Transcripción de documentos
SPUBT710
PORTABLE SPEAKER
USER GUIDE
ENGLISH
User guide
SPUBT710
CONTENT
1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP ........................................... 1
2. USING TF CARD OR PEN DRIVE ..................................................... 2
3. FM RADIO ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CHARGING ......................................................................................... 3
7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER ......................................... 3
8. ALARM ................................................................................................. 3
9. TECHNICAL INFORMATION ............................................................ 4
10. WARNINGS ....................................................................................... 5
ENGLISH
User guide
SPUBT710
1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP
1. USB port, support pen drives up to 32GB
2. Micro SUB for charging with an external adaptor (not included)
5V/500Mha
3. TF Card reader up to 32GB
4. AUX conector
5. Indicator, when turn on will be BLUE
6. Menu, turn on speaker then press shortly MENU to enter MENU
functions, after selecting the desire function press shortly to confirm.
7.
/ Volume UP, Press shortly to move on to the next song/track,
press long to increase volume level.
In the main interface, short press to show the Calendar, System Settings,
FM RADIO, Bluetooth, Music.
8. Play / Pause / Hands-free, While playing music from TF Card /
U-disk/AUX or listening to radio, press the key shortly to pause or
restart music playback.
Short press to answer or reject a call under Bluetooth mode.
9. Power ON/OFF, Kepp pressing POWER key for 2 seconds to turn on
the speaker, indicator light will turn BLUE, use same operation to turn
OFF the speaker.
In the main interface, short press the switch from Calendar to System
settings, FM radio, Bluetooth or Music.
10. LCD Screen
11. Microphone
1
ENGLISH
User guide
SPUBT710
2. USING TF CARD OR PEN DRIVE
Turn on the speaker, plug in the TF car or Pen Drive in the
corresponding slot, it will begin to streaming music automatically.
Press the
key to Play / Pause; Press the key
/ - to go back
to last song or decrease the volume, pres de key
/+ to move
on to the next song or increase the volume.
While streaming music user can press the key to switch from TF/SD
Card to U-Disk (Pen Drive) or to set CYCLE MODE or EQ
SETTINGS.
3. FM RADIO
Please plug charging cable (supplied with the speaker) IN THE
dc-5v SLOT FOR BETTER RECEPTION. Press MENU to select FM
Radio. Afer that press MENU shortly to select manual search or
automatic search (automatic search and save all the radio station
avaliables at the time) when the speaker finishes searching users
can press
to move to the next station.
4. AUX
Plug one en of the 3.5mm audio cable into the AUX conection of
the speaker and the other end into the audio AUX conection of
your mobile phone, notebook, tablet or MP3/MP4 player, afeter
that you can start playback music in the source device and listening
trogh the speaker.
5. BLUETOOTH
Turn on the speaker and switch to bluettoth in the main interface.
Bluetooth will automatically sear for previous paring devices, if the
speaker fails to link with a previous device you will need to search
and pair a new device, when requested the PIN CODE is ¨0000¨.
After the speaker success to pair with a phone or other device you
can start playing music trogh the speaker.
2
ENGLISH
User guide
SPUBT710
6. CHARGING
Plug the charging cable into the Micro USB slot of the speaker, use
your PC USB slot to plug in the other end of the USB cable to
charge the speaker, the led indicator will turn RED, once the
speaker is fully charged the led will turn OFF.
7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER
When the speaker is on standby press MENU to select System
Settings → Tool → Power off Set, press
//+ to set the
time, press MENU to confirm the changes, press
to go back.
8. ALARM
When the speaker is on standby press MENU to enter the System
Settings → Tool → Alarm, after that start setting Alarm OFF, Time
cycle, Alarm Signal, Volume. When changes are made press Menu
to confirm.
3
ENGLISH
User guide
SPUBT710
9. TECHNICAL INFORMATION
Function
TF Card, AUX, USB-disk, Bluetooth,
FM, Hands-free
Bluetooth Version
V3.0
Transmission Distance of Bluetooth 10 meters
Power Supply
DC 5V,lithium battery
Battery
3.7V 600MAH lithium battery
Output
3W
Frequency
150Hz-18 KHz
Diameter of Driver
45mm
Audio Slot
3.5mm audio slot
Antimagnetic function
Available
Material
Metallic material + ABS plastic
4
ENGLISH
User guide
SPUBT710
10. WARNINGS
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)(WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at
their end of-life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
used electrical and electronic products. Please help us to conserve
the environment we live in!
DO NOT place objects on top of the device, as objects may
scratch the device.
DO NOT expose the device to dirty or dusty environments.
DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.
DO NOT insert any foreign objects into the device.
DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.
DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the
device. Keep it away from heat sources.
DO NOT store your device in temperatures higher than
40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is
from 20°C(68°F) to 60°C(140°F).
5
ENGLISH
User guide
SPUBT710
DO NOT use the device in the rain.
Please check with your Local Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
The device and adaptor may product some heat during normal
operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat
exposure, DO NOT leave the device on your lap.
POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device
and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only
use accessories specified by the manufacturer.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth
slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.
Always power off the device to install or remove external devices
that do not support hot-plug.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off
before cleaning the device.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service
technician should perform repair.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the
device ventilation, the device may become hot and malfunction as
a result.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the instruction.
6
ENGLISH
User guide
SPUBT710
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
European Union: Disposal Information.
This symbol means that according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be disposed of separately
from household waste. When this product reaches its end of life,
take it to a collection point designated by local authorities. The
separate collection and recycling of your product and/or its battery
at the time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
MADE IN CHINA
7
SPUBT710
ALTAVOZ PORTÁTIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
CONTENIDO
1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS ......................... 1
2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB ........................ 2
3. RADIO FM ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CARGANDO ....................................................................................... 3
7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL ALTAVOZ...... 3
8. ALARMA .............................................................................................. 3
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................ 4
10. ADVERTENCIAS ............................................................................... 5
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS
1. Puerto USB, admite memorias de hasta 32 GB
2. Micro USB para carga con adaptador externo (no incluido) 5 V/500 Mha
3. Reproductor de tarjetas TF hasta 32GB
4. Conector AUX
5. Indicador, en azul cuando se enciende
6. Menú, encienda el altavoz y, después, pulse brevemente MENÚ para
acceder a las funciones del MENÚ. Tras seleccionar la función deseada,
pulse brevemente para confirmar.
7.
/ Subir VOLUMEN, Vuelva a pulsarla para la próxima canción/pista.
Manténgala pulsada para aumentar el volumen.
En la interfaz principal, pulse para mostrar el calendario, los ajustes del
sistema, radio FM, Bluetooth y música.
8. Reproducir/Pausa/Manos libres, mientras reproduce música de la
tarjeta TF/disco U/AUX o escucha la radio, pulse la tecla para pausar o
reanudar la reproducción.
Pulse para responder o rechazar llamadas en modo Bluetooth.
9. Encendido/apagado. Mantenga pulsada la tecla de encendido durante
2 segundos para encender el altavoz. El indicador luminoso se
encenderá en AZUL; la misma operación apaga el altavoz.
En la interfaz principal, pulse para cambiar del calendario a ajustes del
sistema, radio FM, Bluetooth y música.
10. Pantalla LCD
11. Micrófono
1
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB
Encienda el altavoz, introduzca la tarjeta Micro SD o la memoria
USB en la ranura correspondiente, la música empezará a
reproducirse automáticamente. Pulse la tecla “
” para
reproducir/pausar; pulse la tecla “
/-” para ir a la canción
anterior o disminuir el volumen; pulse la tecla “
/+” para ir a la
siguiente canción o aumentar el volumen.
Durante la reproducción, el usuario puede pulsar la tecla para
cambiar de la tarjeta SD/Micro SD a la memoria USB o configurar
el MODO CICLO o los AJUSTES DE ECUALIZACIÓN.
3. RADIO FM
Conecte el cable de carga (incluido con el altavoz) a la ranura
DC-5V para una mejor recepción. Pulse MENÚ para seleccionar
Radio FM. A continuación, pulse MENÚ brevemente para
seleccionar la búsqueda manual o automática (búsqueda y
memorización automáticas de todas las emisoras de radio
disponibles en ese momento). Cuando el altavoz termine la
búsqueda, el usuario puede pulsar
para pasar a la emisora
siguiente.
4. AUX
Enchufe un extremo del cable de audio de 3,5 mm en la conexión
AUX del altavoz y el otro extremo en la conexión AUX de su
teléfono móvil, ordenador, tableta o lector de MP3/MP4. A
continuación, puede empezar a reproducir la música en el
dispositivo de origen y escucharla en el altavoz.
5. BLUETOOTH
Encienda el altavoz y cambie a Bluetooth en la interfaz principal. El
Bluetooth empezará a buscar automáticamente dispositivos
previamente emparejados. Si el altavoz no puede vincularse a un
dispositivo anterior, tendrá que buscar y emparejar un dispositivo
nuevo. Durante el proceso se le solicitará el CÓDIGO PIN “0000”.
Una vez emparejado el altavoz con un teléfono u otro dispositivo,
podrá empezar a reproducir la música a través del altavoz.
2
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
6. CARGANDO
Enchufe el cable de carga en la ranura Micro USB del altavoz.
Enchufe el otro extremo del cable USB en la ranura USB del
ordenador para cargar el altavoz. El indicador LED se encenderá
en rojo y se apagará cuando el altavoz esté completamente
cargado.
7. CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL
ALTAVOZ
Con el altavoz en suspensión, pulse MENÚ para seleccionar
Ajustes del sistema → Herramienta → Configurar apagado. Pulse
//+ para configurar el tiempo, pulse MENÚ para
confirmar los cambios y
para retroceder.
8. ALARMA
Con el altavoz en suspensión, pulse MENÚ para entrar en Ajustes
del sistema → Herramienta → Alarma y, a continuación, defina el
Apagado de la alarma, Ciclo de tiempo, Señal de alarma y
Volumen. Una vez realizados los cambios, pulse Menú para
confirmar.
3
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
Función
Tarjeta TF, AUX, disco USB, Bluetooth,
FM, Manos libres
Versión de Bluetooth
V3.0
Distancia de transmisión de
10 metros
Fuente de alimentación
Batería de litio de 5V CC
Batería
Batería de litio 600MAH 3,7V
Salida
3W
Frecuencia
150Hz-18 KHz
Diámetro de controlador
45mm
Ranura de audio
Ranura de audio de 3,5mm
Función antimagnética
Disponible
Material
Material metálico + plástico ABS
4
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
10. ADVERTENCIAS
Correcta eliminación de este producto
(Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE)
Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico,
cuando haya dejado de funcionar, deberá ser desechado por
separado y no con los residuos domésticos.
Deseche este equipo en el lugar de recogida de residuos
apropiado/centro de reciclaje de su localidad.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos utilizados. ¡Por favor, ayúdenos
a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo.
NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.
NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.
NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque
podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes.
5
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F).
La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es
de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
NO utilice el aparato bajo la lluvia.
Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo
eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos.
El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante
el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad
o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en
su regazo.
CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta
del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia
corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios
especificados por el fabricante.
Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario,
humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca
mezclas abrasivas o productos de limpieza.
Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos
externos que no aguanten la conexión en caliente.
Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y
apáguelo antes de limpiarlo.
NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado
debe realizar las reparaciones.
El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la
ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a
funcionar mal.
6
ESPAÑOL
Guía del usuario
SPUBT710
Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra
de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las
instrucciones.
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado
cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Unión Europea: Información de eliminación:
Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su
producto y batería o pilas deben desecharse separadamente de
los residuos domésticos. Cuando este producto termine su vida
útil, llévelo a uno de los puntos de recogida indicados por sus
autoridades locales. En el momento de desecharlas, ayude a
conservar los recursos naturales a través de la recogida selectiva y
del reciclaje de su producto (+baterías y pilas). Asegúrese que su
producto se recicla con seguridad para la salud pública y para el
ambiente.
FABRICADO EN CHINA
7
SPUBT710
HAUT-PARLEUR PORTABLE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
CONTENU
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER ................................... 1
2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB ................................. 2
3. RADIO MF ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. CHARGE .............................................................................................. 3
7. PARAMÉTRER L’ARRÊT AUTOMATIQUE DU HAUT-PARLEUR ..... 3
8. RÉVEIL .................................................................................................. 3
9. INFORMATIONS TECHNIQUES ...................................................... 4
10. AVERTISSEMENTS ........................................................................... 5
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER
1. Port USB, prend en charge des clés USB de jusqu’à 32 Go
2. Micro SUB pour charge avec un adaptateur externe (non inclus) 5 V/500
mAh
3. Lecteur de carte SD de jusqu’à 32 Go
4. Connecteur AUX
5. Indicateur, BLEU lorsque l’appareil est en marche
6. Menu, mettez le haut-parleur en marche puis faites un appui court sur
MENU pour passer aux menu de fonctions, après avoir sélectionnez la
fonction voulue faites un appui court pour confirmer.
7.
/ AUGMENTATION de volume. Faites un appui court pour passer
à la chanson/piste suivante, faites un appui long pour augmenter le
volume.
Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le
Calendrier, la Configuration Système, la RADIO MF, Bluetooth,
Musique.
8. Lecture / Pause / Mains libres lors de la lecture de musique d’une carte
SD / Disque USB / AUX ou en écoutant la radio. Faites un appui court
pour pauser ou reprendre la lecture.
Faites un appui court pour répondre à ou rejeter un appel en étant en
mode Bluetooth.
9. MARCHE/ARRÊT. Maintenez appuyée la touche POWER pendant 2
secondes pour mettre le haut-parleur en marche, l’indicateur deviendra
BLEU, faites la même chose pour ARRÊTER le haut-parleur.
Sur l’interface principale, faites un appui court pour afficher le
Calendrier, la Configuration Système, la Radio MF, Bluetooth, Musique.
10. Écran LCD
11. Microphone
1
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB
Mettez le haut-parleur en marche, insérez la carte SD ou la clé USB
dans la fente correspondante, il commencera automatiquement à
diffuser la musique. Appuyez sur la touche
pour Lire / Pauser;
Appuyez sur la touche
/ - pour revenir à la dernière chanson
ou diminuer le volume, Appuyez sur la touche
/ + pour passer
à la chanson suivante ou augmenter le volume.
Lors de la diffusion de musique l’utilisateur peut appuyer sur la
touche pour passer de Carte SD à Disque USB (Clé USB) ou pour
paramétrer le MODE CYCLE ou l’ÉGALISATION.
3. RADIO MF
Veuillez insérer le câble de charge (fourni avec le haut-parleur)
dans la FENTE DC 5V POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION.
Appuyez sur MENU pour sélectionner RADIO MF. Faites ensuite un
appui court sur MENU pour sélectionner entre recherche manuelle:
ou recherche automatique (recherche automatique et
mémorisation de toutes les stations de radio disponible à ce
moment). Quand le haut-parleur a terminé la recherche,
pour passer à la station suivante.
l’utilisateur peut appuyer sur
4. AUX
Branchez une extrémité de câble audio de 3,5 mm à la prise AUX
du haut-parleur et l’autre extrémité à la prise AUX de votre
téléphone portable, ordinateur portable, tablette ou lecteur
MP3/MP4. Vous pouvez ensuite lancer la lecture de musique sur
l’appareil source et l’écouter par le haut-parleur.
5. BLUETOOTH
Mettez le haut-parleur en marche et passez en mode Bluetooth sur
l’interface principale. Bluetooth recherchera automatiquement les
appareils couplés précédemment. Si l’appareil ne peut pas se
coupler à un appareil précédent vous devrez rechercher et coupler
le nouvel appareil. Le code PIN est « 0000 ».
Après un couplage réussi avec un téléphone ou autre appareil vous
pouvez écouter la musique par le haut-parleur.
2
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
6. CHARGE
Branchez le câble de charge à la fente Micro USB du haut-parleur,
utilisez la fente USB de votre PC pour brancher l’autre extrémité du
câble USB pour charger le haut-parleur, la DEL indicatrice sera
ROUGE. Elle S’ÉTEINDRA quand le haut-parleur sera
complètement chargé.
7. PARAMÉTRER
HAUT-PARLEUR
L’ARRÊT
AUTOMATIQUE
DU
Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour
sélectionner Configuration Système → Outil → Paramétrage Arrêt.
Appuyez sur
//+ pour régler l’heure. Appuyez sur MENU
pour confirmer la modification. Appuyez sur
pour revenir en
arrière.
8. RÉVEIL
Avec le haut-parleur en mode veille, appuyez sur MENU pour
accéder à Configuration Système → Outil → Réveil. Commencez à
paramétrer ARRÊT Réveil, Cycle de temps, Signal de réveil, Volume.
Appuyez sur MENU pour confirmer les modifications.
3
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
9. INFORMATIONS TECHNIQUES
Fonctions
Carte TF, AUX, disque USB, Bluetooth,
FM, Mains libres
Version Bluetooth
V3.0
Portée de Bluetooth
10 mètres
Alimentation électrique
CC 5 V, batterie au lithium
Batterie
3,7 V 600 mAH lithium
Sortie
3W
Fréquences
150Hz - 18 KHz
Diamètre de la membrane
45 mm
Prise audio
3,5 mm
Fonction antimagnétique
Disponible
Matériaux
Métal + Plastique ABS
4
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
10. AVERTISSEMENTS
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique
doit être éliminé séparément des déchets ménagers à la fin de sa
vie.
Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de
collecte/recyclage.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de
collecte de produits électriques ou électroniques usagés. Veuillez
nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons !
NE METTEZ PAS des objets sur l’appareil car ils peuvent le rayer.
N'exposez PAS l'appareil à des environnements sales ou
poussiéreux.
NE POSEZ PAS l’appareil sur une surface inégale ou instable.
N'insérez PAS d'objets étrangers dans l’appareil.
N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou
électriques forts.
N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle peut
endommager l'appareil. Gardez-le éloigné des sources de chaleur.
5
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C
(104 °F). La température interne de fonctionnement de cet
appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie.
Veuillez consulter votre autorité locale ou détaillant pour
l’élimination correcte des produits électroniques.
Il est normal que l’appareil et l’adaptateur chauffent durant la
charge. Pour empêcher un inconfort ou une blessure due à
l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l'appareil sur vos genoux.
TENSION NOMINALE D’ALIMENTATION : Voir l’étiquette
signalétique de l’appareil et assurez-vous que l’adaptateur de
courant est conforme aux indications de l’étiquette. N'utilisez que
des accessoires spécifiés par le fabricant.
Nettoyez l'appareil avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez
légèrement le tissu avant de nettoyer. N’utilisez jamais d’abrasifs
ou de solutions de nettoyage.
Éteignez toujours l’appareil pour connecter ou déconnecter des
périphériques ne prenant pas en charge hot-plug.
Éteignez et débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le
nettoyer.
NE démontez PAS l’appareil. Seul un technicien de service certifié
doit effectuer une réparation.
L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE
bloquez PAS les ouvertures d’aération de l’appareil car il peut alors
chauffer et mal fonctionner.
6
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT710
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions
APPAREIL POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise secteur doit être
située près de l’appareil et être facilement accessible.
Union Européenne : Informations sur l’élimination.
Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre
produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément des déchets
ménagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie,
amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa
batterie au moment de l’élimination aideront à conserver les
ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé d’une manière
protégeant la santé humaine et l’environnement.
FABRIQUÉ EN CHINE
7
SPUBT710
ALTIFALANTE PORTÁTIL
GUIA DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
CONTEÚDO
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS ..................... 1
2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN ............................... 2
3. RÁDIO FM ........................................................................................... 2
4. AUX ...................................................................................................... 2
5. BLUETOOTH....................................................................................... 2
6. A CARREGAR ...................................................................................... 3
7. CONFIGURAR DESLIGAR AUTOMÁTICO NO ALTIFALANTE..... 3
8. ALARME .............................................................................................. 3
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ................................................................. 4
10. ADVERTÊNCIAS ............................................................................... 5
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS
1. Porta USB, suporta dispositivos até 32 GB
2. Micro USB para carregamento com adaptador externo (não incluído) 5
V/500 Mha
3. Leitor de cartões TF até 32GB
4. Conector AUX
5. Indicador, azul quando ligado
6. Menu, ligue o altifalante e prima MENU para entrar nas funções do
MENU. Depois de selecionar as funções desejadas prima para
confirmar.
7.
/ Subir Volume. Volte a premi-la para avançar para a próxima
canção/faixa. Mantenha-a premida para aumentar o volume.
Na interface principal, prima para mostrar o calendário, os ajustes do
sistema, rádio FM, Bluetooth e música.
8. Reproduzir/Pausa/Mãos-livres. Enquanto reproduz música do cartão
TF/disco U/AUX ou ouve rádio, prima a tecla para pausar ou retomar a
reprodução.
Prima para atender ou recusar chamadas em modo Bluetooth.
9. Liga / Desligar. Mantenha a tecla de ligação premida durante 2
segundos para ligar o altifalante. O indicador luminoso acender-se-á
em AZUL; a mesma operação desliga o altifalante.
Na interface principal, prima para alterar do calendário para ajustes do
sistema, rádio FM, Bluetooth e música.
10. Ecrã LCD
11. Microfone
1
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN
Ligar o altifalante, instalar o cartão TF ou pen na ranhura
corresponde e a música será reproduzida automaticamente.
Pressione a tecla “
” para reproduzir/pausa; pressione a tecla
“
/-” para regressar à última música ou baixar o volume;
pressione a tecla “
/+” para avançar para a música seguinte ou
para aumentar o volume.
Durante a reprodução da música, o utilizador pode premir a tecla
para alternar entre cartão TF/SD e U-Disk (Pen Drive) ou configurar
o MODO CICLO ou DEFINIÇÕES EQ.
3. RÁDIO FM
Conecte o cabo de carga (incluído com o altifalante) na ranhura
DC-5V para uma melhor receção. Prima MENU para selecionar
Rádio FM. De seguida, pressione MENU para selecionar a
pesquisa manual ou automática (procura e memorização
automática de todas as estações de rádio disponíveis no momento)
quando o altifalante termina a procura, os utilizadores podem
premir
para passar à estação seguinte.
4. AUX
Ligue uma extremidade do cabo áudio de 3,5 mm à conexão AUX
do altifalante e a outra extremidade à conexão AUX do telemóvel,
notebook, tablet ou leitor MP3/MP4 para reproduzir a música no
dispositivo de origem e ouvir na coluna.
5. BLUETOOTH
Ligue o altifalante e mude para Bluetooth na interface principal. O
Bluetooth deteta automaticamente dispositivos emparelhados
previamente. Se o altifalante não ligar a um dispositivo anterior
terá de procurar e emparelhar um novo dispositivo. Quando
requerido, o CÓDIGO PIN é 0000.
Após o emparelhamento com um telemóvel ou outro dispositivo,
pode começar a reproduzir música através do altifalante.
2
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
6. A CARREGAR
Ligue o cabo de carregamento na ranhura Micro USB da coluna,
utilize a ranhura USB do PC para ligar a outra extremidade do cabo
USB para carregar o altifalante. O LED ilumina-se a vermelho e
desliga-se quando o carregamento está completo.
7. CONFIGURAR
ALTIFALANTE
DESLIGAR
AUTOMÁTICO
NO
Quando o altifalante está em stand-by, prima MENU para
selecionar Definições do sistema → Ferramenta → Definir desligar,
prima
//+ para definir o tempo, prima MENU para
confirmar as alterações e
para retroceder.
8. ALARME
Quando o altifalante está em stand-by prima MENU para entrar
nas Definições do sistema → Ferramenta → Alarme e defina o
alarme OFF, Ciclo de tempo, Sinal de alarme e Volume. Quando as
alterações estiverem efetuadas prima Menu para confirmar.
3
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Função
Cartão TF, AUX, disco USB, Bluetooth,
FM, Mãos-livres
Versão de Bluetooth
V3.0
Distância de transmissão de
10 metros
Fonte de alimentação
Bateria de lítio de 5V CC
Bateria
Bateria de lítio 600MAH 3,7V
Saída
3W
Frequência
150Hz-18 KHz
Diâmetro de controlador
45mm
Entrada de áudio
Ranhura de áudio de 3,5mm
Função antimagnética
Disponível
Material
Material metálico + plástico ABS
4
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
10. ADVERTÊNCIAS
Correta eliminação deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE)
O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e
reutilizados.
Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no
final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo
doméstico.
Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de
resíduos/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de
produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a
conservar o ambiente em que vivemos!
NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o
podem riscar.
NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó.
NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos
fortes.
NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o
pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor.
5
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º
C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este
dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F).
NÃO use o aparelho à chuva.
Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos eletrónicos.
O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho
no seu colo.
CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta
de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de
corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados
pelo fabricante.
Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou
remoção de aparelhos que não suportem hot-plug.
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.
NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado
deve proceder a reparações.
O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode
aquecer e avariar-se.
6
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT710
A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco
de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as
instruções.
EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
União Europeia: Informação de eliminação.
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos
locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega
ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a
reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da
eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir
que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e
o ambiente.
FABRICADO NA CHINA
7