Panasonic TX43E303E Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
TX-43E303E
LED TV
Téléviseur LED
Televisor LED
TV a LED
English - 1 -
Contents
Safety Information ................................................... 2
Markings on the Product.......................................... 2
Maintenance ............................................................ 4
Assembling / Removing the pedestal ...................... 4
When using the wall-hanging bracket ket ................ 5
Environmental Information....................................... 5
Features .................................................................. 6
Accessories Included............................................... 6
 ............................................... 6
TV Control Switch & Operation................................ 6
Inserting the Batteries into the Remote ................... 7
Connect Power ....................................................... 7
Antenna Connection ................................................ 7
 ............................................................... 7
 ............................................................ 8
Remote Control ....................................................... 9
Connections........................................................... 10
 .................................................... 11
First Time Installation............................................. 11
Media Playback via USB Input .............................. 12
Media Player Menu................................................ 12
CEC and CEC RC Passthrough ............................ 12
TV Menu Contents................................................. 13
General TV Operation ........................................... 17
Using the Channel List .......................................... 17
 ................................ 17
Electronic Programme Guide (EPG) ..................... 17
Teletext Services ................................................... 18
Software Upgrade.................................................. 18
Troubleshooting & Tips .......................................... 18
PC Input Typical Display Modes ............................19
AV and HDMI Signal Compatibility ........................19
Supported File Formats for USB Mode ................. 20
Supported DVI Resolutions ................................... 21
English - 2 -
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the related
features.
In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity
periods (going on holiday) disconnect the TV set from the
mains.
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains
and therefore it must remain readily operable. If the TV set is
not disconnected electrically from the mains, the device will
still draw power for all situations even if the TV is in standby

IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
 Use this TV set at an altitude of less than 2000 meters
above the sea level, in dry locations and in regions
with moderate or tropical climates.
 The TV set is intended for household and similar
general use but may also be used in public places.
 For ventilation purposes, leave at least 5cm of free
space around the TV.
 The ventilation should not be impeded by covering
or blocking the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
 The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.

you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands as
this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced, this

 Do not expose the TV to dripping or splashing of

such as vases, cups, etc. on or over the TV (e.g.,
on shelves above the unit).
 Do not expose the TV to direct sunlight or do not

or near the TV.
 Do not place any heat sources such as electric
heaters, radiators, etc. near the TV set.
 Do not place the TV on the floor and inclined
surfaces.
     
out of the reach of the babies, children and domestic
animals.
 Carefully attach the stand to the TV. If the stand is
  
prevent the TV from tilting. Do not over-tighten the
screws and mount the stand rubbers properly.
 Do not dispose of the batteries in fire or with

Warning: Batteries must not be exposed to excessive

Caution
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Maintenance
Important maintenance
component
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as a
marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth
connection is used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains
Class 1 laser source that
is safe under reasonably
foreseeable conditions of
operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
This product or the accessories supplied with the
product may contain a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
WARNING
Never place a television set in unstable or inclined
locations. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as;
 Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
 Only using furniture that can safely support the
television set.
 Ensuring the television set is not overhanging the
edge of the supporting furniture.
 Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
 Not standing the television set on cloth or other
materials placed between the television and
supporting furniture.
 Educating children about the dangers of climbing
on furniture to reach the television set or its
controls. If your existing television set is being
retained and relocated, the same considerations
as above should be applied.
WALL MOUNTING WARNINGS
 Read the instructions before mounting your TV
on the wall.
 The wall mount kit is optional. You can obtain from
your local dealer, if not supplied with your TV.
 Do not install the TV on a ceiling or on an inclined
wall.
 
accessories.
 
the TV from fall. Do not over-tighten the screws.
WARNING
Apparatus connected to the protective earthing
of the building installation through the MAINS
connection or through other apparatus with a
connection to protective earthing – and to a
television distribution system using coaxial cable,
   
Connection to a television distribution system has
therefore to be provided through a device providing
electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11)
WARNING
 Using other wall-hanging brackets, or installing
a wall-hanging bracket by yourself have the risk
of personal injury and product damage. In order
to maintain the unit’s performance and safety, be
absolutely sure to ask your dealer or a licensed
contractor to secure the wall-hanging brackets.
Any damage caused by installing without a

 Carefully read the instructions accompanying
optional accessories, and be absolutely sure to

 Handle the TV carefully during installation since
subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.
  
Always ensure that there are no electrical cables
or pipes in the wall before hanging bracket.
 To prevent fall and injury, remove the TV from

English - 4 -
Maintenance
      
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or

For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3.   
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
 Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile substances.
This may degrade surface quality or cause peeling
of the paint.
 The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap

hard objects.
 Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.

Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
 
 Do not hold the screen panel part.
 Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. The stand of the TV consists of two pieces.
Install these pieces together.
x4
2. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
3. Insert the screws (M4 x 12) provided and tighten

English - 5 -
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
 Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
 
 Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket ket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 10
max. (mm) 13
Diameter M6
Note:      

Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
BacklightCustom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as 
Note: Available Energy Saving
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will be
unavailable to be changed.
If pressed Right button while Auto option is selected
or Left button while Custom option is selected,

Proceed and press
OK      

Press any button on the remote or on the TV to turn
the screen on again.
Note: Screen O option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
English - 6 -
Features
 Remote controlled colour TV
 Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
 HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
 USB input
 OSD menu system
 Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
 Stereo sound system
 Teletext
 Headphone connection
 Automatic programming system
 Manual tuning
 Automatic power down after up to eight hours.
 Sleep timer
 Child lock
 Automatic sound mute when no transmission.
 NTSC playback
 AVL (Automatic Volume Limiting)
 PLL (Frequency Search)
 PC input
 Game Mode (Optional)
 
Accessories Included
 Remote Control
 Batteries: 2 x AA
 Instruction Book
 Detachable stand
 Stand mounting screws (M4 x 12)

If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 3 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume/
Programme/Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button
in, the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button in
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
Press the middle of the button in
and hold it down for a few seconds, the TV will turn
into standby mode.
To turn on the TV: Press the middle of the button in,
the TV will turn on.
Notes:
 
with the volume setting.
 Main menu OSD cannot be displayed via control
buttons.
Operation with the Remote Control
Press Menu button on your remote control to display
main menu screen. Use the directional buttons to select
a menu tab and press OK to enter. Use the directional
buttons again to select or set an item. Press Return/
Back button or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your

Source button on your remote control consecutively

English - 7 -
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the back cover to reveal the battery
compartment. Insert two size AA batteries. Make sure
the (+) and (-) signs match (observe correct polarity).
Do not mix old and new batteries. Replace only with
same or equivalent type. Place the cover back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow the
TV set to reach the ambient room temperature before
you connect the set to the mains. Plug the power cable
to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable

TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT

Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and
countries with recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
   
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
English - 8 -
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Panasonic Marketing Europe GmbH, declares
that the radio equipment type TFT IDTV is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com

TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’
Receiving Channels
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digital Reception


TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2

Number of Preset
Channels
10 000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8 W
Power Consumption
(W)
75 W
Weight (Kg) 9.4 Kg
TV Dimensions
DxLxH (with foot)
(mm)
208 x 974 x 648
TV Dimensions
DxLxH (without foot)
(mm)
65/94 x 974 x 572
 16/9 43”
Operation
temperature and
operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Notice for DVB / Data broadcasting
 This TV is designed to meet the standards (as of
August, 2016) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital
terrestrial services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable
services and DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264)
and MPEG HEVC(H.265)) digital satellite services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T /
T2 or DVB-S services in your area.
Consult your cable service provider for availability of
DVB-C services with this TV.
 This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2, DVB-C
or DVB-S.
 Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider and
satellite environment.
 Not all CI modules work properly with this TV. Consult
your service provider about the available CI module.
 This TV may not work correctly with CI module that
is not approved by the service provider.
 Additional fees may be charged depending on the
service provider.
 The compatibility with future services is not
guaranteed.
English - 9 -
Remote Control
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby:
2. Text: Displays teletext (where available), press
again to superimpose the teletext over a normal
broadcast picture (mix)
3. Menu: Displays TV menu
4. Media player: Opens the media player screen
5. Info: Displays information about on-screen
content, shows hidden information (rev
eal - in
TXT mode)
6. Directional buttons: Helps navigate menus,
content etc. and displays the subpages in TXT
mode when pressed Right or Left
In media player mode;
Left: Rapid reverse
Right: Rapid advance
7. OK:    
(in TXT mode), views channel list (DTV mode),
Pause (in media player mode)
8. Quick Menu: Displays a list of menus for quick
access
9. Coloured Buttons: Follow the on-screen
instructions for accurate functions of the
coloured button
In media player mode;
Red: Stop / Play
Green: Play / Jump
Yellow: Pause / Subtitle time correction
Blue: Stop
10. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
11. Volume +/-
12. Numeric buttons: Switches the channel, enters
a number or a letter in the text box on the screen,
switches the TV on when in standby mode.
13. TV: Switches to TV Source
14. Swap: Quickly cycles between previous and
current channels or sources
15. Mute:
16. Programme +/-: Programme up-down, Page up-
down (in TXT mode), switches the TV on when
in standby mode
17. Back/Return: Returns to previous screen, opens
index page (in TXT mode)
18. Exit: Closes and exits from displayed menus or
returns to previous screen
19. Language: Switches between sound modes
(analogue TV), displays and changes audio/
subtitle language (digital TV, where available)
20. Subtitles: Turns subtitles on and off (where
available)
21. EPG (Electronic programme guide): Displays
the electronic programme guide
22. Source: Shows all available broadcast and
content sources
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
PC to YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting a
device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. You can use
  
    

at the same time. To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the side audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. If an
 
    

   
(Mpeg4 H.264, H.265) or while in
Media Player mode, output will not
be available via the scart socket.
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
 
Insert or remove the CI module

OFF. You should refer to the
module instruction manual for
 
   
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your


shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.

any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 11 -

To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
To switch on the TV from standby mode either:
 Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
 Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.

Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note:
     


First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked


for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
     
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search StepOK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If Satellite broadcast search option is turned
on, the TV will search for digital satellite broadcasts
after other initial settings are completed. Before
satellite search is performed some settings should be
made. Antenna Type
can select Antenna Type as Direct, Single Satellite
Cable or DiSEqC switch by using “
” or “ ” buttons.
 Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
   
screen and press OK to scan for services.
 Single Satellite Cable: If you have multiple
receivers and a single satellite cable system, select
this antenna type. Press OK
settings by following instructions on the next screen.
Press OK to scan for services.
 DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK    DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK

Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel
ListOK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.

environment and depending on the TV model being
used, the supported features of it may be displayed on
the top of the screen as an info banner. This option is
intended only for store use. It is recommended to select
Home Mode for home use. This option will be available
in Setup>More
Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit
Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK .
(*) 
     
channel number sequence (if available).
Note:      
     
depending on the country selection.
English - 12 -
Media Playback via USB Input



IMPORTANT!
before connecting them to the TV. Manufacturer will

Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting.
Wait a little while before each plugging and unplugging

so may cause physical damage to the USB player
and the USB device itself. Do not pull out your drive

You can use USB hubs with your TV’s USB inputs.
External power supplied USB hubs are recommended
in such a case.
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Note:     Media Player menu
   
USB device.
Media Player Menu
      
on a USB disk by connecting it to your TV. Connect
a USB disk to one of the USB inputs located on the
side of the TV. Pressing the Menu button while in the
Media Player mode will access the Picture, Sound
and Setup menu options. Pressing the Menu button
again will exit from this screen.
You can set your Media
Player preferences by using the Setup Menu.
Loop/Shue Mode Operation
Start playback with the Green
button and activate

continuously played in original
order
Start playback with the OK
button and activate

continuously (repeat)
Start playback with the Green
button and activate

played once in random order
Start playback with the Green
button and activate
,

continuously played in the
same random order.
CEC and CEC RC Passthrough
This function allows to control the CEC-enabled
devices, that are connected through HDMI ports by
using the remote control of the TV.
The CEC option in the Setup>More menu should be
set as EnabledSource button and
select the HDMI input of the connected CEC device
from the Sources List menu. When new CEC source
device is connected, it will be listed in source menu
with its own name instead of the connected HDMI ports
name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).
The TV remote is automatically able to perform the
main functions after the connected HDMI source has
been selected.
To terminate this operation and control the TV via the
remote again, press Quick Menu button on the remote,
highlight the CEC RC Passthrough and set as  by
pressing Left or Right button. This feature can also be
enabled or disabled under the Setup>More menu.
The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
feature. This feature is an audio link meant to replace
other cables between the TV and the audio system
(A/V receiver or speaker system).
When ARC is active, TV does not mute its other audio
outputs automatically. So you need to decrease TV
volume to zero manually, if you want to hear audio from
connected audio device only (same as other optical or
co-axial digital audio outputs). If you want to change
connected device’s volume level, you should select
that device from the source list. In that case volume
control keys are directed to connected audio device.
Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
System Audio Control
    
the TV. The volume can be controlled using the
remote control of the TV. To activate this feature set
the Speakers option in the Setup>More menu as
. The TV speakers will be muted and the
sound of the watched source will be provided from the
connected sound system.
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 13 -
TV Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be
set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural.
Contrast Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour Sets the colour value, adjusting the colors.
Energy Saving
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Screen
 or .
Note: Mode.
Backlight
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the Energy
Saving is set to an option other then Custom.
Advanced Settings
Dynamic Contrast You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Noise Reduction
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce the
amount of noise.
Colour Temp
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
available.
White Point
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.
Picture Zoom Sets the desired image size format.
Film Mode


Skin Tone Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift Adjust the desired colour tone.
RGB Gain (Optional) RGB Gain feature.
HDMI Full Range
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to
enhance blackness in the picture.
PC Position Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset Resets the picture settings to factory default settings (except Game Mode).
PicturePicture Settings
while in PC mode.
English - 14 -
Sound Menu Contents
Volume Adjusts the volume level.
Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to
prevent damage to your hearing.
Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic Volume
Limiting)

Headphone/Lineout

select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set this option
as Headphone.
Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone. If it is
set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum which could
damage your hearing.
Dynamic Bass Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround sound Surround sound mode can be changed as On or .
Digital Out Sets digital out audio type.
English - 15 -
Setup Menu Contents
Conditional Access Controls conditional access modules when available.
Language 
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity
Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the
Default CICAM PIN using the related options.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation
the country selection) during the First Time Installation
Timers 
Date/Time Sets date and time.
Sources Enables or disables selected source options.
Accessibility Displays accessibility options of the TV.
Hard of Hearing Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio Description
A narration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK to see all
available Audio Description menu options. This feature is available only if the broadcaster
supports it.
More Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens.
Software Upgrade OK to see the menu options.
Application Version Displays current software version.
Subtitle Mode
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle / Teletext
subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available only for the
country option of Norway.
Auto TV OFF Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not being operated.

Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to
enter Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to
enter keys on the desired broadcast.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some items in the
TV menu may not be available.
Power Up Mode
Last State and Standby options are
available.
CEC
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left or Right
button to enable or disable the feature.
CEC Auto Power On
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and switch
to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or disable the feature.
Speakers
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as . You can
use the remote control of the TV to control the volume of the audio device.
OSS Displays Open Source Software license information.
English - 16 -
Installation Menu Contents
Automatic channel
scan (Retune)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital
Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations.

Manual Channel
Scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network Channel
Scan
Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial network
channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
Analogue Fine
Tune

channels are stored.
Satellite Settings
Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete satellites
or Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite anntenna settings
and/or start a satellite scan.
Installation
Settings (Optional)
Displays installation settings menu. Standby Search: Your TV will search for new or missing channels
while in standby. Any new found broadcasts will be shown.
Clear Service List
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option is set
to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Select Active
Network
This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed in the
channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
Signal Information
You can use this menu item to monitor signal related informations such as signal level/quality, network
name etc for available frequencies.
First Time
Installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 17 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options.Press the OK button to open the Channel
List
Blue button or open the Edit Channel List menu by
pressing the Green button in order to make advanced
changes in the current list.
Managing the Favourite Lists


channels. Enter the Channel List in the main menu
or press the Green button while the Channel List
is displayed on the screen in order to open the Edit
Channel List menu. Select the desired channel on the
list. You can make multiple choices by pressing the
Yellow button. Then press the OK button to open the
Channel Edit Options menu and select Add/Remove
Favourites option. Press the OK button again. Set the
desired list option to On. The selected channel/s will
be added to the list. In order to remove a channel or
channels from a favourite list follow the same steps
and set the desired list option to .
You can use the Filter function in the Edit Channel
ListChannel list
permanently according to your preferences. Using this
Filter option, you can set one of your four favourite lists
to be displayed everytime the Channel list is opened.
Channel list menu will only
Channel list in order to

not remain the next time the Channel list is opened if
you don’t save them. To save the changes on the list
press the RedChannel
list is displayed on the screen.

The Parental Settings menu options can be used to
prohibit users from viewing of certain programmes,
channels and using of menus. These settings are
located in the Setup>Parental menu.
To display parental lock menu options, a PIN number
should be entered. After coding the correct PIN
number, Parental Settings menu will be displayed.
Menu Lock: This setting enables or disables access
to all menus or installation menus of the TV.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the maturity
information from the broadcast and if this maturity level
is disabled, disables access to the broadcast.
Note: If the country option in the First Time Installation is
set as France, Italy or Austria, Maturity Locks value will be
set to 18 as default.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
be controlled by the remote control. In this case the
control buttons on the TV will not work.
Set PIN
Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
out if no CI module is inserted into the CI slot of the
TV. You can change the default PIN of the CI CAM
using this option.
Note:     0000 or 1234. If you have
      
selection) during the First Time Installation

Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their broadcast
schedules. Press the Epg button to view the
Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): 
Highlight Genre (Subtitles button): Displays
Highlight Genre menu. Using this feature, you can
search the programme guide database in accordance
with the genre. Info available in the programme guide
will be searched and results matching your criteria
will be highlighted.
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Source button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*)       

Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): 
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Options (OK button): Displays event options.
Now/Next Schedule
Options (OK button): Displays event options.
English - 18 -
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Blue button): 
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on Event
option. The timer will be cancelled.
Notes: You cannot switch to any other channel or source
while there is an active timer on the current channel.
It is not possible to set timer for two or more individual events
at the same time interval.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page
and the TV broadcast at the same time. Press once
more to exit. If available, sections in the teletext pages
will become colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Follow the instructions
displayed on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext information.
Operate it with the coloured buttons, cursor buttons
and the OK
depending on the contents of the digital teletext. Follow
the instructions displayed on the digital teletext screen.
When the Text button is pressed again, the TV returns
to television broadcast.
Software Upgrade

automatically via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu select Setup and press the OK
button. Setup Menu will be displayed. Then select
More and press the OK button. Navigate to Software
upgrade and press the OK button. In Upgrade
options menu select Scan for upgrade and press OK
button to check for a new software upgrade.
If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. After the download is completed
confirm the question asking about rebooting the
TV by pressing the OK to continue with the reboot
operation.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected
to an aerial signal. If a new software is found and
downloaded successfully, it will be installed at the
next power on.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during

unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press the
Power button on the TV.
Poor picture
 Check if you have selected the correct TV system.
 Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
 Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
 The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such a
case, disconnect one of the devices.
No picture
 This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
 Is the antenna connected properly?
 Is the antenna cable damaged?
 Are suitable plugs used to connect the antenna?
 If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
 Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
 Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from Sound menu.
Remote control - no operation
 The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
 If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
 Check the AV cables and connections if you are
trying to switch to the input source dedicated to the
connected device.
English - 19 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Index Resolution Frequency
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 20 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
transport
stream,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate)
(works
only with
video

AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
Picture
.jpeg
Baseline Resolution(WxH): 17000x10000
Progressive Resolution(WxH): 4000x4000
.bmp
- Resolution(WxH): 5760x4096
Subtitle .sub, .srt - -
English - 21 -
Supported DVI Resolutions
       

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 22 -
Table des matières
Consignes de sécurité ........................................... 23
Symboles sur le produit ......................................... 23
Entretien ................................................................ 25
Montage/Retrait du socle....................................... 26
 ................ 26
Informations sur l'environnement .......................... 27
Fonctions ............................................................... 27
Accessoires inclus ................................................. 27
 ............................................ 28
Commutateur de commande et fonctionnement
 .................................................................28
Insertion des piles dans la télécommande ............ 28
Branchement à l'alimentation ............................... 29
Branchement de l’antenne..................................... 29
 ............................................................. 29
 ........................................................ 30
Télécommande ...................................................... 31
............................................................ 32
Marche/Arrêt .......................................................... 33
Installation initiale .................................................. 33
Lecture de média via entrée USB.......................... 34
Menu Lecteur multimédia ...................................... 34
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC ............. 35
Contenu du menu Téléviseur ................................ 36
 ......................... 40
Utilisation de la liste de chaînes ............................ 40
 .............. 40
Guide des programmes électroniques (EPG)........ 40
 .................................................. 41
Mise à jour logicielle .............................................. 41
Dépannage et astuces........................................... 42
 ........... 42
 .................. 42

mode USB ............................................................. 43
 ......................... 44
Français - 23 -
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : 

(OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.


Remarque :   
fonctions y relatives.
   


La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
    


IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des

ou sans expérience et/ou connaissances de
l'appareil l'utiliser sans supervision.
       

des endroits secs ou des régions ayant un climat
modéré ou tropical.
 Le téléviseur est conçu pour un usage domestique

dans des endroits publics.
 
moins 5 cm autour du téléviseur.
 
bloquant les ouvertures avec des objets tels que

 Le cordon d'alimentation doit être facilement

    



téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne



jamais le cordon d'alimentation à d'autres cordons.


 




      

nues telles que les bougies allumées au-dessus ou

     
    

 
surfaces inclinées.
 


 


    
supports en caoutchouc.
 

Avertissement :

Mise en garde
Blessures graves ou risque
de mort
Risque de choc
électrique
Risque de tension
dangereuse
Entretien
Composant d’entretien
important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour

    
rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le

des raisons de sécurité.
  
    

de mise à la terre.
    
terre fonctionnelle : 



des besoins fonctionnels.
 La
borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Français - 24 -
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
   

sous tension.
    
d'utilisation :   
contiennent des piles en forme de bouton ou
   
l'utilisateur.
Produit Laser de
Classe 1 : Ce produit
est équipé d’une source
laser de Classe 1 sans
danger dans des conditions
d’utilisation raisonnablement
prévisibles.
AVERTISSEMENT
     
contenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci
pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion
d'une pile bouton peut causer non seulement de


    
portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas

hors de la portée des enfants.
   

de toute urgence un médecin.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA
FIXATION MURALE
     
téléviseur au mur.
 

pas fourni avec votre téléviseur.
 
mur incliné.
      
accessoires recommandés.
 

les vis.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT
     




simples telles que :
      
recommandés par le fabricant du téléviseur.
    
supporter en toute sécurité le téléviseur.
 
meuble de support sur lequel il est placé.
 

meuble et le téléviseur sur un support approprié.
 
le téléviseur et le meuble de support sur lequel
il est placé.
     
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si
 
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
AVERTISSEMENT
Lorsque l’appareil est connecté à la mise à la terre de
protection du bâtiment par l’alimentation SECTEUR
ou par d’autres appareils avec un branchement à


peut dans certaines circonstances comporter un
   

télévision soit assuré par un dispositif garantissant
une isolation électrique inférieure à une certaine
    
la norme EN 60728-11).
Français - 25 -
AVERTISSEMENT
 
     
     
d’endommager l’appareil. Pour une performance et

rapprocher de votre magasin ou d’un technicien

     

    
     
scrupuleusement à ce que le téléviseur ne tombe
pas.
 Faites preuve de prudence pendant l’installation

contact d’autres objets.
 



 
  
mur lorsque sa présence à cet endroit n’est plus
nécessaire.
Entretien

secteur.

Entretien régulier :
    
    
      
empreintes digitales.
En cas de saleté persistante :
1. 
2. 
un détergent neutre dilué (1 part de détergent
liquide pour 100 parts d'eau.)
3.    
ne laisser entrer aucun liquide à l'intérieur
    
défaillance.)
4. 
saleté persistante.
5. 
Avertissement


à la surface.
     
toute autre substance volatile sur les surfaces.
Ceci pourrait dégrader la qualité du revêtement ou
provoquer le pelage de la peinture.
 

à ne pas tapoter ou rayer l’écran avec votre ongle
ou d'autres objets durs.
 

Ceci pourrait dégrader la qualité du revêtement.




ou une décharge électrique.
Français - 26 -
Montage/Retrait du socle
Préparations
     


etc.)
 
le téléviseur.
 
 
Fixation du piédestal
1. 

x4
2. 

3. 
les tout doucement jusqu’à ce que le support

Retrait du socle du téléviseur
      
     
du remballage du téléviseur.
 
panneau de l'écran couché sur un tissu propre et

de la surface.
 
 




Dos du téléviseur
a
b
a(mm) 200
b(mm) 200
Vue de côté
a
Profondeur
de la vis (a)
min.(mm) 10
max.(mm) 13
Diamètre M6
Remarque :

Français - 27 -
Informations sur l'environnement




Le téléviseur ajuste sa consommation d'énergie en
    Minimum 
Maximum ou Autorétro-
éclairageparamètres
personnalisés    rétro-
éclairage (situé en dessous de l'option Économie
d'énergie) à l'aide des touches Gauche et Droite
     Désactiver pour
désactiver cette option.
Remarque : Les options Économie d'énergie
   Mode   
Image.
    économie
d'énergie dans le menu Image  
réglages de certaines images ne pourront pas être

droit alors que l'option
Auto alors
que l'option Paramètres personnels
le message «  »

sur OK pour éteindre immédiatement l'écran. Si vous
     
     
touche de la télécommande ou sur le téléviseur pour
allumer l'écran à nouveau.
Remarque : 

     
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en

consommation d'énergie.
Fonctions
 
      

     

 Entrée USB
 
 

 
 
 
 
 Réglage manuel
   
de temps
 Minuteur de mise en veille
 
 Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
 Lecture NTSC
 
 PLL (Recherche de fréquences)
 Entrée PC
 Mode Jeu (en option)
 Fonction de coupure de l’image
Accessoires inclus
 Télécommande
 
 Manuel d'instructions
 Support amovible
 
Français - 28 -

Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée
      
pendant 3 m     

à l'écran : «

après un long moment. »  OK pour
continuer.
Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé

     
«

après un long moment. »   OK pour
continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. 
de sélection et de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de gérer les
     
votre téléviseur.
Pour régler le volume :  

appuyant sur le bouton Bas.
     







Pour éteindre le téléviseur : 

    
mode veille.
Pour allumer le TV :
de la touche pour allumer le téléviseur.

     
recommence par le réglage du volume.
  
l’aide des boutons de la commande.

télécommande
Menu de votre télécommande
     
touches de navigation pour sélectionner un onglet
  OK 
nouveau les touches de navigation pour sélectionner
Return/
Back ou Menu pour quitter un écran de menu.
Sélection d'entrée

    
Source de
   



l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
     
AA


    

Français - 29 -

IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de  
50 Hz    


d’alimentation à la prise secteur.

      
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite
à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à

Satellite
ARRIÈRE
DU
téléviseur
antenne
ou
câble

RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
    

    

d’autres pays.

Dolby Audio et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.

des piles

Européens possédant des
systèmes de recyclage
    
   
   
électriques et électroniques ne doivent
pas être mélangés avec le reste de vos

    
récupération et le recyclage des
   
    
conformément à la législation de votre
pays.

    


sur l'environnement.
Pour plus d'informations concernant la

votre municipalité locale.
Conformément à la législation en vigueur

être imposées pour mauvaise mise au
rebut de ce déchet.

piles (Symbole situé dans la
partie inférieure) :
Ce symbole peut être associé à un



concernés.
Déclaration de conformité (DoC)
 


intégral de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Panasonic Testing Centre


Web Site: http://www.panasonic.com
Français - 30 -

 
Réception des









conforme)


10 000
 
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement

Audio
A2 Stereo + Nicam
Stereo

Mini-jack stéréo de

Puissance de sortie
Audio
(WRMS.) (10 % THD)

Consommation

75 W
Poids (Kg) 
Dimensions du
téléviseur D x L x H
(avec pied) (mm)

Dimensions du
téléviseur D x L x H
(sans pied) (mm)

 16/9 43”
Température de
fonctionnement et




     







   
renseignement sur la disponibilité des services


pour plus d'informations sur la disponibilité des

 
  

 La disponibilité de certaines fonctions dépend du

services et de l'environnement satellite.
 Les modules CI ne fonctionnent pas tous
  
fournisseur de services pour tout renseignement sur
les modules CI disponibles.
 
non approuvé par le fournisseur de services.
 
fonction du fournisseur de services.
 La compatibilité avec d'autres services n'est pas
garantie.
Français - 31 -
Télécommande
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Veille : Met le téléviseur sous/hors tension
2. Texte :

normalement retransmise (mélange)
3. Menu :
4. Lecteur Multimédia :   
multimédia
5. Info :  
 
  
- en mode TXT)
6. Boutons de direction : Permettent de naviguer


sur les boutons Droit ou Gauche
En mode lecteur multimédia;
 Retour rapide
Droite : Lecture avant rapide
7. OK :


média)
8. Menu Rapide :   

9. Boutons de Couleur :

correctes des boutons coloriés
En mode lecteur multimédia;
Rouge : Stop / Play
Vert : Play / Raccourci
Jaune : Pause / Correction du temps de sous-
titrage
Bleu : Arrêt
10. Écran :
11. Volume +/-
12.  Permettent de changer de


lorsqu'il est en mode veille.
13. TV :  
14. Permuter :
les sources précédentes et en cours
15. Muet :
16. Programme +/- :
    
est en mode veille
17. Précédent/Retour:

18. Quitter :     
retourne à l’écran précédent.
19. Langue :   


20. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
21.   

22. Source :
de contenu disponibles
Français - 32 -
Connexions
Connecteur Type Câbles 

Péritel
(arrière)
VGA

(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale)

Connexion
HDMI
(arrière)
SPDIF
Connexion
SPDIF
(Optical Out)
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/Vidéo)
(latéral)

CASQUE


(latéral)

Connexion
vidéo
YPbPr
(arrière)

Connexion
USB (latéral)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
REMARQUE : Lorsque vous
connectez un périphérique
via le YPbPr ou l’entrée AV
latérale, vous devez utiliser
les câbles de branchement
pour activer la connexion. Voir
   


   

  
   
  

   

    
   
 






     

   
   
  


  
  
   
 
   
   
   
   
   
  
  

   
   
   




Français - 33 -

Pour mettre le téléviseur sous tension
    
     

Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
 VeilleProgramme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.
 


   Veille de la télécommande
      
du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en
mode veille.
    

Remarque :

    


veille.
Installation initiale
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
       

sur OK.

boutons de direction.
Remarque :Pays




À propos de la sélection des types de

 Si l’option de recherche des
émissions par  
    


 Si l’option de recherche de
programmes par   
le téléviseur recherche les programmes par câble
    
    
     
  OUI   OK

NONOK
Réseau ou régler les valeurs telles que 
Réseau ou Étape de  Une fois la sélection
OK.
Remarque :     
Rechercher Étape sélectionnée.
Satellite : Si l'option de recherche des émissions
par Satellite    
la recherche d'émissions numériques par satellite

   
certains réglages. Le menu Type d'antenne
en premier. Le   peut être Direct
 ou .
    
» ou « ».
 Direct :     
    
   OK 

   OK pour rechercher les services
disponibles.
 


OK   
suivant les indications données à l’écran suivant.
   OK pour rechercher des
services disponibles.
    
antennes paraboliques et un 
   OK


sur le bouton OK pour procéder à la recherche dans

Si l'option de recherche des émissions
     
recherche d'émissions analogiques une fois les autres

    
comme favori. La priorité est accordée au type
d’émission sélectionné pendant le processus de
recherche et les chaînes associées seront placées
en tête de la  
OK pour continuer.
Mode Mémorisation à
  


      
    
uniquement destinée à l'usage de magasin. Nous vous
recommandons de sélectionner le 
pour un usage domestique. Cette option est disponible
dans le menu  et peut être
désactivée ou activée ultérieurement.
Français - 34 -
OK de la télécommande pour

lance la recherche des émissions du type sélectionné
disponibles.

     
OK pour continuer. L'option 


appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode
télévision.
    

la LCN (*)OuiOK pour

(*) 


Remarque :


Lecture de média via entrée USB




IMPORTANT !    
périphériques de stockage avant de les raccorder au
téléviseur. La responsabilité du fabricant ne saurait être

de données. Certains types de périphériques USB (à

dur/cartes mémoires USB peuvent être incompatibles
avec ce téléviseur. Le téléviseur prend en charge le
formatage des disques NTFS et FAT32.
     
    
     
physiquement endommager le lecteur USB et le


    
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs USB qui

dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)

un disque dur USB.
Remarque :
Lecteur multimédia

Menu Lecteur multimédia


     

téléviseur. En appuyant sur le bouton Menu lorsque

imageson 
de Réglage. En appuyant une fois de plus sur le
bouton Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez régler

Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle



seront lus en boucle suivant
leur ordre de départ.

touche OK

boucle (répété).



seront lus une fois suivant un
ordre aléatoire.



seront lus en boucle suivant le
même ordre aléatoire.
Français - 35 -
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC


de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu  doit
Activé
le bouton Source  
périphérique CEC connecté à partir du menu Liste de
sources. Si un nouveau périphérique d’entrée CEC est



La télécommande de la télé peut automatiquement

connectée.
Pour terminer cette opération et à nouveau commander
Quick Menu
  CEC RC
 puis régler sur Désactivée à l'aide
des boutons de gauche ou droite. Cette fonction peut
également être activée ou désactivée dans le menu

La Télé supporte également la fonction ARC(Audio
Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui
permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et

        
    


périphérique audio connecté (pareil pour les autres

    
   
      
    
audio connecté.
Remarque :     

Commande audio système

      
l'aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour
Haut-parleurs
du menu sur . Les
haut-parleurs du téléviseurs seront coupés et le son

connecté.
Remarque :    
CEC
Activé.
Français - 36 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Image
Mode

peut être réglé sur l’une de ces options : CinémaJeux (en option)Sportet
Naturel.
Contraste 
Luminosité 
Netteté 
Couleur 

Cette fonction permet de régler le mode  sur les options
PersonnalisationMinimumMoyenMaximumExtinction d'écran ou
Désactivé.
Remarque : Mode sélectionné.
Rétro éclairage

si le  est réglé sur une option autre que Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste


Réduction du bruit
Réduction du
bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
FroidNormal et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de températurePersonnalisé

Gauche ou Droit.
Zoom image 
Mode Film


visualiser les images accélérées.
Carnation 
 
Gain RGB (En
option)

Gain RGB.
HDMI Large bande


Position du PC 
Position


Position H 
Position V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.

Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des





essais et erreurs.
Réinitialisation Jeu).
Image
Paramètres Image
Français - 37 -
Contenu du menu Son
Volume Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur

lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.




Mode Son

option).
AVL (Limitation




Sortie de Ligne
.

tant que . S'il est réglé sur les Sorties de Ligne

 Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround : Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
 
Français - 38 -

Accès Conditionnel

Langue 
Parental


facilement régler le
Verrouillage menuContrôle parentalVerrouillage enfants
ou le Guide à partir de ce menu.

par défaut en utilisant les options associées.
Remarque :
la première installation
Première installation
Minuteries

les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure 
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Accessibilité 
Malentendant 
Description Audio

toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement disponible si

Plus 
Temporisation du
Menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.

logicielle
OK pour

Version de
L'application

Mode Sous-Titre
 DVB/sous-
titre TXTDVB est le sous-titre par défaut. Cette fonction n'est



téléviseur
         
lorsqu'elle n'est pas utilisée.



Clé BissOK pour entrer la chaîne de télévision souhaitée.
Mode Mémorisation
mode Mémorisation est

Mode de mise sous
tension

Dernier état et Mode Veille sont disponibles.
CEC

sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.

auto CEC

basculer automatiquement vers sa source d'entrée.
 ou Droit
pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut-parleurs


volume du périphérique audio.
OSS 
Français - 39 -
Contenu du menu Installation



réglage)
 Recherche et enregistre les chaînes
 Recherche
et mémorise les stations analogiques. 
Balayage de




 Recherche les
chaînes d'antenne réseau. Recherche les chaînes de câble réseau.


 
disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Paramètres
satellite
Liste du satellite :
AjouterSupprimer les satellites ou ÉditerInstallation
         
nouvelle recherche de satellite.
Paramètres

option)
         
recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les chaînes détectées


services

l'option de Pays
Sélectionner le
réseau actif

le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que pour les pays

Informations
relatives au signal


Installation initiale

de l'entreprise.
Français - 40 -
Fonctionnement général de la TV

Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la 

les stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options de la  
bouton OK
pour ouvrir la    

bouton Bleu ou ouvrir le menu 
 en appuyant sur le bouton Vert pour faire

Gestion des listes de préférences

Liste des

bouton Vert    
l'écran pour ouvrir le menu 


le bouton JauneOK
pour ouvrir le menu 
Ajouter/Eliminer
les favoris  
Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de

la liste désirée sur Désactivé.
Filtre dans le menu

dans la  de façon permanente
selon vos préférences. En utilisant cette option

Liste

menu Liste des



ouverture de la liste des canaux. Pour enregistrer

le bouton Rouge liste des
canaux

Les options du menu Paramètres du Contrôle
Parental peuvent être utilisées pour empêcher les

chaînes et d'accéder à certains menus. Ces réglages
sont accessibles au menu 
Parental.


Paramètres du Contrôle parental

Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser

d'installation du téléviseur.
Contrôle parental :    
   


Remarque :la Première
installation
Verrouillage Maturité
Verrouillage parental : Lorsque l’option Sécurité
enfants est ACTIVÉE
uniquement à l’aide de la télécommande. Dans ce
  
ne fonctionnent pas.
Saisir le code PIN :
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI

défaut du CICAM à l'aide de cette option.
Remarque :  00001234
      
installation initiale

première installation.

Certaines chaînes envoient des informations

sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des
programmes.
    
disponibles : Programme linéaire Liste et
Maintenant/Ensuite

Programme linéaire
Zoom (Bouton jaune) :Jaune

temps plus grand.
Filtre (Bouton bleu) : 
Sélectionner le genre (Bouton des sous-titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le genre. En utilisant
   
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les

surbrillance.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Français - 41 -
Jour suivant/précédent (Boutons Programme +/- ) :

  Affiche le menu
.
Maintenant (bouton Source)
cours de la chaîne en surbrillance.
Programme de liste (*)
(*) 

Préc. Intervalle de temps (Bouton rouge) :
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour suivant/précédent (Boutons Programme +/- ) :

Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (Bouton texte) : 
Intervalle de temps suivant (Bouton rouge) : 
les événements de l’intervalle de temps suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme Maintenant/Ensuite
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (Bouton bleu) : 
Options des événements
    
OK
menu Options de l'événement. Les options suivantes
sont disponibles.


Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Une fois un événement

OK.  Régler la minuterie sur
OK
      
P    
OK.
Supprimer la minuterie
de l'évènement. La minuterie sera annulée.
Remarques :      
     
       


Services télétexte
   Text  
à nouveau sur ce bouton pour activer le mode
      
    



sélectionnées en appuyant sur les touches colorées.


   Text pour afficher les

      
touche OK. La méthode de fonctionnement peut

     

sur le bouton Text   



des mises à jour de microprogramme via le signal de



    
Configuration     OK.
     
Plus 
OK
sur le bouton OK. Dans le menu Options de mise
     et
 OK pour lancer une nouvelle
mise à jour du logiciel.


la question relative au redémarrage du téléviseur en
appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de
redémarrage.


jour à 3 heures si l'option 
du menu  est activée et si le
téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si un

il sera installé au prochain démarrage.
     
      

     

Français - 42 -
Dépannage et astuces
La TV va s'allumer
    


en marche du téléviseur

 
 Un niveau de signal faible peut impacter négativement

l'antenne.
 

 La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
    
   
appareils.

 

la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
 
 
 Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour

 
Pas de son
 
bouton Muet
       
Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
     
les piles.

sélectionnées.
 
il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté.

 

l'appareil connecté.


    
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions.

Index

1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6  
7  
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source  Disponible
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
  O
  O
720P  O
1080I  O
1080P  O
HDMI
480I  O
480P  O
  O
720P  O
1080I  O
1080P



O

     
    
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
 
    
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 43 -


multimédia
Extension Formater 
Vidéo  MPEG1-2 
.vob MPEG2

.mp4 

.mkv 

.avi 


 
Sorenson





transport


 
.3gp  
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3




d'échantillonnage)
(fonctionne
uniquement
avec les

vidéo)
AC3 
d'échantillonnage)
AAC 

EAC3 
d'échantillonnage)
LPCM 



d'échantillonnage)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM

LBR 
d'échantillonnage)
Image
.jpeg
Point de
comparaison

Progressif 
.bmp
- 
Sous-titre  - -
Français - 44 -



    72Hz 75Hz

þ

þ þ þ þ

þ þ þ þ þ

þ

þ þ þ þ þ

þ þ þ

þ

þ þ

þ

þ þ

þ þ

þ þ

þ þ

þ

þ

þ
Español - 45 -
Contenido
Información De Seguridad ..................................... 46
Marcas en el producto ........................................... 46
Mantenimiento ....................................................... 48
Montaje / Desmontaje del pedestal ....................... 48
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga 49
Información medioambiental ................................. 49
Funciones .............................................................. 49
Accesorios Incluidos .............................................. 50
 ....................... 50
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor ................................................................ 50
Colocación de las pilas en el mando a distancia ... 51
Conexión a Corriente ............................................ 51
Conexión de la Antena .......................................... 51
 ............................................................ 51
........................................................ 52
Mando a Distancia ................................................. 53
Conexiones............................................................ 54
Encendido/Apagado .............................................. 55
Instalación inicial ................................................... 55
Reproducción multimedia por la entrada USB ...... 56
Menú del Media Player .......................................... 56
CEC y CEC RC Passthrough ................................ 56
Contenido del Menú de TV .................................... 57
Funcionamiento general del televisor .................... 61
Manejo de la lista de canales ................................ 61
 ........ 61
Guía de Programación Electrónica (EPG)............. 61
Servicios de Teletexto ............................................ 62
Actualización de Software ..................................... 62
Solución de problemas y consejos ........................ 63
Modos habituales de visualización de
entrada de PC ....................................................... 63
Compatibilidad de señal AV y HDMI ..................... 63
Formatos admitidos para el modo USB................. 64
Resoluciones DVI admitidas.................................. 65
Español - 46 -
Información De Seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: 






Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las
funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos
de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor
de la red eléctrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de
la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si
el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo
aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si
el televisor está en modo de espera o apagado.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas
instrucciones detenidamente antes
de instalar o encender el televisor
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna
persona (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezca
de experiencia o conocimientos, utilicen algún
aparato eléctrico sin supervisión.
 Utilice este aparato de TV a una altura de menos de
2000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos
y en regiones con climas templados o tropicales.
 El televisor está diseñado para uso doméstico y uso
general similar, pero también puede ser utilizado en
lugares públicos.
 Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de
espacio libre alrededor de la TV.
 La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
 Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No
haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien
puede hacerlo.
 No exponga el televisor a goteos y salpicaduras
de líquidos y no coloque objetos que contengan
    
el televisor (por ej., en los estantes por encima de
la unidad).
 No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas
abiertas, tales como velas encendidas en la parte
superior o cerca del televisor.
 No coloque ninguna fuente de calor como
calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del
televisor.
 
inclinadas.
 
de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños
y los animales domésticos.
 Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el
soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos

apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos
del soporte adecuadamente.
 No deseche las pilas en el fuego o con materiales

Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente
de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el
fuego o similares.
Precaución
Riesgo de lesiones graves
o muerte
Riesgo de descarga
eléctrica
Riesgo de tensión peligrosa
Mantenimiento
Importante componente de
mantenimiento
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones
de seguridad del producto. Cada explicación se deberá
tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales
marcas. Tenga en cuenta dicha información por
motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está
diseñado de una manera tal que no requiere
una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra
funcional: Este aparato está diseñado de una
manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a tierra eléctrica, la conexión a

Conexión de protección a tierra: La terminal
marcada está destinada para la conexión
del conductor de protección asociada con el
cableado de alimentación.
Español - 47 -
Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s)
contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.
Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que
es segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras
químicas.
Este producto o los accesorios suministrados con
el producto pueden contener una pila tipo moneda /
botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar
quemaduras internas graves en solo 2 horas y
puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los
niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cierra de
forma segura, deje de usar el producto y manténgalo
alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido
ingeridas o estar dentro de cualquier parte del
cuerpo, busque atención médica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de televisión en un lugar
inestable o inclinado. Un televisor puede caerse
y causar lesiones personales graves o la muerte.
Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los
niños, tomando precauciones tan sencillas como:
 Utilizar soportes recomendados por el fabricante
del televisor.
 Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar

 Asegurarse de que el televisor no sobresalga del
borde del mueble.
 No coloque el televisor en un mueble alto (por ej.,
  
como el televisor a un soporte adecuado.
 No coloque el aparato de televisión sobre tela u
otros materiales colocados entre la televisión y
muebles de apoyo.
 Enseñe a los niños los peligros de subirse al
mueble para tocar el televisor y sus controles.
Si su televisor existente está siendo retenido
y trasladado, se deben aplicar las mismas
consideraciones que arriba.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN
PARED
 Lea las instrucciones antes de montar el televisor
en la pared.
 El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo
puede obtener de su distribuidor local, si no se
suministra con el televisor.
 No instale el televisor en un techo o en una pared
inclinada.
 Utilice los tornillos de montaje en la pared

 Apriete los tornillos de montaje de pared con
     
apriete demasiado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato conectado a la tierra de protección de
    
a la red o a través de otros aparatos con una
conexión a tierra de protección, y a un sistema
de distribución de televisión mediante un cable
coaxial, en algunas circunstancias puede crear
un peligro de incendio. La conexión a un sistema
de distribución de televisión por lo tanto, ha de
ser proporcionado a través de un dispositivo que
proporciona aislamiento eléctrico por debajo de
un determinado rango de frecuencias (aislador
galvanizado, vea EN 60728-11)
ADVERTENCIA
 El uso de otros soportes para colgar en la pared o
la instalación de un soporte colgante de pared por
sí mismo tienen el riesgo de lesiones personales y
daños al producto. Para mantener el rendimiento y
la seguridad de la unidad, asegúrese de consultar
a su distribuidor o a un contratista profesional
para asegurar los soportes de pared. Cualquier
daño causado por la instalación sin un instalador

 Lea cuidadosamente las instrucciones que
acompañan los accesorios opcionales y asegúrese
de tomar medidas para evitar que el televisor se
caiga.
 Maneje el televisor cuidadosamente durante la
instalación, ya que sujetarlo a impactos u otras
fuerzas podría causar daños en el producto.
      
Asegúrese siempre de que no haya cables o
tuberías eléctricos en la pared antes de colgar
el soporte.
 Para evitar caídas y lesiones, retire el televisor de

Español - 48 -
Mantenimiento
  

Panel de visualización, Gabinete, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la superficie del panel de la
pantalla, el gabinete, o pedestal utilizando un
paño suave para eliminar la suciedad o las huellas
dactilares.
Para la suciedad difícil:
1. 
2. Humedezca un paño suave con agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente
para 100 partes de agua).
3.     
lo siguiente, no deje que el líquido entre en el
interior de la televisión, ya que puede conducir a
la falla del producto.)
4. Cuidadosamente limpie con un paño húmedo la
suciedad persistente.
5. Finalmente, limpie seque la humedad.
Precaución
No utilice un paño duro o frote la superficie con
demasiada fuerza, de lo contrario esto puede causar

 Tenga cuidado de no someter las superficies
a insecticidas, disolventes, diluyentes u otras
sustancias volátiles. Esto puede degradar la calidad
     
pintura.
 La superficie del panel de la pantalla está
especialmente tratada y puede dañarse fácilmente.

las uñas ni con algún otro objeto.
 No permita que el gabinete y el pedestal hagan
contacto con sustancias de caucho o PVC por un
largo tiempo. Esto puede degradar la calidad de la

Cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos
regulares.
La humedad y el polvo pueden causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Montaje / Desmontaje del pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de
embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo
con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño
limpio y suave (manta, etc.)
 
base del televisor.
 No sostenga en la parte del panel de la pantalla.
 Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
Montaje del pedestal
1. El soporte de la TV consta de dos piezas.
Instale estas piezas juntas.
x4
2. Coloque el soporte(s) sobre las guías de
soporte que hay en la parte trasera del televisor.
3. Inserte los pernos (M4 x 12) proporcionados y
apriete suavemente hasta que el soporte esté
bien colocado.
Español - 49 -
Extracción del pedestal de la TV
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente manera
cuando se utiliza el soporte de suspensión de pared o
vuelva a empacar el televisor.
 Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el
panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio
y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del

 
 Retire el soporte(s).
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga
Póngase en contacto con su distribuidor local de
Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de
pared recomendado.

de pared;
Parte trasera del televisor
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Vista desde un lado
a
Profundidad del
tornillo (a)
min. (mm) 10
máx. (mm) 13
Diámetro M6
Nota:      

Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
 a Mínimo, Medio,
Máximo o Automático del televisor se reducirá el
consumo de energía en consecuencia. Si te gusta
para configurar la Luz de fondo a un valor fijo
establecido como Personalizado y ajustar la Luz de
fondo
de  ) de forma manual mediante
los botones Izquierda o Derecha en el mando a
distancia. Establezca como Apagado para desactivar
esta opción.
Nota: Las opciones de Ahorro de energía disponibles pueden
modoImagen.
     se puede
encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que

      
Automática está seleccionada o el botón izquierdo
mientras se selecciona la opción personalizada, el
mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos.
      
y pulse OK para apagar la pantalla de
   
apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla
otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia
o del televisor.
Nota: La opción de Apagar Pantalla no estará disponible si
Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
Español - 50 -
Funciones
 Televisor a color con mando a distancia
 TV de cable/digital/satélite (DVB-T-T2/C/S-S2)
totalmente integrada
 Entradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
 Entrada USB
 Sistema de menús en pantalla
 Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
 Sistema de sonido estéreo
 Teletexto
 Conexión para auriculares
 Sistema automático de programación (APS)
 Sintonización manual
 Apagado automático de hasta ocho horas.
 Temporizador de Apagado
 Bloqueo infantil
 Silenciado automático cuando no hay señal.
 Reproducción NTSC
 AVL (Limitador Automático de Volumen)
 PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase)
 Entrada de PC
 Modo de Juego (opcional)
 Función de apagado de imagen
Accesorios Incluidos
 Mando a distancia
 Pilas: 2 x AA
 Manual de Instrucciones
 Soporte desmontable
 Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12)

Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(por ejemplo, desde una antena o una fuente HDMI)
por 3 minutos, se pondrá en espera. La próxima vez
que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo
siguiente: El televisor se cambió al modo de espera

durante un largo tiempo.Pulse OK para continuar.
El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La
próxima vez que encienda el televisor, el mensaje
mostrará lo siguiente. TV en modo de espera por
no realizar operación alguna en un largo tiempo”.
Pulse OK para continuar.
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor
1. Botón de dirección (Arriba)
2. Dirección abajo
3. Volumen /Información/ Selección de la lista de
fuentes e interruptor de encendido del Modo en
espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los
Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.
Para cambiar el volumen: Aumente el volumen
pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando
el botón abajo.
Para cambiar el canal: Pulse el centro del botón,
la barra de información aparecerá en la pantalla.
Desplácese a través de los canales almacenados
pulsando el botón hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar de fuente: Pulse dos veces el centro
del botón (por segunda vez en total), y aparecerá la
lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las
fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del
botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el
televisor pasará al modo de espera.
Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se
encenderá la TV.
Notas:
 Si apaga el televisor, el ciclo se iniciará de nuevo
con el ajuste de volumen.
 No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante los botones de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia para
mostrar la pantalla del menú principal. Utilice los
botones de dirección para seleccionar una pestaña
del menú y pulse OK para entrar. Pulse las teclas
      
Return/Back Menu para salir de un menú en pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando a
Español - 51 -
distancia de forma consecutiva para seleccionar entre
las distintas fuentes.
Cambio de canales y volumen
Puede cambiar el canal y ajustar el volumen con
los botones Volume +/-, Canal +/- en el mando a
distancia.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA.
Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos
(observe la polaridad correcta). No utilice pilas de
distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.)
a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un
tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50
Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste
alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la
electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antena o de señal por cable de

del televisor.
satélite
PARTE
TRASERA
DE
LA TV
aérea
o
cable

RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL

Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator,
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.

gastadas
Solo para la Unión Europea y los
países con sistemas de reciclaje
Estos símbolos en los productos,
embalajes y / o documentos adjuntos,
    
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica.
Para un correcto tratamiento,
recuperación y reciclado de aparatos
viejos y pilas, por favor llévelos a los
puntos de recogida aplicables, de
conformidad con su legislación nacional.
Al disponer de ellos correctamente, usted
estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y
el medio ambiente.
Para obtener más información sobre
la recogida y el reciclaje, póngase en
contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa
vigente en materia de desecho de
materiales, se le podría sancionar.
Nota para el símbolo de la pila
(símbolo en la parte inferior):
Este símbolo puede ser usado
en combinación con un símbolo
químico. En este caso se cumple
con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
Español - 52 -
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH,
declara que el TFT IDTV tipo equipo de radio cumple
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com

Señal de Televisión PAL B/G D/K K I/I’
Canales de Recepción
VHF (BANDA I/
III) UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
Recepción Digital
TV por cable-señal


(DVB-T2, DVB-S2

Número de Canales

10 000
Indicador de Canal Ayuda en pantalla
Entrada de Antena RF 
Tensión de
Funcionamiento
220-240V AC, 50Hz.
Audio
A2 estéreo+Nicam
estéreo
Auriculares
Clavija mini estéreo de
3.5 mm
Potencia de salida del
audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8 W
Consumo Eléctrico
(en W.)
75 W
Peso (en Kg.) 9.4 Kg
Dimensiones del TV
AxAxF (con soporte)
208 x 974 x 648
Dimensiones del TV
(sin soporte) AxAxF
(en mm.)
65/94 x 974 x 572
Pantalla 16/9 43”
Temperatura

funcionamiento
Desde 0ºC hasta 40ºC,
85% humedad máx.
Aviso para DVB / Emisión de datos
 Este televisor está diseñado para cumplir con las
normas (a partir de agosto de 2016) de (MPEG2
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) y
servicios digitales terrestres DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
servicios de satélite digital.
Consulte a su distribuidor local para conocer la
disponibilidad de servicios DVB-T / T2 o DVB-S en
su área.
Consulte a su proveedor de servicio de cable para
conocer la disponibilidad de servicios DVB-C con
este televisor.
 Este televisor puede no funcionar correctamente con
una señal que no cumple con las normas de DVB-T
/ T2 o DVB-C o DVB-S.
 No todas las funciones están disponibles
dependiendo del proveedor de los países, zonas,
emisor y proveedor de servicio y ambiente de
satélite.
 No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el módulo CI disponible.
 Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor
de servicios.
 Los honorarios adicionales se pagan en función del
proveedor de servicios.
 La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.
Español - 53 -
Mando a Distancia
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Modo en espera: Encender/Apagar el televisor
2. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
3. Menú: Muestra el menú del Televisor
4. Reproductor multimedia: Abre la pantalla del
reproductor multimedia
5. Info: Muestra información sobre el contenido de la
pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo
teletexto)
6. Botones de navegación: Sirven para desplazarse por
los menús, contenidos, etc. también muestra las
páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las
teclas izquierda o derecha
En el modo de reproductor multimedia; Izquierda:
Retroceso rápido
: Avance Rápido
7. OK: Sirve para confirmar la s
elección del usuario,
detener el avance de la página (en el modo teletexto,
TXT), ver la lista de canales en (modo DTV), Pausa (en
el modo de reproductor multimedia).
8. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
9. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla
para funciones exactas de los botones de color
En el modo de reproductor multimedia;
Rojo: Stop / Play (Detener / Reproducir)
Verde: Play / Jump (Reproducir / Saltar)
Amarillo: Pause / Subtitle time correction (Pausa /
Corrección de timepo de subtítulos)
Azul: Detener
10. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
11. Volumen +/-
12. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número
o una letra en el cuadro de texto en la pantalla, cambia el
televisor a encendido cuando está en modo en espera.
13. TV: Cambia a la fuente de TV
14. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales
anteriores y actuales o fuentes
15. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
16. Botones de Canales +/-: Canal arriba-abajo, el botón
Página arriba-abajo (en modo TXT), cambia el televisor
a encendido cuando está en modo de espera
17. Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la
página índice (del modo Teletexto)
18. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa
a la pantalla anterior
19. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión
analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o
los subtítulos (televisión digital, cuando la opción esté
disponible)
20. Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción
estuviera disponible)
21. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
guía electrónica de programación
22. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos
Español - 54 -
Conexiones
Conector Tipo Cables Dispositivo
Conexión del
Euroconector
(trasera)
Conexión
VGA (trasera)
AV LATERAL
Conexión
de Sonido
PC/YPbPr
(lateral)
Cable de Audio YPbPr/PC
Conexión
HDMI
(trasera)
SPDIF
Conexión
SPDIF (salida
óptica)
(trasera)
AV LATERAL
Conexión
de AV lateral
(Audio/Video)
(lateral)
Cable AV
AURICULARES
Conexión de
Auriculares
(lateral)
PC a YPBPR
Conexión de
Vídeo YPbPr
(trasera)
Cable de conexión de PC a YPbPr
Conexión
USB (lateral)
Conexión CI
(lateral)
CAM
module
NOTA: Al conectar un aparato
a la entrada lateral AV o la
entrada YPbPr, deberá utilizar
los correspondientes cables.
Vea las ilustraciones de la
izquierda. Puede utilizar un
cable YPbPr a VGA para
habilitar la señal YPbPr a
   
     
opciones YPbPr y VGA. Para
habilitar el audio de la PC /
YPbPr, tendrá que utilizar las
entradas de audio laterales
con un cable para YPbPr/PC
para la conexión de audio. |
   
mediante EUROCONECTOR,
  
automáticamente al modo AV. |
Cuando reciba señal de canales
DTV (Mpeg4 H.264, H.265) o
  
por el explorador multimedia,

del euroconector. Cuando
    
en pared (disponible a partir
de terceros en el mercado,
si no suministrado), le
recomendamos que conecte
todos los cables a la parte
   
de montar en la pared.
Introduzca o extraiga el
   
   
está APAGADO. Consulte el
manual de instrucciones del
módulo para obtener más


  
   
   

necesario que utilice un cable
aislado HDMI, al conectarlo
   
la máxima protección frente
a radiación parasitaria de
frecuencias.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes de
realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas.
Español - 55 -
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por
ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
 Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un
botón numérico del mando a distancia.
 Pulse el selector de función lateral hasta que el
televisor se encienda desde el modo de espera.
Apagado del Televisor
Pulse el botón del Modo en espera en el mando a
distancia o pulse el botón del Modo en espera en
el televisor para que el televisor cambie a modo en
espera.

el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota:
el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos
como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador
     

Instalación inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse OK.
En la siguiente pantalla, puede configurar las
preferencias con los botones de navegación.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN

0000. Lo deberá introducir más tarde, en caso de que se le

Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la opción de búsqueda de emisiones
Antena Digital está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres digitales después de que otros
ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la opción de búsqueda de emisiones
de Cable Digital está activada, el televisor buscará
emisiones digitales por cable después de que otros
ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo

aparecer antes de empezar a buscar. Seleccione la
opción SI y pulse OK
la operación, seleccione NO y pulse OK. Puede
Red
como , ID de red y Paso de Búsqueda.
Una vez terminado, pulse OK.
Nota:
Paso de Búsqueda seleccionado.
Satélite: Si la opción de búsqueda de emisiones
por Satélite está encendida, el televisor buscará
emisiones digitales por satélite después de que
otros ajustes iniciales se hayan completado. Antes
de realizar la búsqueda de satélite se deben hacer
algunos ajustes. Primero aparecerá el menú Tipo de
Antena. Puede seleccionar Tipo de antena como
Directa, Un solo satélite o Conmutador DiSEqC
mediante el uso de los botones “
” o “ ”.
 Directa: Seleccione este tipo de antena si tiene un
sólo receptor y una antena parabólica directa. Pulse
OK
y pulse OK para buscar los servicios.
 Un solo cable satelital: Si usted tiene múltiples
receptores y un solo sistema de cable de satélite,
seleccione este tipo de antena. Pulse OK para
   
instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK
para buscar los servicios.
 Interruptor DiSEqC: Si dispone de varias antenas
satelitales y un Conmutador DiSEqC, seleccione
este tipo de antena. Pulse OK
DiSEqC (si
estuvieran disponibles). Pulse el botón OK para
buscar el primer satélite en la lista.
Analógica: Si la opción de búsqueda de difusión
analógica está activada, el televisor buscará emisiones
analógicas después de que se hayan completado otros
ajustes iniciales.
Además, puede definir un tipo de emisión como
su favorita. Se dará prioridad al tipo de emisión
seleccionado durante el proceso de búsqueda y los
canales que se incluirá en la parte superior de la Lista
de canales. Cuando haya terminado, pulse OK para
continuar.
En este momento, usted podría activar el Modo
Tienda
para la mejor calidad de pantalla y las características
compatibles de la TV se mostrarán en la parte superior
de la pantalla como una barra de información. Esta
opción es solo para uso en establecimientos. Se
recomienda seleccionar el Modo Hogar para el uso
doméstico. Esta opción estará disponible en el menú
 y puede ser apagado / encendido
más adelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia para
continuar. Después de que los ajustes iniciales
se completan el televisor comenzará a buscar
transmisiones disponibles de los tipos seleccionados
de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras
disponibles, se mostrarán los resultados de la
exploración. Pulse OK para continuar. El menú Editar
Lista de canales se mostrará a continuación. Puede
editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias
o pulsar el botón Menu para salir y ver la televisión.
Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un
mensaje preguntándole si desea ordenar los canales
Español - 56 -
según LCN(*). Seleccione la opción y pulse OK

(*) 
un sistema que organiza las señales de emisión disponibles

disponible la opción).
Nota:      
Instalación. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden
no estar disponibles en función de la selección del país.
Reproducción multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz


IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus
dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos
al televisor. El fabricante no se hace responsable de

Ciertos tipos de dispositivos USB (por ejemplo,
reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB
/ tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con
este televisor. El televisor admite los formatos FAT32
y NTFS para discos.
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión
como el jugador todavía puede estar leyendo los
archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al
reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga
la unidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB
del televisor. En este caso se recomienda el uso de
concentradores USB con alimentación externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor
directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Nota:      Media
Player      

Menú del Media Player
Podrá reproducir fotografías, música y películas
guardadas en un USB, conectándolo al televisor y
utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco
USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor.
Al pulsar la tecla Menu mientras está en el modo
de Reproductor multimedia tendrán acceso a las
opciones del menú Imagen, Sonido y .
Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta
Media
Player con el menú .
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active

se reproducirán de forma
continua en el orden original
Inicie la reproducción con la
tecla OK y activar

reproducirá en un bucle
(repetición).
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active
Se reproducirán todos los

aleatorio.
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active
,
Todos los archivos de la lista
se reproducirán de forma
continua en el orden original

Esta función permite controlar los dispositivos
habilitados para CEC, conectados a través de puertos
HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
La opción de la CEC en el menú 
debe estar Activado desde un
principio. Pulse el botón de Fuente y seleccione la
entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menú de la
Lista de Fuentes. Cuando el nuevo dispositivo de
fuente CEC está conectado, aparecerá en el menú
fuente con su propio nombre en lugar del nombre de
los puertos HDMI conectados (como reproductor de
DVD, grabadora 1 etc.).
El mando a distancia del televisor podrá, de forma
automática, realizar las funciones principales tras
seleccionar la fuente de HDMI conectada.

nuevamente desde el mando a distancia, presione el
botón Menú rápido del mando a distancia, seleccione
  (Traspaso a MD CEC) y
desactívelo con el botón de dirección Izquierda o
Derecha. Esta función también puede activarse o
desactivarse en el menú .
El televisor también admite la función ARC (Canal
de Retorno de Audio). Esta función es una conexión
de audio destinada a sustituir a otros cables entre el
televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un
equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el televisor no silencia
sus otras salidas de audio de forma automática. Por
lo que necesitará disminuir el volumen del televisor
a cero de forma manual, si desea escuchar el audio
solo desde el dispositivo conectado (igual que las
otras salidas de audio digital óptico o coaxial). Si
desea cambiar el nivel de volumen del dispositivo
conectado, hay que seleccionar el dispositivo de la
lista de fuentes. En ese caso, las teclas de control de
volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado.
Nota:
Sistema de control de audio
  
use con el televisor. El volumen se puede controlar
con el mando a distancia del televisor. Para activar
Altavoces en el
menú  como . Los
altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la
fuente visto serán proporcionados desde el sistema
de sonido conectado.
Nota:   
Control de Audio del Sistema, y la opción CEC debería estar
Activada.
Español - 57 -
Contenido del Menú de TV
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades.
Cine, Juegos (opcional), Deportes,
Dinámica y Natural.
Contraste 
Brillo 
Nitidez 
Color 

 en Personalizado, Mínimo, Medio, Máximo,
Automático, Imagen apagado o encendido.
Nota: Modo seleccionado.
Retroiluminación
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de retroiluminación
estará inactiva si el  se establece en una opción distinta a
Personalizada.

Contraste Dinámico Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Reducción de Ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de
Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Temperatura del
color
Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Frío, Normal, Cálido y
Personal están disponibles.
Punto Blanco
Si la opción de Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta opción
estará disponible. Aumente la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones
Izquierda o Derecha.
Zoom de Imagen Establece el formato de tamaño de imagen deseado.
Modo Filme
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver
de forma más nítida las escenas rápidas.
Tono de piel El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color 
Ganancia RGB
(Opcional)

Gama completa de
HDMI
Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede
utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición automática 
Posición H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la
pantalla.
Posición V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la
pantalla.
Frecuencia de Reloj
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de
cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.

Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener
una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Reset
Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto modo
de juego).
Imagen
Imagen estando en el modo PC.
Español - 58 -
Contenido del Menú de Audio
Volumen Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador
Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando
esta en modo de Usuario.
Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar
problemas de audición.
Modo de Audio Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
AVL (Limitador
Automático de Volumen)

Auriculares/Salida

auriculares, puede seleccionar esta opción como Salida. Si ha conectado los auriculares
al televisor, seleccione esta opción como Auriculares.
Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece en
Auriculares. Si se establece en Salida, la salida de la toma de auriculares se ajusta al
máximo que no pueda dañar su audición.
Graves Dinámicos Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos.
Sonido Surround El modo de sonido envolvente se puede cambiar a Encendido o Apagado.
Salida Digital Fija el tipo de salida de audio digital.
Español - 59 -

Acceso Condicional
Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
Parental
Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental.
Usted puede
ajustar fácilmente el Menú de Bloqueo, Bloqueo por edad, Bloqueo para Niños
o Guía en este menú. También puede establecer un nuevo PIN o cambiar el valor
Predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas.
Nota:
en la instalación inicial0000 o 1234
PIN (que se solicitará en función del país seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
Temporizadores
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después de un cierto

 
Fuentes Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Accesibilidad Muestra las opciones de accesibilidad del Televisor.
Audio discapac. Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Descripción de
Audio
Una pista de narración se reproducirá para el público ciego o con discapacidad visual. Pulse
OK para ver todas las opciones de Audio Descripción del menú disponibles. Esta función
está disponible solo si el proveedor de canal la admite.
Más Muestra las otras opciones del Televisor.
Menú del
temporizador de
apagado
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Actualización de
Software
OK para ver las opciones
del menú.
Versión de
aplicación
Muestra la versión actual del software.
Modo Subtítulos
Esta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla
(subtítulos DVB / subtítulos TXT) si ambos están disponibles. El valor predeterminado es
subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Apagado
automático del TV
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo de
espera por inactividad.



opción Clave Biss y pulse OK para introducir la clave en la emisión deseada.
Modo Tienda
Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el Modo Tienda esté
activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles.
Modo de Encendido
Estado y modo
en Espera están disponibles.
CEC
Gracias a este ajuste podrá activar y desactivar totalmente la función CEC. Pulse el botón
izquierda o derecha para activar o desactivar la función.
Encendido
Automático de CEC
Esta función permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC
conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automática.
Pulse los botones de dirección
Izquierda o para activar o desactivar la función.
Altavoces
Para escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible conectado ajustado
como  Usted puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el
volumen del dispositivo de audio.
OSS 
Español - 60 -
Contenido del Menú Instalación
Búsqueda
automática
de canales
(Resintonización)
Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB
aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda
estaciones analógicas. 
Búsqueda manual
de canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de
canales en la red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal. Antena digital: Búsqueda de canales de la
red aérea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable.
Analogue
Fine Tune

analógica)

canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.

satelital
Lista de Satélites: Muestra los satélites disponibles. Puede
agregar, eliminar o editar  Instalación de Antena:


de instalación
(opcional)
Búsqueda en Modo de Espera: El televisor
buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo que encuentre.
Borrado de Listas
de Servicio
Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País
sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Seleccionar red
activa

listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Informations
relatives au signal
Vous pouvez utiliser cet élément de menu pour surveiller les informations relatives au signal telles
que le niveau/la qualité du signal, le nom du réseau, etc. pour les fréquences disponibles.
Instalación inicial 
Español - 61 -
Funcionamiento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El televisor ordenará los canales guardados en la
Lista de canales. Puede editar esta lista de canales,
establecer favoritos o establecer las emisoras activas
para que aparezcan en la lista usando las opciones de
la Lista de canales. Pulse el botón OK para abrir la
lista de canales    
pulsando el botón azul o abra el menú Editar lista de
canales pulsando el botón verde
cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear cuatro listas diferentes de sus canales
favoritos. Introduzca la Lista de canales en el menú
principal o pulse el botón verde mientras que la Lista
de canales se visualiza en la pantalla para abrir el
menú Editar lista de canales. Seleccione el canal
deseado en la lista. Puede hacer múltiples elecciones
pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse el
botón OK para abrir el menú de Opciones de edición
de canales y seleccione la opción Agregar/Quitar
Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establezca
la opción de lista deseada en Encendido. El canal
seleccionado/s se añadirá a la lista. Para eliminar
un canal o canales de una lista de favoritos siga los
mismos pasos y establezca la opción la lista deseada
en Apagado.
Puede utilizar la función de Filtro en el menú Editar
lista de canalesLista
de canales permanentemente de acuerdo a sus
preferencias. El uso de la opción Filtro, puede
establecer una de sus cuatro listas de favoritos que
se mostrará cada vez que la Lista de canales se
L ista de
canales s
olo filtrará la Lista de canales que se

y sintonizarlo. Estos cambios no se mantendrán para
la próxima vez que abra la Lista de canales si no los
guarda. Para guardar los cambios en la lista pulse
el botón rojo
visualiza la Lista de canales en la pantalla.

Las opciones del menú 
Parental se puede usar para prohibir que los
usuarios vean ciertos programas, canales y usen
los menús. Estos valores se encuentran en el menú
.
Para visualizar las opciones del menú de Bloqueo, un
número PIN debe ingresarse. Tras introducir número
PIN correcto, se mostrarán las opciones del menú de
Control Parental.
Bloqueo del Menú (Lock): Este parámetro activa o
desactiva el acceso a todos los menús o menús de
instalación del televisor.
Bloqueo por edad: Si se establece esta opción, TV
obtiene la información sobre la emisión y si este nivel
de madurez está desactivado, desactiva el acceso a
la emisión.
Nota: Si la opción de país de la Primera Instalación
Adultos

Bloqueo para Niños: Si Activa esta opción, el
televisor solo podrá manejarse mediante el mando
a distancia. Si es así, los botones de control no
funcionarán.
Establecer PIN
PIN de CICAM Predeterminado: Esta opción
aparecerá en gris si no hay ningún módulo CI insertado
en la ranura CI de su televisor. Se puede cambiar el
PIN predeterminado de CAM de CI con esta opción.
Nota: 0000 o
1234
seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de
la selección del país en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envían la información sobre sus
horarios de programación. Pulse la tecla Epg para ver
el menú de la Guía de Programación de electrónica
(EPG).
Hay 3 tipos diferentes diseños de programación
disponibles, 
y . Para cambiar entre las
opciones siga las instrucciones que aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para
ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los

Seleccione género (Botón Subtitles /Subtítulos):
Muestra el menú Seleccionar género. Mediante
esta función podrá buscar en la base de datos de la
guía de programas, según el género seleccionado.
La información disponible en la guía de programas
se buscará y los resultados que coincidan con sus
criterios se resaltarán.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Buscar (Botón Text): Muestra el menú Guía de
Búsqueda.
 Muestra el evento actual
del canal resaltado.
Español - 62 -
Lista de Horario(*)
(*)       

Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los
eventos de la franja horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): 
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los
programas de la siguiente franja horaria.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.

Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los

Opciones del Evento
Utilice los botones de navegación para marcar un
evento y pulse el botón OK para ver el menú de
Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes
opciones:
Seleccionar Canal: Puede cambiar a los canales
seleccionados, utilizando esta opción.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en
Evento: Después de haber seleccionado un programa
en el menú EPG pulse el botón OK. Seleccione la
opción Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla

Para cancelar un temporizador establecido, resalte ese
evento y pulse el botón OK. A continuación, seleccione
la opción Eliminar temporizador en Evento. Se
cancelará el temporizador.
Notas:      
actual, no será posible cambiar de canal ni de fuente.


Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrar. Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a
la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela
de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible,
las distintas partes de la página de teletexto aparecen

teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de
colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de
manejo puede variar en función de los contenidos del
teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text
se pulsa nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software

automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
En el menú principal seleccione  y pulse
el botón OK. Se mostrará el menú Configurar.
Luego seleccione Más y pulse el botón OK. Vaya a
Actualización de software y pulse el botón OK. En el
menú Opciones de actualización seleccione Buscar
actualización y pulse el botón OK para comprobar si
hay una nueva actualización de software.
Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Después de que la descarga se haya
    
acerca de reiniciar el televisor pulsando OK para
continuar con la operación de reinicio.
Modo de búsqueda y actualización a las 3
AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00
de la mañana si la opción Búsqueda Automática en el
menú Opciones de actualización está habilitado y si
el televisor está conectado a una señal de antena. Si
un nuevo software se encuentra y se ha descargado
correctamente, se instalará en el siguiente encendido.
Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el



Español - 63 -
Solución de problemas y consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma
de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas.
Pulse la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
 Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
 La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antena.
 
 Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de
la imagen. En ese caso, desconecte uno de los
equipos periféricos.
Sin imagen
 
señal. Asegúrese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
 ¿Está la antena conectada correctamente?
 ¿Ha conectado el cable de la antena?
 ¿Está utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
 Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.

 Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse el botón Silencio o aumente el volumen para
comprobar.
 El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el
balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
 Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
 Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún
dispositivo. Si no;
 Revise los cables y las conexiones AV si está
tratando de cambiar a la fuente de entrada dedicada
al dispositivo conectado.

La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualización de vídeo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones. El
televisor admite hasta 1920x1080.
Índice
Frecuencia
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6
1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9
1360x768 60 Hz
10
1400x1050 60 Hz
11
1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidad de señal AV y HDMI
Fuente Señales Admitidas Disponible
EXT
(EURO
CONEC
TOR)
PAL 50/60
NTSC 60
RGB 50
RGB 60
AV
lateral
PAL 50/60
NTSC 60
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz
576I, 576P 50Hz
720P 50Hz,60Hz
1080I 50Hz,60Hz
1080P 50Hz,60Hz
HDMI
480I 60Hz
480P 60Hz
576I, 576P 50Hz
720P 50Hz,60Hz
1080I 50Hz,60Hz
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es posible que no se muestre
correctamente una señal en el televisor. El problema
puede ser una inconsistencia con los estándares
del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si
experimenta este problema, póngase en contacto
con su distribuidor y también con el fabricante del
equipo original.
Español - 64 -
Formatos admitidos para el modo USB
Multimedia Extensión Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
<mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG

transporte,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
<3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio <mp3 MPEG1 Capa
2/3
Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)
Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo
funciona
con

de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
LPCM PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
Imagen
.jpeg
Baseline Resolución(AxA): 17000x10000
Progresiva Resolución(AxA): 4000x4000
.bmp
- Resolución(AxA): 5760x4096
Subtítulos .sub, .srt - -
Español - 65 -
Resoluciones DVI admitidas


56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Português - 66 -
Conteúdo
Informação de Segurança ..................................... 67
Marcações no Produto .......................................... 67
Manutenção ........................................................... 69
Montar / Remover o pedestal ................................ 69
Quando usar o kit de suspensão na parede.......... 70
Informação ambiental ............................................ 70
Caraterísticas ........................................................ 70
Acessórios incluídos .............................................. 71
 ........................................ 71
Botões de controlo da TV e Funcionamento ......... 71
Inserir as pilhas no controlo remoto ...................... 71
Ligue à corrente .................................................... 72
Ligação da antena ................................................. 72
 ............................................................. 72
 ........................................................ 73
Controlo Remoto ................................................... 74
Ligações ................................................................ 75
Ligar/Desligar ........................................................ 76
Primeira Instalação ................................................ 76

USB ....................................................................... 77
Menu Reprodução Multimédia............................... 77
 ................................... 77
Conteúdo do menu TV .......................................... 78
Funcionamento Geral da TV ................................. 82
Usar a Lista de Canais .......................................... 82
 ....... 82
 ................... 82
Serviços de Teletexto ............................................ 83
Atualização de Software ........................................ 83
Resolução de Problemas e Sugestões ................. 84

PC.......................................................................... 84
Compatibilidade do sinal AV e HDMI ..................... 84

USB ....................................................................... 85
Resoluções DVI suportadas .................................. 86
Português - 67 -
Informação de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
ATENÇÃO: 




Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as respetivas
funções.
   
      
desligar a TV da corrente elétrica.

de TV da corrente elétrica e portanto deve manter-se em
condições de funcionamento. Se a TV não estiver desligada

alimentação em todas as situações mesmo se a TV estiver
no modo em espera ou desligado.
IMPORTANTE - Deve ler totalmente estas
instruções antes de proceder à instalação
ou de colocar o aparelho em funcionamento
ADVERTÊNCIA: Nunca permitir que pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou com falta de
experiência e/ou conhecimento utilizem aparelhos
elétricos sem supervisão.
 Usar esta TV numa altitude inferior a 2 000 metros

com climas moderados ou tropicais.
 A TV é destinada ao uso doméstico e a uso geral
similar mas pode também ser usada em locais
públicos.
 
5 cm de espaço em volta da TV.
 A ventilação não deve ser obstruída cobrindo as


 A ficha do cabo de alimentação deve estar
     
etc. sobre o cabo de alimentação. Um cabo de

ou choque elétrico. Deve manusear o cabo de
     
TV puxando pelo cabo de alimentação. Nunca
  
      
um curto-circuito ou a um choque elétrico. Nunca

outros cabos. Quando danificado deve ser
    

 
  


 Não expor a TV à luz solar direta ou não colocar

 Não colocar quaisquer fontes de calor como

 Não colocar a TV no chão ou em superfícies
inclinadas.
 

crianças e animais domésticos.
 

com firmeza para impedir a inclinação da TV.
Não apertar demasiado os parafusos e montar
corretamente as borrachas na base da mesma.
 Não eliminar as pilhas no fogo ou com materiais

Advertência: As baterias não devem ser expostas a
um calor excessivo como o sol ou lume.
Cuidado
Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
elétrico
Risco de tensão perigosa
Manutenção
Componente importante da
manutenção
Marcações no Produto
São usados no produto os seguintes símbolos como
    
instruções de segurança. Todos os símbolos no
aparelho devem ser sempre tidos em consideração.
Por razões de segurança deve ser tida em atenção a
informação relativa aos mesmos.
Equipamento Classe II:
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação à terra elétrica.
Equipamento Classe II com ligação à terra
funcional: 
tal forma que não necessita de uma ligação

terra é usada para propósitos funcionais.
Ligação à terra de proteção: 
marcado destina-se à ligação do condutor de
ligação à terra de proteção associado com os

Terminal sob tensão perigosa: 
   
perigosa em condições de funcionamento
normal.
Português - 68 -
i
Cuidado, Consultar Instruções de
Funcionamento: 
   
substituíveis pelo utilizador.
Produto Laser de classe
1:   
fonte laser Classe 1 que
é segura sob condições
  
funcionamento.
ADVERTÊNCIA


podem conter uma pilha tipo moeda/botão. Se a

causar queimaduras internas graves em apenas 2
horas e pode levar à morte.
Mantenha pilhas novas e usadas longe das crianças.
Se o compartimento das pilhas não fecha com

longe das crianças.
Se pensar que as pilhas podem ter sido ingeridas


ADVERTÊNCIA
      
    
causando danos pessoais graves ou morte. Podem
    

como por exemplo;
     
fabricante do aparelho de televisão.
 
segurança o aparelho de televisão.
 
suspenso na extremidade do móvel de apoio.
      
 
o móvel como a televisão num apoio adequado.
 Não colocar a televisão em cima de tecidos ou
outros materiais colocados entre a televisão e o
móvel de apoio.
 Informar as crianças acerca dos perigos de se
pendurarem em móveis para alcançar o aparelho
de televisão ou os seus controlos. Se o seu
    

considerações acima indicadas.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM
MURAL
 Ler as instruções antes de montagem mural da TV.
 

fornecido com a sua TV.
 Não instalar a TV num teto ou numa parede
inclinada.
 
mural e outros acessórios.
 
para impedir que a TV caia. Não apertar demasiado
os parafusos.
ADVERTÊNCIA

ligação de corrente elétrica ou através de um outro
aparelho com uma ligação terra – e a um sistema

    
a um sistema de distribuição de televisão tem de
ser fornecida através de um dispositivo elétrico
    

ADVERTÊNCIA
 Usar outros suportes de suspensão na parede
ou a instalação de um suporte de suspensão na
parede autonomamente tem o risco de lesões
     

certeza absoluta de pedir ao seu distribuidor ou
fornecedor licenciado para montar os suportes de
suspensão de parede. Qualquer dano causado por

a sua garantia.
 Ler atentamente as instruções que acompanham
os acessórios opcionais e ter a certeza absoluta de
tomar medidas para evitar que a TV caia.
 Manusear o televisor com cuidado durante a
    
podem causar danos ao produto.
 
parede. Assegurar sempre que não existem cabos
elétricos ou tubos na parede antes de pendurar
o suporte.
 
     
em uso.
Português - 69 -
Manutenção
   

Painel de visualização, Armário, Pedestal
Cuidados regulares:
Limpar cuidadosamente a superfície do painel de


Para sujidade mais difícil:
1. Primeiro limpar o pó da superfície.
2. 


3. 
líquido entrar no interior da TV pois pode provocar

4. Limpar a humidade cuidadosamente e retirar a

5. 
Cuidado
     
   
no superfície.
 Ter cuidado para não expor as superfícies a
  

da superfície ou fazer descascar a pintura.
 A superfície do painel de visualização tem tratamento
especial e pode ser danificado facilmente. Ter
cuidado para não tocar no ecrã com as unhas ou

 

durante muito tempo. Isto pode degradar a qualidade
da superfície.
Tomada de alimentação
      
regularmente.
    
choque elétrico.
Montar / Remover o pedestal
Preparação

e colocar a TV sobre uma mesa de trabalho com o
painel do ecrã virado para baixo sobre o pano limpo

 
 Não segurar a parte painel do ecrã.
 Garantir que não risca ou parte a TV.
Montar o pedestal
1. A base da TV é composta por duas peças.

x4
2. 

3. Inserir os parafusos  fornecidos e


Português - 70 -
Remover o pedestal da TV
Garantir que remove o pedestal da seguinte forma
quando usar o suporte de suspensão na parede ou
voltar a embalar a TV.
 Colocar a TV numa mesa com painel do ecrã
voltado para baixo num pano limpo e suave. Deixar

 
 
Quando usar o kit de suspensão na parede
Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic
para comprar o suporte de suspensão na parede
recomendado.
    
na parede;
Parte traseira da TV
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Vista lateral
a
Compri-
mento do
parafuso (a)
mín. (mm) 10
máx. (mm) 13
Diâmetro M6
Nota:

Informação ambiental
     

seguintes passos:
  Poupança de Energia para Mínimo
MédioMáximo ou Auto
Retroiluminação
   Personalizado e
Retroliluminação
Poupança de Energia
     
Desligado
Nota: Poupança de Energia
ModoImagem.
Poupança de Energia podem ser
encontradas no menu Imagem.
definições de imagem ficarão indisponíveis para
alteração.
Se premido o botão Direito quando a opção Auto for
selecionada ou o botão Esquerdo quando a opção
Personalizado
a mensagem “    
segundos.    OK
para desativar imediatamente o ecrã.. Se não premir

Premir qualquer botão no controlo remoto ou na TV
para ligar outra vez o ecrã.
Nota: A opção Ecrã Desligado
Jogo.

la da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo
de energia.
Caraterísticas
 Televisão a cores com controlo remoto
 

 
com ranhuras HDMI
 
 
     

 Sistema de som estéreo
 Teletexto
 Ligação dos auscultadores
 
 Sintonização manual
 Desliga automaticamente após oito horas.
 Temporizador
 Bloqueio Crianças
 
Português - 71 -
 Reprodução NTSC
 
 
 
 
 Função de imagem desligada
Acessórios incluídos
 Controlo Remoto
 Pilhas: 2 x AA
 Manual de instruções
 
 Parafusos de montagem do suporte 


rante 3 m

a seguinte mensagem quando da próxima vez que
ligar a TV: “A TV é ligada automaticamente no
modo em espera dado não existir sinal durante
um período de tempo prolongado.Premir em OK
para continuar.
Se a TV estiver ligada e não estiver a funcionar

    
quando da próxima vez que ligar a TV. “A TV é ligada
automaticamente no modo em espera dado não
existir qualquer operação durante um período de
tempo prolongado. Premir em OK para continuar.
Botões de controlo da TV e Funcionamento
1. Direção Para Cima
2. Direção para baixo
3. Volume / Info / Seleção Lista de Fontes e



Para alterar o volume: Aumentar o volume premindo
o botão para cima. Diminuir o volume premindo o
botão para baixo.
Para mudar de canal: Premir o meio do botão para
visualizar a barra de informações no ecrã. Deslocar-
se pelos canais memorizados premindo o botão para
cima ou para baixo.
Para mudar a fonte: Premir duas vezes o meio do
     
a lista de fontes no ecrã. Deslocar-se pelas fontes
disponíveis premindo o botão para cima ou para baixo.
Para desligar a TV: Premir o botão para baixo e
    

Para ligar a TV:

Notas:
 

 
através dos botões de controlo.
Funcionamento com o Controlo Remoto
Premir o botão Menu no controlo remoto para mostrar
o ecrã do menu principal. Usar os botões direcionais
para selecionar a barra do menu e premir OK para
entrar. Usar os botões direcionais para seleccionar
Return/Back ou o
botão Menu para sair de um ecrã de menu.
Seleção de Entrada
     

Premir o botão Source no seu controlo remoto
consecutivamente para selecionar as diferentes
fontes.
Mudar Canais e Volume
  
botões Volume +/- e Programa +/- no controlo remoto.
Inserir as pilhas no controlo remoto
Remover a tampa para mostrar o compartimento das
pilhas. Inserir duas pilhas tamanho AA. Assegurar que


apenas com tipo igual ou equivalente. Voltar a colocar
a tampa.
Português - 72 -
Ligue à corrente
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em
tomada 220-240V CA, 50 Hz
deixar a TV durante alguns momentos à temperatura
ambiente antes de a ligar à alimentação elétrica
da rede. Ligar o cabo de alimentação à tomada de
corrente elétrica.
Ligação da antena



na parte posterior da TV.
satélite
TRASEIRO
DA
TV
antena
ou
cabo

RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL

e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas
    
Unidos e em outros países.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.

registadas da Dolby Laboratories.
Eliminação do Equipamento Usado e das
Pilhas
Apenas para a União Europeia
e países com sistemas de
reciclagem


os produtos elétricos e eletrónicos
usados não devem ser misturados com
o lixo doméstico em geral.
   
e reciclagem de produtos usados e
    

legislação nacional.
   
a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos
à saúde humana e ao meio ambiente.
Para informação mais detalhada acerca
da recolha e reciclagem deve contatar a
autarquia local.
Multas podem ser aplicadas no caso de
uma eliminação incorreta de acordo com
a legislação nacional.
Nota para o símbolo da pilha
(símbolo do botão):

combinação com símbolo de produto
químicos. Neste caso em conformidade

Diretiva para os produtos químicos
envolvidos.
Declaração de Conformidade (DoC)



    
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre


Web Site: http://www.panasonic.com
Português - 73 -

Emissão de TV PAL B/G D/K K I/I’
Receção de Canais



Receção Digital

plenamente Integrada



Número de Canais

10 000
Indicador de canal 
Entrada de antena RF


Tensão de
funcionamento

Áudio


Auscultador
Tomada mini estéreo

Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8 W
Consumo de energia
(W)
75 W
Peso (Kg) 9.4 Kg
Dimensões TV P/C/A
(com pé) (mm)
208 x 974 x 648
Dimensões TV P/C/A
(sem pé) (mm)
65/94 x 974 x 572
 16/9 43”
Temperatura e
humidade de
funcionamento


Observação para transmissão DVB/ Dados
     
    
    
  




Consultar o seu revendedor local para disponibilidade
dos serviços DVB-T / T2 ou DVB-S na sua zona.
Consulte o seu operador de serviço por cabo para
disponibilidade de serviços DVB-C com esta TV.
      
sinal que não corresponda às normas de DVB-T /

 Nem todas as funções estão disponíveis dependendo
      
ambiente de satélite.
 Nem todos os módulos CI funcionam corretamente
com esta TV. Deve consultar o seu operador sobre
a disponibilidade do módulo CI.
      

 Podem ser cobradas taxas adicionais dependendo
do operador.
 A compatibilidade com serviços futuros não é
garantida.
Português - 74 -
Controlo Remoto
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Em espera: Ligar / Desligar a TV
2. Texto:
premir de novo para sobrepor o teletexto numa

3. Menu:
4. Leitor de multimédia: Abre o ecrã de reprodução
de multimédia
5. Informação:

  

6. Botões Direcionais:
 no
modo TXT quando premido Direita
em modo leitor de multimédia;
Esquerda:
Direita:
7. OK:
      


8. Menu rápido:    

9. Botões Coloridos: Seguir as instruções no
ecrã para funções exatas do botão colorido em
modo leitor de multimédia;
Vermelho: Parar / Reproduzir
Verde: Reproduzir / Saltar
Amarelo: Pausa / Correção de tempo de
legenda
Azul: Parar
10. Ecrã: Altera o aspeto da visualização do ecrã
11. Volume +/-
12. Botões numéricos:


13. TV: Alterna para a Fonte de TV
14. Alternar: Alterna rapidamente entre os canais
anteriores e atuais ou fontes
15. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV
16. Programa +/-:

a TV quando em modo em espera
17. Voltar/Retroceder:   

18. Sair: Fecha e sai dos menus exibidos ou volta
ao menu anterior
19. Idioma:     
      

20. Legendas:

21. EPG ( Guias eletrónico de programas):
o guia eletrónico de programas
22. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis
e os conteúdos das fontes
Português - 75 -
Ligações
Conector Tipo Cabos Dispositivo
Ligação
Scart
(atrás)
Ligação
VGA
(atrás)
AV LATERAL
Ligação
Áudio PC/
YPbPr
(lateral)

Ligação
HDMI
(atrás)
SPDIF
Ligação
SPDIF
(Saída ótica)
(atrás)
AV LATERAL
Ligação
AV Lateral
(Áudio/Vídeo)
(lateral)
Cabo AV
AUSCULTADOR
Ligação
Auscultador
(lateral)
PC para YPBPR
Ligação
Vídeo
YPbPr
(atrás)
Cabo de Ligação PC para

Ligação
USB
(lateral)
Ligação
CI
(lateral)
CAM
module
NOTA: Quando ligar um
dispositivo através de YPbPr
ou da entrada Lateral AV, deve
usar os cabos de ligação para
permitir a ligação. Consultar as
   
    
   
   
   


   
    

  

   
    
   
   


  
    
     
   
   
   
  
     


para mais informação sobre as

   
   
tenham um valor atual superior
   
   

   

   
parasita.


Português - 76 -
Ligar/Desligar
Para ligar a TV
Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de


Para ligar a TV a partir do modo em espera pode:
 Premir o botão Em esperaPrograma +/- ou um
botão numérico do controlo remoto.
 Prima o interruptor de função lateral na TV até a TV
sair do modo de espera.
Para desligar a TV
Premir o botão Em Espera no controlo remoto ou
premir o botão lateral de função na TV até a TV mudar
para o modo em espera.
Para desligar completamente a TV, retire o cabo
de alimentação da tomada de alimentação elétrica.
Nota:
      
     


Primeira Instalação

seleção do idioma. Selecionar o idioma pretendido
e premir OK.

os botões direcionais.
Nota:País



Acerca de Selecionar o Tipo de
Transmissão
Antena Digital: Se a opção de procura de transmissão
por Antena Digital   
transmissões digitais terrestres depois de outras

Cabo Digital: Se a opção de procura de transmissão
por Cabo Digital   
transmissões digitais por cabo depois de outras
    

     
procura. Selecionar SIM e premir OK para continuar.
NÃO e premir
OKRede
como  e Passo de Procura.
 OK.
Nota:Passo
de Procura
Satélite: Se a opção de procura de transmissão por
Satélite 

estarem concluídas. Antes da procura de satélite ser
    
menu Tipo de Antena  
selecionar o Tipo de Antena como DiretoCabo
Satélite Único ou comutador DiSEqC usando os
botões “
” ou “ ”.
 Direto: Se possuir um recetor único e uma
    
OK
um satélite disponível e premir OK para pesquisar
serviços.
 Cabo Satélite Único:

tipo de antena. Premir em OK para continuar.

ecrã seguinte. Premir OK para pesquisar serviços.
 Comutador DiSEqC: Se possuir parabólicas
múltiplas de satélite e um comutador DiSEqC
OK para
DiSEqC
OK
para pesquisar o primeiro satélite na lista.
Analógica: Se a opção de procura de transmissão por
Analógica 

concluídas.

      
de transmissão selecionada durante o processo de
procura e os canais serão indicados no topo da Lista
de CanaisOK para
continuar.
Pode ativar a opção Modo Loja   



      
     
   Modo Casa para uso
     
 e pode ser ligada/desligada mais
tarde.
Premir o botão OK no controlo remoto para continuar.


tipos de transmissão selecionados.
Depois de todas as estações disponíveis serem
    
exibidos. Premir em OKEditar
Lista de Canais

premir o botão Menu para parar e ver TV.
    
  
Português - 77 -
de acordo com a LCN(*). Selecionar Sim e premir
OK .
(*)


Nota:


Reprodução de Multimédia através de Entrada
USB

      

IMPORTANTE! Criar uma cópia de segurança dos
    
       
   



compatíveis com esta TV. A TV suporta somente a
formatação do disco FAT32 e NTFS.
      


no leitor USB e no próprio dispositivo USB. Não retirar

Pode usar controladores USB com as entradas USB
da TV. Neste caso é recomendado usar controladores
USB com alimentação externa.
     

Nota:Leitor
de Multimédia

Menu Reprodução Multimédia
    
filmes armazenados num disco USB ligando-o à
TV. Ligar um disco USB a uma das entradas USB
localizadas na parte lateral da TV. Ao premir o botão
Menu enquanto no modo Leitor de Multimédia
     Imagem Som e
. Premindo o botão Menu
Leitor
de Multimédia utilizando o menu .
Funcionamento do Modo de Repetição/Aleatório
Iniciar a reprodução com o
botão Verde e ativar

lista serão continuamente
reproduzidos pela ordem
original
Iniciar a reprodução com o
botão OK e ativar

continuamente reproduzidos

Iniciar a reprodução com o
botão Verde e ativar

serão reproduzidos uma vez
por ordem aleatória
Iniciar a reprodução com o
botão Verde e ativar


lista serão continuamente
reproduzidos pela mesma
ordem aleatória.
Passagem RC CEC e CEC


usando o controlo remoto da TV.
A opção CEC no menu  devem ser
Ativada em primeiro. Premir o botão
Fonte e selecionar a entrada HDMI do dispositivo
  Lista de Fontes. Quando é

menu fontes com o seu próprio nome em vez do nome



realizar as funções principais depois da fonte HDMI
ligada ter sido selecionada.
Para terminar esta operação e controlar a TV através
     Menu
RápidoPassagem
CEC RCDesligado premindo o botão

activada ou desactivada pelo menu .




     

     


     
      
    
a partir da lista de fontes. Neste caso as teclas de
controlo do volume são direcionadas para o dispositivo

Nota:
Controlo de Áudio do Sistema
    


a opção Colunas no menu  como
. As colunas da TV serão silenciadas e

de som ligado.
Nota:
CEC
Ativada.
Português - 78 -
Conteúdo do menu TV
Conteúdo do Menu da Imagem
Modo

CinemaJogo
DesportosDinâmico e Natural.
Contraste 
Brilho 
Nitidez 
Cor 
Poupança de Energia
Poupança de Energia como PersonalizadaMínimaMédiaMáximaAuto
Ecrã Desligado ou Desligada.
Nota: Modo
Retroiluminação

se a Poupança de EnergiaPersonalizada.

Contraste Dinâmico 
Redução de ruído
Redução de
Ruído para reduzir a quantidade do ruído.
Temperatura da cor
FriaNormal
Quente e Personalizada.
Ponto Branco
Se a opção Temperatura da CorPersonalizada

ou Direito.
Ampliar a Imagem 
Modo Filme



Tom de Pele 
Mudança de cor 
Ganho RGB
(Opcional)
Ganho RGB.
Gama Completa
HDMI

o preto na imagem.
Posição do PC 
Posição automática 
Posição H 
Posição V 
Frequência de
Pontos


ou os textos nas fontes mais pequenas.
Fase

ou com ruído no ecrã. Pode utilizar a fase para obter uma imagem mais nítida por
demonstração e erro.
Reinicialização

Jogo
Imagem
Denições de Imagem
Português - 79 -
Conteúdos do Menu Som
Volume 
Equalizador

modo Utilizador.
Balanço 
Auscultador



Modo de Som 
AVL (Limitador
Automático de Volume)

Auscultador/Saída de
linha

selecionar esta opção como Fora de Linha
esta opção como Auscultador.

AuscultadoresSaída de Linha

Graves Dinâmicos 
Som Ambiente Ligado ou Desligado.
Saída Digital 
Português - 80 -

Acesso Condicional
Controla os módulos de acesso condicional quando existentes.
Idioma 
Controlo parental

facilmente Bloqueio de MenuBloqueio de maioridadeBloqueio de crianças
ou Orientação
neste menu.
Pode também  PIN ou alterar o PIN CICAM  usando
as respetivas
opções.
Nota: Algumas Primeira Instalação.

Primeira Instalação
Temporizadores


Data/Hora

Fontes Activa ou desactiva as opções de fonte seleccionada.
Acessibilidade
Apresenta opções de acessibilidade da TV.
Incapacidade
auditiva
Ativa qualquer função especial enviada pela emissora.
Descrição do áudio

em OK para ver todas as opções do menu Descrição Áudio
disponível se for suportada pela emissora.
Mais 
Tempo limite do
menu
Altera a duração de limite de tempo para os ecrãs do menu.
Atualização de
Software
OK para ver as opções
de menu.
Versão da Aplicação 
Modo de legendas

DVB / legendas de TeletextoDVB

DESLIGAR
Automático da TV

estiver em funcionamento.



Chave Biss e premir OK para inserir códigos nas transmissões pretendidas.
Modo Loja
Modo Loja
alguns itens no menu da TV poderão não estar disponíveis.
Modo de Ativação
Último Estado e Em
Espera estão disponíveis.
CEC


Ativação automática
CEC

sua fonte de entrada automaticamente.
Premir o botão Esquerdo ou Direito para ativar ou
desativar a função.
Colunas
.

OSS 
Português - 81 -
Conteúdos do Menu Instalação
Procura
Automática
de Canais
(Ressintonizar)
Antena Digital: Procura e memoriza as estações de
DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB. Analógica: Procura e memoriza
canais analógicos. 
Procura Manual de
Canais

Procura de Canais
de Rede
Procura os canais ligados no sistema de transmissão. Antena Digital: Procura de canais de rede
de antena. Cabo Digital: Procura de canais de rede por cabo.
Sintonia Fina
Analógica

se não estiverem memorizados canais analógicos.

satélite
Lista de satélite:Adicionar
Apagar satélites ou EditarInstalação da antena: Pode alterar as


de Instalação
(Opcional)
Busca Em Espera: 
ou em falta enquanto estiver em modo de espera. Todas as transmissões novas encontradas serão
apresentadas.
Limpar Lista de
Serviços

País
Selecionar Rede
Ativa


Informação deo
sinal
Pode usar este item do menu para monitorizar informações relacionadas com o sinal tal como o

Primeira
Instalação

Português - 82 -
Funcionamento Geral da TV
Usar a Lista de Canais
A TV ordena os canais
memorizados na Lista de
Canais

as opções da Lista de Canais. Premir o botão OK
para abrir a Lista de Canais.   
listados premindo o botão Azul ou abrir o menu Editar
Lista de Canais premindo o botão Verde de modo
a fazer alterações avançadas no lista atual.
Gerir as Listas de Favoritos
Pode criar quatro listas diferentes dos seus
canais favoritos. Inserir a Lista de Canais no menu
principal ou premir o botão Verde enquanto a Lista
de Canais é apresentada no ecrã de modo a abrir o
menu Editar a Lista de Canais. Selecionar o canal
pretendido na lista. Pode fazer múltiplas escolhas
premindo o botão Amarelo. Depois premir o botão
OK para abrir o menu Opções de Edição de Canais
e selecionar a opção Adicionar/Remover
Favoritos. Premir de novo o botão OK
    Ligada 
 lista. De modo a
remover um canal ou canais de uma  
opção
de lista pretendida como Desligada.
Pode usar a função Filtro no menu Editar Lista de
CanaisLista de
canais      
 esta opção Filtro    
listas de favoritos para ser apresentada
sempre que a Lista de canais
 no menu de Lista de canais 
  Lista de canais mostrada atualmente de
modo a encontrar     
    manterão na próxima vez
que a Lista de canais for aberta se não as guardar.
Para guardar as alterações na lista premir o botão
Vermelho    enquanto a Lista de
canais é exibida no ecrã.
  
As opções do menu de   
podem ser usadas para proibir os utilizadores de
verem certos    
  estão localizadas no menu
 .
       
       

     
Parentais
Bloqueio do menu
o acesso a todos os menus ou menus de instalação
da TV.
Bloqueio parental
obtém a informação de maturidade do transmissor e

o acesso à transmissão.
Nota:Primeira Instalação
      Bloqueio de
Maturidade será
Bloqueio crianças   
como LIGADO

TV não funcionarão.


a cinzento se no módulo CI for inserido na ranhura
      
usando esta opção.
Nota: 0000 ou 1234.

Primeira Instalação

Primeira Instalação.
Guia Eletrónico de Programas (EPG)
Alguns canais enviam informações sobre os respetivos
programas de transmissão. Premir o botão Epg para
ver o menu Guia de Programa.
     
 Programação de Linha do Tempo
Programação de Lista e Programação de Agora/
Seguinte. Para alternar entre eles seguir as instruções
na base do ecrã.
Programação da linha do tempo
Ampliação (botão Amarelo): Premir o botão
Amarelo para ver eventos num intervalo de tempo
mais alargado.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções

Selecionar Género (Botão Legendas): Apresenta o
menu Selecionar Género
procurar a base de dados do guia de programas de
acordo com o género. A informação disponível no guia
     
acordo com os seus critérios serão realçados.
Opções (botão OK):
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos
selecionados.
Dia Seguinte/Anterior (Botões de Programa +/-):
Apresenta os programas do dia anterior ou seguinte.
Procura (Botão Texto): Apresenta o menu Procura
de guia.
Agora (Botão Fonte):
realçado.
Programação de Lista(*)
(*) 

Ant. Faixa de Tempo (Botão Vermelho): Apresenta
os eventos da faixa anterior.
Dia Seguinte/Anterior (Botões de Programa +/-):
Apresenta os programas do dia anterior ou seguinte.
Português - 83 -
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos
selecionados.
Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções

Próxima Hora (Botão Verde): Apresenta os eventos
da faixa de tempo seguinte.
Opções (botão OK):
Programação Agora/Seguinte
Opções (botão OK):
Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta
informações detalhadas sobre os eventos
selecionados.
Filtro (botão Azul): Permite visualizar as opções

Opções de Evento
Usar os botões direcionais para realçar um evento e
premir o botão OKEvento.

Selecionar Canais:    
permutar para o canal selecionado.
Definir o Temporizador no Evento / Apagar
Temporizador no Evento: Depois de ter selecionado
     botão OK.
Selecionar a    
do programa e premir o botão OK
temporizador para eventos futuros. Para cancelar um
 premir
o botão OK. Depois selecionar Apagar Temporizador
na opção do Programa.   
cancelado.
Notas:
     
      

Serviços de Teletexto
Premir o botão Text para entrar. Premir novamente
     

tempo. Premir mais uma vez para sair. Se estiver
    
apresentarão códigos coloridos e poderão ser
selecionadas premindo os botões coloridos. Seguir
as instruções apresentadas no ecrã.
Teletexto Digital
Premir o botão Text para visualizar a informação do

do cursor e o botão OK

digital. Seguir as instruções apresentadas no ecrã do
teletexto digital. Quando o botão Text é premido de

Atualização de Software

automaticamente através do sinal de transmissão.
Procura de atualização do software através
da interface do utilizador
No menu principal selecionar  e premir
o botão OK. O Menu Configurar será exibido.
Depois selecionar Mais e premir o botão OK. Navegar
para Atualizar Software e premir o botão OK. No
menu Opções de Atualização selecionar Procurar
atualizações e premir o botão OK
nova atualização do software.
     
descarregamento da atualização é iniciado. Depois
    
pergunta acerca de reiniciar a TV premindo OK para
prosseguir com a operação de reinício.
Modo de atualização e procura 3 AM

se a opção Busca automática no menu Atualizar
opções   Ativado e se a TV estiver
ligada a um sinal de antena. Se for encontrado um


Nota:



Português - 84 -
Resolução de Problemas e Sugestões
A TV não liga

      
estão gastas. Premir o botão de alimentação na TV.
Imagem com pouca qualidade
 
       

 
e se realizou a sintonização manual.
 A qualidade da imagem pode degradar-se quando
estão ligados dois dispositivos à TV ao mesmo

Sem imagem
        

a fonte correta.
 
 
 
 
Nenhum som
 Sem Som

 
Som.
Controlo remoto - nenhum funcionamento
 As pilhas podem estar gastas. Substituir as pilhas.
Fontes de entrada - não podem ser
selecionadas
 


 
alternar a fonte de entrada dedicada ao dispositivo
ligado.
Modos de Visualização Normais da Entrada do PC
A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos
modos de visualização normais de vídeo. A sua TV

suporta até 1920x1080.
Índice Resolução Frequência
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidade do sinal AV e HDMI
Fonte Sinais Suportados Disponível
EXT
(SCART)
PAL 50/60
NTSC 60
RGB 50
RGB 60
AV lateral
PAL 50/60
NTSC 60
PC/YPbPr
 60Hz
 50Hz
720P 
1080I 
1080P 
HDMI
480I 60Hz
480P 60Hz
 50Hz
720P 
1080I 
1080P


60Hz
(X: Não disponível, O: Disponível)
      
    


contactar o seu fornecedor e também o fabricante do
equipamento da fonte.
Português - 85 -

Multimédia Extensão Formato Notas
Vídeo 
.mpeg
 
.vob 

.mp4 
H.264
.mkv 

.avi 

H.264
 H.264/VP6/
Sorenson




transmissão
de
transporte


.mkv
 
.3gp  
Áudio .mp3 
2 e 3






apenas
com


AC3 

AAC 


 

LPCM 





IMA-ADPCM/
MS-ADPCM


LBR 

Imagem

Linha de base 
Progressiva 
.bmp
- 
Legendas  - -
Português - 86 -
Resoluções DVI suportadas


56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 87 -
Indicazioni
Informazioni sulla sicurezza .................................. 88
Indicazioni sul prodotto .......................................... 88
Manutenzione ........................................................ 90
Montaggio / Rimozione del piedistallo ................... 90

parete .................................................................... 91
Informazioni per la tutela dell'ambiente ................. 91
Caratteristiche ....................................................... 91
Accessori inclusi .................................................... 92
 ................................................... 92
Interruttore & Funzionamento Controllo TV ........... 92
Installazione delle batterie nel telecomando.......... 93
Collegare l'alimentazione ..................................... 93
Collegamento antenna .......................................... 93
................................................................... 93
 .............................................................. 94
Telecomando ......................................................... 95
Collegamenti.......................................................... 96
Accensione/Spegnimento ...................................... 97
Prima installazione ................................................ 97
Riproduzione multimediale trame ingresso USB ... 98
Menu Lettore Multimediale .................................... 98
CEC and CEC RC Passthrough ............................ 98
Indice menu TV ..................................................... 99
Funzionamento Generale della TV ...................... 103
Utilizzo dell'elenco canali ..................................... 103
 .......... 103
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)......... 103
Servizi televideo .................................................. 104
Aggiornamento software...................................... 104
Guida alla risoluzione dei problemi e
suggerimenti ........................................................ 105
Modalità tipica monitor - ingresso PC .................. 105
Compatibilità segnale AV e HDMI ........................ 105
 ..... 106
Risoluzioni DVI supportate .................................. 107
Italiano - 88 -
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI
A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni.
In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi
periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa
di corrente.
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica
e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV
non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente,
il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni,

Leggere interamente queste istruzioni
prima di installare o mettere in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone

o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
 Usare il set TV ad altitudini inferiori a 2000 sopra al
livello del mare, in location asciutte e in regioni con
climi moderati o tropicali.
 
simile, ma può anche essere usato in luoghi pubblici.
 
minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV.
 La ventilazione non deve essere impedita dalla
copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione
con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc.
 Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma

 Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non
mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi,
tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra
all’unità).
 Non esporre la TV alla luce solare diretta; non

accese, sopra o vicino alla TV.
 Non mettere fonti di calore, come ad esempio
riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV.
 
      
borse di plastica fuori dalla portata di neonati,
bambini e animali domestici.
 Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il

evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente
le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato.
 Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con

Avvertenza: Le batterie non devono essere esposte
a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Attenzione
Rischio di gravi lesioni o
morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni
pericolose
Manutenzione
Componente di
manutenzione importante
Indicazioni sul prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in

determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di classe II: Questo

non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Strumentazione di classe II con messa a
terra funzionale: 
progettato in modo tale da non richiedere un
collegamento di sicurezza con messa a terra;
la messa a terra viene usata unicamente a scopo
funzionale.
Collegamento di messa a terra a fini di
protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Terminale sotto tensione pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.

L'area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
i
Italiano - 89 -
CLASS 1
LASER PRODUCT
Prodotto laser di Classe 1:
Questo prodotto contiene
una sorgente laser di Classe

di funzionamento normali.
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica.
Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col
prodotto potrebbero contenere una batteria a
moneta/bottone. Se la batteria a cella, modello
moneta/bottone viene ingoiata, può causare gravi
lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie
nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in modo
sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano
dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico.
AVVERTENZA
Non collocare mai il set TV in una posizione instabile
o inclinata. La TV potrebbe cadere, causando gravi
lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare
ai bambini, possono essere evitate prendendo facili
precauzioni, quali ad esempio:
 Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore
della televisione.
 Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro la TV.
 Garantire che la TV non sporga dal bordo del
mobile che la sostiene.
 Non posizionare mai la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il
mobile che la TV a un adeguato supporto.
 Non appoggiare il set TV su indumenti o altri
materiali che si interpongano fra la TV stessa e il
mobilio di sostegno.
 Informare i bambini dei possibili pericoli che salire
sui mobili per raggiungere la TV comporta. Qualora
la TV venga conservata e spostata, valgono le
stesse considerazioni indicate più sopra.
AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE A PARETE
 Leggere le istruzioni prima di montare la TV a
parete.
        
possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale,
qualora le stesse non siano fornite in dotazione
con la TV.
       
inclinate.
 Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e
anche degli altri accessori.
 Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete
      
eccessivamente le viti.
AVVERTENZA
Un apparecchio collegato alla messa a terra di

le connessioni di CORRENTE o attraverso un
altro apparecchio con un collegamento di messa
a terra di protezione – e ad un sistema televisivo
di distribuzione che usa un cavo coassiale può, in
alcuni casi, creare rischi di incendio. Il collegamento
a un sistema di distribuzione via televisione deve
quindi essere eseguito tramite un dispositivo che
fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa
gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere
EN 60728-11).
AVVERTENZA
 
     
rischio di lesioni personali e danni al prodotto. Al

dell’unità, chiedere al rivenditore o all’appaltatore
autorizzato di fissare le staffe a parete. Gli
eventuali danni causati da un’installazione non
eseguita dal personale autorizzato invaliderà la
garanzia.
 Leggere con attenzione le istruzioni fornite con gli
accessori opzionali, e seguire tutti i passaggi per
evitare che la TV cada.
 Maneggiare la TV con cura durante l’installazione
dato che urti o altre forze potrebbero danneggiarla.
 
  
elettrici o tubi nella parete prima di procedere col

 Per evitare cadute e lesioni, togliere la TV dalla

Italiano - 90 -
Manutenzione



Normale cura:
     
mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno
morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. 
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente lo straccio. (Impedire che il
liquido entri all'interno della TV, dato che potrebbe
portare a malfunzionamenti del prodotto).
4. Pulire con attenzione l'umidità e togliere lo sporco
più ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non


 
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.


 
in modo speciale e si può danneggiare con facilità.

con le unghie o con altri oggetti rigidi.
 Non permettere che il mobiletto e il piedistallo
entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si

Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o
scosse elettriche.
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre il piedistallo e la TV dalla confezione, e
collocare la TV su un piano di appoggio col pannello
rivolto verso il basso, appoggiandolo su un panno pulito
e morbido (lenzuolo, ecc.)
 Usare un tavolo di dimensioni più grandi rispetto
alla TV.
 Non tenere lo schermo per il pannello.
 
Montaggio del piedistallo
1. 
Installare i pezzi insieme.
x4
2. Posizionare il supporto sullo schema di
montaggio sul lato posteriore della TV.
3. Inserire le viti (M4 x 12) fornite in dotazione, e

sarà correttamente inserito.
Italiano - 91 -
Rimozione del piedistallo dalla TV
Fare in modo di rimuovere il piedistallo come segue

imballata nuovamente.
 Collocare la TV su un piano di lavoro col pannello
rivolto verso la parte bassa, sul panno pulito e
morbido. Lasciare che il supporto sporga oltre

 
 Togliere il supporto.

parete
Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la


Vista posteriore della TV
a
b
a (mm) 200
b (mm) 200
Vista dal lato
a
Profondità
della vite (a)
min. (mm) 10
max. (mm) 13
Diametro M6
Nota:

Informazioni per la tutela dell'ambiente
    
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo

Qualora si imposti Risparmio energetico su
Minimo,   o Auto la TV ridurrà di
conseguenza il consumo energetico. Qualora si
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore
Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su 
per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni di Risparmio Energetico disponibili
   Modalità selezionata
Immagine.
Le impostazioni di Risparmio energetico si trovano
nel menu Immagine. In caso contrario non sarà
possibile intervenire sulle impostazioni.
   Destro
selezionata l'opzione Auto o il pulsante Sinistro
   Personalizzato, a
    Lo schermo
e
premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora
non venga premuto nessun pulsante, lo schermo
di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi
pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere
lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo O non è disponibile se la Modalità
Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
 Monitor a colori telecomandato
 TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-
T-T2/C/S-S2)
 Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
 Ingresso USB
 Sistema menu OSD
 Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
 Sistema audio stereo
 Televideo
 
 Sistema programmazione automatica
 Ricerca manuale
 Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Italiano - 92 -
 Timer spegnimento
 Protezione bambini
 Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
 Riproduzione NTSC
 AVL (Limite Volume Automatico)
 PLL (Ricerca Frequenza)
 Ingresso PC
 Modalità Giochi (opzionale)
 
Accessori inclusi
 Telecomando
 Batterie: 2 x AA
 Manuale di istruzioni
 Supporto staccabile
 Viti di montaggio del supporto (M4 x 12)

Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
HDMI) per 3 m
successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente
messaggio:    
automaticamente perché non c'è stato segnale a
lungo.Premere il OK per continuare.
          
    
riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio.

perché non è stata utilizzata a lungo. Premere il
OK per continuare.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Giù
3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e

L'interruttore di controllo consente di controllare le

On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo
il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale
del pulsante, il banner delle informazioni compare
a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il
pulsante su o giù
   Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco dei canali. Scorrere fra le
fonti disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante e tenerlo premuto per alcuni secondi; la TV

Per accendere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante, la TV si accende.
Note:
 Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
con l'impostazione del volume.
 L'OSD del menu principale non può essere
visualizzato mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con telecomando
Premere il tasto Menu sul telecomando per visualizzare
la schermata del menu principale. Servirsi dei tasti
direzionali per selezionare una scheda del menu
e premere OK per accedere. Servirsi nuovamente
dei pulsanti direzionali per selezionare o impostare
un’opzione Premere Return/Back o Menu per uscire
da una schermata di menu.
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere
il pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei canali e di volume

usando il pulsante  e Programma  sul
pulsante
Italiano - 93 -
Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in
mostra lo scomparto batteria. Installare due batterie
AA. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano
(rispettare la polarità. Non mescolare batterie nuove
e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso
tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE:
per funzionare su una presa da  
Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che
l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente
prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire
il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento antenna
Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO
ANTENNA (ANT) o la presa satellite all'INGRESSO
SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
satellite
POSTERIORE
DELLA
TV
antenna
oppure
cavo

RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
    
Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati
di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti
e in altri paesi.

Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di

Smaltimento di strumentazione vecchia e
batterie
Solo per l'Unione Europea e per
paesi con sistema di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sulla
confezione e/o sulla documentazione
accompagnatoria indicano che i prodotti
usati elettrici ed elettronici, così come
le batterie non vanno mescolati non i

Per il corretto svolgimento delle operazioni
di trattamento, gestione e riciclaggio di
prodotti e batterie vecchi, portarli presso
i punti di raccolta applicabili in conformità
con la legislazione nazionale.
Smaltendoli correttamente si contribuirà
a risparmiare preziose risorse oltre che

salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio, contattare il comune della
propria zona.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto possono
essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batteria
(simbolo sulla parte inferiore):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.


chimici coinvolti.

Con la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH,
dichiara che il dispositivo TFT IDTV di tipo strumen-


disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH

Web Site: http://www.panasonic.com
Italiano - 94 -

Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’
Canali riceventi
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Ricezione digitale



(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, conforme a
DVB-S2)
Numero dei canali

10 000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio
A2 Stereo+Nicam
Stereo

Jack stereo mini da
3.5 mm
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 8 W
Consumo energetico
(W)
75 W
Peso (kg) 9.4 Kg
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo)
(mm)
208 x 974 x 648
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo)
(mm)
65/94 x 974 x 572
 16/9 43”
Temperatura di
funzionamento e


umidità
Informativa per DVB / Trasmissione dati
      
standard (agosto 2016) dei servizi del digitale
terrestre DVB-T / T2 (MPEG2 , MPEG4-AVC(H.264)
e MPEG HEVC(H.265)), i servizi digitali via
cavo DVB-C (MPEG2 ,MPEG4-AVC(H.264) e
MPEG HEVC(H.265)) e i servizi satellitari digitali
DVB-S (MPEG2 , MPEG4-AVC(H.264) e MPEG
HEVC(H.265)).
Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale
di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si vive.
Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo
per informazioni relativamente alla disponibilità dei
servizi DVB-C in questa TV.
 Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col segnale che non soddisfa gli standard della
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.
 Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda
del paese, area, emittente e fornitore di servizio e
ambiente di satellite.
 Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su
questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi
relativamente al modulo CI disponibile.
 Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio.
 Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del
fornitore dei servizi.
 
Italiano - 95 -
Telecomando
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile),
premere nuovamente per mettere in sovra-
impressione il televideo su una normale immagine
di una trasmissione (mix)
3. Menu: Visualizza il menu TV
4. Lettore multimediale: Apre la schermata del
lettore multimediale
5. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a
video, mostra le informazioni nascoste (mostra - in
modalità TXT)
6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi
nei menu, nel contenuto, ecc. e visualizza le
sottopagine in modalità TXT quando viene
premuto il tasto Destro o Sinistro

Sinistra:
Riavvolgimento rapido
Destra: Avanzamento rapido
7. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la
pagina (in modaliTXT), visualizza l’elenco
canali (modalità DTV), Pausa (in modalità lettore
multimediale)
8. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
9. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per
le funzioni accurate del pulsante colorato

Rosso:
Verde:
Giallo: Pausa / Sottotitolo correzione tempo Blu:
Arresto
10. Schermo: 
11. 
12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un
numero o una lettera nella casella di testo a video,

13. TV: Passa a Sorgente TV
14. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le
sorgenti precedenti o attuali
15. Muto: Spegne completamente il volume della TV
16.  Programma su-giù, Pagina su-giù
(in modalità TXT), accende la TV quando si trova

17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente,
aprire la pagina indice (in modalità TXT)
18. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna
alla schermata precedente
19. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV
 
sottotitoli (ove disponibile, TV digitale)
20. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove
disponibile)
21. EPG (Guida programmazione elettronica ):
Visualizza la guida del programma elettronico
22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e
le sorgenti contenuto
Italiano - 96 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Connessione
Scart
(retro)
Collegamento
VGA
(retro)
AV
LATERALE
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC
Collegamento
HDMI
(retro)
SPDIF
Connessione
SPDIF
(uscita ottica)
(parte
posteriore)
AV
LATERALE
AV laterale
(Audio/Video)
Collegamento
(laterale)
Cavo AV
CUFFIE
Collegamento

(lato)
Da PC a
YPBPR
Collegamento
video
YPbPr
(retro)
Cavo di collegamento da PC a
YPbPr
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module
NOTA: In fase di collegamento
della TV tramite YPbPr o
ingresso AV laterale, sarà
necessario usare i cavi di
collegamento per attivare la
connessione. Consultare le
illustrazioni sul lato sinistro. Sarà

   
   


  


    
Se un dispositivo esterno viene

   
   

    
   
   

    
   

   
    
   
   

   
   
   
   
    
   
   
   


  
  
radiazioni di frequenza parassite.

collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 97 -
Accensione/Spegnimento
Per accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz).
      
possibile:
 Premere il tasto Standby, o un tasto
numerico sul telecomando.
 

Per spegnere la TV
Premere il pulsante Standby sul telecomando o



cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota:       
     
      

       

Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione.
Nota:Paese potrebbe essere

     
     

Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Antenna Digitale sia accesa la TV
cercherà le trasmissioni terrestri digitali dopo che sono
state completate le altre impostazioni iniziali.
Cavo Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà
le trasmissioni cavo digitale dopo che sono state
completate le altre impostazioni iniziali. A seconda
delle proprie preferenze, potrebbe essere visualizzato
un messaggio di conferma prima di avviare la ricerca.
Selezionare YES quindi premere OK per procedere.
Per annullare l'operazione, selezionare NO e premere
OKRete
      e Passo
. Al termine, premere il tasto OK.
Nota:Passo di
Ricerca selezionato.
Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite
la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il
completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima

alcune impostazioni. Viene visualizzato come prima
cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile selezionare
Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite Singolo
oppure l'interruttore DiSEqC usando i pulsanti
 ”.
 Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di
OK
un satellite disponibile sulla schermata successiva e
premere OK per eseguire la scansione dei servizi.
 Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
selezionare questo tipo di antenna. Premere il
OK per continuare. Configurare le impostazioni
attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
dei dispositivi.
 Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
     OK per

DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.
Premere il tasto OK per eseguire la scansione del
primo satellite nell'elenco.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di
trasmissione selezionato durante il processo di
ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte
superiore dell'Elenco CanaliOK
per continuare.
Sarà possibile attivare la  a

della TV per l'ambiente di conservazione, e a
seconda del modello in uso, le funzioni supportate
possono essere visualizzate sulla parte superiore
dello schermo come banner informazioni. Questa

Consigliamo di selezionare  per l'uso
domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menu
 e potrà essere disattivata /
attivata successivamente.
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare.
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di
trasmissione selezionati.
Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno
visualizzati i risultati della scansione. Premere il OK
per continuare. Successivamente, verrà visualizzato
il menu Modifica Elenco Canali. Sarà possibile

preferenze, ancora premere il pulsante Menu per
uscire e guardare la TV.
Italiano - 98 -
Mentre la ricerca continua potrebbe venire visualizzato
un messaggio che chiede se si intende ordinare i canali
conformemente a LCN(*). Selezionare e premere
OK per confermare.
(*) 


Nota:


del paese.
Riproduzione multimediale trame ingresso USB
      


IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il

alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
Attendere alcuni istanti prima di collegare e scollegare

fase di lettura. Questa operazione potrebbe causare


Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB.
Nota:      
Lettore multimediale    

Menu Lettore Multimediale
    

TV e utilizzando la schermata del browser multimediale.
Collegare un disco USB agli appositi ingressi posti al
lato della TV. Premendo il pulsante Menu mentre ci si
trova in  sarà possibile
accedere alle opzioni menu Immagine, Suono e
. Premendo nuovamente il pulsante
Menu si uscirà da questa schermata. Sarà possibile
impostare le preferenze del Lettore multimediale
usando il menu .
Funzionamento modalità Loop/Shue
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare

riprodotti a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare

a ciclo continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare

riprodotti una volta in ordine
casuale
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
,

riprodotti a ciclo continuo nello
stesso ordine casuale.
CEC and CEC RC Passthrough
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L’opzione CEC nel menu 
dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal
menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato
un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato
nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle
porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD,
Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata.
Per interrompere il funzionamento e controllare la TV
tramite telecomando, premere il pulsante Quick Menu
sul telecomando, evidenziare CEC RC Passthrough
e impostare su  premendo il pulsante Sinistra o
Destra. Sarà inoltre possibile attivare o disattivare
questa funzione sotto al menu 
La TV supporta anche la funzione ARC (Audio Return

pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).

automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
quindi necessario abbassare manualmente il volume
della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
     
collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono
indirizzati al dispositivo audio collegato.
Nota:
Controllo impianto audio
     
audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume
servendosi del telecomando della TV. Per attivare
questa funzione impostare l’opzione Altoparlanti nel
menu Configurazione>Altro su Amplificatore. Gli
altoparlanti della TV verranno disattivati e l'audio
della sorgente guardata verrà fornito dall'impianto
audio collegato.
Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
   CEC dovrebbe essere
Attiva.
Italiano - 99 -
Indice menu TV
Indice del menu Immagine


requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale),
Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
 Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore Imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su 
 oppure .
Nota: Modalità selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione
non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia
Personalizzato.
Impostazioni Avanzate
Contrasto dinamico 
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise Reduction
(Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di bianco
Se l'opzione Temp colore Personalizzato, questa impostazione sarà
disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti Sinistro
o Destro.
Zoom immagine Imposta il formato desiderato dell'immagine.



le scene di movimento veloci.
 Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore Regola la tonalità del colore desiderata.
Guadagno RGB
(Opzionale)
Guadagno
RGB.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC (PC
Position):

Posizione
automatica

Posizione H Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Posizione V Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in

Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine confusa o
poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un procedimento
per tentativi.
Reset

la modalità Gioco).
Immagine
Impostazioni
Immagine
Italiano - 100 -
Indice menu Audio
Volume Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte
solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.



basso, per evitare danni all'udito.
 Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato).
AVL (Limite Volume
Automatico)



selezionare quest’opzione come Lineout
quest’opzione come .

Lineout
potrebbe danneggiare l'udito.
Basso dinamico 
Suono surround La modalità surround audio può essere impostata su On od .
Uscita digitale Imposta il tipo di audio in uscita.
Italiano - 101 -
Contenuti Menu funzioni
Common Interface
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori

Sarà possibile regolare
facilmente il
Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in questo menu. Sarà
anche possibile impostare un nuovo PIN
 usando le
relative
opzioni.
Nota:          Prima
Installazione
Prima installazione
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato intervallo di
tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora Imposta la data e l'ora.
Fonti
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
 Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Ipoudenti Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi alla
vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa funzione

Per Saperne di Più Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Timeout menu 
Aggiornamento
software
OK per vedere le
opzioni del menu.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.

Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video (sottotitoli
DVB / sottotitoli TXT
DVB
SEGNIMENTO
automatico della TV

non viene usata.


cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare questa
impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le chiavi nel broadcast
desiderato.

Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la 


Accensione

disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby.
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la funzionalità
CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione.
Accensione
automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di passare
automaticamente alla sorgente ingresso.
Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare
o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume del
dispositivo audio.
OSS Visualizza le informazioni sulla licenza del Software Open Source.
Italiano - 102 -
Contenuti del menu installazione
Ricerca
automatica
dei canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna Digitale: Ricerca e salva le stazioni
antenna DVB. Cavo Digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: Cerca e salva le
stazioni analogiche. 
Ricerca manuale
dei canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca canali
di rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca i canali della rete
antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
Sintonizzazione
di precisione
analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Questa

Impostazioni
satellite
Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili. Sarà possibile
Aggiungere, Eliminare satelliti o  le impostazioni satellite sull'elenco. Installazione
dell'antenna:        
satellitare.
Impostazioni
di Installazione
(Opzionale)
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Standby ricerca: La TV cercherà nuovi canali

Cancella Elenco
servizi

l'opzione Paese
Seleziona rete
attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete selezionata da

Informazioni di
segnale
Sarà possibile usare questa voce del menu per monitorare informazioni legate al canale quasi ad
esempio livello/qualità del segnale, nome della rete ecc. per le frequenze disponibili.
Prima
installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e
avvia la prima installazione.
Italiano - 103 -
Funzionamento Generale della TV
Utilizzo dell'elenco canali
La TV ordina tutte le stazioni salv
ate nell'Elenco
dei Canali
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali
(Channel List). Premere il tasto OK per aprire
l’Elenco Canali
in elenco premendo il pulsante Blu o aprire il menu
 p remendo i l p ulsante
Verde
attuale.
Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Inserire l'Elenco canali nel menu principale
o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco
canali viene visualizzato sullo schermo per aprire
il menu Modifica elenco canali. Selezionare il
canale desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare
scelte multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi,
premere il pulsante OK per aprire le Opzioni elenco
canali e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi
preferiti. Premere nuovamente il pulsante OK.
Impostare l'opzione elenco desiderata su On. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su .
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu
Elenco
canali in modo permanente a seconda delle proprie
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti in
modo che venga visualizzato ogni volta che l'Elenco
canali      
Elenco canaliElenco canali attualmente
visualizzato per trovare un canale e sintonizzarsi su

apertura   qualora le stesse non

premere il pulsante Rosso dopo aver eseguito il
    
a video.

Le opzioni del menu Impostazioni genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale
sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo aver

il menu Impostazioni genitori.
Blocco Menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco Adulti:     
TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
     
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è
Blocco Genitori verrà

Blocco bambini:    
su ON, la TV può essere ancora controllata dal
telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla
TV non funzioneranno.
Imposta PIN:
  Questa opzione non sarà
    
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile

di questa opzione.
Nota:      0000 o
1234
Prima installazione


della selezione del paese nella Prima installazione.
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
      
disponibili, Programma linea temporale, Programma
elenco e Programma ora/successivo. Per spostarsi
da una modalità all'altra attenersi alle istruzioni sulla
parte inferiore dello schermo.
Programma linea temporale
Zoom (pulsante giallo): Premere il pulsante Gialloper
vedere gli eventi in un intervallo di tempo più ampio.
Filtra (pulsante blu): 
Evidenzia Genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Evidenzia genere
possibile eseguire una ricerca nel database della guida
    
una ricerca delle informazioni disponibili nella guida
programmi, e saranno evidenziati i risultati conformi
ai criteri immessi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Visualizza
gli eventi del giorno precedente o successivo.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu Cerca
Guida.
Ora (pulsante Sorgente): Visualizza l'evento attuale
del canale evidenziato.
Italiano - 104 -
Programma ELENCO (*)
(*) 

Prec. Fascia oraria (pulsante rosso): Visualizza gli
eventi della fascia temporale precedente.
Visualizza
gli eventi del giorno precedente o successivo.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di

Fascia oraria successiva (pulsante verde):
Visualizza gli eventi della fascia temporale successiva.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Pulsante Ora/Successivo
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtra (pulsante blu): 
Opzioni Evento
Servirsi dei pulsanti direzionali per evidenziare un
evento e premere il pulsante OK per visualizzare il
menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona canale:  
possibile passare al canale selezionato.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione
"Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante
OK. Sarà possibile impostare un timer per gli eventi
futuri. Per annullare un timer già impostato, evidenziare
l'evento e premere il pulsante OK. Quindi, selezionare
Elimina Timer sull'opzione Il timer verrà annullato.
Note:     
       


Servizi televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta


colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni
sul televideo digitale. Usarlo coi pulsanti colorati, coi
pulsanti cursore e col pulsante OK. Il metodo di
funzionamento può variare a seconda del contenuto
del teletext digitale. Attenersi alle istruzioni visualizzate
a video sulla schermata del televideo digitale. Quando
viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV torna
alla trasmissione TV.
Aggiornamento software

automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare 
e premere il tasto OK. Viene visualizzato il Menu
 Quindi, selezionare Altro e premere
il tasto OK. Accedere a Aggiornamento software
e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni di
aggiornamento, selezionare 
quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
di un nuovo aggiornamento software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne
viene avviato lo scaricamento. Dopo aver completato
il download, confermare la domanda che chiede di
riavviare la TV premendo il tasto OK per continuare
con l'operazione di riavvio.

La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se
l'opzione Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamentoAttivato
collegata a un segnale antenna. Se viene trovato un
nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà
installato alla prossima accensione.
Nota:
      
    

Italiano - 105 -
Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente

non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure

 Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
 Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
 Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
 La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
 Nessuna Immagine (No Picture) significa che
l’apparecchio TV non riceve alcuna trasmissione.
Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso
corretta.
 
 
 Sono state usate le spine giuste per collegare

 In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
 Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o alzare il
volume per controllare.
 L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.

 Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.


 

In caso contrario;
 Controllare i cavi AV e i collegamenti qualora si

dedicata al dispositivo collegato.

La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una
risoluzione massima di 1920x1080.
Indice
Risoluzione Frequenza
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7
1280x960 60 Hz
8
1280x1024 60 Hz
9
1360x768 60 Hz
10
1400x1050 60 Hz
11
1600x1200 60 Hz
12
1920x1080 60 Hz

Sorgente Segnali supportati Disponibile
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV laterale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O

In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder

contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 106 -

Media Estensione Formato Note
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG transport
stream, .ts,.trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 
2/3

16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)

16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza
di campionamento)
(funziona solo

AC3 
(Frequenza di campionamento)
AAC 
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di
campionamento)
EAC3 
di campionamento)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit
rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Frequenza di campionamento)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM

campionamento)
LBR 
di campionamento)
Immagine

Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000
.bmp
- Risoluzione (LxH): 5760x4096
Sottotitoli .sub, .srt - -
Italiano - 107 -
Risoluzioni DVI supportate


56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Product che
Supplier Panasonic Corporation
Model ID

Energy eciency class
A++
Visible screen size (diagonal)
108 cm / 43 inches
On mode average power consumption
37,0 W
Annual energy consumption *1
54 kWh
Standby power consumption *2
0,50 W
O mode power consumption
NA
Screen resolution
1920 x 1080
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: when the TV is turned o with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Italiano - 108 -
Italiano - 109 -
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spen
to con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-
en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
kyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento
con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
E
ektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
kyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
J
Bildschirmauösung
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
J
Schermresolutie
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
I
Consumo di energia in modo spento
J
Risoluzione dello schermo
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
I
Consommation électrique en mode arrêt
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois
cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Fraais
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desativação
F
Consumo, em termos de potência, no estado ativo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está ativada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
tható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV tulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Italiano - 110 -
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Slovenščina
A
Standardni podatki o izdelku
C
Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela
G
Letna poraba energije
B
Dobaviteljevo ime
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Poraba moči v stanju pripravljenosti
E
Vidna diagonala zaslona
I
Poraba moči v stanju izključenosti
F
Poraba moči v stanju delovanja
J
Ločljivost zaslona
K
Poraba energije XYZ kWh na leto, izračunana kot poraba moči ob delovanju televizorja 4 ure dnevno v 365 dneh.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe televizorja.
L
Ko je televizor izklopljen z daljinskim upravljalnikom in nobena funkcija je aktivna
Za več informacij o nazivno močjo glejte nalepko na zadnjem pokrovu televizorja.
Maltese
A
Skeda tal-Prodott
C
l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur
G
il-konsum annwali tal-Enerġija
B
Isem il-fornitur
D
il-klassi tal-eiċjenza enerġetika
H
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Stennija
E
l-iskrin viżibbli djagonali
I
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mitfi
F
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mixgħul
J
Ir-riżoluzzjoni tal-iskrin
K
Konsum tal-enerġija XYZ kWh fis-sena, abbażi ta’ konsum tal-enerġija tat-televixin imħaddem għal
4 sigħat kuljum għal 365 jum. Il-konsum reali tal-enerġija jiddependi fuq kif jintuża t-televixin.
L
meta l-TV huwa mitfi bil-kontroll remot u l-ebda funzjoni hija attivata
Għal aktar informazzjoni dwar klassifikazzjoni tal-qawwa nominali tara tikketta fuq il-qoxra ta 'wara tal-TV.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
L
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
L
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
English - 20 -
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
M
M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic TX43E303E Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación