Hunter Fan 59190 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Suspensión del
ventilador
PaletasCableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
8
PÁGINA
19
?
?
?
PÁGINA
4
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
18
PÁGINA
Tapa superior
5
PÁGINA
12
PÁGINA
Campana
10
PÁGINA
7
PÁGINA
Caja del interruptor Conjunto de luz
13
PÁGINA
16
PÁGINA
1
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
30 inches
7 feet
2
PÁGINA
Ladder
3
PÁGINA
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
3
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes
estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte
de suspensión con los
materiales de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Tope
4
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tapa superior
Coloque el anillo de moldura en
la tapa superior.
Coloque la tapa superior sobre el
alojamiento del motor de modo
que los oricios en la tapa superior
se alineen con los oricios en el
alojamiento del motor y en el
adaptador.
Pase los alambres a través de
la tapa superior.
Coloque la campana en la tapa
superior. Asegure todos los
cuatro oricios para tornillos
estén alineados hacia arriba con
los oricios para tornillos en la
tapa superior y en el adaptador.
Anillo de
moldura
Tapa superior
Adaptador
Adaptador
Campana
5
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale los tornillos de la tapa superior.
Instale el tornillo para aterrizado en el
oricio para tornillo más pequeño. Estos
tornillos pueden ser encontrados en la
bolsa de materiales.
Tapa superior (continuación)
8”
3/8”
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Los cables pueden cortarse, pero
deje al menos 8 excedentes desde
la parte superior de la campana.
Tornillo
para
aterrizar
Tornillo de la
tapa superior
6
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Levante el ventilador y alinee las ranuras
en la campana con los ganchos en el
soporte de suspensión.
Coloque las ranuras sobre los
ganchos del soporte de suspensión
para colgar el ventilador.
Nota: Para colgar el ventilador, debe inclinar
la campana a una posición casi vertical para
que las ranuras de la campana se asienten en
los ganchos del soporte de suspensión.
Gancho del
soporte de
suspensión
Gancho del
soporte de
suspensión
7
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Un interruptor individua
¿Tienen un interruptor individual?
Siga estas instrucciones:
Instrucciones para
interruptor doble
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra)
del techo con el alambre
blanco del ventilador.
Conecte los alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) que vienen
desde el techo y el
soporte de suspensión.
Conecte el alambre negro (sin
puesta a tierra) del ventilador
con los alambres negro y azul
provenientes del ventilador.
Puesto a tierra
Negro
Azul
verde con banda
amarilla
Puesta a
tierra
Blanco
Sin puesta a tierra
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
8
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Interruptor doble
¿Tienen un interruptor doble?
Siga estas instrucciones:
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el alambre negro
(sin puesta a tierra) del
techo con el alambre
negro del ventilador.
Conecte el segundo
alambre (sin
conexión a tierra) del
techo con el alambre
azul del ventilador.
Negro
Azul
Sin puesto
a tierra
Sin puesto
a tierra
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra)
del techo con el alambre
blanco del ventilador.
Conecte los alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) que vienen
desde el techo y el
soporte de suspensión.
Puesto a tierra
verde con banda
amarilla
Puesta a
tierra
Blanco
9
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Sostenga arriba la campana con los
oricios para tornillos bien alineados.
Instale parcialmente dos tornillos de la
campana, que se encuentran en la
bolsa de materiales, dentro de los oricios
opuestos a los ganchos del soporte de
suspensión.
Instale parcialmente un tornillo de la
campana, encontrado en la bolsa de
materiales, que está entre los ganchos del
soporte de suspensión. Cuando los oricios
estén bien alineados, apriete rmemente
los tres tornillos de la campana.
Oricios
para
tornillos
Gire el ventilador hacia arriba y alinee los
agujeros de los tornillos de la campana con
los agujeros de montaje en la placa de techo.
Nota: Las ranuras en la campana deben
permanecer enganchadas mientras se gira la
campana para la alineación.
Tornillo de
la campana
Ganchos del soporte
de suspensión
Tornillo de
la campana
10
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Con las dos manos empuje el anillo de la moldura
de campana hasta la parte superior de la campana.
Escuchará un clic y el anillo de la moldura de
campana quedará asegurado en posición.
Nota: Si necesita retirar el anillo de la moldura,
presione rmemente en los lados opuestos del
anillo. Las pestañas se exionarán liberando el
anillo de la moldura de campana.
Campana (continuación)
Anillo de
moldura
11
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
12
Paletas
Asegure cada una de las aspas al soporte del
aspa como se muestra usando las tuercas para
el aspa que se encuentran en la bolsa de
herrajes, y los tornillos del ensamble del aspa,
que se encuentran en la bolsa de herrajes.
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando ambos
tornillos estén acoplados.
12
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la bolsa
de materiales al alojamiento del motor.
No importa cuáles agujeros escoja.
Caja del interruptor
Quite el tornillo premontado y la etiqueta
roja de la caja del motor del tornillo.
CONSERVE EL TORNILLO.
Nota: el tornillo ha sido instalado
únicamente para nes de embalaje.
13
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Caja del interruptor (continuación)
Conecte las clavijas de las cajas superior e
inferior del interruptor. Asegúrese de alinear
las marcas de color de los conectores.
Para jar la caja inferior del interruptor,
instale parcialmente tres tornillos
de empate a los empates como se
muestra, dejando vacío el empate
encerrado en el círculo.
Inferior del
interruptor
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres (3) tornillos.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que el accesorio de la caja del interruptor caiga.
14
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Gire la caja contra el sentido de las
agujas del reloj hasta que los tornillos de
empalme estén situados en el extremo
angosto de las ranuras de bocallave.
Retire los dos tornillos pre-instalados
en la tapa quitándolos de la caja del
interruptor.
Conserve los tornillos.
¿Recuerda el tornillo que apartó?
Instálelo nuevamente en el alojamiento.
Apriete los cuatro tornillos rmemente.
Inferior del
interruptor
Tornillo de la
placa
Caja del interruptor (continuación)
15
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz
Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté jado rmemente en
la caja superior del interruptor. Si no se aseguran apropiadamente todos
los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se caiga la lámpara.
Levante la placa para cubrir, alineando los
oricios de los tornillos con los oricios
de los tornillos que se encuentran en el
alojamiento del interruptor. Instale los
tornillos de la placa para asegurar la placa de
cubierta con el alojamiento del interruptor
Alinee los oricios en la canasta de
alambre y la capucha con los oricios en
el borde de la caja del interruptor superior.
Instale los cuatro tornillos de la caja del
interruptor que se encuentran en la bolsa
de herrajes a través de la canasta de
alambre y la capucha, insertándolos en la
caja del interruptor superior.
Instale una bombilla E-26 de 60 Watts.
Cuando sea necesario, reemplace
la bombilla de la misma potencia.
Canasta de
alambre
Capucha
Placa para
cubrir
Tornillo de la
placa
Bombilla
16
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Coloque el pendiente de cadena adecuado
en cada una de las cadenas cortas que
salen de la cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental.
Tirador de
cadena del
ventilador
Tirador de
cadena de luz
17
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Para cambiar la dirección del ujo
de aire, mueva el interruptor de
inversión a la posición opuesta.
Conecte
la energía
Para limpiar el ventilador, use
una escobilla suave o un paño
sin hilachas para evitar rayones.
Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Reverse
Switch
El tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad alta
a apagado.
El tirador de cadena de luz controla el
accesorio de luz: encendido y apagado.
Tirador de
cadena del
ventilador
Tirador de
cadena de luz
18
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
19
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de inversión
del motor rmemente hacia
la izquierda o la derecha para
asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 8.
Verique las conexiones en la caja
del interruptor.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar
el ventilador.
Operación ruidosa
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
19
M3616-02 • 08/25/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 59190 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario