Philips AZ320/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AZ320
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 3
2 CD Soundmachine 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 4
3 Inicio 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 7
Apagado 7
4 Reproducción 7
Reproducción de CD 7
Reproducción desde dispositivos USB 8
Sintonización de radio FM 8
Reproducción desde un dispositivo
externo 8
5 Opciones de reproducción 10
Reproducción con controles 10
Programación de pistas 10
Ajustes de sonido 10
6 Información del producto 11
Especicaciones 11
Formatos de disco MP3 compatibles 11
Información sobre reproducción de USB 12
Mantenimiento 12
7 Resolución de problemas 13
2 ES
1 Importante
Seguridad
• Lea estas instrucciones.
• Siga todas las instrucciones.
• No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcancalor(inclusoamplicadores).
• Proteja el cable de alimentación. Evite pisar
o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto
de la unidad.
• Utilicesólolosaccesoriosqueespecicael
fabricante.
• Desenchufe la unidad durante tormentas
eléctricas o cuando no la utilice por un
período prolongado.
• La grabación se permite siempre que no
se infrinjan los derechos de autor ni otros
derechos de terceros.
• Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
serviciocalicado.Soliciteelserviciode
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro de la unidad, si la unidad
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
• PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas
se sulfaten y provoquen lesiones y daños
materiales o en la unidad:
• Instale todas las pilas de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice pilas de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas,etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
• Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas)nodebenexponerseacalor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes
similares.
• PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la
batería se reemplaza de forma incorrecta.
Reemplace las pilas por otras del mismo
tipo o similar.
• No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque objetos sobre la unidad
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o
velasencendidas).
• Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo,jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
3ES
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del
aparato.
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Aviso
Cualquieralteraciónomodicaciónaeste
dispositivo que no cuente con la autorización
expresa de WOOX Innovations, puede anular el
derecho del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandonalicelavidaútildelaparato,nolo
deseche junto con los residuos normales del
hogar.Lléveloaunpuntoderecolecciónocial
para su reciclado. De esta manera, ayudará a
conservar el medio ambiente.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Hemos intentado que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: cartón
(caja),pastadepapel(protectores)ypolietileno
(bolsas,láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que el producto posee un
sistema de doble aislamiento.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
4 ES
2 CD
Soundmachine
Introducción
Con este CD Soundmachine, puede:
• escuchar radio FM;
• disfrutar de la reproducción de audio
desde discos, dispositivos USB y otros
dispositivos de audio externos;
• programar la secuencia de reproducción
de las pistas.
La unidad cuenta con refuerzo dinámico de
graves(DBB)paramejorarelsonido.
Contenido de la caja
Veriqueelcontenidodelacajaeidentique
las siguientes piezas:
• Unidad principal
• Cable de alimentación
• Manual rápido del usuario
• Adaptador de energía
Descripción de la unidad
principal
a DBB
• Activa/desactiva el refuerzo dinámico
de graves.
• Detiene la reproducción.
b - ALBUM +
• Pasa al álbum anterior o siguiente.
c /
• Pasa a la pista anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista.
d OPEN•CLOSE
• Abre o cierra el compartimento de
discos.
• Inicia la reproducción o hace una
pausa.
• Púlseloparadesactivarelmodode
espera de la unidad.
e PROG
• Programa la secuencia de
reproducción de las pistas.
f MODO
• Selecciona un modo de reproducción.
a
b
c
d
j
k
h
g
i
e
f
l nm
o
CD USB
FM OFF
AUDIO IN
CA
~
SN
IA
M
p
5ES
g Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
h Antena FM
• Mejora la recepción FM.
i + TUNING -
• Sintoniza emisoras de radio FM.
j
• Toma USB.
k Selector de fuente
• Selecciona una fuente.
l + VOLUME -
• Ajuste del volumen
m AUDIO-IN
• Conexión para sistema de audio
externo.
n AC MAINS
6 ES
3 Inicio
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el
númerodeserieyelmodelodesuequipo.
Estosnúmerosguranenlabasedelaunidad.
Escribalosnúmerosaquí:
Númerodemodelo
__________________________
Númerodeserie
___________________________
Conexión de la alimentación
La unidad se puede utilizar con alimentación de
CA o baterías.
Opción 1: alimentación de CA
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
Riesgo de descargas eléctricas. Cuando desconecte el
cable de alimentación de CA, tire siempre del conector
de la toma. Nunca tire del cable.
Conecte el cable de alimentación de CA al
enchufe de pared.
Sugerencia
Para ahorrar energía, apague la unidad después de
utilizarla.
Opción 2: Alimentación por batería
Precaución
Las pilas contienen sustancias químicas y deben
desecharse de forma adecuada.
Nota
Las baterías no se suministran con los accesorios.
1 Abra el compartimiento de las pilas.
2 Inserte6pilas(tipo:R14/UM2/Cde1,5V)
conlapolaridadcorrecta(+/-)talycomo
se indica.
3 Cierre el compartimiento de las pilas.
CA
~
SNIAM
7ES
Encendido
Cambie el selector de fuente de la unidad
principal a FM/USB/AUDIO-IN/CD.
» Cuando el selector de fuente está en
la posición AUDIO-IN/CD, se muestra
CD.
Activación del modo de espera
• La unidad cambia al modo de espera
automáticamente cuando no se detecta
audio durante más de 15 minutos.
• Pulse para desactivar el modo de
espera de la unidad.
Apagado
Cambie el selector de fuente de la unidad
principal a OFF.
4 Reproducción
Reproducción de CD
Nota
NosepuedereproducirCDcodicadoscontecnología
de protección de derechos de propiedad intelectual.
Al conectar un cable de entrada de audio, se detiene la
reproducción de CD/USB y la unidad cambia al modo
de entrada de audio automáticamente.
Puede reproducir cualquier CD de audio
comercial:
• CDgrabable(CD-R)
• CDregrabables(CD-RW)
• CD de MP3
1 Cambie el selector de fuente a CD.
2 Abra el compartimento de CD.
3 Inserte un CD con la cara impresa hacia
arriba y cierre suavemente la tapa del
compartimento de CD.
» Apareceelnúmerototaldepistas.
» El CD Soundmachine inicia la
reproducción automáticamente.
• Para seleccionar una pista,pulse / .
• Para hacer una pausa en la reproducción,
pulse .
» [ ]yelnúmerodepistaparpadea.
• Para reanudar la reproducción, pulse
nuevamente.
• Para detener la reproducción del CD, pulse
.
CD USB
FM OFF
AUDIO IN
8 ES
Reproducción desde
dispositivos USB
Nota
AsegúresedequeeldispositivoUSBcontengaarchivos
de audio en un formato que pueda reproducirse.
1 Cambie el selector de fuente a USB.
2 Inserte el dispositivo USB en la toma .
» La reproducción se iniciará
automáticamente. De lo contrario,
pulse .
Sintonización de radio FM
Nota
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena FM y ajuste su posición.
1 Cambie el selector de fuente a FM.
CD USB FM OFF
AUDIO IN
2 Gire TUNING para seleccionar una
emisora.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
estaciones.
Reproducción desde un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de esta unidad.
1 Cambie el selector de fuente a AUDIO-
IN/CD.
2 Conecte un cable de audio (3,5 mm, no
incluido)a:
• la toma AUDIO-IN de la unidad.
• la toma para audífonos del dispositivo
externo.
3 Reproduzca el dispositivo externo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
CD USB FM OFF
AUDIO IN
9ES
Nota
La toma AUDIO-IN no es para audífonos.
El panel de visualización se apaga cuando la unidad
reproduce contenido desde el dispositivo externo y
"ÄU" se muestra en la pantalla.
AUDIO IN
CA
~
SNIAM
10 ES
5 Opciones de
reproducción
Reproducción con controles
En el modo de CD, puede controlar la
reproducción mediante las operaciones
siguientes.
/ Pulsar una vez: pasa a la pista
anterior o siguiente.
Mantener pulsado: busca en
el archivo en reproducción,
suéltelo para reanudarla.
Inicia la reproducción o hace
una pausa.
Detiene la reproducción.
PROG Programa pistas.
+VOLUME- Ajusta el volumen.
- ALBUM + Salta al álbum anterior o
siguiente.
MODO Selecciona un modo de
reproducción.
[ ]: repite la reproducción de
la pista actual.
[ ]: repite la reproducción
de todas las pistas.
[ ]: repite todas las
pistas aleatoriamente.
Para volver a la reproducción
normal, pulse MODE varias
veces hasta que desaparezcan
los iconos de repetición.
Sugerencia
Solo se puede seleccionar [ ] y [ ] cuando se
reproducen las pistas programadas.
Programación de pistas
En el modo de CD y USB, puede programar un
máximo de 20 pistas.
1 Pulse para detener la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programación.
» [PROG](programa)empiezaa
parpadear.
3 Pulse / paraseleccionarunnúmero
de pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
4 Repita el paso 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá
[PROG](programa).
• Para borrar el programa, pulse dos
veces.
Ajustes de sonido
Durante la reproducción, puede ajustar el
volumen y seleccionar los efectos de sonido.
Tecla Función
+VOLUME- Aumenta o disminuye el
volumen.
DBB Activa o desactiva el
mejoramiento dinámico de
graves.
11ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida asignada 2 x 1 W
RMS
Respuesta de frecuencia 125
-1.600 Hz,
-3 dB
Relación señal / ruido >57 dBA
Distorsión armónica total
(THD)
< 1%
Entrada de audio 650 mV
RMS
Disco
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW y MP3-
CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica total
(THD)
<1%
Respuesta de frecuencia 125 -1.600 Hz,
-3 dB
Relación S/R >55 dBA
Sintonizador
Zona de sintonización: 87,5 - 108
MHz
Distorsiónarmónicatotal(THD) <3%
Relación señal / ruido > 50 dBA
General
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Batería
100-240 V~,
50/60 Hz;
9 V de CC, 6
x 1,5 V, tipo:
R14/UM2/C
CELL
Consumo de energía en
funcionamiento
10 W
Consumo de energía en modo
de espera
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x
altoxprofundidad)
300 x 134 x
240 mm
Peso(unidadprincipal) 1,4 kg
Formatos de disco MP3
compatibles
• ISO9660, Joliet
• Cantidadmáximadetítulos:512(segúnla
longituddelnombredelarchivo)
• Cantidad máxima de álbumes: 255
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps),velocidadesdebitsvariables
12 ES
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0o
USB1.1)
• tarjetas de memoria (requiere un
lector de tarjetas adicional para
funcionarenestedispositivo).
Formatos compatibles
• USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del
sector:512bytes)
• Frecuenciadebits(velocidaddedatos)
de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de
bits variable
• Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
• Cantidad máxima de álbumes o
carpetas: 99
• Cantidad máxima de pistas o títulos:
999
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitudmáxima:128bytes)
Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es
aquél que no contiene archivos MP3 o
WMA. Estos álbumes no aparecen en
la pantalla.
• Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
losdocumentosdeWord(.doc)olos
archivos MP3 con la extensión .dlf se
omiten y no se reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV, PCM,
WMA
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
• Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea abrasivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoníaco, o
abrasivos.
Limpieza de discos
• Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
• No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores de venta libre o
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
• Después de un uso prolongado puede
acumularse polvo o suciedad en la lente
del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente
del disco con un limpiador para lentes
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
13ES
7 Resolución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de esta unidad.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del producto, consulte los siguientes puntos
antes de solicitar asistencia técnica. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips(www.philips.com/welcome).Antesde
comunicarseconPhilips,asegúresedeidenticar
losnúmerosdemodeloyserie,ydetenerel
dispositivo cerca.
No hay energía
• Veriquequeelcabledealimentaciónesté
conectadoconrmeza.
• Veriquequehayacorrienteenlatoma
de CA.
• Veriquequelasbateríasesténcolocadas
correctamente.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el
conector de alimentación de CA y, a
continuación, encienda nuevamente el
sistema.
Para ahorrar energía, la unidad se apaga
automáticamente 15 minutos después de
llegaralaúltimapista,sinoseutilizaningún
control.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que el disco esté colocado
del lado correcto.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDnalizadooundiscoconel
formato correcto.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AZ320_55_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ320/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario