dji Ronin Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

2018.08v1.0
RONIN-S
Battery Adapter
User Guide
使用说明
使用說明
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
Guida utente
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Guia do Usuário
Руководство пользователя
2
EN
Disclaimer
Congratulations on purchasing your new DJI OSMO
TM
product. The information in
this document affects your safety, legal rights, and responsibilities. Read this entire
document carefully to ensure proper conguration before use. Failure to read and
follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to
yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or to other objects in the
vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at
the sole discretion of DJI OSMO.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and
warning carefully and that you understand and agree to abide by the terms and
conditions herein. You agree that you are solely responsible for your conduct
while using this product, and for any consequences thereof. You agree to use this
product only for purposes that are proper and in accordance with all applicable
laws, rules, and regulations, and all terms, precautions, practices, policies, and
guidelines DJI OSMO has made and may make available.
DJI OSMO accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred
directly or indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and
lawful practices including, but not limited to, those outlined in this document.
Notwithstanding the above, your statutory rights under the applicable national
legislation are not affected by this disclaimer.
OSMO is a trademark of SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated
as “DJI OSMO”) and its afliated companies. Names of products, brands, etc.,
appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their
respective owner companies. This product and document are copyright of DJI
OSMO with all rights reserved. No part of this product or document shall be
reproduced in any form without the prior written consent of or authorization from DJI
OSMO.
Warning
1. The RONIN
TM
-S Battery Adapter is only compatible with the Ronin-S Grip (built-in
battery model: RB-2400 mAh-14.4V). DO NOT mount the adapter onto other grips.
2. DO NOT touch the contacts on the adapter.
3. If there is a noticeable buildup of debris, wipe the contacts with a clean, dry cloth.
Introduction
The Ronin-S Battery Adapter is designed to charge the Ronin-S Grip without being
attached to the gimbal by connecting it directly to a power outlet. The grip can also
work as a portable power bank to charge external devices (e.g., mobile devices,
tablets, etc.) connected to the adapter's USB-A port.
3
Usage
1. Slide the adapter into place on the top of the grip.
To charge
the grip
USB-C
USB-A
100-240 V,
50-60 Hz
To charge an external device
2. Connect the adapter to a power outlet to charge the grip using the USB-C port, or
connect the USB-A port to charge an external device.
When charging an external device using the USB-A port, press the grip’s power button
once to start charging. When the grip is connected to a power outlet via the USB-C
port, the external device will not be able to charge at the same time as there will be no
output current from the USB-A port.
Ensure the adapter is locked in place when mounting to avoid the adapter
and grip disconnecting.
DO NOT shake the grip with the adapter attached.
Please use the standard USB power adapter for the Ronin-S when charging
the grip. If not, an FCC/CE certied USB power adapter that supports Quick
Charge
TM
protocol is recommended. Using other USB power adapters may
prolong the charging time.
4
CHS
免责声明和警告
感谢您购买大疆灵眸
TM
DJI OSMO
TM
) 产品。本文所提及的内容关系到您的安全以及
合法权益与责任。使用本产品之前,请仔细阅读本文以确保已对产品进行正确的设置。
不遵循和不按照本文的说明与警告来操作可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产
品或其它周围的物品。
本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆灵眸DJI OSMO所有。如有更新,
恕不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。一旦使用本产
品,即视为您已经仔细阅读免责声明与警告,理解、认可和接受本声明全部条款和内容。
您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。您承诺仅出于正当目的使用本
产品,并且同意本条款以及大疆灵眸DJI OSMO制定的任何相关条例、政策和指引。
大疆灵眸(DJI OSMO)对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法
律责任不予负责。用户应遵循包括但不限于本文提及的所有安全指引。
即使存在上述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保障,并不受本免责声明影响。
OSMO 是深圳市大疆灵眸科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、
品牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。本产品及手册为大疆灵眸版权所有。未
经许可,不得以任何形式复制翻印。
警 
1. RONIN™-S 电池充电模块仅适用于 Ronin-S 手柄(内置电池型号RB1-2400
mAh-14.4 V),请勿将电池充电模块安装于其他手柄上使用。
2. 请勿用手或其他物体触碰金属端子。
3. 若金属端子附着异物,请用干布擦拭干净。
Specications
Model RSBA1
Input (USB-C port) 5 V
2 A / 12 V
2 A
Output (USB-A port) 5 V 2 A
Operation Temperature Range 41° to 104° F (5° to 40° C)
Weight Approx. 44 g
Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product
where applicable.
DJI OSMO shall mean SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its afliated
companies where applicable.
5
简 
使用 Ronin-S 电池充电模块,可连接 Ronin-S 手柄(无需将手柄连接至云台)至外
部电源,为手柄进行充电。通过将 Ronin-S 电池充电模块安装于手柄上,可将手柄
用作大容量随身电源,使用电池充电模块上提供的 USB-A 接口,为智能手机、平板
电脑等外接设备充电。
使 
1. 将电池充电模块安装至手柄。
2. 连接至外部电源为手柄充电(使用 USB-C 接口),或连接至外接设备(使用
USB-A 接口),为外接设备充电。
为手柄充电
USB-C
USB-A
100-240V, 50-60Hz
为外接设备充电
当使用手柄为外接设备充电时,待所有连接完毕后,需按下手柄上的手柄电源按键,
手柄才会开始对外接设备进行充电。当连接 USB-C 接口为手柄充电时,USB-A 接口
无法输出电流为外接设备充电。
将电池充电模块插入手柄时,请确保已推动到底,否则可能导致充电模块与手
柄接触不良。
使用电池充电模块时,请勿用力摇晃以防模块甩出。
请使用 Ronin-S 的标配 USB 电源适配器连接电池充电模块为手柄进行充电。
若无,推荐使用符合 FCC/CE 规格,且支持 QC 快充协议的 USB 电源适配器。
使用其他充电器可能会导致充电时间延长。
6
浏览 http://www.dji.com/service 以获取产品的售后信息。
DJI OSMO”表示深圳市大疆灵眸科技有限公司及其关联公司。
参 
产品型号 RSBA1
输入(USB-C 接口) 5 V 2 A / 12 V 2 A
输出(USB-A 接口) 5 V 2 A
使用环境温度 5 ℃至 40
重量 44 g
CHT
免責聲明和警告
感謝您購買 DJI OSMO
TM
產品。
本文所提及的內容關係到您的安全及合法權益與責任。
使用本產品之前,請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的設定。若未遵循及未按
照本文的說明與警告來操作,可能會對您和周圍的人造成傷害,損壞本產品或其它鄰
近的物品。
本文件及所有相關文件的最終解釋權歸 DJI OSMO 所有。如有更新,恕不另行通知。
請前往 www.dji.com 官方網站以獲取最新的產品資訊。一旦使用本產品,即視為您已
經仔細閱讀免責聲明與警告,理解、認可和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對使
用本產品及可能帶來的後果負全部責任。您承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同
意本條款以及 DJI OSMO 制定的任何相關條例、政策和指南。DJI OSMO 對於直接或
間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循包括但
不限於本文提及的所有安全指南。
即使存在上述規定,消費者權益依然受當地法律法規所保障,並不受本免責聲明影響。
OSMO SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. ( 簡稱「DJI OSMO) 及其附屬
公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。本
產品及手冊之版權為大疆靈眸所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。
警告
1. RONIN™-S 電池充電模組僅適用於 Ronin-S 手柄 ( 內建電池型號:RB1-2400 mAh-
14.4 V),請勿將電池充電模組安裝於其他手柄上使用。
2. 請勿用手或其他物體觸碰金屬端點。
3. 若金屬端點上有異物,請用乾布擦拭乾淨。
7
簡介
使用 Ronin-S 電池充電模組,可連接 Ronin-S 手柄至外部電源 ( 無需將手柄連接至雲
),為手柄進行充電。將 Ronin-S 電池充電模組安裝於手柄上,可讓手柄成為大容
量隨身電源,並可以使用電池充電模組提供的 USB-A 連接埠,為智慧型手機、平板電
腦等外接裝置充電。
使用
1. 將電池充電模組安裝至手柄。
2. 連接至外部電源為手柄充電 ( 使用 USB-C 連接埠 ),或連接至外接裝置 ( 使用
USB-A 連接埠 ),為外接裝置充電。
為手柄充電
USB-C
USB-A
100-240V
50-60Hz
為外接裝置充電
使用手柄為外接裝置充電時,在完成所有連接後,需按下手柄上的手柄電源按鍵,手
柄才會開始為外接裝置充電。連接 USB-C 連接埠為手柄充電時,USB-A 連接埠無法
輸出電流為外接裝置充電。
將電池充電模組插入手柄時,請確保已推動到底,否則可能導致充電模組與手
柄接觸不良。
使用電池充電模組時,請勿用力搖晃以防模組甩出。
請使用 Ronin-S 的標配 USB 電源適配器連接電池充電模組,為手柄充電。若
沒有,則推薦使用符合 FCC/CE 規格且支持 QC 快充協議的 USB 電源適配器。
使用其他充電器可能會導致充電時間延長。
8
瀏覽 http://www.dji.com/service 以取得產品的售後資訊。
DJI OSMO」代表 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. ( 簡稱「DJI OSMO)
及其附屬公司。
參數
產品型號 RSBA1
輸入 (USB-C 連接埠 ) 5 V 2 A / 12 V 2 A
輸出 (USB-A 連接埠 ) 5 V 2 A
操作溫度 5 40
重量 44 g
JP
DJI OSMO
TM
DJI OSMO
DJI OSMO
DJI OSMO
DJI
OSMO
OSMO SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.DJI OSMO
DJI OSMO DJI OSMO
9
1. RONIN
TM
-S Ronin-S
RB-2400mAh-14.4V
2.
3.
Ronin-S
Ronin-S
USB-A
1.
リップ
充電す場合
USB-C
USB-A
100240 V
5060 Hz
外付けデバイスを充電する場合
2. USB-C
USB-A
10
Ronin-S USB
Quick
Charge FCC/ CE USB
Quick Charge USB
USB-A
1 USB-C
USB-A
RSBA1
USB-C 5V
2A 12V
2A
USB-A 5V 2A
5 40
44 g
http://www.dji.com/jp/service
DJI OSMO SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
KR
면책고지
DJI OSMO
TM
신제품을 구매해주셔서 감사합니다. 본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권
리 및 책임에 영향을 미칩니다. 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 설정이 적절하
게 되도록 하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심
각한 부상을 입거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서
및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
제품을 사용하는 것은 문서의 고지 사항 경고를 주의 깊게 읽었으며 명시된 이용 약관을
이해하고 준수하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다. 사용자는 본 제품 사용 시 사용자의 행위와 그
에 따른 결과에 대한 책임이 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의합니다. 사용자는 또한 모든 관련
법규, 규칙은 물론 DJI OSMO에서 제정하고 제공하는 모든 이용 약관, 예방책, 방법, 정책 및 지침
에 부합하는 적절한 목적으로 본 제품을 사용하는 것에 동의합니다.
11
DJI OSMO는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상에 대한 또는 어떠한
법적 책임도 지지 않습니다. 사용자는 본 문서에 명시된 내용을 포함하여(단, 이에 국한되지 않음)
안전하고 적법한 사용방법을 준수해야 합니다.
