Hunter Fan 59186 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
19
?
?
?
PÁGINA
4
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
18
PÁGINA
Tapa superior
5
PÁGINA
Soportes de paletas
Conjunto de luz
8
PÁGINA
7
PÁGINA
Bombillas y pantalla Tiradores de cadena
16
PÁGINA
17
PÁGINA
Campana Paletas
13
PÁGINA
15
PÁGINA
Suspensión del
ventilador
Cableado
11
PÁGINA
10
PÁGINA
1
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
30 inches
7 feet
2
PÁGINA
Ladder
3
PÁGINA
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.13261.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
w.1 – Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte
directamente el ventilador a las estructuras de soporte de la
construcción de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la
tornillería suministrada.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
3
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes
estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Tope
Use tornillo para madera de 3” (incluido)
para asegurar a la estructura de soporte con
la caja de salida eléctrica aprobada. Taladre
agujeros piloto de 9/64”en la estructura de
soporte para ayudar a asegurar el soporte de
suspensión con los materiales de la bolsa .
4
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tapa superior
Coloque el anillo de moldura en
la tapa superior.
Coloque la tapa superior sobre el
alojamiento del motor de modo
que los oricios en la tapa superior
se alineen con los oricios en el
alojamiento del motor y en el
adaptador.
Pase los alambres a través de
la tapa superior.
Coloque la campana en la tapa
superior. Asegure todos los
cuatro oricios para tornillos
estén alineados hacia arriba con
los oricios para tornillos en la
tapa superior y en el adaptador.
Anillo de
moldura
Tapa superior
Adaptador
Adaptador
Campana
5
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale los tornillos de la tapa superior.
Instale el tornillo para aterrizado en el
oricio para tornillo más pequeño. Estos
tornillos pueden ser encontrados en la
bolsa de materiales.
Tapa superior (continuación)
8”
3/8”
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Los cables pueden cortarse, pero
deje al menos 8 excedentes desde
la parte superior de la campana.
Tornillo
para
aterrizar
Tornillo de la
tapa superior
6
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soportes de paletas
Voltee el conjunto del motor cabeza abajo y
colóquelo en uno de los oricios en el empaque.
Ensamble un soporte de paleta a la placa
de montaje del soporte de paleta, usando
dos tornillos para ensamble de soporte de
paleta que se encuentran en la bolsa de
herrajes. Repita este proceso para instalar
todos los cinco soportes de paleta.
7
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Conjunto de luz
Pase el conector de 9 pines que viene de
la parte inferior del alojamiento del motor
a través de oricio central en el conjunto
de lámparas. Conéctelo en el conector
de enchufe que se encuentra en el área
de la caja del interruptor del conjunto de
lámparas. Asegúrese de alinear las marcas
de color de los conectores.
Alinee las ranuras de bocallave en la parte
superior del conjunto de lámparas con
los tornillos de ensamble parcialmente
instalados. Envuelva los oricios de bocallave
alrededor de los tornillos y gire en sentido
contrario de las manecillas.
Tornillo del
conjunto del
kit de luz
8
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
Asegúrese de que la cunjunto de luz esté jada rmemente
a la caja del motor. La jación y el ajuste incorrectos de los
tres tornillos de montaje pueden causar que el accesorio de
iluminación caiga.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de herrajes, en su lugar y
apriete con rmeza los tres tornillos.
Empuje cuidadosamente todos los
componentes de la caja del interruptor
en la caja del interruptor, luego instale
la placa de la caja del interruptor
usando dos tornillos de ensamble
del conjunto de lámparas que se
encuentran en la bolsa de herrajes.
9
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Levante el ventilador y alinee las ranuras
en la campana con los ganchos en el
soporte de suspensión.
Coloque las ranuras sobre los
ganchos del soporte de suspensión
para colgar el ventilador.
Nota: Para colgar el ventilador, debe inclinar
la campana a una posición casi vertical para
que las ranuras de la campana se asienten en
los ganchos del soporte de suspensión.
Gancho del
soporte de
suspensión
Gancho del
soporte de
suspensión
10
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Un interruptor individua
¿Tienen un interruptor individual?
Siga estas instrucciones:
Instrucciones para
interruptor doble
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra)
del techo con el alambre
blanco del ventilador.
Conecte los alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) que vienen
desde el techo y el
soporte de suspensión.
Conecte el alambre negro (sin
puesta a tierra) del ventilador
con los alambres negro y azul
provenientes del ventilador.
Puesto a tierra
Negro
Azul
verde con banda
amarilla
Puesta a
tierra
Blanco
Sin puesta a tierra
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
11
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Interruptor doble
¿Tienen un interruptor doble?
Siga estas instrucciones:
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el alambre negro
(sin puesta a tierra) del
techo con el alambre
negro del ventilador.
Conecte el segundo
alambre (sin
conexión a tierra) del
techo con el alambre
azul del ventilador.
Negro
Azul
Sin puesto
a tierra
Sin puesto
a tierra
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra)
del techo con el alambre
blanco del ventilador.
Conecte los alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) que vienen
desde el techo y el
soporte de suspensión.
Puesto a tierra
verde con banda
amarilla
Puesta a
tierra
Blanco
12
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Sostenga arriba la campana con los
oricios para tornillos bien alineados.
Instale parcialmente dos tornillos de la
campana, que se encuentran en la
bolsa de materiales, dentro de los oricios
opuestos a los ganchos del soporte de
suspensión.
Instale parcialmente un tornillo de la
campana, encontrado en la bolsa de
materiales, que está entre los ganchos del
soporte de suspensión. Cuando los oricios
estén bien alineados, apriete rmemente
los tres tornillos de la campana.
Oricios
para
tornillos
Gire el ventilador hacia arriba y alinee los
agujeros de los tornillos de la campana con
los agujeros de montaje en la placa de techo.
Nota: Las ranuras en la campana deben
permanecer enganchadas mientras se gira la
campana para la alineación.
Ganchos del soporte
de suspensión
Tornillo de
la campana
Tornillo de
la campana
13
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Con las dos manos empuje el anillo de la moldura
de campana hasta la parte superior de la campana.
Escuchará un clic y el anillo de la moldura de
campana quedará asegurado en posición.
Nota: Si necesita retirar el anillo de la moldura,
presione rmemente en los lados opuestos del
anillo. Las pestañas se exionarán liberando el
anillo de la moldura de campana.
Campana (continuación)
Anillo de
moldura
14
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
15
Paletas
Coloque las arandelas de paleta incluidas
en la bolsa de materiales en los
tornillos de paleta incluidos en la bolsa de
materiales . A continuación instale los
tornillos de paleta para jar ambas paletas
al soporte de paleta.
15
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale una bombilla en cada
uno de los portalámparas.
Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con
unas del mismo voltaje.
Bombillas y pantalla
Levante cuidadosamente la
pantalla dentro del artefacto
de iluminación tanto como
sea posible. Gire la pantalla en
sentido horario hasta que esté
sujetada rmemente.
Ubique las muescas del borde
externo de la pantalla de vidrio
de modo que se alineen con las
pestañas en la supercie interna
del borde del artefacto de
iluminación.
Muesca
Pestaña
16
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tiradores de cadena
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las cadenas
cortas. El tirador de cadena del
ventilador controla la velocidad: de
velocidad alta a apagado. El tirador de
cadena de luz controla el accesorio de
luz: encendido y apagado.
Retire y deseche los conectores de
plástico de los extremos de los tiradores
de cadena cortos que vienen desde los
costados del conjunto de lámparas.
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
17
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Conecte
la energía
Para cambiar las bombillas,
quite cuidadosamente la pantalla.
Desenrosque las bombillas y
reemplácelas por bombillas del
mismo tipo y voltaje. Reinstale el
conjunto de pantalla.
Para cambiar la dirección
del ujo de aire, quite
cuidadosamente la pantalla y
mueva el interruptor de inversión
a la posición opuesta. Reinstale el
conjunto de pantalla.
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
Interruptor
de inversión
18
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
19
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 11-12.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
19
M3617-02 • 08/18/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 59186 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para