SW-Motech SCT.22.995.10001/B Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
Número de artículo: SCT.22.995.10001/B Revisión: 00 · Fecha: 08 - 2023
Protector de talón
~ 0.5 h. FÁCIL  COMPLICADO
ESPAÑOL · Gracias por elegir este producto de primera calidad de SW-
MOTECH. Visite nuestra tienda online para obtener más información (p. ej.,
sobre el uso de los modelos). Desde esa página podrá descargar los
documentos que necesite (por ejemplo, la homologación nacional de tipo).
Para evitar lesiones y daños, asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones, advertencias de seguridad y precauciones de este manual
antes de montar y utilizar el producto. Guarde estas instrucciones de
montaje como referencia.
Este producto ha sido desarrollado para vehículos en condiciones de
fábrica. No se garantiza la compatibilidad con los accesorios originales o de
otros fabricantes.
Estas instrucciones de montaje se han redactado de acuerdo con nuestros
conocimientos actuales. No hay reclamaciones legales de corrección. Salvo
errores y omisiones. Nos reservamos el derecho a realizar cambios
técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH.
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este símbolo de advertencia se utiliza en estas instrucciones de montaje
para advertir de peligros mortales, lesiones u otros riesgos. Las palabras
PELIGRO, ATENCIÓN o PRECAUCIÓN se utilizan con este símbolo de
advertencia para transmitir importantes avisos de seguridad e información
relacionada con el montaje y uso de este producto. Estas palabras, junto con
el símbolo de advertencia de seguridad, significan:
PELIGRO: Indica una situación de peligro que, si no se evita, provoca
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o de gravedad media.
NOTA: Información importante, pero que no está relacionada con un
riesgo de lesiones o muerte (solo daños materiales).
INDICACIONES GENERALES
ATENCIÓN: El montaje y/o mantenimiento de este producto requiere
conocimientos técnicos avanzados, las herramientas apropiadas, un buen
manejo de dichas herramientas y conocer las especificaciones de los pares
de apriete. Por su propia seguridad, SW-MOTECH recomienda que el
montaje y/o el mantenimiento los realice un taller de motocicletas
cualificado y certificado.
ATENCIÓN: Si elige ensamblar este producto usted mismo, antes de
montarlo y usarlo, lea las instrucciones de montaje detenidamente y en su
totalidad, y siga todas las indicaciones para evitar lesiones graves o
mortales. Cuando monte y utilice el producto, tenga también en cuenta toda
la información relevante que figure en el manual del vehículo. SI NO
ENTIENDE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE O
NECESITA ALGUNA ACLARACIÓN, NO INTENTE INSTALAR ESTE PRODUCTO
SIN CONSULTAR A SW-MOTECH PARA OBTENER AYUDA.
PREPARACIÓN: Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese
de que todas las piezas de la lista de piezas están presentes.
PRECAUCIÓN:Asegúrese de que su vehículo esté estacionado de
manera segura. Apague el motor y retire la llave de encendido. Deje que el
motor o el escape se enfríen si es necesario. Desconecte la batería cuando
trabaje en el sistema eléctrico. Utilice únicamente las herramientas
adecuadas y use siempre gafas de seguridad y guantes al realizar el
montaje y las tareas de mantenimiento. Pida a otra persona que le ayude
con el montaje y el mantenimiento.
MONTAJE: Todas las piezas y conexiones retiradas del vehículo deben ser
reinstaladas de acuerdo con las especificaciones del fabricante del vehículo
o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH.
ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de
resistencia media, a menos que se especifique lo contrario.
PELIGRO: Los pares de apriete no definidos por SW-MOTECH deben
obtenerse del fabricante del vehículo o de un taller de motocicletas
certificado.
COMPROBACIÓN FUNCIONAL:Después del montaje, asegúrese de que no
haya piezas móviles bloqueadas y de que no se altere el funcionamiento del
vehículo. Los cables y tubos no deben rozarse ni quedar pinzados.
