GN Netcom BT160 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

52
Español
53
Español
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al
máximo su auricular.
Gracias
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y
aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo
aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal
estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas.
Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.
Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono
!
Acerca de su Jabra BT160
1 Indicador luminoso LED
Azul indica el modo (emparejado, activo o en espera) y la carga de la batería
Rojo indica que el nivel de la batería es bajo
2 Aumentar volumen (+), reducir volumen (–)
3 Toma de carga
4 Botón de respuesta/finalización
Púlselo para conectar el auricular
Manténgalo pulsado
para
desconectar el auricular
Presiónelo ligeramente
para
responder o finalizar una llamada
Púlselo
y pulse al mismo tiempo el botón de
aumentar volumen (+) para que el auricular pase a modo de emparejado
5 Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja izquierda.
(Consulte la figura 2)
6 Carcasa de plástico
Su Jabra BT160 le permite todo esto:
Responder llamadas
Marcación por voz (dependerá del teléfono)
Finalizar llamadas
Remarcado del último número
Rechazar llamadas (dependerá del teléfono)
Características:
Hasta 8 horas de conversación y hasta 110 en modo standby (depende del teléfono)
Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con cargador de
coche (no incluido)
Peso 16 g
Alcance operativo hasta unos 10 metros
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
Especificación Bluetooth
1
specification (consulte el glosario) versión 1.2
Q puede hacer su auricular
Cambio de diseño
Inserte su diseño preferido en el Jabra BT160:
1
Retire con cuidado las carcasas de plástico y el diseño antiguo.
2
Extraiga con cuidado el diseño que prefiera de las hojas adjuntas.
3
Introduzca su diseño preferido y vuelva a cerrar la carcasa de plástico con suavidad.
Vea las siguientes ilustraciones para más información.
2
5
61 4
3
54
Español
55
Español
Lvelo como guste
4
El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda,
despliegue y gire suavemente 180° el gancho. (Consulte la figura 2)
Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT160 y el teléfono móvil al mismo
lado del cuerpo, o manteniendo una línea de visión entre ellos. En general, conseguirá
mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil
(Consulte la figura 5)
Responder llamadas
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para
responder a una llamada
Finalizar llamadas
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para finalizar
una llamada activa
Rechazar llamadas (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono para rechazar
una llamada entrante. En función de la configuración de su teléfono, la persona que
le llama será redirigida a su buzón de voz u oirá una señal de ocupado
Realizar llamadas
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la configuración
del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular
Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función)
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener los mejores
resultados, grabe el identificador de marcado por voz a través del micrófono del
auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más información
sobre la utilización de esta función
mo...
5
Antes de usar el Jabra BT160 deberá emparejarlo con su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de emparejado
2
Compruebe que el auricular esté encendido.
Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de
aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul.
2. Fije su teléfono Bluetooth para que descubra’ el Jabra BT160
Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a un menú de
configuración, conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción para
descubrir o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth* (la figura 4 muestra el ejemplo de un
teléfono móvil normal)
Emparejado con su teléfono
3
Encienda el auricular
2
Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular
Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular
Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT160 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo.
Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe. Conecte el auricular tal como
se muestra en la fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricular se está cargando.
Cuando se apaga el indicador LED azul, significa que está totalmente cargado.
1
El funcionamiento del Jabra BT160 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del
auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
Instrucciones: Duración de la pulsación:
Pulsación ligera Pulse brevemente
Pulsar Aprox: 1 segundo
Mantener pulsado Aprox: 5 segundos
Primeros pasos
3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT160
Entonces el teléfono le pedirá si quiere emparejarlo con él. Acepte pulsando `Sí ´ u
‘OK’ en el teléfono y confirme con el código de secreto o PIN
3
= 0000 (4 ceros).
Su teléfono le informará cuando haya finalizado el emparejado. Si falla el intento de
emparejado, repita los pasos 1 a 3.
56
Español
57
Español
Determinación de problemas y preguntas frecuentes
7
Oigo crepitaciones
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado
del cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
Aumente el volumen del auricular.
Compruebe que el auricular esté emparejado con el teléfono.
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo,
conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando
ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de
emparejado (
consulte la sección 3)
Tengo problemas al sincronizar el BT160 con mi teléfono
1. Es posible que haya desactivado la función de sincronización en el teléfono móvil.
Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3
2. Puede sincronizar el BT160 con hasta 8 teléfonos o dispositivos bluetooth distintos.
Si el BT160 está conectado a otro teléfono o dispositivo bluetooth, desconecte el
BT160 del teléfono utilizado anteriormente utilizando el menú de configuración del
teléfono.
¿Necesita más ayuda?
8
Internet: www.jabra.com (encontrará la más reciente información de ayuda y los
manuales de usuario)
Consulte el interior de la cubierta para obtener más información acerca de la
asistencia al cliente.
Cuidado del auricular
9
1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo y manténgalo bien protegido.
2.
Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por
encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El
almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.)
3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia
o a otros líquidos.
3. También es posible que el BT160 esté buscando un dispositivo al que conectarse.
Espere 30 segundos e inténtelo de nuevo.
4. Compruebe la pantalla del teléfono para asegurar que el BT160 no está esperando
una respuesta del menú de configuración del teléfono móvil.
No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada, remarcado o
marcado activado por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea el manual
del teléfono para obtener más detalles
¿Funciona el Jabra BT160 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT160 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma
Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un perfil de auricular o de manos libres.
Significado de las luces
6
Qué se ve Qué significa en relación con su auricular
Luz azul destellante Un destello por segundo: activo en una llamada
Luz azul destellante Un destello cada tres segundos: en modo de espera
3
Luz roja destellante Carga baja de la batería
Luz azul permanente Cargando
Luz azul permanente apagada
Totalmente cargada
Luz azul permanente En modo de emparejado,
Remarcado del último número (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización
Ajuste del sonido y volumen
Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen
(consulte la figura 1
)
58
Español
59
Español
Certificación y aprobaciones de seguridad
11
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y
mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las
condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan a
continuación:
La garantía está limitada al comprador original
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra.
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de fecha
o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso físico, o a
instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución
del producto a su sola discreción
Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está limitada
al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas,
incluyendo cualesquiera cables y conectores
Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes consumibles
de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como cortavientos de micrófonos,
almohadillas de auriculares, acabados decorativos, baterías y otros accesorios
Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente
que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN Netcom)
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un lugar a otro
A menos que se indique lo contrario en el Manual del Usuario, el usuario no puede
bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o
reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía. Debe ser devuelta al
punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio autorizado para la realización
de dichos trabajos
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca
durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de Jabra
(GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,
Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en
Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Garantía
10
60
Español
61
Dansk
Este producto debe
desecharse según los
estándares y normativas locales.
www.jabra.com/weee
Glosario
12
1
Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos
móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth
para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de
auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un
fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el
software del teléfono.
2
El emparejado: crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth
que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan
entre ellos si no han sido previamente emparejados.
3
El código secreto o PIN: es un código que se introduce en el teléfono móvil para
emparejarlo con el Jabra BT160. De este modo el teléfono y el Jabra BT160 se
reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
4
El modo de espera: es cuando el Jabra BT160 espera pasivamente una llamada.
Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo
de espera.
Dansk
Tak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1. Opladning af headsettet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. Aktivering af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3. Tilslutning af headsettet til telefonen (parring)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4. Vælg, hvordan du vil bære headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5. Sådan ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6. Lysdiodernes betydning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8. Har du brug for mere hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9. Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10. Garanti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11. Registrering og sikkerhedsgodkendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
12. Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Transcripción de documentos

Gracias Qué puede hacer su auricular Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular. ! Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono Español La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos. Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local. Su Jabra BT160 le permite todo esto: Responder llamadas Marcación por voz (dependerá del teléfono) Finalizar llamadas Remarcado del último número Rechazar llamadas (dependerá del teléfono) • • • • • Características: Hasta 8 horas de conversación y hasta 110 en modo standby (depende del teléfono) Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con cargador de coche (no incluido) Peso 16 g Alcance operativo hasta unos 10 metros Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres Especificación Bluetooth1 specification (consulte el glosario) versión 1.2 • • • • • • Español Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute. Cambio de diseño Acerca de su Jabra BT160 Inserte su diseño preferido en el Jabra BT160: 1 Retire con cuidado las carcasas de plástico y el diseño antiguo. 2 Extraiga con cuidado el diseño que prefiera de las hojas adjuntas. 3 Introduzca su diseño preferido y vuelva a cerrar la carcasa de plástico con suavidad. Vea las siguientes ilustraciones para más información. 1 Indicador luminoso LED Azul indica el modo (emparejado, activo o en espera) y la carga de la batería Rojo indica que el nivel de la batería es bajo 1 4 6 2 Aumentar volumen (+), reducir volumen (–) 3 Toma de carga 4 Botón de respuesta/finalización Púlselo para conectar el auricular Manténgalo pulsado para 3 desconectar el auricular Presiónelo ligeramente para 5 responder o finalizar una llamada Púlselo y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) para que el auricular pase a modo de emparejado 2 5 Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja izquierda. (Consulte la figura 2) 6 52 Carcasa de plástico 53 El funcionamiento del Jabra BT160 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación. Instrucciones: Duración de la pulsación: Pulsación ligera Pulse brevemente Pulsar Aprox: 1 segundo Mantener pulsado Aprox: 5 segundos Español 1 • Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular • Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular 3 Emparejado con su teléfono Antes de usar el Jabra BT160 deberá emparejarlo con su teléfono móvil. 1. Ponga el auricular en modo de emparejado2 Compruebe que el auricular esté encendido. Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul. 2. Fije su teléfono Bluetooth para que ‘descubra’ el Jabra BT160 Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a un menú de ‘configuración’, ‘conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción para ‘descubrir’ o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth* (la figura 4 muestra el ejemplo de un teléfono móvil normal) Llévelo como guste El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemente 180° el gancho. (Consulte la figura 2) Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT160 y el teléfono móvil al mismo lado del cuerpo, o manteniendo una línea de visión entre ellos. En general, conseguirá mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil (Consulte la figura 5) Carga del auricular Encienda el auricular Su teléfono le informará cuando haya finalizado el emparejado. Si falla el intento de emparejado, repita los pasos 1 a 3. 4 Compruebe que su Jabra BT160 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga el indicador LED azul, significa que está totalmente cargado. 2 54 3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT160 Entonces el teléfono le pedirá si quiere emparejarlo con él. Acepte pulsando `Sí ´ u ‘OK’ en el teléfono y confirme con el código de secreto o PIN3 = 0000 (4 ceros). 5 Español Primeros pasos Cómo... Responder llamadas Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para responder a una llamada • Finalizar llamadas Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para finalizar una llamada activa • Rechazar llamadas (si su teléfono dispone de esta función) Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono para rechazar una llamada entrante. En función de la configuración de su teléfono, la persona que le llama será redirigida a su buzón de voz u oirá una señal de ocupado • Realizar llamadas Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la configuración del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular • Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función) Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener los mejores resultados, grabe el identificador de marcado por voz a través del micrófono del auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más información sobre la utilización de esta función • 55 Remarcado del último número (si su teléfono dispone de esta función) Presione el botón de respuesta/finalización 3. También es posible que el BT160 esté buscando un dispositivo al que conectarse. Espere 30 segundos e inténtelo de nuevo. Ajuste del sonido y volumen Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen (consulte la figura 1) 4. Compruebe la pantalla del teléfono para asegurar que el BT160 no está esperando una respuesta del menú de configuración del teléfono móvil. • 6 Significado de las luces Español Qué se ve Qué significa en relación con su auricular Luz azul destellante Luz azul destellante Luz roja destellante Luz azul permanente Luz azul permanente apagada Luz azul permanente Un destello por segundo: activo en una llamada Un destello cada tres segundos: en modo de espera3 Carga baja de la batería Cargando Totalmente cargada En modo de emparejado, 7 Determinación de problemas y preguntas frecuentes Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular Aumente el volumen del auricular. • • • Compruebe que el auricular esté emparejado con el teléfono. Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo, conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de emparejado (consulte la sección 3) No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada, remarcado o marcado activado por voz Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea el manual del teléfono para obtener más detalles ¿Funciona el Jabra BT160 con otros equipos Bluetooth? El Jabra BT160 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un perfil de auricular o de manos libres. 8 • • ¿Necesita más ayuda? Internet: www.jabra.com (encontrará la más reciente información de ayuda y los manuales de usuario) Español • Consulte el interior de la cubierta para obtener más información acerca de la asistencia al cliente. 9 Cuidado del auricular 1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo y manténgalo bien protegido. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.) 3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia o a otros líquidos. Tengo problemas al sincronizar el BT160 con mi teléfono 1. Es posible que haya desactivado la función de sincronización en el teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3 56 2. Puede sincronizar el BT160 con hasta 8 teléfonos o dispositivos bluetooth distintos. Si el BT160 está conectado a otro teléfono o dispositivo bluetooth, desconecte el BT160 del teléfono utilizado anteriormente utilizando el menú de configuración del teléfono. 57 Garantía Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación: • La garantía está limitada al comprador original • Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra. • La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso físico, o a instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados Español • La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución del producto a su sola discreción • Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores • Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares, acabados decorativos, baterías y otros accesorios 11 Certificación y aprobaciones de seguridad CE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para más información por favor consulte http://www.jabra.com Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza. Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Español 10 • Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN Netcom) • Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro • A menos que se indique lo contrario en el Manual del Usuario, el usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio autorizado para la realización de dichos trabajos • Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía 58 59 Glosario 1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más información en www.bluetooth.com Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. Tak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1. Opladning af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2. Aktivering af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3. Tilslutning af headsettet til telefonen (parring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 4. Vælg, hvordan du vil bære headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Español 2 El emparejado: crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth 5. Sådan ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido previamente emparejados. 6. Lysdiodernes betydning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3 El código secreto o PIN: es un código que se introduce en el teléfono móvil para emparejarlo con el Jabra BT160. De este modo el teléfono y el Jabra BT160 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 4 El modo de espera: es cuando el Jabra BT160 espera pasivamente una llamada. Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera. 60 Dansk Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. www.jabra.com/weee 7. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 8. Har du brug for mere hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 9. Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 11. Registrering og sikkerhedsgodkendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 12. Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Dansk 12 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

GN Netcom BT160 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para