SW-Motech MSS.22.995.10000/B Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
Número de artículo: MSS.22.995.10000/B Revisión: 00 · Fecha: 01 - 2023
Protector de motor
~ 1.5 h. FÁCIL  COMPLICADO
ESPAÑOL · Gracias por elegir este producto de primera calidad de SW-
MOTECH. Visite nuestra tienda online para obtener más información (p. ej.,
sobre el uso de los modelos). Desde esa página podrá descargar los
documentos que necesite (por ejemplo, la homologación nacional de tipo).
Para evitar lesiones y daños, asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones, advertencias de seguridad y precauciones de este manual
antes de montar y utilizar el producto. Guarde estas instrucciones de
montaje como referencia.
Este producto ha sido desarrollado para vehículos en condiciones de
fábrica. No se garantiza la compatibilidad con los accesorios originales o de
otros fabricantes.
Estas instrucciones de montaje se han redactado de acuerdo con nuestros
conocimientos actuales. No hay reclamaciones legales de corrección. Salvo
errores y omisiones. Nos reservamos el derecho a realizar cambios
técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH.
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este símbolo de advertencia se utiliza en estas instrucciones de montaje
para advertir de peligros mortales, lesiones u otros riesgos. Las palabras
PELIGRO, ATENCIÓN o PRECAUCIÓN se utilizan con este símbolo de
advertencia para transmitir importantes avisos de seguridad e información
relacionada con el montaje y uso de este producto. Estas palabras, junto con
el símbolo de advertencia de seguridad, significan:
PELIGRO: Indica una situación de peligro que, si no se evita, provoca
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o de gravedad media.
NOTA: Información importante, pero que no está relacionada con un
riesgo de lesiones o muerte (solo daños materiales).
INDICACIONES GENERALES
ATENCIÓN: El montaje y/o mantenimiento de este producto requiere
conocimientos técnicos avanzados, las herramientas apropiadas, un buen
manejo de dichas herramientas y conocer las especificaciones de los pares
de apriete. Por su propia seguridad, SW-MOTECH recomienda que el
montaje y/o el mantenimiento los realice un taller de motocicletas
cualificado y certificado.
ATENCIÓN: Si elige ensamblar este producto usted mismo, antes de
montarlo y usarlo, lea las instrucciones de montaje detenidamente y en su
totalidad, y siga todas las indicaciones para evitar lesiones graves o
mortales. Cuando monte y utilice el producto, tenga también en cuenta toda
la información relevante que figure en el manual del vehículo. SI NO
ENTIENDE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE O
NECESITA ALGUNA ACLARACIÓN, NO INTENTE INSTALAR ESTE PRODUCTO
SIN CONSULTAR A SW-MOTECH PARA OBTENER AYUDA.
PREPARACIÓN: Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese
de que todas las piezas de la lista de piezas están presentes.
PRECAUCIÓN:Asegúrese de que su vehículo esté estacionado de
manera segura. Apague el motor y retire la llave de encendido. Deje que el
motor o el escape se enfríen si es necesario. Desconecte la batería cuando
trabaje en el sistema eléctrico. Utilice únicamente las herramientas
adecuadas y use siempre gafas de seguridad y guantes al realizar el
montaje y las tareas de mantenimiento. Pida a otra persona que le ayude
con el montaje y el mantenimiento.
MONTAJE: Todas las piezas y conexiones retiradas del vehículo deben ser
reinstaladas de acuerdo con las especificaciones del fabricante del vehículo
o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH.
ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de
resistencia media, a menos que se especifique lo contrario.
PELIGRO: Los pares de apriete no definidos por SW-MOTECH deben
obtenerse del fabricante del vehículo o de un taller de motocicletas
certificado.
COMPROBACIÓN FUNCIONAL:Después del montaje, asegúrese de que no
haya piezas móviles bloqueadas y de que no se altere el funcionamiento del
vehículo. Los cables y tubos no deben rozarse ni quedar pinzados.
ATENCIÓN: Realice una comprobación exhaustiva del funcionamiento
antes de iniciar la marcha. Tras los primeros 50 km y, después, con
regularidad, compruebe el par de apriete de todas las conexiones y que el
producto está firmemente sujeto. Los accesorios instalados pueden
cambiar el comportamiento de conducción y la estabilidad del vehículo.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 7-10
35282 Rauschenberg
Alemania
www.sw-motech.com
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
1
Preste atención a los símbolos que figuran en la
sección de MONTAJE y su significado. Cuando, en la
sección de MONTAJE, aparecen las siglas OEM, se
deberán seguir y aplicar las especificaciones del
fabricante del vehículo.
Si tiene alguna pregunta, nuestro servicio de atención al
cliente y nuestros distribuidores estarán encantados de
prestarle ayuda. Encontrará nuestro número de teléfono
y una lista de nuestros distribuidores en nuestra tienda
online:
www.sw-motech.com
Respete la información del par de apriete: Indica el
par de apriete de una pieza especificada por SW-
MOTECH o el fabricante del vehículo (OEM).
No usar fijador de roscas: Indica que no es necesario
usar fijador de roscas líquido en este punto.
Usar fijador de roscas: Indica que una rosca debe
recubrirse con fijador de roscas líquido. H (HIGH):
resistencia alta; M (MEDIUM): resistencia media; L
(LOW): resistencia baja.
RESUMEN DE LA LEYENDA · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
2
LISTA DE PIEZAS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
3
41
MSS.22.995.900.01.02
1/1
2
GT.0120.0100.0088.0040
5/5
3
Ø 10 / ø 8,4 / h 8,8
DB.ST.100.084.088.01
5/5
54
MSS.22.995.005.11
1/1
5
MSS.22.995.003.11
1/1
6
M12 x 335; DIN 6921
SC.ST.12.335.01.6921F.109
1/1
7
Ø 20 / ø 12,5 / h 45
DB.ST.200.125.045.01
2/2
8
Ø 20 / ø 12,5 / h 5
DB.00.200.125.005.01
1/1
69
MSS.22.995.004.11
1/1
10
M12 x 40; DIN 912
SC.ST.12.040.01.912.088
1/1
11
M12 x 50; DIN 912
SC.ST.12.050.01.912.088
1/1
12
ø 13; DIN 125
US.ST.130.01.125
1/1
13
Ø 25 / ø 12,5 / h 5,5
DB.ST.250.125.0055.01
1/1
14
M12; DIN 6927
MU.ST.12.02.6927.08
1/1
15
M5 x 14; DIN 912
SC.ST.05.014.02.912.088
2/2
16
ø 5,3; DIN 9021
US.ST.053.02.9021
2/2
17
MSS.22.995.002.11
1/1
18
M6 x 16; DIN 933
SC.ST.06.016.01.933.088
2/2
19
ø 6,4; DIN 125
US.ST.064.02.125
2/2
720
M8 x 30; DIN 931
SC.ST.08.030.01.931.088
3/3
21
ø 8,4; DIN 125
US.ST.084.02.125
4/4
22
M8 x 25; ISO 7380
SC.ST.08.025.02.7380.109
1/1
23
M8 x 30; ISO 7380
SC.ST.08.030.02.7380.109
1/1
24
ø 8,4; DIN 9021
US.ST.084.02.9021
4/4
25
M8; DIN 6927
MU.ST.08.02.6927.08
4/4
1
ADVERTENCIA: ¡Use siempre protección de ojos y manos!
ADVERTENCIA: ¡Utilice siempre herramientas adecuadas!
Afloje los tornillos indicados de la tapa de plástico.
Retire la tapa de plástico del vehículo.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
4
2
Afloje los tornillos indicados del protector de motor original.
Retire el protector de motor del vehículo.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
5
3
ADVERTENCIA: ¡Sostenga el motor con un gato hidráulico apropiado!
Afloje la tuerca indicada del perno del motor.
Retire el perno del motor del vehículo.
Afloje los tornillos indicados de las placas de retención a ambos lados.
Afloje la brida de la placa de retención izquierda.
Retire las placas de retención del vehículo.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
6
4
1×1
2×5
3×5
Inserta las arandelas de goma (2) en las aberturas del protector del motor
(1).
Luego presiona los espaciadores (3) en las aberturas de los ojales de goma
(2).
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
7
5
4×1
5×1
6×1
OEM
7×2
8×1
NOTA: Utilice las piezas indicadas cuando monte las protecciones laterales del
motor de SW-MOTECH. Las protecciones laterales van atornilladas a las placas de
fijación (4) y (5).
Atornille las placas de fijación (4) y (5) a la motocicleta por ambos lados con la
tuerca original (Orig.).
No apriete todavía los tornillos.
A continuación, retire el gato hidráulico.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
8
6
9×1
10 ×1
60 Nm
11 ×1
60 Nm
12 ×1
13 ×1
14 ×1
15 ×2
M OEM
16 ×2
17 ×1
18 ×2
M 8 Nm
19 ×2
NOTA: Al montar el caballete central de SW-MOTECH, coloque el tornillo (11)
en el punto de fijación izquierdo. En lugar de usar las piezas (12) y (13), utilice las
piezas del caballete central.
Atornille las placas de fijación (9) y (17) al vehículo.
ADVERTENCIA: Utilice fija tornillos líquido, excepto para los tornillos
(10) y (11).
No apriete todavía los tornillos.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
9
7
20 ×3
18 Nm
21 ×4
22 ×1
12 Nm
23 ×1
12 Nm
24 ×4
25 ×4
Atornille el protector de motor (1) a las placas de fijación (4), (5), (9) y (17).
ADVERTENCIA: Utilice fija tornillos líquido solo para el tornillo frontal
(20).
Cuando todos los componentes estén colocados sin tensión, apriete los
tornillos según lo indicado en las instrucciones de montaje. Los tornillos
ocultos se pueden apretar a través de los huecos del protector de motor.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
10
INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
ATENCIÓN: ¡La distancia al suelo puede verse limitada por este producto!
¡Se requiere especial precaución al tomar curvas con ángulos de inclinación
extremos y/o conducir en terreno irregular (p. ej., bordillos y baches)!
ATENCIÓN: Los tubos de escape de las motocicletas suelen tener grandes
tolerancias geométricas. ¡Asegúrate de que haya suficiente distancia entre
todas las partes en las áreas afectadas!
NOTA :Deben respetarse las normas nacionales para la matriculación/uso del
vehículo y las normas de inspección técnica vigentes. En caso de piezas con
registro obligatorio, su organismo de inspección debe registrarlas en los
documentos del vehículo tras el montaje.
INFORMACIóN SOBRE LOS PRODUCTOS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

SW-Motech MSS.22.995.10000/B Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions