) Opmerkingen
JPEG:
Basislijn 15360x8640
De limiet voor max resolutie hangt af van de
DRAM afmeting.
Progressief 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlaced 1200x800
BMP 9600x6400
Nederlands - 137 -
Ondersteunde Geluidsbestandsformaten Voor de USB-Modus
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Nederlands - 138 -
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Tot 48KHz
Ondersteunde Ondertiteling Bestandsformaten Voor de USB-Modus
Interne Ondertiteling
Extensie Container Ondertiteling
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Dvd ondertiteling
ts, trp, tp TS DVB ondertiteling
mp4 MP4
Dvd ondertiteling
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
Dvd ondertiteling
Externe Ondertiteling
Extensie Ondertiteling parser Opmerkingen
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Enkel SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Nederlands - 139 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Product che
Supplier
Panasonic Corporation
Model ID
TX-24D300E
Energy eciency class
A+
Visible screen size (diagonal)
60 cm / 24 inches
On mode average power consumption
19 W
Annual energy consumption *1
27 kWh
Standby power consumption *2
0,5 W
O mode power consumption
NA
Screen resolution
1366 x 768
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: when the TV is turned o with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Nederlands - 140 -
Nederlands - 141 -
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
A
81 cm / 32 inches
35 W
51 kWh
<0,5 W
NA
1366 x 768
TX-32A300E
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Nederlands - 142 -
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Slovenščina
A
Standardni podatki o izdelku
C
Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela
G
Letna poraba energije
B
Dobaviteljevo ime
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Poraba moči v stanju pripravljenosti
E
Vidna diagonala zaslona
I
Poraba moči v stanju izključenosti
F
Poraba moči v stanju delovanja
J
Ločljivost zaslona
K
Poraba energije XYZ kWh na leto, izračunana kot poraba moči ob delovanju televizorja 4 ure dnevno v 365 dneh.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe televizorja.
L
Ko je televizor izklopljen z daljinskim upravljalnikom in nobena funkcija je aktivna
Za več informacij o nazivno močjo glejte nalepko na zadnjem pokrovu televizorja.
Maltese
A
Skeda tal-Prodott
C
l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur
G
il-konsum annwali tal-Enerġija
B
Isem il-fornitur
D
il-klassi tal-eiċjenza enerġetika
H
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Stennija
E
l-iskrin viżibbli djagonali
I
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mitfi
F
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mixgħul
J
Ir-riżoluzzjoni tal-iskrin
K
Konsum tal-enerġija XYZ kWh fis-sena, abbażi ta’ konsum tal-enerġija tat-televixin imħaddem għal
4 sigħat kuljum għal 365 jum. Il-konsum reali tal-enerġija jiddependi fuq kif jintuża t-televixin.
L
meta l-TV huwa mitfi bil-kontroll remot u l-ebda funzjoni hija attivata
Għal aktar informazzjoni dwar klassifikazzjoni tal-qawwa nominali tara tikketta fuq il-qoxra ta 'wara tal-TV.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
L
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
L
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
English - 20 -
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
M
M
/