ATENCIÓN: Realice una comprobación exhaustiva del funcionamiento
antes de iniciar la marcha. Tras los primeros 50 km y, después, con
regularidad, compruebe el par de apriete de todas las conexiones y que el
producto está firmemente sujeto. Los accesorios instalados pueden
cambiar el comportamiento de conducción y la estabilidad del vehículo.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 7-10
35282 Rauschenberg
Alemania
www.sw-motech.com
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
1
Preste atención a los símbolos que figuran en la
sección de MONTAJE y su significado. Cuando, en la
sección de MONTAJE, aparecen las siglas OEM, se
deberán seguir y aplicar las especificaciones del
fabricante del vehículo.
Si tiene alguna pregunta, nuestro servicio de atención al
cliente y nuestros distribuidores estarán encantados de
prestarle ayuda. Encontrará nuestro número de teléfono
y una lista de nuestros distribuidores en nuestra tienda
online:
www.sw-motech.com
Usar fijador de roscas: Indica que una rosca debe
recubrirse con fijador de roscas líquido. H (HIGH):
resistencia alta; M (MEDIUM): resistencia media; L
(LOW): resistencia baja.
Respete la información del par de apriete: Indica el par
de apriete de una pieza especificada por SW-MOTECH o el
fabricante del vehículo (OEM).
RESUMEN DE LA LEYENDA · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
2
LISTA DE PIEZAS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
3
21
SCT.22.995.901.01.02
1/1
2
M10 x 40; DIN 6912
SC.ST.10.040.01.6912.088
1/1
3
ø 10,5, DIN 125
US.ST.105.02.125
1/2
4
Ø 20 / ø 10,5 / h 9
DB.00.200.105.009.01
1/1
5
MSS.00.03.016
1/1
36
ø 10,5, DIN 125
US.ST.105.02.125
1/2
57
SCT.22.995.902.01.02
1/1
8
M5 x 20; DIN 7991
SC.ST.05.020.02.7991.109
1/1
9
Ø 14 / ø 8,2 / h 10
DB.00.140.082.010.01
1/1
10
M5 x 40; ISO 7380
SC.ST.05.040.02.7380.109
1/1
11
ø 5,3; DIN 9021
US.ST.053.02.9021
2/2
12
Ø 12 / ø 5,3 / h 17,8
BB.120.083.053.178.038.01
1/1
1
ATENCIÓN: ¡Use siempre protección de ojos y manos!
ATENCIÓN: ¡Utilice siempre herramientas adecuadas!
Afloje los tornillos indicados y retire la cubierta de plástico del lado izquierdo
del vehículo.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
4
2
1×1
2×1
M OEM
3×1
4×1
5×1
NOTA: El espaciador (4) no es necesario si se instala al mismo tiempo que el
caballete central de SW-MOTECH.
Monte la placa de fijación del caballete central en su lugar.
Inserte el amortiguador de goma (5) del lado izquierdo en la abertura
indicada del vehículo.
Atornille al vehículo el protector de talón izquierdo (1).
ATENCIÓN: ¡Utilice fijador de roscas líquido!
No aprietes todavía el tornillo (2).
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
5
3
6×1
Atornille el protector de talón (1) con el tornillo original (Orig.) detrás de la
parte del revestimiento.
Coloque la arandela (6) entre la protección del talón (1) y la parte del
carenado.
ATENCIÓN: ¡Utilice fijador de roscas líquido!
Apriete el tornillo original (Orig.) y el tornillo (2) según las instrucciones del
fabricante.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
6
4
Afloje los tornillos indicados y retire la cubierta de plástico del lado derecho
del vehículo.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
7
5
7×1
8×1
M OEM
9×1
10 ×1
M OEM
11 ×2
12 ×1
Atornille el protector de talón (7) al lado derecho del vehículo.
ATENCIÓN: ¡Utilice fijador de roscas líquido!
Apriete los tornillos según las instrucciones del fabricante.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
8
INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
NOTA: Tenga en cuenta las normas específicas del país para la
matriculación/uso de su vehículo o las normas aplicables de la ITV. En caso de
piezas con registro obligatorio, su organismo de inspección debe registrarlas tras
el montaje en los documentos del vehículo.
INFORMACIóN SOBRE LOS PRODUCTOS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

SW-Motech SCT.22.995.10001/B Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions