Mode d'Emploi pdf Huawei MediaPad M2 10.0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Quick Start
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Snelstartgids
Início rápido
Guía de inicio rápido
Contents
English
............................................................. 1
Français
........................................................ 31
Deutsch
......................................................... 64
Italiano
............................................................ 97
Nederlands
................................................ 128
Português
................................................... 159
Español
........................................................ 191
1
1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 at a
glance
Avoid blocking the ambient light sensor, as this
may affect some of the features on the M2.
Choose a screen protector that has a hole above
the ambient light sensor.
2
2 Card insertion
Use standard micro-SIM cards. SIM cards that are
manually cut or placed in a sleeve may damage the
card slots.
Do not insert or remove a SIM or microSD card while
your M2 is on.
Make sure that the card is aligned with the card tray
and keep the card tray horizontal.
Store the card eject tool in a safe place out of the
reach of children to prevent them from
swallowing it or injuring themselves by accident.
3
3 Fingerprint identification
Touch
Settings
>
Fingerprint ID
>
Fingerprint
management
. Follow the onscreen instructions to set a
PIN or password and add a fingerprint.
After adding your fingerprint, you can touch the
fingerprint sensor to unlock your screen.
4
4 Dual windows
You can split the screen into two parts and view different
content simultaneously. To enable dual windows, touch
and hold the recent key
, or swipe up from the
bottom of the screen with two fingers.
On the dual windows screen, touch or drag
to view more options.
5
5 M-Pen (optional accessory)
The M-Pen replaces your finger and can be used to
control the screen and optimise your efficiency. You can
also use it with certain apps for handwriting and
drawing.
The M-Pen is included with the premium edition
of the M2 and is available separately for other
6
editions. To purchase the M-Pen, contact your
M2 retailer.
Eraser
Press and hold the eraser button and then move the
M-Pen over the content that you wish to erase.
Not all apps support this feature.
Function button
Press and hold and then draw an outline of the
screenshot area to take a screenshot.
Press and hold and then double touch the screen to
take a full screenshot.
7
Press and hold, then touch the screen to open the
floating dock for apps that support this feature.
Inserting the battery
1. Unscrew the lid in an anticlockwise direction.
2. Insert the battery (AAAA only) into the pen with
the plus sign at the bottom and the minus sign
at the top.
8
3. Screw the lid back on in a clockwise direction.
Remove the battery if the M-Pen will not be used
for a long time.
Changing the pen tip
1. Use forceps or your fingers to hold the pen tip.
2. Pull the pen tip out with force. Hold the pen tip
firmly so that you won't lose your grip.
3. Hold the top part of the spare tip and insert the
bottom part into the pen. Push the tip in until it
is firmly in place to prevent it from becoming
loose and getting lost.
Store the removed tip in a safe place out of the
reach of children to prevent them from
swallowing it or injuring themselves by accident.
9
6 Protective flip cover (optional
accessory)
The M2 boasts many useful features. When you open
the M2 protective flip cover, the screen turns on. When
you close it, the screen turns off. Stand the M2 up with
10
the protective flip cover to enjoy watching videos. Store
the M-Pen in a safe place after use.
To purchase a protective flip cover, please
contact your M2 retailer.
Supporting the M2
11
M-Pen storage
Method 1: Clip the M-Pen directly onto the protective flip
cover.
Method 2: Place a pen holder (provided with the
protective flip cover) inside the cover, and then insert
the M-Pen into the holder.
12
7 Safety information
This section contains important information about how to
use your device safely and how it operates. Read this
information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may
cause danger or interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Please consult your doctor and the device
manufacturer to determine if operation of your phone
may interfere with the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by
hospitals and health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. For more information,
contact your service provider.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and
a wireless device to prevent potential interference with
the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device
on the side opposite the pacemaker and do not carry
the device in your front pocket.
13
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset volume
to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would normally
be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on
your device at refueling points such as service stations.
Comply with restrictions on the use of radio equipment in
fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where
blasting operations are in progress.Before using the device,
watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked.
Such locations include areas below the deck on boats,
chemical transfer or storage facilities, and areas where the
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or
14
metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
liquefied petroleum gas (such as propane or butane)
whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic safety
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
The signals from the device may interfere with the
electronic systems of motor vehicles. For more
information, contact the vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the
deployment area of an air bag in a motor vehicle.
Doing so may cause injury if the air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while
flying or while boarding an aeroplane. Doing so may
interfere with the aeroplane’s systems and may be
illegal.
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt,
or magnetic fields. Using the device in these
environments may cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to
protect your device against any danger caused by
lightning.
15
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are 10°C to 45°C. Extreme
heat or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as
on a car dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater, microwave oven, stove, water heater,
radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near
the earpiece or speaker. The earpiece may attract
these objects and result in injury.
If the device overheats, close any opened applications
or stop using it until it cools down. If skin is exposed to
an overheated device for an extended period,
low-temperature burn symptoms, such as red spots or
darker pigmentation, may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device
or accessories. Doing so may result in damage or
explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
Keep the device and its accessories away from
children and take all necessary precautions to ensure
16
their safety. The device includes detachable parts that
may present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for
use by children. Children should use the device only
under direct adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may cause a fire, explosion, or
other hazards.
Use only approved accessories. The use of
unapproved accessories may void the warranty, may
violate local regulations and laws, and may be
dangerous. For information about the availability of
approved accessories in your area, contact your
retailer.
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be
installed near the devices and shall be easily
accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from
the device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged or the plug is loose,
stop using it immediately. Continued use may lead to
an electric shock, short circuit, or fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it
to disconnect the charger.
17
Do not touch the device or the charger with wet hands.
Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or
malfunction.
If your charger has been exposed to liquid or
excessive moisture, take it to an authorised service
centre for inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been
tested and approved according to national or local
standards.
Connect the device only to products that display the
USB-IF logo or that comply with the USB-IF program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive
material, such as keys or jewellery. Doing so will
short-circuit the battery and may cause injury.
Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place it on or in heating devices, such
as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries
may explode if overheated.
Do not attempt to modify the battery, insert foreign
objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing
so may lead to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not
make contact with your skin or eyes. If contact is made,
immediately flush with clean water and consult a
doctor.
18
If battery deformation occurs, it changes colour, or it
overheats while charging or storing, stop using the
device immediately and remove the battery. Continued
use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosion.
Do not damage the battery or expose it to high
external pressure. Doing so may lead to a short circuit
or overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may
damage the device or battery.
If the device standby time shortens significantly,
replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do
not attempt to remove it. Doing so may damage the
device. To replace the battery, take the device to an
authorised service centre.
Cleaning and maintenance
Before you clean or maintain the device, stop using it,
close all applications, and disconnect all cables
connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other
agents (such as alcohol or benzene) to clean the
19
device or accessories. These substances may cause
damage to parts or present a fire hazard. Use a clean,
soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
Keep the device and accessories dry. Do not attempt
to dry it with an external heat source, such as a
microwave oven or hair dryer.
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold, which may interfere with proper function
and may lead to fire or explosion.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards
and phone cards, near the device for extended periods
of time. Otherwise, these cards may be damaged.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorised service centre for
assistance or repair.
If the device screen is damaged, stop using the device
immediately. Do not touch or attempt to remove the
broken parts. Contact an authorised service centre as
soon as possible.
20
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the
device, batteries (if included), and/or the packaging,
indicates that the device, its electrical accessories (for
example, a headset, adapter, or cable), and batteries should
not be disposed of as household garbage. These items
should not be disposed of as unsorted municipal waste and
should be taken to a certified collection point for recycling or
proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to
WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery
Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating
WEEE and batteries from other waste is to minimise the
potential environmental impacts and human health risk of
any hazardous substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast
(Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant
with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For
up-to-date information about REACH and RoHS compliance,
visit the website http://consumer.huawei.com/certification.
21
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a
distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device
accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away
from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation,
and include safety measures designed to ensure the safety
of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR value
is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over
10 grams of tissue, and the highest SAR value for this
device complies with this limit.
22
The highest SAR value reported for this device type when
tested in portable exposure conditions is 1.33 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this
device complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from the centre of
Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
WLAN function of this device is restricted only to indoor use
when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
23
8 Personal information and data
security
The use of some functions or third-party applications on your
device could result in your personal information and data
being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
Periodically back up personal information kept on your
memory card, or stored in your device memory. If you
change to a different device, be sure to move or delete
any personal information on your old device.
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft
of your personal information.
If you use services such as Wi-Fi or Bluetooth, set
passwords for these services to prevent unauthorized
access. When these services are not in use, turn them
off.
24
Install or upgrade device security software and
regularly scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party applications
should be scanned for viruses.
Install security software or patches released by
Huawei or third-party application providers.
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers. Third
party vendors use this information to improve their
products and services.
If you have concerns about the security of your
personal information and data, please contact
25
9 Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All
rights reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be
reproduced or transmitted in any way, shape, or form without
the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd.
and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include
software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Such software shall not be reproduced, distributed, modified,
decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse
engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such
restrictions are prohibited by law or such actions are
approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
LTE is a trade mark of ETSI.
26
Other trademarks, products, services and company names
mentioned herein may be the property of their respective
owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described
herein rely on the software installed or the capacities and
settings of the local network, and therefore may not be
activated or may be limited by local network operators or
network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the
purchased product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any
information or specifications contained in this document at
any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the
third-party software and applications that are delivered with
this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty
of any kind for third-party software and applications. Neither
will Huawei provide support to customers who use
third-party software and applications, nor be responsible or
liable for the functions or performance of third-party software
and applications.
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does not
guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and services
through network or transmission tools outside of the control
of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable
27
law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate
or be liable for services provided by third-party service
providers, or the interruption or termination of third-party
contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or
any other aspects of any third-party software installed on this
product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts, images,
videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any
and all effects, including incompatibility between the
software and this product, which result from installing
software or uploading or downloading the third-party works.
This product is based on the open-source Android
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party software.
Huawei does not provide any warranty or representation in
connect with any such compatibility and expressly excludes
all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED
“AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS,
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
28
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL
HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS
OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL
SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF
WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF
THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL
BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS
FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be
complied with and all necessary governmental permits and
licenses must be obtained before exporting or importing the
product, including the software and technical data, described
in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see our privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
29
10 For More Help
For more help, go to http://consumer.huawei.com/en/ to
download the
User Guide
.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
for recently updated hotline and email address in your
country or region.
The figures in this guide are provided for your
reference only. The appearance and display features
may vary slightly depending on the actual product
version.
30
Declaration of Conformity
according to the Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment Directive 1999/5/EC
For the following equipment
Product name
HUAWEI MediaPad M2 10.0
Model: M2-A01L
Manufacturer’s Name
Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address
Administration Building, Headquarters
of Huawei Technologies Co., Ltd.,
Bantian, Longgang District, Shenzhen,
518129, P.R.C
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the
Council Directive1999/5/EC for radio equipment and
telecommunications terminal equipment. For the evaluation of the
compliance with this Directive, the following standards were applied:
Safety:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Health:
EN 50566:2013; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010;
EMC:
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301
489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24
V1.5.1; EN 55022:2010; EN 55024:2010;
Radio: EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301
511 V9.0.2; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1;
EN 301 893 V1.7.1; EN 301 908-13 V6.2.1;
The product is marked with the CE mark and Notified Body number
according to the Directive 1999/5/EC:
Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH
Notified Body number: 0197
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer
Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname:
KangYing
Position/Title:
Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2015-09-14
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
31
1 Présentation de la tablette
HUAWEI MediaPad M2 10.0
Évitez de recouvrir le capteur de luminosité
ambiante car cela peut affecter l’utilization
normale de la tablette M2. Choisissez un
protecteur décran avec un trou sur le dessus afin
de ne pas recouvrir le capteur de luminosi
ambiante.
32
2 Insertion de la carte
Utilisez des cartes micro-SIM standard. Les cartes SIM
coupées manuellement ou dans un
é
tui peuvent
endommager les logements de carte.
N'insérez ni ne retirez pas une carte SIM ou une carte
microSD si M2 est allumé.
Placez le logement de carte à l’horizontal, et
assurez-vous que le bord biseauté de la carte est
aligné avec le logement.
Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit
sûr hors de portée des enfants pour les
empêcher de l'avaler ou de blesser par accident.
33
3 Identification par empreinte
digitale
Touchez
Paramètres
>
ID d'empreinte digitale
>
Gestion d'empreinte digitale
. Suivez les instructions à
l'écran pour définir un code PIN ou un mot de passe et
enregistrez votre empreinte digitale.
Après l'enregistrement de votre empreinte digitale, vous
pouvez utiliser le lecteur d'empreintes digitales pour
déverrouiller votre écran.
34
4 Écran multitâches
Vous pouvez diviser l'écran en deux parties et afficher
des contenus différents simultanément. Pour ce faire,
touchez et maintenez enfoncée la touche des
applications récente
, ou faites glisser deux doigts
vers le haut à partir du bas de lécran.
Sur l'écran multitâches, touchez ou faites glisser
pour afficher davantage d'options.
35
5 M-Pen (accessoire en option)
Le M-Pen remplace le doigt pour contrôler facilement
l'écran et optimiser votre productivité. Il peut également
fonctionner avec des applications spéciales utilisées
pour l'écriture et le dessin, pour des heures et des
heures de divertissement.
Le M-Pen est fourni avec M2 édition premium. Il
est en option avec les autres éditions. Pour
acheter le M-Pen, contactez votre M2 détaillant.
36
Gomme
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gomme
pour effacer les images.
Une application est requise pour utiliser cette
fonction.
Bouton de fonction
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis délimitez
la zone pour laquelle vous souhaitez effectuer une
capture d'écran.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis
double-touchez l'écran pour effectuer une capture
d'écran complète.
37
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton, et touchez
l'écran pour ouvrir facilement la fenêtre flottante dédiée
aux applications spéciales.
Installer la pile
38
1. Dévissez le couvercle dans le sens
antihoraire.
2. Insérez la pile (AAAA seulement) dans le stylet
avec le signe plus orienté vers le bas et le
signe moins orienté vers le haut.
3. Vissez le couvercle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Retirez la pile si vous n'utilisez pas le M-Pen
pendant une longue période.
Remplacer la pointe du stylet
1. Utilisez une pince ou vos doigts pour saisir la
pointe du stylet.
2. Tirez sur la pointe du stylet avec vigueur.
Pincez fermement la pointe du stylet de sorte
qu'elle ne vous glisse pas entre les doigts.
39
3. Pincez la partie supérieure de la pointe de
rechange et insérez la partie inférieure dans le
stylet. Poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place, pour l'empêcher de se desserrer et
de se perdre.
Rangez la pointe que vous venez de retirer dans
un endroit sûr hors de la portée des enfants pour
les empêcher de l'avaler ou de se blesser par
accident.
40
6 Étui de protection à rabat
(accessoire en option)
Létui de la tablette M2 possède de nombreuses
fonctionnalités utiles faciles à utiliser. L'écran s'allume
quand vous ouvrez le rabat de l’étui de protection de la
41
tablette M2, et il s'éteint quand vous le fermez. Placez la
tablette M2 en position verticale avec le rabat de l’étui
de protection ouvert pour regarder des films. Après
avoir utilisé le M-Pen, vous pouvez le ranger facilement.
Pour acheter un
é
tui de protection à rabat,
contactez votre détaillant en tablettes M2.
Support M2
42
Rangement du M-Pen
Méthode 1 : clipsez le M-Pen directement sur l’étui de
protection
à
rabat.
Méthode 2 : placez le porte-stylet (fourni avec l’étui le
protection
à
rabat) dans n'importe quelle position sur
les bords intérieurs de létui, puis insérez le M-Pen dans
le porte-stylet.
43
7 Informations relatives à la sécurité
Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez
lire attentivement ces avertissements et observer
scrupuleusement les précautions à prendre lors des
opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait
référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est fortement
déconseillé de laisser le téléphone portable à proximité du
ventre des femmes enceintes, ainsi que du bas ventre des
enfants et adolescents.Enfin, il est recommandé d’utiliser
son téléphone portable dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez
pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer
des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le
44
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche
avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de
longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer
des lésions auditives. Afin de réduire ce risque,
diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un
niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter
les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des
explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont
stockés des matières inflammables ou des explosifs,
par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou
une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente les risques d'explosion
ou d'incendie. Respectez également les instructions
sous forme de texte et de symboles.
45
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans
des récipients contenant des liquides inflammables,
des gaz ou des explosifs.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire
les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil
sans fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première
priorité est de conduire en toute sécurité.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus d'informations,
adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag
ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez
d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste
avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de
l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de
l'appareil dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
46
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et
35°C. Les températures de stockage idéales sont entre
10°C et 45°C. Des températures extrêmement froides
ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les
accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du
soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule)
pendant de longues périodes.
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des
risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les
exposer à la pluie et à l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et
de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que
des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro.
L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des
blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant
un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe
pendant une période prolongée, des symptômes de
brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la quali
de la communication pourrait être réduite.
47
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou
une explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et
respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de
sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de
laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles
susceptibles de présenter un danger de suffocation.
Tenir à distance des enfants.
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une explosion
ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent
être utilisés. L'utilisation de tout autre type
d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour
obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de
chez vous, d'accessoires agréés.
48
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit
être installée près des appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez
pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par
exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si
la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser
le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer
une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le
chargeur.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des
courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le
inspecter dans un centre de réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences
de l'article 2.5 de la norme
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé
et approuvé conformément aux normes nationales ou
locales.
49
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant
le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de
conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec
des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux
ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait
entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et
entraîner des blessures ou des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de
surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait
entraîner des incendies, des explosions ou d'autres
dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre
pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas
de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de
surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le
stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et
retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
50
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une
explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise
utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de
compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait
entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne
l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela
pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie
dans un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et
débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
51
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
Ces substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon
propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les
accessoires.
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec.
N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source
externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil
ainsi qu'un incendie ou une explosion.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles
que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela
pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un centre
de réparation agréé pour toute aide ou réparation.
52
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les
morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur
l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage,
indique que l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex.
des écouteurs, un adaptateur ou un câble) ainsi que les
batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les déchet
ménagers. Ces éléments de doivent pas être mis au rebut
comme déchets municipaux non triés et doivent être
rapportés dans un point de collecte agréé pour être recyclés
ou mis au rebut de manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage
de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre
service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre
détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée
(directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des
batteries des autres déchets vise à réduire l'impact potentiel
sur l'environnement et la santé humaine des substances
dangereuses qui peuvent être présentes.
53
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS
remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas
échéant) sont conformes à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations
récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez
consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil
est utilisé à une distance de 1,5 cm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps
afin de respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives,
élaborées par la commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une
organisation scientifique indépendante, comprennent des
mesures de sécurité destinées à protéger tous les
utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.
54
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure
de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le
corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur
DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé
en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de
fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en
effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise
pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10
grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet
appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de
portable est de 1,33 W/kg.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que
cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et
aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de
l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
55
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction
du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de
Ny-Ålesund.
Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :
Le fonctionnement WLAN de cet appareil est restreint à une
utilisation en intérieur uniquement lors d'une utilisation dans
une gamme de fréquence située entre 5 150 et 5 350 MHz.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur
≥ 75 mV.
56
8 Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur
votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage pour l'ouvrir.
Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte SIM/UIM et carte
mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de
transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur
Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un
risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
57
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou
Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services
afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces
services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de
virus.
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir
de sources légitimes. Les applications tierces
téléchargées doivent être scannées à la recherche des
virus.
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés
par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une
partie tierce peut être en mesure de partager vos
informations de localisation.
Votre appareil peut fournir des informations de
détection et de diagnostic aux fournisseurs
d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent
cette information pour améliorer leurs produits et
services.
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet
de la sécurité de vos informations et données
personnelles, veuillez contacter : [email protected].
58
9 Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou
transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit
sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co.,
Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels
sous licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les
clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer,
modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire
de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni
en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la
législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces
actions sont approuvées par les détenteurs des droits
d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Le nom et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
59
Les autres marques de commerce, produits, services ou
noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires
décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé,
de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par
conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités
par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires
de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas
correspondre exactement au produit ou aux accessoires
achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les
informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et
sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur
les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par
conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les
logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre
pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des
applications tiers et n'est pas responsable de leur
fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout
moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des
contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils
de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous
60
réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est
explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune
indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la
résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera
nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la
qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce
produit, du chargement ou du téléchargement de contenus
tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les
clients sont responsables des conséquences indésirables,
dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant
résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré
tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre
Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires
sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas
en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers.
Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien
avec cette compatibilité et exclut explicitement toute
implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES
« TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN
VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA
PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU
PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES
61
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE
PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE,
DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE
CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILI
DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ
LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION),
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU
MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux
réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à
l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour
l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit
mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les
données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
62
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Obtenir de l'aide
Pour plus d'information, allez à
http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger
Le guide
de l'utilisateur
.
Veuillez consulter le site
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour avoir
accès aux dernières mises à jour de la hotline et des
adresses email de votre pays ou région.
Les chiffres utilisés dans ce document vous servent
uniquement de référence. Les caractéristiques de
l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement
selon la version de produit réels.
63
Déclaration de conformité
selon la directive portant sur les équipements radio et sur les
équipements de terminaux de télécommunication (RTTE)
1999/5/EC
Pour l’équipement suivant
HUAWEI MediaPad M2 10.0
M2-A01L
Nom du fabricant
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du fabricant
Administration Building, Headquarters of
Huawei Technologies Co.,Ltd., Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du
Conseil 1999/5/EC concernant les équipements radio et les
équipements de terminaux de télécommunication. Au cours de
l’évaluation de la conformité à cette directive, les normes suivantes ont
été appliquées:
Sécurité:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Santé: EN 50566:2013; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010;
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7
V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN
55022:2010; EN 55024:2010;
Radio: EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 511
V9.0.2; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 301
893 V1.7.1; EN 301 908-13 V6.2.1;
Ce produit comporte un marquage CE et rempli l’ensemble des
engagements des organismes en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organismes de Certification:TüV Rheinland LGA Products GmbH
Numéro D’identification:0197
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
fabricant
Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette déclaration
Nom, prénom:
KangYing
Poste/Intitulé:
Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2015-09-14
(Lieu) (Date) (Companystamp and legal signature)
64
1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 auf
einen Blick
Achten Sie darauf, den Umgebungslichtsensor
nicht zu blockieren, dies kann die normale
Funktion des M2 stören. Wählen Sie eine
Bildschirmschutzfolie, die über dem
Umgebungslichtsensor eine Öffnung hat.
65
2 Einsetzen der Karte
Verwenden Sie standardmäßige Micro-SIM-Karten.
Von Hand zugeschnittene SIM-Karten oder
SIM-Karten in einer Hülle können die
Kartensteckplätze beschädigen.
Solange Ihr M2 eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-
oder microSD-Karte weder einsetzen noch entfernen.
Halten Sie das Kartenfach horizontal und stellen Sie
sicher, dass die abgeschrägten Kanten der Karte an
den abgeschrägten Kanten der Kartenfächer
ausgerichtet sind.
Bewahren Sie das Werkzeug zum Kartenauswurf
an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, damit es nicht versehentlich
verschluckt wird oder sich Kinder daran erletzen.
66
3 Fingerabdruckerkennung
Berühren Sie
Einstellungen
>
Fingerabdruck-ID
>
Fingerabdrucksverwaltung
. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine PIN oder ein
Kennwort festzulegen und den Fingerabdruck zu
registrieren.
Nach der Registrierung des Fingerabdrucks können Sie
mithilfe des Fingerabdrucksensors Ihren Bildschirm
entsperren.
67
4 Dual-Window-Funktion
Sie können den Bildschirm in zwei Teile aufteilen und
unterschiedliche Inhalte gleichzeitig anzeigen. Um die
Dual-Window-Funktion zu aktivieren, berühren und
halten Sie die Taste „Zuletzt verwendet“
oder
streichen Sie mit zwei Fingern auf dem Bildschirm von
unten nach oben.
Berühren oder ziehen Sie auf dem
Dual-Window-Bildschirm
, um mehr
Optionen anzuzeigen.
68
5 M-Pen (Optionales Zubehör)
Der M-Pen ersetzt den Finger, um den Bildschirm ganz
einfach zu steuern und Ihre Effizienz zu optimieren. Er
kann auch mit besonderen Apps für handschriftliche
Eingaben und Zeichnungen verwendet werden und
bietet Ihnen unendlich viel Spaß.
Der M-Pen ist im Lieferumfang der M2 Premium
Edition enthalten und ist für andere Editionen
69
optional erhältlich. Um den M-Pen zu kaufen,
wenden Sie sich an Ihren M2-Händler.
Radierer
Drücken und halten Sie beim Zeichnen die
Radierer-Taste, um Bilder zu löschen.
Für diese Funktion ist die entsprechende App
erforderlich.
Funktionstaste
Drücken und halten Sie diese Taste und umreißen Sie
anschließend den gewünschten Screenshotbereich,
um einen Screenshot aufzunehmen.
Drücken und halten Sie die Taste und tippen Sie
zweimal auf den Bildschirm, um einen vollen
Screenshot aufzunehmen.
70
Drücken und halten Sie die Taste und berühren Sie
den Bildschirm, um das Floating-Fenster für
besondere Apps zu öffnen.
71
Einsetzen des Akkus
1. Drehen Sie den Deckel entgegen dem
Uhrzeigersinn.
2. Setzten Sie den Akku (nur AAAA) mit dem
Plus-Zeichen nach unten und dem
Minus-Zeichen nach oben in den Stift ein.
3. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn fest.
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Stift für
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
72
Austauschen der Stiftspitze
1. Verwenden Sie eine Zange oder Ihre Finger,
um die Stiftspitze festzuklemmen.
2. Ziehen Sie die Stiftspitze ab. Halten Sie die
Stiftspitze gut fest, sodass Sie sie nicht
verlieren.
3. Greifen Sie den oberen Teil der neuen Spitze
und setzen Sie den unteren Teil in den Stift ein.
Drücken Sie sie fest hinein, damit sie sich nicht
lösen kann und Sie die Spitze verlieren.
Bewahren Sie die entfernte Spitze an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht versehentlich
verschluckt wird oder sich Kinder daran
verletzen.
73
6 Flip-Cover (Optionales Zubehör)
M2 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen.
Wenn Sie das M2-Flip-Cover öffnen, wird der Bildschirm
eingeschaltet. Wenn Sie es schließen, wird der
Bildschirm ausgeschaltet. Stellen Sie das M2 mit dem
Flip-Cover aufrecht, um Filme anzuschauen. Nach der
74
Verwendung des M-Pen können Sie ihn ganz einfach
aufbewahren.
Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an
Ihren M2-Händler.
Unterstützung für den M2
75
Aufbewahrung für den M-Pen
Möglichkeit 1: Klippen Sie den M-Pen direkt an das
Flip-Cover.
Möglichkeit 2: Bringen Sie einen Stifthalter (im
Lieferumfang des Flip-Covers) an einer beliebigen
Position an der Innenseite des Covers an und stecken
Sie den M-Pen in den Halter.
76
7 Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb
Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum
sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise
vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische
Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon
den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.
Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen
Geräts für weitere Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden
Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
77
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Zum Schutz vor möglichen
Hörschäden vermeiden Sie es, über längere
Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke
zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie
zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt
ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit
explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle
Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel
Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens
könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen
Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum
Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an
Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein.
Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des
78
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots,
Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da
diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind.
Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen
zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und
Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie
Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die
Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel
Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren
Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von
Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt
benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige
Pflicht ist es, sicher zu fahren.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen
können durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags
bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls
79
können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die
Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar
vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die
Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann
zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und
somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder
sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann
zu Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es
vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0°C bis 35°C. Die
optimale Lagerungstemperatur ist 10°C bis 45°C.
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das
Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise
auf der Instrumententafel eines Autos).
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät
oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der
potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und
offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer
80
Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer
Heizung oder einer Kerze.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des
Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn
das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät
über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut
kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich wie
Erfrierungen beispielsweise rote Flecken und eine
dunklere Pigmentierung auftreten.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten
kann dies zu einer verminderten
Kommunikationsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann
es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen
und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen
Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder
dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich
sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es
von Kindern fern.
81
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten
das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion
oder zu anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller
für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von
anderem Zubehör kann dazu führen, dass die
Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften
und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen
Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und
vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn
es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder
gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei
82
einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen
Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten
Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit
feuchten Händen. Andernfalls kann es zu
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen
kommen.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in
Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur
Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die
Anforderungen der Klausel 2.5
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass
es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet
und zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem
USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das
USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen
Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
83
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf
oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen
oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten
einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion
oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure
sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen
gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie
diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und
suchen Sie einen Arzt auf.
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs
oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung
des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku.
Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann
Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung
mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße
Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer
84
Explosion oder anderen gefährlichen Situationen
führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls
kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht
und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken
aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw.
er beschädigt werden.
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich
verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den
Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus
bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten
Service-Center.
Reinigung und Wartung
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie
den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle
Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver
oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder
85
Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs.
Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen
oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein
sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät
und das Zubehör zu reinigen.
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen
Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön,
zu trocknen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des
Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer
Explosion führen können.
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer
Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand
oder einer Explosion führen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren
Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann
die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei
einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine
Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht,
stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren
Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie
86
nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich
unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken)
am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der
Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches
Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein
Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll zu
entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den
unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern
stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle zur
Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung
zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten)
unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung
elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie
2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie
2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom
Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und
Gefahren für die menschliche Gesundheit durch
möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
87
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung
(EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der
RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und
Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die
Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle
Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und
der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in
einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und
Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das
Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand
einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung
durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem
Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den
internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Diese Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung
(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen,
die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
88
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für
die Menge der während der Verwendung des Geräts vom
Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert
wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter
Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche
SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die
geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung
des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0
W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste
SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests
unter Strahlungsbedingungen während des Tragens
gemessen wurde, beträgt 1,33 W/kg.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
89
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in
einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in
Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350
MHz beschränkt.
8 Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen
können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren
gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen
verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen
und vertraulichen Daten.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf,
damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten
Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn
wieder aktivieren zu können.
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer
SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
90
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten
von Ihrem alten Gerät.
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder
E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie
die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen,
vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko
bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden,
schalten Sie sie aus.
Installieren oder aktualisieren Sie die
Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen
Sie Virenscans durch.
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen
Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
Installieren Sie von Huawei oder externen
Service-Anbietern herausgegebene
Sicherheitsprogramme oder Patches.
Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der
Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.
91
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte
und Dienste zu verbessern.
Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer
persönlichen Informationen und Daten machen,
wenden Sie sich an m[email protected].
9 Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle
Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder
anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht
berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren,
zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren,
zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine
Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind
oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten
zugestimmt hat.
92
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies
Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und
seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie
den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes
abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern
bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder
Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software
und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang
93
dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei
keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden,
die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern
nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder
Haftung für die Funktionen dieser Software und
Anwendungen von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern
bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder
beendet werden und Huawei garantiert nicht die
Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel
zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen
außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit
ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit
gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für
von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die
Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten
von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere
Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder
für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder
Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche
Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität
zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der
Installation von Software oder dem Hoch- oder
Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen
Android™-Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen
94
an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt
dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die
vom standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt
werden, oder ist mit Software von Drittanbietern
möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine
Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die
Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in
diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE
GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON
GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD
KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES
HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH,
AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG
NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE,
INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN,
GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS
DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT
BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN
95
ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE
HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH
ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze
und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der
erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen
für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser
Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich
der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
96
10 Weitere Hilfe
Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/, um die
Bedienungsanleitung
herunterzuladen und weitere Hilfe zu
erhalten.
Biite besuchen Sie
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline und erfahren
Sie dort die neue Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse für
Ihr Land oder Ihre Region.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur
Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen
können, abhängig von der tatsächlichen
Produktversion, leicht abweichen.
97
1 Panoramica di HUAWEI MediaPad
M2 10.0
Evitare di bloccare il sensore della luce
ambientale perché può incidere sul normale
utilizzo dell'M2. Scegliere una protezione dello
schermo con un foro sul sensore della luce
ambientale.
98
2 Inserimento della scheda
Usare le schede micro-SIM standard. Le schede SIM
tagliate manualmente o in una custodia possono
danneggiare gli slot per le schede.
Non inserire o rimuovere una scheda SIM o microSD
durante l'accensione del dispositivo M2.
Con il vassoio della scheda in posizione orizzontale,
assicurarsi che il bordo smussato della scheda sia in
linea con quello del vassoio della scheda.
Conservare lo strumento di espulsione della
scheda in un posto sicuro, fuori dalla portata dei
bambini per impedire loro di ingoiarlo o di ferirsi
accidentalmente.
99
3 Identificazione con impronte
Toccare
Impostaz.
>
ID impronta
>
Gestione
impronta
. Seguire le istruzioni sullo schermo per
impostare un PIN o una password e registrare l'impronta
delle dita.
Dopo la registrazione delle impronte digitali, è possibile
toccare il sensore di impronte digitali per sbloccare lo
schermo.
100
4 Due finestre
È possibile dividere lo schermo in due parti e
visualizzare contemporaneamente dei contenuti diversi.
Per attivare due finestre, toccare e tenere premuto il
tasto recente
o scorrere verso il fondo dello
schermo con due dita.
Nella schermata con due finestre, toccare o
trascinare
per visualizzare più opzioni.
101
5 M-Pen (accessorio opzionale)
La M-Pen sostituisce il dito per controllare facilmente lo
schermo e ottimizzare l'efficienza. Può inoltre
funzionare con app speciali per la scrittura a mano e il
disegno, con divertimento infinito.
La M-Pen è fornita con l'edizione M2 Premium ed
opzionale per le altre edizioni. Per acquistare la
M-Pen, contattare il rivenditore di M2.
102
Pulsante di cancellazione
Quando si disegna, tenere premuto il pulsante di
cancellazione per eliminare le immagini.
Questa funzione richiede l'app per l'utilizzo.
Pulsante funzione
Tenere premuto, quindi circoscrivere l'area della
screenshot per scattare una schermata.
Tenere premuto, quindi toccare due volte lo
schermo per scattare una screenshot completa.
Tenere premuto, quindi toccare lo schermo per
aprire facilmente la finestra mobile per le app
speciali.
103
Installazione della batteria
1. Svitare il coperchio in senso antiorario.
2. Inserire la batteria (solo AAAA) nella penna
con il segno più sul fondo e il segno meno
nella parte superiore.
3. Avvitare il coperchio in senso orario.
104
Rimuovere la batteria se la M-Pen non verrà
utilizzata a lungo.
Cambio della punta della penna
1. Utilizzare una pinza o le dita per fissare la
punta della penna.
2. Estrarre la punta della penna con forza.
Fissare saldamente la punta della penna in
modo da non perdere la presa.
3. Fissare la parte superiore della punta di riserva
e inserire la parte inferiore nella penna.
Spingerla finché non è perfettamente in
posizione, per evitare che si allenti e si perda.
Conservare la punta rimossa in un posto sicuro,
fuori dalla portata dei bambini per impedire loro di
ingoiarla o di ferirsi accidentalmente.
105
6 Copertina pieghevole di
protezione (accessorio opzionale)
M2 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate
facilmente. Appena si apre la cover pieghevole di
protezione M2, lo schermo si accende. Appena si
106
chiude, lo schermo si spegne. Sollevare l'M2 con la
cover pieghevole di protezione per godersi la visione dei
film. Dopo aver utilizzato la M-Pen, conservarla a
portata di mano.
Per acquistare una cover pieghevole di
protezione, contattare un rivenditore di M2.
Supporto di M2
107
Conservazione della M-Pen
Metodo 1: inserire la M-Pen direttamente sulla cover
pieghevole di protezione.
Metodo 2: posizionare un supporto per la penna (fornito
con una cover pieghevole di protezione) in una
posizione qualsiasi nei bordi interni della cover, quindi
inserire la M-Pen nel supporto.
108
7 Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito
all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni
sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il
presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non
utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di
interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle
strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il
pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto
rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non
riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
109
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito,
non ascoltare a un volume eccessivo per periodi
prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può
provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio,
abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida
può causare distrazioni e aumentare il rischio di un
indicente.
Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano
conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad
esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi
o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi
ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi.
Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle
avvertenze scritte o nei simboli.
Non conservare né trasportare il dispositivo in
contenitori nei quali siano presenti anche liquidi
infiammabili, gas o esplosivi.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso
del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non
utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
110
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità
primaria del conducente è guidare con prudenza;
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici
dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni,
consultare il produttore del veicolo.
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo
sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in
caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag
causerebbe un grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente
prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in
aereo può interferire con le reti wireless, costituire
pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito
dalla legge.
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché
potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti
provocate dai fulmini.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a
35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da
10°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo
possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
111
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad
esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi
di tempo prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal
pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il
contatto con la pioggia e con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio
spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante.
L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare
infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per
un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si
tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di
tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei
sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o
pigmentazione più scura.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò
avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle
comunicazioni.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e
di morderli. Tali azioni possono causare danni o
esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la
privacy e i diritti legali degli altri.
112
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la
sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino
con il dispositivo o i suoi accessori può essere
pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che
possono essere ingoiate da un bambino, che co
rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata
dei bambini.
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per
essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini
utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o
batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare
un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con
questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di
un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la
garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a
rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per
informazioni sulla disponibilità di accessori approvati
nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere
installata accanto al dispositivo ed essere facilmente
accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
113
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili
scoperti o interrotti) o la spina non è fissata
correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare
a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare
un cortocircuito o un incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal
cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani
bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e
causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi
o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo.
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti
specificati alla clausola 2.5 di
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato
collaudato e approvato in conformità con gli standard
nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a
prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il
completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con
elementi conduttori, quali ad esempio chiavi,
braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale
114
azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a
rischio di infortuni o bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e
non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in
prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad
esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se
surriscaldate, le batterie possono esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire
la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla
con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito
venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso
di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda
quando è sotto carica o in uso, smettere
immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere
la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può
portare alla rottura della batteria, a un incendio o a
un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto
potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate
possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative
locali. L'uso improprio della batteria può causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
115
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali
azioni possono causare danni o esplosioni.
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di
esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono
causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il
dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti,
specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo
significativo, sostituire la batteria.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non
rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché
si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la
batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza
autorizzato.
Pulizia e manutenzione
Prima di effettuare operazioni di pulizia o
manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo,
arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a
esso collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici
(ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia
del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze
possono causare danni agli elementi o esporre al
rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli
accessori utilizzare un panno pulito, morbido e
asciutto.
116
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non
provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali
ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e
vanno perciò evitati.
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a
condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di
questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo
schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio
carte di credito o schede telefoniche. Le strisce
magnetiche possono danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo
o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della
garanzia ed esonerano il produttore dalla
responsabilità di eventuali danni. In caso di danni,
rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la
riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare
di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente
a un centro di assistenza autorizzato.
117
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra continua)
sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla
confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici
(ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non
devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi
elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e
vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati
per il riciclo o il corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e
delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per
lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è
regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE)
e dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per
ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale sulla
salute dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i
RAEE e le batterie devono essere smaltiti separatamente
dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva
RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono
conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE).
Per le informazioni più recenti in tema di conformità a
118
REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che
gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non
abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il
dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive
sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa
potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti
di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e
prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e
dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura
della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante
l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in
base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio.
Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del
dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché
119
il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di
potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di
10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo
dispositivo soddisfa questo limite.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di
dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione
portatile è di 1,33 W/kg.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva
1999/5/CE.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete
locale.
120
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di
Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda dei 5 GHz:
la funzione WLAN di questo dispositivo è limitata al solo uso
in interni quando funzionante nella gamma di frequenza
compresa tra 5150 e 5350 MHz.
121
8 Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie
informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad
esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni
personali e quelle riservate, sono consigliate numerose
misure.
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare
l'uso non autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e
creare una password o una sequenza di sblocco per
aprirlo.
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni
personali contenute nella scheda SIM/UIM, nella
memory card o nella memoria del dispositivo. Se si
passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o
eliminare le informazioni personali presenti sul
dispositivo vecchio.
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi
o e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere
presente che è possibile eliminarli senza aprirli.
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet,
evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di
sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali.
122
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di
evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano
questi servizi, disattivarli.
Installare o aggiornare il software di sicurezza del
dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione
per il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze
parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus
sulle applicazioni scaricate di terze parti.
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da
Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti.
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono
informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di
rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni di
terze parti. I vendor di terze parti utilizzano queste
informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e
informazioni personali, rivolgersi a
123
9 Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta
o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza
la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co.,
Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere
software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri
concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo
riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare,
assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto
software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi
applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi
titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da
parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità
con quanto previsto dalla licenza.
LTE è un marchio di ETSI.
124
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati
potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori
descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il
software installato, le capacità e le impostazioni della rete
locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero
essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori
dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente
manuale potrebbero non corrispondere esattamente al
prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi
informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in
qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di
responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle
applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di
conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo
delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti
o terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la
disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di
servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o
strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella
125
massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica
espressamente che Huawei non risarcirà né sarà
responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o
terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o
qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su
questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o
scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad
essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si
assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa
l'incompatibilità tra il software e questo prodotto,
conseguente all'installazione di software o al caricamento o
scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source
Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla
piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non
supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe
essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non
fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione
all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude
espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni
di questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE
FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO
RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
126
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL
CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI
DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ,
REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI
INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI
TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI
PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE,
LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE
DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL
PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA
PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per
l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la
responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e
licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o
l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale,
tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
127
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Per ulteriore assistenza
Per ulteriore assistenza, visitare il sito
http://consumer.huawei.com/en/ e scaricare il
Manuale
d'uso
.
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per
la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del proprio
paese o regione.
Le immagini di questo manuale sono fornite a solo
scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate
possono variare leggermente in base alla versione
effettiva del prodotto.
128
1 De HUAWEI MediaPad M2 10.0 in
een oogopslag
Zorg dat u de omgevingslichtsensor niet
blokkeert, omdat dit van invloed kan zijn op het
normale gebruik van de M2. Kies een
schermbeschermer met een uitsparing boven de
omgevingslichtsensor.
129
2 Kaart plaatsen
Gebruik standaard micro-SIM-kaarten. SIM-kaarten die
handmatig zijn afgeknipt of in een adapter zitten,
kunnen de kaarsleuven beschadigen.
Plaats of verwijder geen SIM-kaart of micro-SD-kaart
wanneer uw M2 is ingeschakeld.
Houd de kaartsleuf horizontaal en zorg ervoor dat de
afgeschuinde rand van de kaart is uitgelijnd met de
kaartsleuf.
Bewaar het kaartuitwerpgereedschap op een
veilige plek buiten het bereik van kinderen, om te
voorkomen dat kinderen deze inslikken of
zichzelf per ongeluk verwonden.
130
3 Vingerafdrukidentificatie
Raak
Instellingen
>
Id vingerafdruk
>
Vingerafdrukbeheer
aan. Volg de instructies op het
scherm voor het instellen van een PIN-code of
wachtwoord en registreer uw vingerafdruk.
Na het registreren van uw vingerafdruk kunt u de
vingerafdruksensor gebruiken voor het ontgrendelen
van het scherm.
131
4 Duale vensters
U kunt het scherm in twee delen opsplitsen en
tegelijkertijd verschillende inhoud bekijken. Als u de
duale vensters wilt inschakelen, houdt de toets Recent
aangeraakt of veegt u vanaf de onderkant van het
scherm omhoog met twee vingers.
Op het scherm met de duale vensters sleept u of
raakt u
aan om meer opties weer te geven.
132
5 M-Pen (optionele accessoire)
De M-Pen kan de vinger eenvoudig vervangen voor het
bedienen van het scherm en het optimaliseren van de
efficiëntie. De pen werkt ook met speciale handschrift-
en tekenapps en geeft u eindeloos plezier.
De M-Pen wordt meegeleverd met de
premium-editie van de M2 en is optioneel voor
133
overige edities. Neem voor het aanschaffen van
de M-Pen contact op met uw M2 verkoper.
Wisser
Houd tijdens het tekenen de wisserknop aangeraakt
om afbeeldingen te verwijderen.
Deze functie vereist dat de app de functie
ondersteunt.
Functieknop
Houd de functieknop ingedrukt en omcirkel vervolgens
het gebied voor de schermafdruk om een
schermafdruk te maken.
Houd de knop ingedrukt en raak het scherm vervolgens
twee keer aan om een volledige schermafdruk te
maken.
134
Houd de knop ingedrukt en raak het scherm aan om
eenvoudig het zwevende venster te openen voor
speciale apps.
135
De batterij plaatsen
1. Schroef de dop linksom los.
2. Plaats de batterij (alleen AAAA) in de pen met
het plusteken naar onderen en het minteken
naar boven.
3. Schroef de dop rechtsom vast.
Verwijder de batterij als u de M-Pen gedurende
langere tijd niet gebruikt.
136
De penpunt vervangen
1. Gebruik een tang of uw vingers om de penpunt
vast te klemmen.
2. Trek de penpunt met enige kracht naar buiten.
Klem de penpunt stevig vast zodat u de grip
erop niet verliest.
3. Klem het bovenste gedeelte van de
reservepunt vast en schuif het onderste
gedeelte in de pen. Druk de punt naar binnen
totdat deze stevig op zijn plek zit, om te
voorkomen dat deze los gaat zitten en
kwijtraakt.
Bewaar de verwijderde penpunt op een veilige
plek buiten het bereik van kinderen, om te
voorkomen dat kinderen deze inslikken of
zichzelf per ongeluk verwonden.
137
6 Beschermhoes (optionele
accessoire)
De M2 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt
gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M2
opent, wordt het scherm ingeschakeld. Als u de hoes
138
sluit, wordt het scherm uitgeschakeld. Plaats de M2
rechtop met behulp van de beschermhoes om van films
te genieten. Na gebruik van de M-Pen bergt u deze
gemakkelijk op.
Neem voor het aanschaffen van een
beschermhoes contact op met uw M2 verkopers.
Ondersteuning voor de M2
139
Opslag van de M-Pen
Methode 1: Klem de M-Pen rechtstreeks vast aan de
beschermhoes.
Methode 2: Bevestig de penhouder (wordt bij de
beschermhoes meegeleverd) in een willekeurige positie
aan de binnenrand van de hoes en schuif de M-Pen in
de houder.
140
7 Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening
van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het
apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze
informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden
is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of
interferentie met andere elektronische apparatuur
veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet
waar dit niet is toegestaan.
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van
gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden.
Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een
maximum afstand van 15 cm moet worden
aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker
om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen.
Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat
aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en
draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
141
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van
een hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke
gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog
volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan
uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen,
verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een
veilig en comfortabel niveau.
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan
voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken
vergroten.
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar
ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen
(bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of
chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in
dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie
of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn
aangegeven middels tekst of symbolen.
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat
niet in een container samen met ontvlambare
vloeistoffen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na
wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op
142
ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze
apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste
verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van
motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie
raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone
waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel
oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag
wordt opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een
vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van
draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze
netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de
werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd
magnetische velden. Gebruik van het apparaat in
dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het
circuit.
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te
beschermen tegen eventuele bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C.
De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de 10°C en
45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of
accessoires beschadigen.
143
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan
direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen
brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en
vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen,
zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker,
radiator of kaars.
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen,
nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan
deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje
als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid
langere tijd aan een oververhit apparaat wordt
blootgesteld, kunnen er kleine
verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een
donkerdere pigmentatie, optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders
kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of
accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot
schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en
respecteer de privacy en wettelijke rechten van
anderen.
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met
betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen
144
laten spelen met het apparaat of de accessoires kan
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare
onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden.
Uit de buurt van kinderen houden.
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor
gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat
alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet
compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan
brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik
van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig
maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten,
en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw
verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid
van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet
de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden
geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat
als de oplader niet wordt gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen
niets stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als
de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de
145
stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken.
Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische
schokken, kortsluiting of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek
niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte
handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of
elektrische schokken.
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water,
andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de
oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor
inspectie.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van
clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en
is getest en goedgekeurd volgens de nationale of
plaatselijke normen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het
USB-IF-logo hebben of die het
USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders,
zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen.
Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of
brandwonden veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct
zonlicht. Plaats de batterij niet in of op
warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of
146
radiatoren. De batterij kan bij oververhitting
exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te
produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in,
dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet
bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden
tot brand, explosie of andere gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de
elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of
ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen
spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en
een arts raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit
raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan
onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder
de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot
batterijlekkage, brand of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze
dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen
ook exploderen.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met
de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de
batterij kan leiden tot brand, explosie of andere
gevaren.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of
eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij
niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot
kortsluiting of oververhitting leiden.
147
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u
apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een
hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter
wordt, dient u de batterij te vervangen.
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan
worden verwijderd. Probeer de batterij niet te
verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd
raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het
apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het
apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle
apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen,
poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol
en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon
te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken
aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik
een schone, zachte en droge doek om de behuizing
van het apparaat en de accessoires te reinigen.
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer
het apparaat niet te drogen met een externe
warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot
apparaatstoringen, oververhitting of een explosie.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme
hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste
148
werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een
explosie.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een
creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de
buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip
van de kaart beschadigd worden.
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires
niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft
de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
Neem in het geval van schade contact op met een
geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of
reparatie.
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing,
staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk.
Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze
niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met
een geautoriseerd servicecentrum.
Informatie over verwijdering en recycling
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het
apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de
verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische
accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of
kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke
afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen niet
worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en
149
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of
de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente,
uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u
het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien
meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG). Het
scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot
doel het minimaliseren van het potentiële negatieve
milieu-effect van elke mogelijk aanwezige gevaarlijke stof op
de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften
[Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene
RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien
meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn
2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en
RoHS-naleving bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt
op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat
de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes
en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het
toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te
voldoen.
150
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een
laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten
voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die
zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze
richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten
veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen
te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en
gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid
radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald
door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in
laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke
SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat
het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde
hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te
bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg
gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste
SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type
apparaat bij testen op het gebruik in draagbare
blootstellingsomstandigheden, bedraagt 1,33 W/kg.
151
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden
gebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van
de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van
het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen
: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het
geografische gebied binnen een straal van 20 km van het
centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
De WLAN-functie van dit apparaat is uitsluitend beperkt tot
gebruik binnenshuis bij werking in het frequentiebereik 5150
tot 5350 MHz.
152
8 Persoonlijke gegevens en
gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden
op uw toestel kan ervoor zorgen dat uw persoonlijke
gegevens en/of andere gegevens verloren gaan of
toegankelijk voor anderen worden. Diverse maatregelen
worden aanbevolen om uw persoonlijke en vertrouwelijke
gegevens te beschermen.
Plaats uw apparaat in een veilige omgeving ter
voorkoming van onbevoegd gebruik.
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een
wachtwoord of ontgrendelingspatroon in om hem te
deblokkeren.
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke
gegevens die worden opgeslagen op uw
SIM/UIM-kaart, uw geheugenkaart of in het geheugen
van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in gebruik
neemt, zorg dan dat u alle persoonlijke gegevens op
uw oude apparaat verplaatst of verwijdert.
Als u bang bent voor virussen wanneer berichten of
e-mails van een vreemde ontvangt, kunt u de berichten
verwijderen zonder ze te openen.
Als u het apparaat gebruikt om over het internet te
surfen, vermijd dan websites die mogelijk een
beveiligingsrisico met zich meebrengen om diefstal van
uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
153
Als u gebruikmaakt van diensten zoals Wi-Fi-tethering
of Bluetooth, stel dan een wachtwoord in voor deze
diensten om ongeoorloofde toegang tegen te gaan.
Wanneer u deze diensten niet gebruikt, schakel ze dan
uit.
Installeer of upgrade de beveiligingssoftware van uw
apparaat en scan regelmatig op virussen.
Gebruik alleen toepassingen van derden uit een
legitieme bron. Scan gedownloade toepassingen van
derden op virussen.
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden
uitgegeven door Huawei of andere
softwareleveranciers.
Sommige toepassingen vereisen en verzenden
informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden
mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te
delen.
Uw apparaat kan detectie- en diagnostische informatie
doorgeven aan andere leveranciers van toepassingen.
Verkopers van software van derden gebruiken deze
informatie voor het verbeteren van hun producten en
diensten.
Als u twijfels of vragen heeft over de beveiliging van uw
persoonlijke en andere gegevens, neem dan contact
154
9 Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle
rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in
enige vorm of op enige manier te reproduceren of
verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners
("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan
software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten
waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen
deze software op geen enkele wijze reproduceren,
distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen,
decoderen, uitpakken, aan reverse engineering
onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven,
behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de
toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen
goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van
auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
155
Het woordmerk Bluetooth
®
en de bijbehorende logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van dergelijke merken door Huawei
Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen
die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun
respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende
accessoires zoals in dit document beschreven, zijn
afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden
en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom
mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden
door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van
netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht
niet exact overeen met het product dat of de accessoires die
u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of
specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande
kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom
van de software en toepassingen van derden die met dit
product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen
enkele garantie voor software en toepassingen van derden.
Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze
156
software en applicaties van derden gebruik maken en is niet
verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de
software en toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk
gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en
Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de
beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van
Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk
recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen
vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de
onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van
derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de
wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van
software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van
derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm
dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten,
afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het
risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen
de software en dit product, die het gevolg zijn van het
installeren van software of het uploaden of downloaden van
het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform
Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het
platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product
mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het
standaard Android-platform of is het mogelijk niet compatibel
157
met software van derden. Huawei biedt geen enkele
garantie en verklaring af in verband met een dergelijke
compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in
verband daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS
ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST
DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN
GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK,
HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN
HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD
VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND
VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN
GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR
EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE
GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS,
GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE
BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL
TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE
BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT,
ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL
158
WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR
DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF
VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten
en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het
verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en
licenties om het product dat vermeld wordt in deze
handleiding, inclusief de software en de technische
gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw
persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons
privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Voor meer hulp
Ga voor meer hulp naar http://consumer.huawei.com/en/ en
download de
Gebruikershandleiding
.
Surf naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
voor een recent bijgewerkt hotline- en e-mailadres in uw
land of regio.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen
bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de
weergavefuncties kunnen enigszins afwijken,
afhankelijk van de actuele productversie.
159
1 Breve descrição do HUAWEI
MediaPad M2 10.0
Evite bloquear o sensor de luz ambiente, pois
poderá afetar a utilização normal do M2. Escolha
um protetor de ecrã que tenha um orifício por
cima do sensor de luz ambiente.
160
2 Inserção do cartão
Utilize cartões micro-SIM normais. Os cartões SIM que
são cortados manualmente ou estão dentro de uma
capa poderão danificar as ranhuras de cartão.
Não insira nem remova um cartão SIM ou microSD
quando o M2 estiver ligado.
Com o cartão na horizontal, certifique-se de que a
extremidade oblíqua do cartão está alinhada com o
tabuleiro do cartão.
Guarde a ferramenta de ejeção do cartão num
local seguro fora do alcance das crianças para
evitar que estas o engulam ou se magoem
acidentalmente.
161
3 Identificação de impressões
digitais
Toque em
Definições
>
ID de impressão digital
>
Gestão de impressões digitais
. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para definir um PIN ou uma
palavra-passe e registar a impressão digital.
Depois de registar a sua impressão digital, pode tocar
no sensor de impressão digital para desbloquear o ecrã.
162
4 Duas janelas
Pode dividir o ecrã em duas partes e ver conteúdos
diferentes simultaneamente. Para ativar as duas janelas,
toque continuamente na chave recente
ou deslize
com dois dedos para cima desde a parte inferior do
ecrã.
No ecrã das duas janelas, toque ou arraste
para ver mais opções.
163
5 M-Pen (acessório opcional)
A M-Pen substitui o dedo para controlar facilmente o
ecrã e otimizar a sua eficiência. Também pode
funcionar com aplicações especiais para escrever
manualmente e arrastar, proporcionando-lhe uma
diversão sem limites.
A M-Pen é fornecida com a edição Premium de
M2, sendo opcional para outras edições. Para
adquirir a M-Pen, contacte o seu vendedor M2.
164
Borracha
Ao desenhar, prima continuamente o botão da
borracha para eliminar imagens.
Esta função requer a aplicação para poder
utilizá-la.
Botão de função
Prima continuamente e em seguida contorne a
área da captura de ecrã para fazer uma captura de
ecrã.
Prima continuamente e em seguida faça um duplo
toque no ecrã para fazer uma captura do ecrã
inteiro.
165
Prima continuamente e toque no ecrã para abrir
facilmente a janela flutuante para aplicações
especiais.
Colocar a bateria
166
1. Desenrosque a tampa no sentido anti-horário.
2. Insira a pilha (apenas AAAA) na caneta com o
sinal + na parte inferior e o sinal - na parte
superior.
3. Enrosque a tampa no sentido horário.
Remova a pilha caso preveja que não irá utilizar
a M-Pen durante um longo período de tempo.
Substituir a ponta da caneta
1. Utilize uma pinça ou os dedos para prender a
ponta da caneta.
2. Puxe a ponta da caneta para fora com força.
Aperte firmemente a ponta da caneta para que
não se solte.
3. Aperte a parte superior da ponta de
substituição e insira a parte inferior na caneta.
Empurre-a para dentro até encaixar
167
firmemente na posição, para evitar que se
solte e se perca.
Guarde a ponta removida num local seguro fora
do alcance das crianças para evitar que estas a
engulam ou se magoem acidentalmente.
168
6 Tampa articulada de proteção
(acessório opcional)
O M2 dispõe de muitas funcionalidades úteis que
podem ser utilizadas facilmente. Quando abre a tampa
articulada de proteção do M2, o ecrã liga-se. Quando a
169
fecha, o ecrã desliga-se. Coloque o M2 de pé com a
ajuda da tampa articulada de proteção para ver vídeos.
Depois de utilizar a M-Pen, guarde-a facilmente.
Para adquirir uma tampa articulada de proteção,
contacte o seu vendedor M2.
Suporte do M2
170
Armazenamento da M-Pen
Método 1: fixe a M-Pen diretamente à tampa articulada
de proteção.
Método 2: coloque um suporte para caneta (fornecido
com a tampa articulada de proteção) em qualquer
posição nas extremidades interiores da tampa e em
seguida insira a M-Pen no suporte para caneta.
171
7 Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas
com o funcionamento do dispositivo. Contém também
informações sobre como utilizar o dispositivo de forma
segura. Leia estas informações atentamente antes de
utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
o utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não
utilize o dispositivo sempre que este originar situações
perigosas ou causar interferência com outros dispositivos
electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos
hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não
utilize o dispositivo quando for proibido.
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o
desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.
Para mais informações, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar
um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto
ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
172
Proteger a audição durante a utilização dos
auriculares
Para prevenir eventuais danos
auditivos, não use o volume em níveis elevados
durante longos períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados
pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco,
reduza o volume do auricular para um nível seguro e
confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução
pode provocar distracções, aumentando o risco de
acidente.
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam
guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por
exemplo, estações de serviço, reservatórios de
petróleo ou fábricas de produtos químicos). A
utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o
risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as
instruções indicadas em texto ou símbolos.
Não armazene nem transporte o dispositivo em
recipientes com líquidos inflamáveis, gases ou
explosivos.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a
utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de
173
acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto
conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira
responsabilidade é conduzir com segurança.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os
sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para
mais informações, consulte o fabricante do veículo.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona
de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode
magoar-se devido à força exercida quando o airbag se
abre.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou
momentos antes do embarque. A utilização de
dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
perturbar as redes sem fios, representar um perigo
para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite
campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes
ambientes pode resultar num mau funcionamento do
circuito.
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades
com queda de relâmpagos para protegê-lo contra
quaisquer perigos provocados por raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se
entre os 0°C e os 35°C. As temperaturas ideais de
armazenamento situam-se também entre os 10°C e
174
os 45°C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o
dispositivo ou os acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o
tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos
prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo
de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e
humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e
de incêndio, como aquecedores, fornos de
micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou
velas.
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes,
perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores
podem atrair estes objectos, provocando ferimentos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações
durante algum tempo se o dispositivo aquecer
demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo
sobreaquecido durante um período prolongado, podem
ocorrer sintomas de queimaduras de baixa
temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação
mais escura.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a
qualidade da comunicação poderá diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou
metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso
contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
175
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como
a privacidade e os direitos legais de terceiros.
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a
segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as
crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos
acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser
retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia.
Mantenha afastado das crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram
concebidos para serem utilizados por crianças. As
crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente,
carregador ou bateria não aprovado ou incompatível
pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros
perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo
fabricante do dispositivo para utilização com este
modelo. A utilização de qualquer outro tipo de
acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os
regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu
revendedor para obter informações sobre a
disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
176
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a
tomada eléctrica deverá estar situada perto dos
dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do
dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto
ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta,
pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a
utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos,
curto-circuitos ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos
molhadas nem o puxe para desligar o carregador da
tomada.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos
molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer
curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros
líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de
assistência autorizado para ser inspeccionado.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos
da Cláusula 2.5 em
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e
aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo
USB-IF ou que tenham concluído o programa de
conformidade com USB-I F.
177
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como
chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso
contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e
provocar ferimentos ou queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz
solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de
dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos
ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira
objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem
exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso
contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou
outros perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o
electrólito não entra em contacto com a pele ou os
olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar
para os olhos, lave imediatamente os olhos com água
limpa e consulte um médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou
sobreaquecer durante o carregamento ou
armazenamento, suspenda de imediato a utilização do
dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la,
pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou
explosão.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem
explodir. As baterias danificadas também podem
explodir.
178
Elimine as baterias gastas em conformidade com as
regulamentações locais. A utilização inadequada da
bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros
perigos.
Não permita que crianças ou animais mordam ou
metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão
ocorrer danos ou uma explosão.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a
uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode
ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar
cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa
superfície dura, podem ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir
consideravelmente, substitua a bateria.
O dispositivo tem uma bateria não amovível
incorporada. Não tente remover a bateria. Caso
contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para
substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de
assistência autorizado.
Limpeza e manutenção
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de
utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os
cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros
agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar
o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias
podem provocar danos nas peças ou apresentar o
179
risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco
para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não
tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como
um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
Evite colisões que possam provocar avarias do
dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor
ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir
com o seu funcionamento correcto e provocar um
incêndio ou explosão.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões
de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante
períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de
fita magnética podem ficar danificados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus
acessórios. Caso contrário, anula a garantia e
desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos.
Em caso de danos, contacte um centro de assistência
autorizado para obter assistência ou para que sejam
efectuadas as reparações necessárias.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão,
pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque
nem tente retirar as peças partidas. Contacte de
imediato um centro de assistência autorizado.
180
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no
dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na
embalagem indica que o dispositivo e os acessórios
eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou
cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo
doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados
num ponto de recolha certificado para reciclagem ou
eliminação adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem
do dispositivo ou da bateria, contacte a sua Câmara
Municipal, o serviço de eliminação de resíduos domésticos
ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam
incluídas) está sujeita à Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre
baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se
devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos
consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e
os riscos para a saúde humana causados por quaisquer
substâncias perigosas que possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento
REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a
181
Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As
baterias (se incluídas) estão em conformidade com a
Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter
informações actualizadas sobre a conformidade REACH e
RSP, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações
de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma
distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os
acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do
mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o
dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância
exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas
de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa
potência. Conforme recomendado pelas directrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes
foram desenvolvidas pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão
Internacional para a Protecção contra Radiações Não
Ionizantes), uma organização científica independente, e
incluem medidas de segurança para todos os utilizadores,
independentemente da idade e do estado de saúde.
182
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida
para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida
pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de
SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de
SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse
valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido
para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado
com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de
SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade
com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de
dispositivo quando testado em condições de exposição
portáteis é de 1,33 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que
este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a
página Web http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os
Estados-Membros da UE.
183
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no
local de utilização do dispositivo.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante
a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica
num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à
utilização em interiores quando operar no intervalo de
frequência de 5150 a 5350 MHz.
184
8 Segurança dos dados e das
informações pessoais
A utilização de algumas funções ou de aplicações de
terceiros no seu dispositivo pode resultar na perda de dados
e de informações pessoais ou fazer com que estes fiquem
acessíveis a outros. Recomendamos várias medidas para
ajudar a proteger a sua informação pessoal e confidencial.
Coloque o seu dispositivo numa área segura para
impedir a utilização não autorizada do mesmo.
Configure o ecrã do seu dispositivo para bloquear e
crie uma palavra-passe ou um padrão de desbloqueio
para abri-lo.
Periodicamente, faça cópias de segurança das
informações pessoais guardadas no cartão SIM/UIM,
no cartão de memória ou as informações armazenadas
na memória do dispositivo. Se mudar para um
dispositivo diferente, não se esqueça de mover ou
eliminar eventuais informações pessoais do dispositivo
antigo.
Se está preocupado com vírus quando recebe
mensagens ou e-mails de pessoas que não conhece,
pode eliminá-los sem os abrir.
Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet,
evite sites que possam constituir um risco para a
segurança a fim de evitar o roubo das suas
informações pessoais.
185
Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth,
crie palavras-passe para estes serviços para evitar o
acesso não autorizado. Desligue estes serviços
sempre que não estiver a utilizá-los.
Instale ou actualize software de segurança no
dispositivo e faça uma análise de vírus regularmente.
Certifique-se de que obtém aplicações de terceiros a
partir de uma origem legítima. As aplicações de
terceiros transferidas devem ser analisadas quanto à
existência de vírus.
Instale correcções ou software de segurança
disponibilizados pela Huawei ou fornecedores de
aplicações de terceiros.
Algumas aplicações requerem e transmitem
informações sobre a localização. Como resultado,
terceiros podem ser capazes de partilhar informações
sobre a sua localização.
O dispositivo pode fornecer informações de detecção e
diagnóstico a prestadores de serviços de aplicações
de terceiros. Os vendedores terceiros utilizam estas
informações para melhorar os seus produtos e
serviços.
Se estiver preocupado com a segurança das suas
informações e dados pessoais, contacte
186
9 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou
transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o
consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies
Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software
protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis
licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma
reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir
ou sub-licenciar o referido software, excepto se as
restrições referidas forem proibidas por lei ou se as
referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos
titulares de direitos de autor.
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd.
é efectuada sob licença.
187
LTE é uma marca comercial do ETSI.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e
empresas mencionados podem pertencer aos respectivos
proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos
acessórios descritas no presente documento dependem do
software instalado e das capacidades e definições da rede
local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão
estar limitadas pelos operadores da rede local ou
fornecedores do serviço de rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não
corresponder exactamente ao produto ou respectivos
acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar
quaisquer informações ou especificações contidas neste
manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de
responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e
das aplicações de terceiros fornecidos com este produto.
Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia
para software e aplicações de terceiros. A Huawei também
não prestará apoio a clientes que utilizem software e as
aplicações de terceiros, nem será responsável ou
responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de
software e aplicações de terceiros.
188
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem
ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a
Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo
ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem
conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de
transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite
máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se
explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será
responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores
de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de
conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade
ou quaisquer outros aspectos de qualquer software
instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de
terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem
limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes
suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos,
incluindo a incompatibilidade entre o software e este
produto, que resultem da instalação de software ou do
carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.
Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto
Android™. A Huawei efectuou as alterações necessárias na
plataforma. Como tal, este produto pode não suportar todas
as funções que são suportadas pela plataforma Android
padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros.
A Huawei não fornece qualquer garantia e representação
em ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e
exclui expressamente qualquer responsabilidade
relacionada com tais questões.
189
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO
"TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA
LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À
PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE
MANUAL.
AAO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO
EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A
HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU
CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS,
RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE
COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS,
INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM
PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO
SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS
PESSOAIS AAO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM
VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO
NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE
PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE
PRODUTO.
190
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de
exportação ou importação em vigor e serão responsáveis
por obter todas as autorizações e licenças governamentais
necessárias à exportação, reexportação ou importação do
produto mencionado neste manual, incluindo o software e
dados técnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas
informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade
em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Para mais ajuda
Para obter mais ajuda, visite
http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o
Manual do
Utilizador
.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
obter o contacto telefónico e endereço de e-mail
actualizados recentemente no seu país ou região.
As ilustrações contidas neste manual são fornecidas
unicamente a título de referência. O aspecto e as
funcionalidades de visualização poderão variar
ligeiramente, consoante a versão do produto real.
191
1 Descripción rápida de la tableta
HUAWEI MediaPad M2 10.0
Evite bloquear el sensor de luz ya que puede
afectar el uso normal de la M2. Seleccione un
protector de pantalla que tenga un orificio para
no cubrir el sensor de luz.
192
2 Inserción de tarjetas
Utilice tarjetas micro-SIM estándar. Las tarjetas SIM
cortadas de forma manual o con adaptador pueden
dañar las ranuras para tarjetas.
No inserte ni extraiga la tarjeta SIM/microSD con la M2
encendida.
Sostenga la bandeja de la tarjeta de modo horizontal y
asegúrese de que el borde biselado de la tarjeta quede
alineado con la bandeja.
Guarde la herramienta de extracción en un lugar
seguro y fuera del alcance de los niños para
evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o
se lastimen por accidente.
193
3 Identificación de huellas digitales
Pulse
Ajustes
>
ID de huella digital
>
Administración
de huellas digitales
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para configurar un PIN o una
contraseña para registrar la huella digital.
Después de registrar la huella digital, podrá pulsar el
sensor de huella digital para desbloquear la tarjeta.
194
4 Dos ventanas
Es posible dividir la pantalla en dos partes y ver
diferentes contenidos en simultáneo. Para habilitar el
modo de dos ventanas, mantenga pulsada la tecla de
aplicaciones recientes
o deslice hacia arriba
desde la parte de abajo de la pantalla con dos dedos.
En la pantalla de dos ventanas, pulse o arrastre
para ver más opciones.
195
5 Lápiz óptico M-Pen (accesorio
opcional)
El lápiz óptico M-Pen sustituye el dedo y permite
controlar la pantalla con facilidad y así optimizar la
eficiencia. También se puede utilizar con aplicaciones
especiales para escribir y dibujar, para una diversión sin
límites.
196
El M-Pen se provee con la edición premium de la
M2 y es opcional para otras ediciones. Para
adquirir el M-Pen, comuníquese con el comercio
minorista de la M2.
Borrador
Cuando dibuje, mantenga pulsado el botón del
borrador para eliminar imágenes.
Esta función requiere el uso de la aplicación.
Botón de función
Encierre con el lápiz el área de captura y manténgala
pulsada para tomar la captura.
Mantenga pulsada la pantalla y después haga presión
dos veces para hacer una captura completa.
197
Mantenga pulsada la pantalla y después haga presión
en esta para abrir una ventana flotante con facilidad
para aplicaciones especiales.
Instalación de la pila
198
1. Desenrosque la tapa en el sentido opuesto a
las agujas del reloj.
2. Inserte la pila (solo del tipo AAAA) en el lápiz
óptico con el signo "+" en la parte inferior y el
signo "-" en la parte superior.
3. Vuelva a colocar la tapa enroscándola en el
sentido de las agujas del reloj.
Extraiga la pila si el lápiz óptico M-Pen no se
utiliza por un largo periodo.
Cómo cambiar la punta del lápiz óptico
1. Utilice la pinza o sus dedos para asir la punta
del lápiz óptico.
2. Extraiga la punta del lápiz óptico ejerciendo
fuerza. Sujete la punta con fuerza y no la
suelte.
199
3. Sujete la parte superior de la punta de
repuesto e inserte su parte inferior en el lápiz
óptico. Ejerza presión hacia adentro hasta
colocarla en su lugar para evitar que se afloje
y se pierda.
Guarde la punta que ha extraído en un lugar
seguro y fuera del alcance de los niños para
evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o
se lastimen por accidente.
200
6 Funda libro (accesorio opcional)
La M2 cuenta con muchas funciones útiles que se
pueden utilizar con facilidad. Cuando abra la funda libro
de la M2, la pantalla se encenderá. Cuando la cierre, la
pantalla se apagará. La funda libro sirve de soporte de
201
la M2 de modo que sea cómodo ver películas. Después
de usar el lápiz óptico M-Pen, guárdelo con facilidad.
Para adquirir la funda libro, comuníquese con la
tienda minorista que comercializa la M2.
Soporte de la M2
202
Cómo guardar el lápiz óptico M-Pen
Método 1: Enganche el M-Pen directamente en la funda
libro.
Método 2: Coloque el sujetador para lápiz óptico
(provisto con la funda) en cualquier posición en los
bordes internos de la funda e inserte el M-Pen en dicho
sujetador.
203
7 Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con su operador para obtener más
información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil
y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el
lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
204
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado,
se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje
el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad
de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta
el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante
símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases o líquidos inflamables, o
explosivos.
205
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla,
podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al
inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión.
Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con
campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo
de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento
del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas
por descargas atmosféricas.
206
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0°C y
35°C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre 10°C y 45°C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por
períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres,
cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede
atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea
afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se
los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
207
Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad
de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los
niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios.
El dispositivo contiene partes desmontables que
pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los
niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para
ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con
el vendedor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área
donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la
red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del
dispositivo y debe ser de fácil acceso.
208
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato.
Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya
sido verificado y aprobado de conformidad con las
normas nacionales o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales de
209
metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en
la batería, lo que puede provocar lesiones o
quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo
ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre
dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si
se recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua
ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni los
ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la
piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada
con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
210
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede
generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la
batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede
ser extraída. No intente extraer la batería, dado que
puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la
batería, acérquese con el dispositivo al centro de
servicios autorizado.
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales
incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
211
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como
un horno de microondas o un secador de pelo.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir
en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las
bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni
de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
212
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje,
indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como
los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no
deben desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como residuos
municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de
recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local,
el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto
de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto
ambiental y los peligros para la salud provocados por la
presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos
pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
213
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías,
de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías
(Directiva 2006/66/EC). Para obtener información
actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre
REACH y RoHS, visite la página web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como
el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga
el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con
la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos
a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación
No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas
para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
214
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR
real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto
de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo al ser probado como equipo portátil es de
1,33 W/kg.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
215
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros
del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso
exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a
5350 MHz.
216
8 Información personal y seguridad
de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en
su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de
información y datos personales o la imposibilidad de acceso
a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para
ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar
su uso no autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se
bloquee y cree una contraseña o patrón de desbloqueo
para abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM/UIM,
en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
trasladar o eliminar cualquier información personal del
dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite
sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad
para evitar el robo de su información personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
217
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del
dispositivo y busque virus con regularidad.
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de
una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de
terceros descargadas en busca de virus.
Instale software o parches de seguridad
proporcionados por Huawei o proveedores de
aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un tercero
puede compartir su información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y
servicios.
Si le preocupa la seguridad de su información y sus
datos personales, póngase en contacto con
218
9 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el
consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles
licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software
mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en
el software, ni conceder sublicencias de este, a menos que
tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente
o que dichas acciones reciban la aprobación de los
respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth
®
son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies
Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
219
LTE es una marca comercial de ETSI.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
comerciales que se mencionan en este documento podrían
ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios
descritas en el presente documento dependen del software
instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por
lo tanto, es posible que los operadores de red o los
proveedores de servicios de red locales no las hayan
activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual
podrían no coincidir exactamente con el producto o los
accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar
cualquier información o las especificaciones contenidas en
este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial
alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software
ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este
producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna
garantía de ningún tipo para el software ni para las
aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará
soporte a los clientes que utilicen dicho software y
aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del
rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
220
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros
podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y
Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni
de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios
ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de
transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el
máximo permitido por la ley vigente, se establece
explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción
ni la finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni
cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este
producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre
otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes
asumirán el riesgo de todas y cada una de las
consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software
y este producto, resultantes de la instalación del software o
la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código
abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios
necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que
este producto no admita todas las funciones compatibles
con la plataforma Android estándar o podría ser
incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece
ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha
compatibilidad y descarta expresamente toda
responsabilidad relacionada con esas cuestiones.
221
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE
GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN
QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE
OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA
UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE,
EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI
RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO
NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE
SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO
SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES
PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA
DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE
MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA
POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de
exportación o importación vigentes y serán responsables de
obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto
222
mencionado en este manual, incluidos el software y los
datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
10 Información adicional
Para obtener información adicional, acceda a
http://www.huaweispain.com y descargue la
Guía del
usuario
.
Consulte en http://www.huaweispain.com los datos
actualizados de Líneas de Atención al Cliente y Correos
electrónicos para su país y región.
Las figuras de este manual se proveen
exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y
las funcionalidades de pantalla pueden variar según
la versión del producto adquirido.
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this
trademark is subject to Google Permissions.
Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc.
L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation
préalable de Google.
für Android™ Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die
Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch
Google.
Android™ Android è un marchio di Google Inc. L'uso di questo marchio
è soggetto alle Autorizzazioni Google.
voor Android™. Android is een handeldmerk van Google Inc. Dit
handelsmerk mag uitsluitend worden gebruikt na toestemming van
Google.
para Android™ Android é marca registrada do Google Inc. O uso desta
marca está sujeito às Permissões do Google.
para Android™ Android es una marca comercial de Google Inc. El uso
de esta marca comercial está sujeto a los permisos de Google.
31507541_02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Mode d'Emploi pdf Huawei MediaPad M2 10.0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario