Sunstech SPUBT710 Guía del usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía del usuario
SPUBT710
PORTABLE SPEAKER
USER GUIDE
User guide
SPUBT710
ENGLISH
CONTENT
1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP ........................................... 1
2. USING TF CARD OR PEN DRIVE ..................................................... 2
3. FM RADIO ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CHARGING ......................................................................................... 3
7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER ......................................... 3
8. ALARM ................................................................................................. 3
9. TECHNICAL INFORMATION ...............................
............................. 4
10. WARNINGS ....................................................................................... 5
User guide
SPUBT710
ENGLISH
1
1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP
1. USB port, support pen drives up to 32GB
2. Micro SUB for charging with an external adaptor (not included)
5V/500Mha
3. TF Card reader up to 32GB
4. AUX conector
5. Indicator, when turn on will be BLUE
6. Menu, turn on speaker then press shortly MENU to enter MENU
functions, after selecting the desire function press shortly to confirm.
7. / Volume UP, Press shortly to move on to the next song/track,
pr
ess long to increase volume level.
In the main interface, short press to show the Calendar, System Settings,
FM RADIO, Bluetooth, Music.
8. Play / Pause / Hands-free, While playing music from TF Card /
U-disk/AUX or listening to radio, press the key shortly to pause or
restart music playback.
Short press to answer or reject a call under Bluetooth mode.
9. Power ON/OFF, Kepp pressing POWER key for 2 seconds to turn o
n
the speaker, indicator light will turn BLUE, use same operation to turn
OFF the speaker.
In the main interface, short press the switch from Calendar to System
settings, FM radio, Bluetooth or Music.
10. LCD Screen
11. Microphone
User guide
SPUBT710
ENGLISH
2
2. USING TF CARD OR PEN DRIVE
Turn on the speaker, plug in the TF car or Pen Drive in the
corresponding slot, it will begin to streaming music automatically.
Press the key to Play / Pause; Press the key / - to go back
to last song or decrease the volume, pres de key /+ to move
on to the next song or increase the volume.
While streaming music user can press the key to switch from TF/SD
Card to U-Disk (Pen Drive) or to set CYCLE MO
DE or EQ
SETTINGS.
3. FM RADIO
Please plug charging cable (supplied with the speaker) IN THE
dc-5v SLOT FOR BETTER RECEPTION. Press MENU to select FM
Radio. Afer that press MENU shortly to select manual search or
automatic search (automatic search and save all the radio station
avaliables at the time) when the speaker finishes searching users
can press to move to the next station.
4. AUX
Plug one en of the 3.5mm audio cable into the AUX conection of
the speaker and the other end into the audio AUX conection of
your mobile phone, notebook, tablet or MP3/MP4 player, afeter
that you can start playback music in the source device and listening
trogh the speaker.
5. BLUETOOTH
Turn on the speaker and switch to bluettoth in the main interface.
Bluetooth will automatically sear for previous paring devices, if the
speaker fails to link with a previous device you will need to search
and pair a new device, when requested the PIN CODE is ¨
0
000¨.
After the speaker success to pair with a phone or other device you
can start playing music trogh the speaker.
User guide
SPUBT710
ENGLISH
3
6. CHARGING
Plug the charging cable into the Micro USB slot of the speaker, use
your PC USB slot to plug in the other end of the USB cable to
charge the speaker, the led indicator will turn RED, once the
speaker is fully charged the led will turn OFF.
7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER
When the speaker is on standby press MENU to select System
Settings Tool Power off Set, press /- /+ to set the
time, press MENU to confirm the changes, press to go back.
8. ALARM
When the speaker is on standby press MENU to enter the System
Settings Tool Alarm, after that start setting Alarm OFF, Time
cycle, Alarm Signal, Volume. When changes are made press Menu
to confirm.
User guide
SPUBT710
ENGLISH
4
Function
TF Card, AUX, USB-disk, Bluetooth,
FM, Hands-free
Bluetooth Version V3.0
Transmission Distance of Bluetooth 10 meters
Power Supply
DC 5Vlithium battery
Battery 3.7V 600MAH lithium battery
Output 3W
Frequency 150Hz-18 KHz
Diameter of Driver 45mm
Audio Slot 3.5mm audio slot
Antimagnetic function Available
Material Metallic material + ABS plastic
9. TECHNICAL INFORMATION
User guide
SPUBT710
ENGLISH
5
10. WARNINGS
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)(WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at
their end of-life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
co
llection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
used electrical and electronic products. Please help us to conserve
the environment we live in!
DO NOT place objects on top of the device, as objects may
scratch the device.
DO NOT expose the device to dirty or dusty environments.
DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.
DO NOT insert any foreign objects into the device.
DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.
DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the
device. Keep it away from heat sources.
DO NOT store your device in temperatures higher than
40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is
from 20°C(68°F) to 60°C(140°F).
User guide
SPUBT710
ENGLISH
6
DO NOT use the device in the rain.
Please check with your Local Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
The device and adaptor may product some heat during normal
operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat
exposure, DO NOT leave the device on your lap.
POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device
and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only
use accessories specified by the manufacturer.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth
slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.
Always power off the device to install or remove external devices
that do not support hot-plug.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off
before cleaning the device.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service
technician should perform repair.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the
device ventilation, the device may become hot and malfunction as
a result.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the instruction.
User guide
SPUBT710
ENGLISH
7
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
European Union: Disposal Information.
This symbol means that according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be disposed of separately
from household waste. When this product reaches its end of life,
take it to a collection point designated by local authorities. The
separate collection and recycling of your product and/or its battery
at the time of disposal will help cons
erve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
MADE IN CHINA
SPUBT710
ALTAVOZ PORTÁTIL
GUÍA DE USUARIO
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
CONTENIDO
1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS ......................... 1
2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB ........................ 2
3. RADIO FM ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CARGANDO ....................................................................................... 3
7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL ALTAVOZ...... 3
8. ALARMA .............................................................................................. 3
9. INFORMACN TÉCNICA ................................................................ 4
10. ADVERTENCIAS ............................................................................... 5
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
1
1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS
1. Puerto USB, admite memorias de hasta 32 GB
2. Micro USB para carga con adaptador externo (no incluido) 5 V/500 Mha
3. Reproductor de tarjetas TF hasta 32GB
4. Conector AUX
5. Indicador, en azul cuando se enciende
6. Menú, encienda el altavoz y, después, pulse brevemente MENÚ para
acceder a las funciones del MENÚ. Tras seleccionar la función deseada,
pulse brevemente para confirmar.
7. / Subir VOL
UMEN, Vuelva a pulsarla para la próxima canción/pista.
Manténgala pulsada para aumentar el volumen.
En la interfaz principal, pulse para mostrar el calendario, los ajustes del
sistema, radio FM, Bluetooth y música.
8. Reproducir/Pausa/Manos libres, mientras reproduce música de la
tarjeta TF/disco U/AUX o escucha la radio, pulse la tecla para pausar o
reanudar la reproducción.
Pulse para responder o rechazar
llamadas en modo Bluetooth.
9. Encendido/apagado. Mantenga pulsada la tecla de encendido durante
2 segundos para encender el altavoz. El indicador luminoso se
encenderá en AZUL; la misma operación apaga el altavoz.
En la interfaz principal, pulse para cambiar del calendario a ajustes del
sistema, radio FM, Bluetooth y música.
10. Pantalla LCD
11. Micrófono
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
2
2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB
Encienda el altavoz, introduzca la tarjeta Micro SD o la memoria
USB en la ranura correspondiente, la música empezará a
reproducirse automáticamente. Pulse la tecla para
reproducir/pausar; pulse la tecla /-” para ir a la canción
anterior o disminuir el volumen; pulse la tecla /+” para ir a la
siguiente canción o aumentar el volumen.
Durante la reproducción, el usuario puede pulsar la tecla para
cambiar de la tarjeta SD/Micro SD a la memoria USB o configurar
el MODO CICLO o los AJUSTES DE ECUALIZACIÓN.
3. RADIO FM
Conecte el cable de carga (incluido con el altavoz) a la ranura
DC-5V para una mejor recepción. Pulse ME para seleccionar
Radio FM. A continuación, pulse ME brevemente para
seleccionar la búsqueda manual o automática (búsqueda y
memorización automáticas de todas las emisoras de radio
disponibles en ese momento). Cuando el altavoz termine la
búsqueda, el usuario puede pulsar para pasar a la emisora
siguiente.
4. AUX
Enchufe un extremo del cable de audio de 3,5 mm en la conexión
AUX del altavoz y el otro extremo en la conexión AUX de su
teléfono móvil, ordenador, tableta o lector de MP3/MP4. A
continuación, puede empezar a reproducir la música en el
dispositivo de origen y escucharla en el altavoz.
5. BLUETOOTH
Encienda el altavoz y cambie a Bluetooth en la interfaz principal. El
Bluetooth empezará a buscar automáticamente dispositivos
previamente emparejados. Si el altavoz no puede vincularse a un
dispositivo anterior, tendrá que buscar y emparejar un dispositivo
nuevo. Durante el proceso se le solicitará el CÓDIGO PIN
0000.
Una vez emparejado el altavoz con un teléfono u otro dispositivo,
podrá empezar a reproducir la música a través del altavoz.
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
3
6. CARGANDO
Enchufe el cable de carga en la ranura Micro USB del altavoz.
Enchufe el otro extremo del cable USB en la ranura USB del
ordenador para cargar el altavoz. El indicador LED se encenderá
en rojo y se apagará cuando el altavoz esté completamente
cargado.
7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL
A
LTAVOZ
Con el altavoz en suspensión, pulse ME para seleccionar
Ajustes del sistema Herramienta Configurar apagado. Pulse
/- /+ para configurar el tiempo, pulse ME para
confirmar los cambios y para retroceder.
8. ALARMA
Con el altavoz en suspensión, pulse MEpara entrar en Ajustes
del sistema Herramienta Alarma y, a continuación, defina el
Apagado de la alarma, Ciclo de tiempo, Señal de alarma y
Volumen. Una vez realizados los cambios, pulse Me para
confirmar.
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
4
Función
Tarjeta TF, AUX, disco USB, Bluetooth,
FM,
Manos libres
Versión de Bluetooth V3.0
Distancia de transmisión de
10 metros
Fuente de alimentación
Batería de litio de 5V CC
Batería Batería de litio 600MAH 3,7V
Salida 3W
Frecuencia 150Hz-18 KHz
Diámetro de controlador 45mm
Ranura de audio Ranura de audio de 3,5mm
Función antimagtica Disponible
Material Material metálico + plástico ABS
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
5
1
0. ADVERTENCIAS
Correcta eliminación de este producto
(Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE)
Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico,
cuando haya dejado de funcionar, deberá ser desechado por
separado y no con los residuos domésticos.
Deseche este equipo en el luga
r de recogida de residuos
apropiado/centro de reciclaje de su localidad.
En la Unn Europea existen sistemas de recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos utilizados. ¡Por favor, ayúdenos
a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo.
NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.
NO introduzca ningún objeto extro en el aparato.
NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque
podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes.
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
6
NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F).
La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es
de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
NO utilice el aparato bajo la lluvia.
Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo
eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos.
El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante
el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad
o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en
su regazo.
CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta
del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia
corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios
especificados por el fabricante.
Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario,
humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca
mezclas abrasivas o productos de limpieza.
Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos
externos que no aguanten la conexión en caliente.
Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y
apáguelo antes de limpiarlo.
NO desmonte el aparato. lo un cnico de servicio autorizado
debe realizar las reparaciones.
El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la
ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a
funcionar mal.
Guía del usuario
SPUBT710
ESPAÑOL
7
Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra
de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las
instrucciones.
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado
cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Unión Europea: Información de eliminación:
Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su
producto y batería o pilas deben desecharse separadamente de
los residuos domésticos. Cuando este producto termine su vida
útil, llévelo a uno de los puntos de recogida indicados por sus
autoridades locales. En el momento de desecharlas, ayude a
conservar los recursos naturales a través de la rec
ogida selectiva y
del reciclaje de su producto (+baterías y pilas). Asegúrese que su
producto se recicla con seguridad para la salud pública y para el
ambiente.
FABRICADO EN CHINA
SPUBT710
HAUT-PARLEUR PORTABLE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
CONTENU
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER ................................... 1
2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB ................................. 2
3. RADIO MF ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CHARGE .............................................................................................. 3
7. PARAMÉTRER L’ART AUTOMATIQUE DU HAUT-PARLEUR ..... 3
8. RÉVEIL .................................................................................................. 3
9. INFORMATIONS TECHNIQUES ...................................................... 4
10. AVERTISSEMENTS ........................................................................... 5
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
1
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER
1. Port USB, prend en charge des clés USB de jusqu’à 32 Go
2. Micro SUB pour charge avec un adaptateur externe (non inclus) 5 V/500
mAh
3. Lecteur de carte SD de jusqu’à 32 Go
4. Connecteur AUX
5. Indicateur, BLEU lorsque l’appareil est en marche
6. Menu, mettez le haut-parleur en marche puis faites un appui court sur
MENU pour passer aux menu de fonctions, après avoir sélectionnez la
fonction voulue faites un appui
court pour confirmer.
7. / AUGMENTATION de volume. Faites un appui court pour passer
à la chanson/piste suivante, faites un appui long pour augmenter le
volume.
Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le
Calendrier, la Configuration Système, la RADIO MF, Bluetooth,
Musique.
8. Lecture / Pause / Mains libres lors de la lecture de musique d’une carte
SD / Disque USB / AUX ou en écoutant la
radio. Faites un appui court
pour pauser ou reprendre la lecture.
Faites un appui court pour répondre à ou rejeter un appel en étant en
mode Bluetooth.
9. MARCHE/ARRÊT. Maintenez appuyée la touche POWER pendant 2
secondes pour mettre le haut-parleur en marche, l’indicateur deviendra
BLEU, faites la même chose pour ARRÊTER le haut-parleur.
Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le
Calendrier, la C
onfiguration Système, la Radio MF, Bluetooth, Musique.
10. Écran LCD
11. Microphone
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
2
2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB
Mettez le haut-parleur en marche, insérez la carte SD ou la clé USB
dans la fente correspondante, il commencera automatiquement à
diffuser la musique. Appuyez sur la touche pour Lire / Pauser;
Appuyez sur la touche / - pour revenir à la dernière chanson
ou diminuer le volume, Appuyez sur la touche / + pour passer
à la chanson suivante ou augmenter le volume.
Lors de la diffusion de musique l’utilisateur peut app
uyer sur la
touche pour passer de Carte SD à Disque USB (Clé USB) ou pour
paramétrer le MODE CYCLE ou l’ÉGALISATION.
3. RADIO MF
Veuillez insérer le câble de charge (fourni avec le haut-parleur)
dans la FENTE DC 5V POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION.
Appuyez sur MENU pour sélectionner RADIO MF. Faites ensuite un
appui court sur MENU pour sélectionner entre recherche manuelle:
ou recherche automatique (recherche automatique et
mémorisation de toutes les stations de radio disponible à ce
moment). Quand le haut-parleur a terminé la recherche,
l’u
tilisateur peut appuyer sur pour passer à la station suivante.
4. AUX
Branchez une extrémité de câble audio de 3,5 mm à la prise AUX
du haut-parleur et l’autre extrémité à la prise AUX de votre
téléphone portable, ordinateur portable, tablette ou lecteur
MP3/MP4. Vous pouvez ensuite lancer la lecture de musique sur
l’appareil source et l’écouter par le haut-parleur.
5. BLUETOOTH
Mettez le haut-parleur en marche et passez en mode Bluetooth sur
l’interface principale. Bluetooth recherchera automatiquement les
appareils couplés précédemment. Si l’appareil ne peut pas se
coupler à un appareil précédent vous devrez rechercher et coupler
le nouvel appareil. Le code PIN est «
0
000 ».
Après un couplage réussi avec un téléphone ou autre appareil vous
pouvez écouter la musique par le haut-parleur.
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
3
6. CHARGE
Branchez le câble de charge à la fente Micro USB du haut-parleur,
utilisez la fente USB de votre PC pour brancher l’autre extrémité du
câble USB pour charger le haut-parleur, la DEL indicatrice sera
ROUGE. Elle S’ÉTEINDRA quand le haut-parleur sera
complètement chargé.
7. PARAMÉTRER LARRÊT AUTOMATIQUE DU
H
AUT-PARLEUR
Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour
sélectionner Configuration Système Outil Paramétrage Arrêt.
Appuyez sur /- /+ pour régler l’heure. Appuyez sur MENU
pour confirmer la modification. Appuyez sur pour revenir en
arrière.
8. RÉVEIL
Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour
accéder à Configuration Système Outil Réveil. Commencez à
paramétrer ART Réveil, Cycle de temps, Signal de réveil, Volume.
Appuyez sur MENU pour confirmer les modifications.
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
4
Fonctions
Carte TF, AUX, disque USB, Bluetooth,
FM,
Mains libres
Version Bluetooth V3.0
Portée de Bluetooth 10 mètres
Alimentation électrique
CC 5 V, batterie au lithium
Batterie 3,7 V 600 mAH lithium
Sortie 3 W
Fréquences 150Hz - 18 KHz
Diamètre de la membrane 45 mm
Prise audio 3,5 mm
Fonction antimagtique Disponible
Matériaux Métal + Plastique ABS
9. INFORMATIONS TECHNIQUES
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
5
1
0. AVERTISSEMENTS
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique
doit être éliminé séparément des déchets ménagers à la fin de sa
vie.
Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de
coll
ecte/recyclage.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de
collecte de produits électriques ou électroniques usagés. Veuillez
nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons !
NE METTEZ PAS des objets sur l’appareil car ils peuvent le rayer.
N'exposez PAS l'appareil à des environnements sales ou
poussiéreux.
NE POSEZ PAS l’appareil sur une surface igale ou instable.
N'inrez PAS d'objets étrangers dans l’appareil.
N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou
électriques forts.
N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle peut
endommager l'appareil. Gardez-le éloigné des sources de chaleur.
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
6
NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C
(104 °F). La température interne de fonctionnement de cet
appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie.
Veuillez consulter votre autorité locale ou détaillant pour
l’élimination correcte des produits électroniques.
Il est normal que l’appareil et l’adaptateur chauffent durant la
charge. Pour empêcher un inconfort ou une blessure due à
l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l'appareil sur vos genoux.
TENSION NOMINALE D’ALIMENTATION : Voir l’étiquette
signalétique de l’appareil et assurez-vous que l’adaptateur de
courant est conforme aux indications de l’étiquette. N'utilisez que
des accessoires spécifiés par le fabricant.
Nettoyez l'appareil avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez
légèrement le tissu avant de nettoyer. N’utilisez jamais d’abrasifs
ou de solutions de nettoyage.
Éteignez toujours lappareil pour connecter ou déconnecter des
périphériques ne prenant pas en charge hot-plug.
Éteignez et débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le
nettoyer.
NE démontez PAS l’appareil. Seul un technicien de service certifié
doit effectuer une réparation.
L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE
bloquez PAS les ouvertures d’aération de l’appareil car il peut alors
chauffer et mal fonctionner.
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
FRANÇAIS
7
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions
APPAREIL POUVANT ÊTRE BRANC : la prise secteur doit être
située près de l’appareil et être facilement accessible.
Union Européenne : Informations sur l’élimination.
Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre
produit et/ou sa batterie doit être élimi séparément des déchets
ménagers. Quand ce produit arrive enn de durée de vie,
amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa
batterie au moment de l’élimination aider
ont à conserver les
ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé d’une manière
protégeant la santé humaine et l’environnement.
FABRIQUÉ EN CHINE
SPUBT710
ALTIFALANTE PORTÁTIL
GUIA DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
CONTEÚDO
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS ..................... 1
2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN ............................... 2
3. RÁDIO FM ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. A CARREGAR ...................................................................................... 3
7. CONFIGURAR DESLIGAR AUTOMÁTICO NO ALTIFALANTE..... 3
8. ALARME .............................................................................................. 3
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ................................................................. 4
10. ADVERTÊNCIAS ............................................................................... 5
PORTUGUÊS
1
Guia do utilizador
SPUBT710
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS
1. Porta USB, suporta dispositivos até 32 GB
2. Micro USB para carregamento com adaptador externo (não incluído) 5
V/500 Mha
3. Leitor de cartões TF a32GB
4. Conector AUX
5. Indicador, azul quando ligado
6. Menu, ligue o altifalante e prima MENU para entrar nas funções do
MENU. Depois de selecionar as funções desejadas prima para
confirmar.
7. / Subir Volume. Volte a premi-la para avançar para a p
róxima
canção/faixa. Mantenha-a premida para aumentar o volume.
Na interface principal, prima para mostrar o calendário, os ajustes do
sistema, rádio FM, Bluetooth e música.
8. Reproduzir/Pausa/Mãos-livres. Enquanto reproduz música do cartão
TF/disco U/AUX ou ouve rádio, prima a tecla para pausar ou retomar a
reprodução.
Prima para atender ou recusar chamadas em modo Bluetooth.
9. Liga / Desligar. Mantenh
a a tecla de ligação premida durante 2
segundos para ligar o altifalante. O indicador luminoso acender-se-á
em AZUL; a mesma operação desliga o altifalante.
Na interface principal, prima para alterar do calendário para ajustes do
sistema, rádio FM, Bluetooth e música.
10. Ecrã LCD
11. Microfone
PORTUGUÊS
2
Guia do utilizador
SPUBT710
2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN
Ligar o altifalante, instalar o cartão TF ou pen na ranhura
corresponde e a música será reproduzida automaticamente.
Pressione a tecla para reproduzir/pausa; pressione a tecla
/-” para regressar à última música ou baixar o volume;
pressione a tecla /+para avançar para a música seguinte ou
para aumentar o volume.
Durante a reprodução da música, o utilizador pode premir a tecla
para alternar entre
cartão TF/SD e U-Disk (Pen Drive) ou configurar
o MODO CICLO ou DEFINIÇÕES EQ.
3. RÁDIO FM
Conecte o cabo de carga (incluído com o altifalante) na ranhura
DC-5V para uma melhor receção. Prima MENU para selecionar
Rádio FM. De seguida, pressione MENU para selecionar a
pesquisa manual ou automática (procura e memorização
autotica de todas as estações de rádio disponíveis no momento)
quando o altifalante termina a procura, os utilizadores podem
premir para passar à estação seguinte.
4. AUX
Ligue uma extremidade do cabo áudio de 3,5 mm à conexão AUX
do altifalante e a outra extremidade à conexão AUX do telemóvel,
notebook, tablet ou leitor MP3/MP4 para reproduzir a música no
dispositivo de origem e ouvir na coluna.
5. BLUETOOTH
Ligue o altifalante e mude para Bluetooth na interface principal. O
Bluetooth deteta automaticamente dispositivos emparelhados
previamente. Se o altifalante não ligar a um dispositivo anterior
terá de procurar e emparelhar um novo dispositivo. Quando
requerido, o CÓDIGO PIN é
0
000.
Após o emparelhamento com um telemóvel ou outro dispositivo,
pode começar a reproduzir música através do altifalante.
PORTUGUÊS
3
Guia do utilizador
SPUBT710
6. A CARREGAR
Ligue o cabo de carregamento na ranhura Micro USB da coluna,
utilize a ranhura USB do PC para ligar a outra extremidade do cabo
USB para carregar o altifalante. O LED ilumina-se a vermelho e
desliga-se quando o carregamento está completo.
7. CONFIGURAR DESLIGAR AUTOMÁTICO NO
A
LTIFALANTE
Quando o altifalante está em stand-by, prima MENU para
selecionar Definições do sistema Ferramenta Definir desligar,
prima /- /+ para definir o tempo, prima MENU para
confirmar as alterações e para retroceder.
8. ALARME
Quando o altifalante es em stand-by prima MENU para entrar
nas Definições do sistema Ferramenta Alarme e defina o
alarme OFF, Ciclo de tempo, Sinal de alarme e Volume. Quando as
alterações estiverem efetuadas prima Menu para confirmar.
PORTUGUÊS
4
Guia do utilizador
SPUBT710
Função
Cartão TF, AUX, disco USB, Bluetooth,
FM,
os-livres
Versão de Bluetooth V3.0
Distância de transmissão de
10 metros
Fonte de alimentação
Bateria de tio de 5V CC
Bateria Bateria de tio 600MAH 3,7V
Saída 3W
Frequência 150Hz-18 KHz
Diâmetro de controlador 45mm
Entrada de áudio Ranhura de áudio de 3,5mm
Função antimagnética Disponível
Material Material metálico + plástico ABS
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
PORTUGUÊS
5
Guia do utilizador
SPUBT710
1
0. ADVERTÊNCIAS
Correta eliminão deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE)
O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e
reutilizados.
Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no
final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo
doméstico.
Elimine este equipamento junto do seu centro local de
recolha de
resíduos/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de
produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a
conservar o ambiente em que vivemos!
NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o
podem riscar.
NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com.
NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou etricos
fortes.
NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o
pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor.
PORTUGUÊS
6
Guia do utilizador
SPUBT710
NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 4
C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este
dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F).
NÃO use o aparelho à chuva.
Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos eletrónicos.
O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho
no seu colo.
CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta
de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de
corrente respeita a tensão. Use apenas acesrios especificados
pelo fabricante.
Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
solões abrasivas ou detergentes.
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou
remoção de aparelhos que não suportem hot-plug.
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.
NÃO desmonte o aparelho. Só um cnico de serviço autorizado
deve proceder a reparões.
O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode
aquecer e avariar-se.
PORTUGUÊS
7
Guia do utilizador
SPUBT710
A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco
de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as
instruções.
EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
União Europeia: Informação de eliminação.
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos
locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega
ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a
reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da
eli
minação ajuda a conservar os recursos naturais e a garantir
que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e
o ambiente.
FABRICADO NA CHINA

Transcripción de documentos

SPUBT710 PORTABLE SPEAKER USER GUIDE ENGLISH User guide SPUBT710 CONTENT 1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP ........................................... 1 2. USING TF CARD OR PEN DRIVE ..................................................... 2 3. FM RADIO ........................................................................................... 2 4. AUX ...................................................................................................... 2 5. BLUETOOTH....................................................................................... 2 6. CHARGING ......................................................................................... 3 7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER ......................................... 3 8. ALARM ................................................................................................. 3 9. TECHNICAL INFORMATION ............................................................ 4 10. WARNINGS ....................................................................................... 5 ENGLISH User guide SPUBT710 1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP 1. USB port, support pen drives up to 32GB 2. Micro SUB for charging with an external adaptor (not included) 5V/500Mha 3. TF Card reader up to 32GB 4. AUX conector 5. Indicator, when turn on will be BLUE 6. Menu, turn on speaker then press shortly MENU to enter MENU functions, after selecting the desire function press shortly to confirm. 7. / Volume UP, Press shortly to move on to the next song/track, press long to increase volume level. In the main interface, short press to show the Calendar, System Settings, FM RADIO, Bluetooth, Music. 8. Play / Pause / Hands-free, While playing music from TF Card / U-disk/AUX or listening to radio, press the key shortly to pause or restart music playback. Short press to answer or reject a call under Bluetooth mode. 9. Power ON/OFF, Kepp pressing POWER key for 2 seconds to turn on the speaker, indicator light will turn BLUE, use same operation to turn OFF the speaker. In the main interface, short press the switch from Calendar to System settings, FM radio, Bluetooth or Music. 10. LCD Screen 11. Microphone 1 ENGLISH User guide SPUBT710 2. USING TF CARD OR PEN DRIVE Turn on the speaker, plug in the TF car or Pen Drive in the corresponding slot, it will begin to streaming music automatically. Press the key to Play / Pause; Press the key / - to go back to last song or decrease the volume, pres de key /+ to move on to the next song or increase the volume. While streaming music user can press the key to switch from TF/SD Card to U-Disk (Pen Drive) or to set CYCLE MODE or EQ SETTINGS. 3. FM RADIO Please plug charging cable (supplied with the speaker) IN THE dc-5v SLOT FOR BETTER RECEPTION. Press MENU to select FM Radio. Afer that press MENU shortly to select manual search or automatic search (automatic search and save all the radio station avaliables at the time) when the speaker finishes searching users can press to move to the next station. 4. AUX Plug one en of the 3.5mm audio cable into the AUX conection of the speaker and the other end into the audio AUX conection of your mobile phone, notebook, tablet or MP3/MP4 player, afeter that you can start playback music in the source device and listening trogh the speaker. 5. BLUETOOTH Turn on the speaker and switch to bluettoth in the main interface. Bluetooth will automatically sear for previous paring devices, if the speaker fails to link with a previous device you will need to search and pair a new device, when requested the PIN CODE is ¨0000¨. After the speaker success to pair with a phone or other device you can start playing music trogh the speaker. 2 ENGLISH User guide SPUBT710 6. CHARGING Plug the charging cable into the Micro USB slot of the speaker, use your PC USB slot to plug in the other end of the USB cable to charge the speaker, the led indicator will turn RED, once the speaker is fully charged the led will turn OFF. 7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER When the speaker is on standby press MENU to select System Settings → Tool → Power off Set, press //+ to set the time, press MENU to confirm the changes, press to go back. 8. ALARM When the speaker is on standby press MENU to enter the System Settings → Tool → Alarm, after that start setting Alarm OFF, Time cycle, Alarm Signal, Volume. When changes are made press Menu to confirm. 3 ENGLISH User guide SPUBT710 9. TECHNICAL INFORMATION Function TF Card, AUX, USB-disk, Bluetooth, FM, Hands-free Bluetooth Version V3.0 Transmission Distance of Bluetooth 10 meters Power Supply DC 5V,lithium battery Battery 3.7V 600MAH lithium battery Output 3W Frequency 150Hz-18 KHz Diameter of Driver 45mm Audio Slot 3.5mm audio slot Antimagnetic function Available Material Metallic material + ABS plastic 4 ENGLISH User guide SPUBT710 10. WARNINGS Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products. Please help us to conserve the environment we live in! DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. DO NOT insert any foreign objects into the device. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field. DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the device. Keep it away from heat sources. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 5 ENGLISH User guide SPUBT710 DO NOT use the device in the rain. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions. Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device. DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. 6 ENGLISH User guide SPUBT710 PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. European Union: Disposal Information. This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. MADE IN CHINA 7 SPUBT710 ALTAVOZ PORTÁTIL GUÍA DE USUARIO ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 CONTENIDO 1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS ......................... 1 2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB ........................ 2 3. RADIO FM ........................................................................................... 2 4. AUX ...................................................................................................... 2 5. BLUETOOTH....................................................................................... 2 6. CARGANDO ....................................................................................... 3 7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL ALTAVOZ...... 3 8. ALARMA .............................................................................................. 3 9. INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................ 4 10. ADVERTENCIAS ............................................................................... 5 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS 1. Puerto USB, admite memorias de hasta 32 GB 2. Micro USB para carga con adaptador externo (no incluido) 5 V/500 Mha 3. Reproductor de tarjetas TF hasta 32GB 4. Conector AUX 5. Indicador, en azul cuando se enciende 6. Menú, encienda el altavoz y, después, pulse brevemente MENÚ para acceder a las funciones del MENÚ. Tras seleccionar la función deseada, pulse brevemente para confirmar. 7. / Subir VOLUMEN, Vuelva a pulsarla para la próxima canción/pista. Manténgala pulsada para aumentar el volumen. En la interfaz principal, pulse para mostrar el calendario, los ajustes del sistema, radio FM, Bluetooth y música. 8. Reproducir/Pausa/Manos libres, mientras reproduce música de la tarjeta TF/disco U/AUX o escucha la radio, pulse la tecla para pausar o reanudar la reproducción. Pulse para responder o rechazar llamadas en modo Bluetooth. 9. Encendido/apagado. Mantenga pulsada la tecla de encendido durante 2 segundos para encender el altavoz. El indicador luminoso se encenderá en AZUL; la misma operación apaga el altavoz. En la interfaz principal, pulse para cambiar del calendario a ajustes del sistema, radio FM, Bluetooth y música. 10. Pantalla LCD 11. Micrófono 1 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB Encienda el altavoz, introduzca la tarjeta Micro SD o la memoria USB en la ranura correspondiente, la música empezará a reproducirse automáticamente. Pulse la tecla “ ” para reproducir/pausar; pulse la tecla “ /-” para ir a la canción anterior o disminuir el volumen; pulse la tecla “ /+” para ir a la siguiente canción o aumentar el volumen. Durante la reproducción, el usuario puede pulsar la tecla para cambiar de la tarjeta SD/Micro SD a la memoria USB o configurar el MODO CICLO o los AJUSTES DE ECUALIZACIÓN. 3. RADIO FM Conecte el cable de carga (incluido con el altavoz) a la ranura DC-5V para una mejor recepción. Pulse MENÚ para seleccionar Radio FM. A continuación, pulse MENÚ brevemente para seleccionar la búsqueda manual o automática (búsqueda y memorización automáticas de todas las emisoras de radio disponibles en ese momento). Cuando el altavoz termine la búsqueda, el usuario puede pulsar para pasar a la emisora siguiente. 4. AUX Enchufe un extremo del cable de audio de 3,5 mm en la conexión AUX del altavoz y el otro extremo en la conexión AUX de su teléfono móvil, ordenador, tableta o lector de MP3/MP4. A continuación, puede empezar a reproducir la música en el dispositivo de origen y escucharla en el altavoz. 5. BLUETOOTH Encienda el altavoz y cambie a Bluetooth en la interfaz principal. El Bluetooth empezará a buscar automáticamente dispositivos previamente emparejados. Si el altavoz no puede vincularse a un dispositivo anterior, tendrá que buscar y emparejar un dispositivo nuevo. Durante el proceso se le solicitará el CÓDIGO PIN “0000”. Una vez emparejado el altavoz con un teléfono u otro dispositivo, podrá empezar a reproducir la música a través del altavoz. 2 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 6. CARGANDO Enchufe el cable de carga en la ranura Micro USB del altavoz. Enchufe el otro extremo del cable USB en la ranura USB del ordenador para cargar el altavoz. El indicador LED se encenderá en rojo y se apagará cuando el altavoz esté completamente cargado. 7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL ALTAVOZ Con el altavoz en suspensión, pulse MENÚ para seleccionar Ajustes del sistema → Herramienta → Configurar apagado. Pulse //+ para configurar el tiempo, pulse MENÚ para confirmar los cambios y para retroceder. 8. ALARMA Con el altavoz en suspensión, pulse MENÚ para entrar en Ajustes del sistema → Herramienta → Alarma y, a continuación, defina el Apagado de la alarma, Ciclo de tiempo, Señal de alarma y Volumen. Una vez realizados los cambios, pulse Menú para confirmar. 3 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Función Tarjeta TF, AUX, disco USB, Bluetooth, FM, Manos libres Versión de Bluetooth V3.0 Distancia de transmisión de 10 metros Fuente de alimentación Batería de litio de 5V CC Batería Batería de litio 600MAH 3,7V Salida 3W Frecuencia 150Hz-18 KHz Diámetro de controlador 45mm Ranura de audio Ranura de audio de 3,5mm Función antimagnética Disponible Material Material metálico + plástico ABS 4 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 10. ADVERTENCIAS Correcta eliminación de este producto (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE) Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, cuando haya dejado de funcionar, deberá ser desechado por separado y no con los residuos domésticos. Deseche este equipo en el lugar de recogida de residuos apropiado/centro de reciclaje de su localidad. En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos utilizados. ¡Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos! NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte. NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes. 5 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F). La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). NO utilice el aparato bajo la lluvia. Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo. CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca mezclas abrasivas o productos de limpieza. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo. NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 6 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. Unión Europea: Información de eliminación: Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su producto y batería o pilas deben desecharse separadamente de los residuos domésticos. Cuando este producto termine su vida útil, llévelo a uno de los puntos de recogida indicados por sus autoridades locales. En el momento de desecharlas, ayude a conservar los recursos naturales a través de la recogida selectiva y del reciclaje de su producto (+baterías y pilas). Asegúrese que su producto se recicla con seguridad para la salud pública y para el ambiente. FABRICADO EN CHINA 7 SPUBT710 HAUT-PARLEUR PORTABLE GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 CONTENU 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER ................................... 1 2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB ................................. 2 3. RADIO MF ........................................................................................... 2 4. AUX ...................................................................................................... 2 5. BLUETOOTH....................................................................................... 2 6. CHARGE .............................................................................................. 3 7. PARAMÉTRER L’ARRÊT AUTOMATIQUE DU HAUT-PARLEUR ..... 3 8. RÉVEIL .................................................................................................. 3 9. INFORMATIONS TECHNIQUES ...................................................... 4 10. AVERTISSEMENTS ........................................................................... 5 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER 1. Port USB, prend en charge des clés USB de jusqu’à 32 Go 2. Micro SUB pour charge avec un adaptateur externe (non inclus) 5 V/500 mAh 3. Lecteur de carte SD de jusqu’à 32 Go 4. Connecteur AUX 5. Indicateur, BLEU lorsque l’appareil est en marche 6. Menu, mettez le haut-parleur en marche puis faites un appui court sur MENU pour passer aux menu de fonctions, après avoir sélectionnez la fonction voulue faites un appui court pour confirmer. 7. / AUGMENTATION de volume. Faites un appui court pour passer à la chanson/piste suivante, faites un appui long pour augmenter le volume. Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le Calendrier, la Configuration Système, la RADIO MF, Bluetooth, Musique. 8. Lecture / Pause / Mains libres lors de la lecture de musique d’une carte SD / Disque USB / AUX ou en écoutant la radio. Faites un appui court pour pauser ou reprendre la lecture. Faites un appui court pour répondre à ou rejeter un appel en étant en mode Bluetooth. 9. MARCHE/ARRÊT. Maintenez appuyée la touche POWER pendant 2 secondes pour mettre le haut-parleur en marche, l’indicateur deviendra BLEU, faites la même chose pour ARRÊTER le haut-parleur. Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le Calendrier, la Configuration Système, la Radio MF, Bluetooth, Musique. 10. Écran LCD 11. Microphone 1 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB Mettez le haut-parleur en marche, insérez la carte SD ou la clé USB dans la fente correspondante, il commencera automatiquement à diffuser la musique. Appuyez sur la touche pour Lire / Pauser; Appuyez sur la touche / - pour revenir à la dernière chanson ou diminuer le volume, Appuyez sur la touche / + pour passer à la chanson suivante ou augmenter le volume. Lors de la diffusion de musique l’utilisateur peut appuyer sur la touche pour passer de Carte SD à Disque USB (Clé USB) ou pour paramétrer le MODE CYCLE ou l’ÉGALISATION. 3. RADIO MF Veuillez insérer le câble de charge (fourni avec le haut-parleur) dans la FENTE DC 5V POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION. Appuyez sur MENU pour sélectionner RADIO MF. Faites ensuite un appui court sur MENU pour sélectionner entre recherche manuelle: ou recherche automatique (recherche automatique et mémorisation de toutes les stations de radio disponible à ce moment). Quand le haut-parleur a terminé la recherche, pour passer à la station suivante. l’utilisateur peut appuyer sur 4. AUX Branchez une extrémité de câble audio de 3,5 mm à la prise AUX du haut-parleur et l’autre extrémité à la prise AUX de votre téléphone portable, ordinateur portable, tablette ou lecteur MP3/MP4. Vous pouvez ensuite lancer la lecture de musique sur l’appareil source et l’écouter par le haut-parleur. 5. BLUETOOTH Mettez le haut-parleur en marche et passez en mode Bluetooth sur l’interface principale. Bluetooth recherchera automatiquement les appareils couplés précédemment. Si l’appareil ne peut pas se coupler à un appareil précédent vous devrez rechercher et coupler le nouvel appareil. Le code PIN est « 0000 ». Après un couplage réussi avec un téléphone ou autre appareil vous pouvez écouter la musique par le haut-parleur. 2 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 6. CHARGE Branchez le câble de charge à la fente Micro USB du haut-parleur, utilisez la fente USB de votre PC pour brancher l’autre extrémité du câble USB pour charger le haut-parleur, la DEL indicatrice sera ROUGE. Elle S’ÉTEINDRA quand le haut-parleur sera complètement chargé. 7. PARAMÉTRER HAUT-PARLEUR L’ARRÊT AUTOMATIQUE DU Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour sélectionner Configuration Système → Outil → Paramétrage Arrêt. Appuyez sur //+ pour régler l’heure. Appuyez sur MENU pour confirmer la modification. Appuyez sur pour revenir en arrière. 8. RÉVEIL Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour accéder à Configuration Système → Outil → Réveil. Commencez à paramétrer ARRÊT Réveil, Cycle de temps, Signal de réveil, Volume. Appuyez sur MENU pour confirmer les modifications. 3 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 9. INFORMATIONS TECHNIQUES Fonctions Carte TF, AUX, disque USB, Bluetooth, FM, Mains libres Version Bluetooth V3.0 Portée de Bluetooth 10 mètres Alimentation électrique CC 5 V, batterie au lithium Batterie 3,7 V 600 mAH lithium Sortie 3W Fréquences 150Hz - 18 KHz Diamètre de la membrane 45 mm Prise audio 3,5 mm Fonction antimagnétique Disponible Matériaux Métal + Plastique ABS 4 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 10. AVERTISSEMENTS Élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique doit être éliminé séparément des déchets ménagers à la fin de sa vie. Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou électroniques usagés. Veuillez nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons ! NE METTEZ PAS des objets sur l’appareil car ils peuvent le rayer. N'exposez PAS l'appareil à des environnements sales ou poussiéreux. NE POSEZ PAS l’appareil sur une surface inégale ou instable. N'insérez PAS d'objets étrangers dans l’appareil. N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou électriques forts. N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle peut endommager l'appareil. Gardez-le éloigné des sources de chaleur. 5 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie. Veuillez consulter votre autorité locale ou détaillant pour l’élimination correcte des produits électroniques. Il est normal que l’appareil et l’adaptateur chauffent durant la charge. Pour empêcher un inconfort ou une blessure due à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l'appareil sur vos genoux. TENSION NOMINALE D’ALIMENTATION : Voir l’étiquette signalétique de l’appareil et assurez-vous que l’adaptateur de courant est conforme aux indications de l’étiquette. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant. Nettoyez l'appareil avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez légèrement le tissu avant de nettoyer. N’utilisez jamais d’abrasifs ou de solutions de nettoyage. Éteignez toujours l’appareil pour connecter ou déconnecter des périphériques ne prenant pas en charge hot-plug. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. NE démontez PAS l’appareil. Seul un technicien de service certifié doit effectuer une réparation. L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE bloquez PAS les ouvertures d’aération de l’appareil car il peut alors chauffer et mal fonctionner. 6 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions APPAREIL POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise secteur doit être située près de l’appareil et être facilement accessible. Union Européenne : Informations sur l’élimination. Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa batterie au moment de l’élimination aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé d’une manière protégeant la santé humaine et l’environnement. FABRIQUÉ EN CHINE 7 SPUBT710 ALTIFALANTE PORTÁTIL GUIA DO UTILIZADOR PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 CONTEÚDO 1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS ..................... 1 2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN ............................... 2 3. RÁDIO FM ........................................................................................... 2 4. AUX ...................................................................................................... 2 5. BLUETOOTH....................................................................................... 2 6. A CARREGAR ...................................................................................... 3 7. CONFIGURAR DESLIGAR AUTOMÁTICO NO ALTIFALANTE..... 3 8. ALARME .............................................................................................. 3 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ................................................................. 4 10. ADVERTÊNCIAS ............................................................................... 5 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS 1. Porta USB, suporta dispositivos até 32 GB 2. Micro USB para carregamento com adaptador externo (não incluído) 5 V/500 Mha 3. Leitor de cartões TF até 32GB 4. Conector AUX 5. Indicador, azul quando ligado 6. Menu, ligue o altifalante e prima MENU para entrar nas funções do MENU. Depois de selecionar as funções desejadas prima para confirmar. 7. / Subir Volume. Volte a premi-la para avançar para a próxima canção/faixa. Mantenha-a premida para aumentar o volume. Na interface principal, prima para mostrar o calendário, os ajustes do sistema, rádio FM, Bluetooth e música. 8. Reproduzir/Pausa/Mãos-livres. Enquanto reproduz música do cartão TF/disco U/AUX ou ouve rádio, prima a tecla para pausar ou retomar a reprodução. Prima para atender ou recusar chamadas em modo Bluetooth. 9. Liga / Desligar. Mantenha a tecla de ligação premida durante 2 segundos para ligar o altifalante. O indicador luminoso acender-se-á em AZUL; a mesma operação desliga o altifalante. Na interface principal, prima para alterar do calendário para ajustes do sistema, rádio FM, Bluetooth e música. 10. Ecrã LCD 11. Microfone 1 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN Ligar o altifalante, instalar o cartão TF ou pen na ranhura corresponde e a música será reproduzida automaticamente. Pressione a tecla “ ” para reproduzir/pausa; pressione a tecla “ /-” para regressar à última música ou baixar o volume; pressione a tecla “ /+” para avançar para a música seguinte ou para aumentar o volume. Durante a reprodução da música, o utilizador pode premir a tecla para alternar entre cartão TF/SD e U-Disk (Pen Drive) ou configurar o MODO CICLO ou DEFINIÇÕES EQ. 3. RÁDIO FM Conecte o cabo de carga (incluído com o altifalante) na ranhura DC-5V para uma melhor receção. Prima MENU para selecionar Rádio FM. De seguida, pressione MENU para selecionar a pesquisa manual ou automática (procura e memorização automática de todas as estações de rádio disponíveis no momento) quando o altifalante termina a procura, os utilizadores podem premir para passar à estação seguinte. 4. AUX Ligue uma extremidade do cabo áudio de 3,5 mm à conexão AUX do altifalante e a outra extremidade à conexão AUX do telemóvel, notebook, tablet ou leitor MP3/MP4 para reproduzir a música no dispositivo de origem e ouvir na coluna. 5. BLUETOOTH Ligue o altifalante e mude para Bluetooth na interface principal. O Bluetooth deteta automaticamente dispositivos emparelhados previamente. Se o altifalante não ligar a um dispositivo anterior terá de procurar e emparelhar um novo dispositivo. Quando requerido, o CÓDIGO PIN é 0000. Após o emparelhamento com um telemóvel ou outro dispositivo, pode começar a reproduzir música através do altifalante. 2 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 6. A CARREGAR Ligue o cabo de carregamento na ranhura Micro USB da coluna, utilize a ranhura USB do PC para ligar a outra extremidade do cabo USB para carregar o altifalante. O LED ilumina-se a vermelho e desliga-se quando o carregamento está completo. 7. CONFIGURAR ALTIFALANTE DESLIGAR AUTOMÁTICO NO Quando o altifalante está em stand-by, prima MENU para selecionar Definições do sistema → Ferramenta → Definir desligar, prima //+ para definir o tempo, prima MENU para confirmar as alterações e para retroceder. 8. ALARME Quando o altifalante está em stand-by prima MENU para entrar nas Definições do sistema → Ferramenta → Alarme e defina o alarme OFF, Ciclo de tempo, Sinal de alarme e Volume. Quando as alterações estiverem efetuadas prima Menu para confirmar. 3 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Função Cartão TF, AUX, disco USB, Bluetooth, FM, Mãos-livres Versão de Bluetooth V3.0 Distância de transmissão de 10 metros Fonte de alimentação Bateria de lítio de 5V CC Bateria Bateria de lítio 600MAH 3,7V Saída 3W Frequência 150Hz-18 KHz Diâmetro de controlador 45mm Entrada de áudio Ranhura de áudio de 3,5mm Função antimagnética Disponível Material Material metálico + plástico ABS 4 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 10. ADVERTÊNCIAS Correta eliminação deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo doméstico. Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de resíduos/reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos! NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 5 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F). NÃO use o aparelho à chuva. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 6 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. União Europeia: Informação de eliminação. Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente. FABRICADO NA CHINA 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Sunstech SPUBT710 Guía del usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía del usuario