상기 내용에도 불구하고 해당 국가의 법률에 따른 사용자의 법적 권리는 본 면책고지의 영향을 받
지 않습니다.
OSMO는 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (약어로 “DJI OSMO”)와 해당 자회사의 상표
입니다. 이 문서에 표시된 제품 이름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다.
DJI OSMO는 본 제품과 문서의 저작권과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떤
부분도 DJI OSMO의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 복제할 수 없습니다.
경고
1. RONIN
TM
-S 배터리 어댑터는 Ronin-S 그립(내장 배터리 모델: RB-2400mAh-14.4V)과만 호
환됩니다. 다른 그립에 본 어댑터를 장착하지 마십시오.
2. 어댑터의 접촉단자를 만지지 마십시오.
3. 이물질이 눈에 띄게 쌓여 있으면 깨끗하고 마른 천으로 접촉단자를 닦으십시오.
소개
Ronin-S 배터리 어댑터는 전원 콘센트에 직접 연결하여 짐벌에 부착하지 않은 채 Ronin-S 그립을
충전하기 위해서 설계되었습니다. 그립은 또한 어댑터의 USB-A 포트에 연결해서 외부 기기(예를
들면, 휴대폰, 태블릿 등)를 충전하는 휴대용 보조 배터리 역할을 할 수 있습니다.
사용
1. 어댑터를 그립 상단에 밀어넣습니다.
2. 어댑터를 USB-C 포트를 사용해서 전원 콘센트에 연결해 그립을 충전하거나 USB-A 포트를 사
용해서 외부 기기를 충전하십시오.
12
그립 충전
USB-C
USB-A
100-240V,
50-60Hz
외부 기기 충전
USB-A 포트를 사용해서 외부 기기를 충전할 때 그립의 전원 버튼을 한 번 누르면 충전이 시작됩니
다. 그립을 USB-C 포트를 사용해서 전원 콘센트에 연결하면 USB-A 포트로는 출력 전류가 공급되
지 않기 때문에 외부 기기를 동시에 충전할 수 없습니다.
어댑터와 그립이 분리되는 것을 방지하기 위해서 장착한 후에 어댑터가 잠금 상태에 있
는지 확인하십시오.
어댑터가 장착된 상태에서 그립을 흔들지 마십시오.
그립을 충전할 때 Ronin-S의 표준 USB 전원 어댑터를 사용하십시오. 그렇지 않으면 급
속충전 프로토콜을 지원하는 FCC/CE 인증 USB 전원 어댑터가 권장됩니다. 다른 USB 전
원 어댑터를 사용하면 충전 시간이 길어질 수 있습니다.
사양
모델 RSBA1
입력전원(USB-C 포트) 5V
2A / 12V
2A
출력전원(USB-A 포트) 5V 2A
작동 온도 범위 5°~40°C(41°~104°F)
무게 약 44g
해당 제품의 적용 가능한 A/S 서비스는 http://www.dji.com/service 를 참조하십시오.
DJI OSMO는 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. 및/또는 해당 자회사를 의미합니다.
13
DE
Haftungsausschluss
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJI OSMO
TM
entschieden haben.
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre
gesetzlichen Rechte und Verpichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument
aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu
können. Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen
und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person oder anderer
oder zu Schäden an Ihrem DJI OSMO-Produkt oder anderen Objekten in der
näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente
können nach eigenem Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss
inkl. Warnungen aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben, und
erklären Ihr Einverständnis mit den Bedingungen. Sie stimmen zu, dass Sie beim
Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre Handlungen und alle
daraus entstehenden Folgen tragen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass
Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte Zwecke nutzen, die allen geltenden
Gesetzen, Regelungen und Vorschriften sowie allen aktuellen wie künftigen
Bedingungen, Schutzmaßnahmen, Praktiken, Richtlinien und Empfehlungen von DJI
OSMO entsprechen.
DJI OSMO übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden
sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem
Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. Der Anwender richtet sich nach
der sicheren, rechtskonformen Praxis, die zum Teil in dem vorliegenden Dokument
festgelegt ist.
Ungeachtet des weiter oben gesagten werden Ihre gesetzlichen Rechte unter der
anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss
berührt.
OSMO ist eine Marke der SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz „DJI
OSMO“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken,
usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind
urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI OSMO, und alle Rechte sind
vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts oder dieses Dokuments darf in irgendeiner
Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung von DJI OSMO
reproduziert werden.
Warnung
1. Der RONIN
TM
-S Ladeadapter ist nur mit dem Ronin-S Griff kompatibel (Modell mit
integriertem Akku: RB-2400 mAh-14.4V). Montieren Sie den Adapter NICHT an
andere Griffe.
14
2. Berühren Sie NIE die Kontakte am Adapter.
3. Wenn sich sichtbare Verschmutzungen anlagern, wischen Sie die Kontakte mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Einleitung
Der Ronin-S Ladeadapter wurde so entwickelt, dass der Ronin-S Griff geladen
werden kann, ohne mit dem Gimbal verbunden zu sein. Stattdessen wird er direkt
mit einer Steckdose verbunden. Der Griff kann auch als tragbare Powerbank zum
Laden externer Geräte (z. B. Mobilgeräte, Tablets usw.) verwendet werden. Diese
werden über den USB-A-Anschluss des Adapters verbunden.
Verwendung
1. Schieben Sie den Adapter auf der Oberseite des Griffs in Position.
Zum Laden
des Griffs
USB-C
USB-A
100-240V,
50-60Hz
Zum Laden eines externen Geräts
2. Schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an, um den Griff über den USB-
C-Anschluss zu laden, oder laden Sie ein externes Gerät über den USB-A-
Anschluss.
15
Technische Daten
Modell RSBA1
Eingang (USB-C-Anschluss) 5 V
2 A/12 V
2 A
Ausgang (USB-A-Anschluss) 5 V 2 A
Betriebstemperatur 5° bis 40 °C
Gewicht ca. 44 g
Die entsprechenden Informationen zum Kundenservice entnehmen Sie bitte
http://www.dji.com/service.
DJI OSMO entspricht SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. und/oder ihre
verbundenen Unternehmen.
Drücken Sie zum Laden eines externen Geräts über den USB-A-Anschluss die Ein/Aus-
Taste des Gris einmal, um den Ladevorgang zu starten. Wenn der Gri über den USB-
C-Anschluss mit einer Steckdose verbunden ist, kann nicht gleichzeitig ein externes
Gerät geladen werden, da über den USB-A-Anschluss kein Ausgangsstrom erfolgt.
Stellen Sie sicher, dass der Adapter richtig angebracht ist, damit Adapter
und Griff nicht getrennt werden.
Schütteln Sie den Griff NICHT, wenn der Adapter daran befestigt ist.
Verwenden Sie den normalen USB-Netzadapter für den Ronin-S zum
Laden des Griffs. Falls dies nicht geht, wird ein FCC/CE-zertizierter USB-
Netzadapter, der das Quick-Start-Protokoll unterstützt, empfohlen. Die
Verwendung von anderen USB-Netzadaptern kann zu einer längeren
Ladezeit führen.
ES
Renuncia de responsabilidad
Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI OSMO
TM
. La información
incluida en este documento afecta a su seguridad, a sus derechos y a sus
responsabilidades. Lea este documento en su totalidad para garantizar una
configuración adecuada antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las
instrucciones y advertencias de este documento podría sufrir lesiones importantes
o causárselas a otras personas; igualmente, podría causar daños a su producto
DJI OSMO u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de
documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI OSMO.
16
Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído detenidamente esta
renuncia de responsabilidad y advertencia, y que entiende y acepta cumplir con
los términos y condiciones establecidos en este documento. Acepta que usted es
el único responsable de su conducta durante el uso de este producto, así como de
cualquier consecuencia derivada del mismo. Acepta usar este producto sólo con
nes apropiados y de acuerdo con todas las leyes, reglas y normativas aplicables,
así como todos los términos, precauciones, prácticas, políticas y directrices que
haya facilitado y pueda facilitar DJI OSMO.
DJI OSMO no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún
tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este
producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas,
entre otras, las establecidas en este documento.
Sin perjuicio de lo anterior, esta renuncia de responsabilidad no afecta a sus
derechos de conformidad con la legislación nacional vigente.
OSMO es una marca comercial de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
(abreviado como “DJI OSMO”) y sus empresas liales. Los nombres de productos,
marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este producto y
el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI OSMO con todos
los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este
documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la
autorización de DJI OSMO.
Advertencia
1. El adaptador de batería para el Ronin-S sólo es compatible con la empuñadura
para el Ronin-S (modelo con batería integrada: RB-2400 mAh-14.4V). NO monte
el adaptador en otras empuñaduras.
2. NO intente tocar los bornes metálicos del adaptador.
3. Limpie los bornes metálicos con un paño limpio y seco si están visiblemente
sucios.
Introducción
El adaptador de batería para el Ronin-S se ha diseñado para cargar la empuñadura
para el Ronin-S sin estar acoplado al estabilizador y enchufándolo directamente a
una toma de corriente. La empuñadura también puede funcionar como una batería
portátil para cargar dispositivos externos (p. ej. dispositivos móviles, tabletas, etc.)
conectados al puerto USB-A del adaptador.
Uso
1. Coloque el adaptador en su posición deslizándolo en la parte superior de la
empuñadura.
17
Para cargar la
empuñadura
USB-C
USB-A
100-240V;
50-60Hz
Para cargar un dispositivo externo
2. Enchufe el adaptador a una toma de corriente para cargar la empuñadura con el
puerto USB-C, o utilice el puerto USB-A para cargar un dispositivo externo.
Al cargar un dispositivo externo mediante el puerto USB-A, pulse el botón de
encendido de la empuñadura una vez para iniciar la carga. Si la empuñadura está
enchufada a una toma de corriente a través del puerto USB-C, no será posible cargar
el dispositivo externo al mismo tiempo, dado que no habrá corriente de salida desde el
puerto USB-A.
Asegúrese de que el adaptador queda bien jado al montarlo para evitar
que el adaptador y la empuñadura se desconecten.
NO agite la empuñadura con el adaptador conectado.
Utilice el adaptador de alimentación USB estándar para el Ronin-S para
cargar la empuñadura. Si no, se recomienda usar un adaptador de
alimentación USB con certicación FCC/CE compatible con el protocolo de
carga rápida. Si se usan otros adaptadores de alimentación USB, el tiempo
de carga puede prolongarse.
18
Especicaciones
Modelo RSBA1
Entrada (puerto USB-C) 5 V
2 A/12 V
2 A
Salida (puerto USB-A) 5 V 2 A
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento
5 a 40 °C (41 a 104 °F)
Peso Aprox. 44 g
Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio posventa para su producto
según corresponda.
Por DJI OSMO se entiende SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. o sus liales,
según corresponda.
FR
Clause d'exclusion de responsabilité
Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI OSMO
TM
. Félicitations ! Les
informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et
vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien congurer votre appareil avant de
l'utiliser. Si vous ne lisez pas les instructions et les mises en garde ci-après, vous
exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d'endommager
votre produit DJI OSMO ou d'autres objets placés à proximité. DJI OSMO est
susceptible de modier à tout moment le présent document et les autres documents
connexes.
En utilisant ce produit, vous conrmez que vous avez lu attentivement la présente
clause d'exclusion de responsabilité et que vous comprenez et acceptez de
respecter les termes et conditions qui y sont énoncés. Vous déclarez assumer
l'entière responsabilité de votre utilisation du produit ainsi que toutes les
conséquences qui en découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit dans un
cadre légal et adapté, conformément aux lois et réglementations en vigueur, dans
le respect des conditions, précautions, pratiques, politiques et consignes publiées
par DJI OSMO, aujourd'hui et à l'avenir.
DJI OSMO décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou
aux problèmes découlant directement ou indirectement de l'utilisation de ce
produit. L'utilisateur s'engage à adopter des pratiques sûres et conformes à
la réglementation y compris, sans s’y limiter, celles décrites dans le présent
document.
Nonobstant ce qui précède, vos droits statutaires en vertu de la législation nationale
applicable ne sont pas affectés par cette déclaration.
19
OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
(abrégée en « DJI OSMO ») et de ses sociétés afliées. Les noms de produits,
de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce
produit et le présent document sont la propriété protégée par le droit d’auteur
de DJI OSMO, tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent
document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation
ou le consentement écrit préalable de DJI OSMO.
Avertissement
1. L'Adaptateur de batterie RONIN
TM
-S est uniquement compatible avec la Poignée
Ronin-S (modèle de batterie intégré : RB-2400 mAh-14,4 V). N'installez PAS
l'adaptateur sur d'autres poignées.
2. NE touchez PAS les contacts situés sur l’adaptateur.
3. Si vous voyez apparaître une accumulation de résidus, essuyez les contacts à
l'aide d'un chiffon sec et propre.
Introduction
L'Adaptateur de batterie Ronin-S est conçu pour charger la Poignée Ronin-S sans
être fixé à la nacelle, en le raccordant directement à une prise de courant. La
poignée peut également fonctionner comme un chargeur de batterie portable pour
charger des périphériques externes (par ex : appareils mobiles, tablettes, etc.)
connectés au port USB-A de l'adaptateur.
Utilisation
1. Faites coulisser l'adaptateur en position sur la partie supérieure de la poignée.
20
Pour charger
la poignée
USB-C
USB-A
100-240V,
50-60Hz
Pour charger un appareil externe
2. Branchez l'adaptateur à une prise de courant pour charger la poignée à l'aide du
port USB-C, ou connectez le port USB-A pour charger un périphérique externe.
Lorsque vous rechargez un périphérique externe à l'aide du port USB-A, appuyez une
fois sur le bouton d'alimentation de la poignée pour démarrer le chargement. Lorsque
la poignée est connectée à une prise d'alimentation via le port USB-C, le chargement
de l'appareil externe sera interrompu car il n'y aura aucun courant de sortie provenant
du port USB-A.
Caractéristiques techniques
Modèle RSBA1
Entrée (port USB-C) 5 V
2 A / 12 V
2 A
Sortie (port USB-A) 5 V 2 A
Plage de température de
fonctionnement
5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Poids Environ 44 g
Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénécier du service après-
vente pour votre produit, le cas échéant.
DJI OSMO signifie SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés
afliées le cas échéant.
Assurez-vous que l'adaptateur soit verrouillé en position lors du montage
pour éviter qu'il ne se sépare de la poignée.
NE secouez PAS la poignée lorsque l'adaptateur est en place.
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur USB standard du Ronin-S lorsque vous
chargez la poignée. Sinon, nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur
secteur USB certié FCC/CE respectant le protocole de charge rapide.
L'utilisation d'autres adaptateurs secteur USB pourrait prolonger le temps
de charge.
21
IT
Limitazioni di responsabilità
Congratulazioni per aver acquistato un nuovo prodotto DJI OSMO
TM
. Le
informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e
le responsabilità legali degli utenti. Leggere attentamente l'intero documento per
garantire la corretta congurazione dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata
lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze
in esso contenute possono provocare lesioni gravi all'utente o ad altre persone e
danni al prodotto DJI OSMO o a oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i
documenti complementari sono soggetti a modiche a esclusiva discrezione di DJI
OSMO.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di
responsabilità e le avvertenze e di accettare i termini e le condizioni ivi specicati.
L'utente riconosce di essere l'unico responsabile della propria condotta durante
l'utilizzo del prodotto e delle relative conseguenze. L'utente accetta di utilizzare
il presente prodotto esclusivamente per scopi leciti e conformi a tutte le leggi, le
normative e i regolamenti applicabili e nel rispetto di tutti i termini, precauzioni,
pratiche, politiche e direttive che DJI OSMO ha reso o renderà disponibili.
DJI OSMO declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali
direttamente o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente prodotto. L'utente
è tenuto a osservare pratiche di condotta sicure e legittime ivi comprese ma non
limitate a quelle riportate nel presente documento.
Nonostante quanto indicato sopra, i diritti giuridici dell'utente previsti dalle
leggi nazionali applicabili non sono influenzati dalla presente Limitazione di
responsabilità.
OSMO è un marchio registrato di SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
(abbreviato come "DJI OSMO") e sue società afliate. I nomi di prodotti, marchi,
ecc. che compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati
delle rispettive società proprietarie. Il presente prodotto e relativo documento sono
protetti da copyright di proprietà di DJI OSMO. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte
di questo prodotto o del relativo documento potrà essere riprodotta in qualsiasi
forma senza previa autorizzazione o consenso scritto da parte di DJI OSMO.
Avvertimento
1. L'adattatore per batteria RONIN
TM
-S è compatibile esclusivamente con
l'impugnatura Ronin-S (modello batteria integrata: RB-2400 mAh-14,4 V). NON
montare l'adattatore su altre impugnature.
2. NON toccare i contatti sull'adattatore.
3. Se si notano accumuli evidenti di detriti, pulire i contatti con un panno pulito e
asciutto.
22
Introduzione
L'adattatore per batterie Ronin-S è progettato per caricare l'impugnatura Ronin-S
senza ssare il gimbal collegandolo direttamente a una presa. L'impugnatura può
funzionare anche come stazione di carica portatile per caricare dispositivi esterni (ad
esempio dispositivi mobili, tablet, ecc.) collegati alla porta USB-A dell'adattatore.
Uso
1. Far scorrere l'adattatore in posizione sulla parte superiore dell'impugnatura.
Per caricare
l'impugnatura
USB-C
USB-A
100 - 240 V,
50 - 60 Hz
Per caricare un dispositivo esterno
2. Collegare l'adattatore a una presa di alimentazione per caricare l'impugnatura
utilizzando la porta USB-C o collegare la porta USB-A per caricare un dispositivo
esterno.
Quando si carica un dispositivo esterno utilizzando la porta USB-A, premere il pulsante
di accensione sull'impugnatura una volta avviato il processo di carica. Quando
l'impugnatura è collegata a una presa di alimentazione attraverso la porta USB-C, il
dispositivo esterno non si caricherà simultaneamente a causa della mancanza della
corrente di uscita dalla porta USB-A.
23
Caratteristiche tecniche
Modello RSBA1
Ingresso (porta USB-C) 5 V
2 A / 12 V
2 A
Uscita (porta USB-A) 5 V 2 A
Intervallo di temperatura di funzionamento Da 5 °C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F)
Peso Ca. 44 g
Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita
per il prodotto acquistato, dove applicabile.
DJI OSMO si riferisce a SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società
afliate, ove applicabile.
Durante il montaggio, assicurarsi che l'adattatore sia bloccato in posizione
per evitare lo scollegamento di adattatore e impugnatura.
NON muovere l'impugnatura quando l'adattatore è montato.
Utilizzare l'adattatore di alimentazione USB standard per l'impugnatura
Ronin-S durante il caricamento della stessa. In caso contrario, utilizzare un
adattatore di alimentazione USB con certicazione FCC/CE che supporta
il protocollo di ricarica rapida. L'utilizzo di altri adattatori di alimentazione
USB può aumentare il tempo di carica.
NL
Disclaimer
Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI OSMO
TM
-product. De informatie
in dit document betreft je veiligheid en wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele
document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste conguratie toepast
vóór het gebruik. Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen
in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan het
DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document
en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken
van DJI OSMO.
Door dit product te gebruiken geef je aan dat je deze disclaimer en waarschuwing
zorgvuldig hebt gelezen en dat je begrijpt en ermee akkoord gaat dat je je moet
houden aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen. Je gaat ermee
akkoord dat je zelf verantwoordelijk bent voor je gedrag tijdens het gebruik van dit
product, en voor de mogelijke gevolgen daarvan. Je gaat ermee akkoord om dit
product uitsluitend voor gepaste doeleinden te gebruiken en in overeenstemming
met alle toepasselijke wetten, regels en voorschriften, en alle voorwaarden,
voorzorgsmaatregelen, gewoonten, beleidsregels en richtlijnen die DJI OSMO heeft
opgesteld en beschikbaar heeft gesteld.
24
DJI OSMO aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke
verantwoordelijkheid die direct of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product.
De gebruiker neemt veilig en legaal gebruik in acht, inclusief, maar niet beperkt tot
wat in dit document uiteen is gezet.
Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale
wetgeving niet door deze disclaimer beperkt.
OSMO is een handelsmerk van SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort
als “DJI OSMO”) en haar dochterondernemingen. Namen van producten, merken,
enz. in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product en dit document rust
bij DJI OSMO met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit
product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI OSMO.
Waarschuwing
1. De RONIN
TM
-S accu-adapter is alleen compatibel met de Ronin-S-greep (ingebouwde
accu van model: RB-2400 mAh-14,4 V). Monteer de adapter NIET op andere grepen.
2. Raak de metalen klemmen van de adapter NIET aan.
3. Reinig de klemmen met een schone, droge doek als er een zichtbare ophoping
van vuil is.
Inleiding
De Ronin-S accu-adapter is ontworpen voor het opladen van de Ronin-S-greep
wanneer deze niet is gekoppeld aan de gimbal, door hem direct aan te sluiten op
een stopcontact. De greep kan ook als draagbare power bank worden gebruikt om
externe apparaten op te laden (bijv., mobiele apparaten, tablets, etc.) die op de
USB-A-poort van de adapter zijn aangesloten.
Gebruik
1. Schuif de adapter bovenop de greep op zijn plaats.
25
Om de greep
op te laden
USB-C
USB-A
100-240 V,
50-60 Hz
Om een extern apparaat op te laden
2. Sluit de adapter aan op een stopcontact om de greep via de USB-C-poort op te
laden of sluit hem aan op de USB-A-poort om een extern apparaat op te laden.
Als je een extern apparaat via de USB-A-poort oplaadt, druk dan eenmaal op de aan/
uit-knop van de greep om het opladen te starten. Als de greep via de USB-C-poort is
aangesloten op een stopcontact, kan het externe apparaat niet tegelijkertijd worden
opgeladen, omdat er geen uitgangsstroom van de USB-A-poort beschikbaar is.
Specicaties
Model RSBA1
Ingang (USB-C poort) 5 V
2 A / 12 V
2 A
Uitgang (USB-A -poort) 5 V 2 A
Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 °C (41 tot 104 °F)
Gewicht Ongeveer 44 g
Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales-
service voor uw product.
DJI OSMO staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen,
indien van toepassing.
Zorg ervoor dat de adapter bij de montage goed vast zit op zijn plaats om
te voorkomen dat de adapter en de greep losraken.
Schud de adapter NIET terwijl de greep is aangekoppeld.
Gebruik voor het opladen van de greep de standaard USB-voedingsadapter
voor de Ronin-S. Als alternatief wordt een FCC/CE-gecerticeerde USB-
voedingsadapter met snellaadfunctie aangeraden. Het gebruik van andere
USB-voedingsadapters kan zorgen voor een langere laadtijd.
26
PT-PT
Declaração de exoneração de responsabilidade
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI OSMO
TM
. As informações
contidas neste documento afetam a sua segurança e quaisquer direitos legais e
responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma
configuração correta antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das
instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves
para si ou terceiros ou em danos no produto da DJI OSMO ou noutros objetos que
se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia
estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI OSMO.
A utilização deste produto signica que leu cuidadosamente esta declaração de
exoneração de responsabilidade e aviso, e que compreende e aceita cumprir
os termos e condições aqui expostos. Concorda que é o único responsável pela
sua conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências
daí resultantes. O utilizador compromete-se a utilizar este produto apenas para
ns que sejam aceitáveis e estejam em conformidade com todas as leis, regras
e regulamentações aplicáveis e ainda todos os termos, precauções, práticas,
políticas e diretrizes que a DJI OSMO disponibilize e possa vir a disponibilizar.
A DJI OSMO não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos
ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da
utilização deste produto. Deve adotar práticas seguras e legais, incluindo, entre
outras, as estabelecidas no presente documento.
Não obstante o disposto acima, os seus direitos legais ao abrigo da legislação
nacional aplicável não são afetados por esta declaração de exoneração de
responsabilidade.
OSMO é uma marca comercial da SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
(abreviada como "DJI OSMO") e das respetivas empresas afiliadas. Todos os
nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Este produto e este documento estão protegidos por direitos de autor da DJI
OSMO, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto ou
documento deverá ser reproduzida, seja de que forma for, sem o consentimento ou
autorização prévios, por escrito, da DJI OSMO.
Aviso
1. O adaptador de bateria RONIN
TM
-S é compatível apenas com o punho Ronin-S
(modelo da bateria incorporada: RB-2400 mAh-14.4V). NÃO monte o adaptador
noutros punhos.
2. NÃO toque nos contactos do adaptador.
3. Se existir uma acumulação visível de sujidade, limpe os contactos com um pano
limpo e seco.
27
Introdução
O adaptador de bateria Ronin-S foi concebido para carregar o punho Ronin-S sem
estar xo à suspensão cardã, sendo ligado diretamente a uma tomada elétrica.
O punho também pode funcionar como um carregador portátil para carregar
dispositivos externos (por exemplo, dispositivos móveis, tablets, etc.) ligando à
porta USB-A do adaptador.
Utilização
1. Insira o adaptador na parte superior do punho.
Para carregar
o punho
USB-C
USB-A
100-240V,
50-60 Hz
Para carregar um dispositivo externo
2. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica para carregar o punho utilizando a
porta USB-C, ou ligando à porta USB-A para carregar um dispositivo externo.
Quando carregar um dispositivo externo através da porta USB-A, pressione o botão de
alimentação do punho para iniciar o carregamento. Quando o punho estiver ligado a
uma tomada elétrica através da porta USB-C, não será possível carregar o dispositivo
externo ao mesmo tempo, uma vez que não haverá corrente de saída na porta USB-A.
28
Características técnicas
Modelo RSBA1
Entrada (porta USB-C) 5 V
2 A/12 V
2 A
Saída (porta USB-A) 5 V 2 A
Intervalo de temperaturas de funcionamento 5° a 40 °C (41° a 104 °F)
Peso Aprox. 44 g
Consulte http://www.dji.com/service para obter assistência pós-venda para o seu
produto, conforme aplicável.
DJI OSMO significa SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/ou as suas
empresas aliadas, conforme aplicável.
Ao montar, certique-se de que o adaptador está corretamente xo para
evitar que o adaptador e o punho se desliguem.
NÃO abane o punho quando estiver ligado ao adaptador.
Utilize o adaptador USB padrão para o Ronin-S quando estiver a carregar o
punho. Caso contrário, recomenda-se um adaptador USB com certicação
FCC/CE com suporte para o protocolo Quick Charge. Utilizar outros
adaptadores USB pode prolongar o tempo de carregamento.
PT-BR
Isenção de Responsabilidade
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJI OSMO
TM
. As informações
contidas neste documento afetam sua segurança, seus direitos legais e suas
responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma
configuração correta antes da utilização. A não observância das instruções
e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou
terceiros, danos ao seu produto DJI OSMO ou a outros objetos nas proximidades.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração a critério
exclusivo da DJI OSMO.
A utilização deste produto significa que o usuário leu cuidadosamente esta
declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita
cumprir os termos e condições aqui expostos. O usuário concorda que é o único
responsável pela sua conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis
consequências daí resultantes. O usuário compromete-se a utilizar este produto
apenas para ns que sejam aceitáveis e estejam em conformidade com todas as leis,
regras e regulamentações aplicáveis e ainda todos os termos, precauções, práticas,
políticas e diretrizes que a DJI OSMO disponibilize e possa vir a disponibilizar.
29
A DJI OSMO não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos
ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da
utilização deste produto. O usuário deve observar as práticas seguras e legais,
incluindo, entre outras, as apresentadas no presente documento.
Não obstante o estabelecido acima, seus direitos legais previstos na legislação
nacional não são afetados por este aviso de isenção.
OSMO é uma marca comercial da SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.
(abreviada como "DJI OSMO") e suas empresas aliadas. Nomes de produtos,
marcas, etc., que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas
registradas de suas respectivas companhias proprietárias. Este produto e
documento são protegidos pela DJI OSMO com todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer
forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI OSMO.
Alerta
1. O adaptador de bateria para o RONIN
TM
-S é compatível somente com a alça
Ronin-S (modelo de bateria integrada: RB-2400 mAh-14,4 V). NÃO monte o
adaptador em outras alças.
2. NÃO toque nos contatos do adaptador.
3. Se houver acúmulo de detritos visível, limpe os contatos com um pano limpo e seco.
Introdução
O adaptador de bateria para o Ronin-S foi desenvolvido para carregar a alça do
Ronin-S, sem precisar instalá-lo no estabilizador, conectando-o diretamente a uma
tomada de alimentação. A alça também pode servir como um power bank portátil
para carregar dispositivos externos (por exemplo, dispositivos móveis, tablets etc.)
conectados à porta USB-A do adaptador.
Uso
1. Deslize o adaptador no lugar, na parte superior da alça.
30
Para carregar
a alça
USB-C
USB-A
100-240 V,
50-60 Hz
Para carregar um dispositivo externo
2. Conecte o adaptador a uma fonte de alimentação para carregar a alça usando a
porta USB-C ou conecte a porta USB-A para carregar um dispositivo externo.
Ao carregar um dispositivo externo usando a porta USB-A, pressione uma vez o botão
liga/desliga da alça para começar a carregar. Quando a alça estiver conectada a uma
tomada de alimentação através da porta USB-C, o dispositivo externo não poderá
carregar ao mesmo tempo, pois não haverá corrente de saída da porta USB-A.
Especicações
Modelo RSBA1
Entrada (porta USB-C) 5 V
2 A / 12 V
2 A
Saída (porta USB-A) 5 V 2 A
Faixa de temperatura operacional 41° a 104°F (5° a 40 °C)
Peso Aprox. 44 g
Consulte http://www.dji.com/service para informações de atendimento pós-venda
de seu produto onde aplicável.
DJI OSMO signica SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/ou suas empresas
aliadas onde aplicável.
Verique se o adaptador está preso no lugar durante a montagem para
evitar que o adaptador e a alça se desconectem.
NÃO agite o cabo com o adaptador conectado.
Use o adaptador de energia USB padrão para o Ronin-S ao carregar
a alça. Caso contrário, recomenda-se usar um adaptador de energia
USB com certicação FCC/CE compatível com Carregamento Rápido.
Usar outros adaptadores de energia USB poderá prolongar o tempo de
carregamento.
31
RU
Отказ от ответственности
Поздравляем с приобретением нового продукта DJI OSMO
TM
. Информация,
содержащаяся в этом документе, затрагивает вашу безопасность, законные
права и обязанности. Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед
использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа
и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам,
повреждению продукта DJI OSMO и другого имущества. Компания DJI OSMO
вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились
с заявлением об отказе от ответственности и предупреждением и соглашаетесь
выполнять правила и условия настоящего документа. Вы несете полную
ответственность за эксплуатацию данного продукта и за все возможные
последствия от его использования. Вы соглашаетесь использовать данный
продукт только в правомерных целях, способом, который не противоречит
действующему законодательству, правилам и предписаниям, включая
международные и государственные правила полетов, и всем условиям,
мерам предосторожности, установкам, курсам и руководствам, которые были
предоставлены и могут быть предоставлены в будущем компанией DJI OSMO.
DJI OSMO не несет ответственность за повреждения, травмы или любую
юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием
данного продукта. На пользователя возлагается обязанность соблюдать правила
техники безопасности и законы, включая изложенные в настоящем документе,
но не ограничиваясь ими.
Независимо от изложенного выше, данное заявление об отказе от
ответственности не влияет на законные права клиента, гарантируемые
национальным законодательством.
OSMO является товарным знаком компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.,
LTD. (сокращенно "DJI OSMO") и ее дочерних компаний. Названия продуктов,
торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний. Этот продукт и документ DJI OSMO охраняются авторским правом.
Все права защищены. Никакая часть данного продукта или документа не может
быть воспроизведена в любой форме без предварительного письменного
согласия или разрешения DJI OSMO.
Предупреждение
1. Адаптер для аккумулятора RONIN
TM
-S совместим только с рукояткой Ronin-S
(модель встроенного аккумулятора: RB-2400 mAh-14.4V). НЕ устанавливайте
адаптер на другие рукоятки.
2. НЕ касайтесь металлических контактов на адаптере.
3. Очистите контакты чистой сухой тканью, если на них имеется налет.
32
Введение
Адаптер для аккумулятора Ronin-S предназначен для зарядки рукоятки Ronin-S
без присоединения к стабилизатору при непосредственном подключении к
разъему питания. Рукоятка также может работать в качестве портативного
зарядного устройства для зарядки внешних устройств (например, мобильных
устройств, планшетов и т. д.) через порт USB-A.
Использование
1. Сдвиньте адаптер на место в верхней части рукоятки.
Зарядка рукоятки
USB-C
USB-A
100–240 В,
50–60 Гц
Зарядка внешнего устройства
2. Подключите адаптер к разъему питания, используя порт USB-C, чтобы
зарядить рукоятку, или используйте порт USB-A для зарядки внешнего
устройства.
Чтобы начать зарядку внешнего устройства с помощью порта USB-A, нажмите
кнопку питания на рукоятке один раз. При подключении рукоятки к разъему
питания через порт USB-C невозможна одновременная зарядка внешнего
устройства, так как на порте USB-A выход тока будет отключен.
33
Технические характеристики
Модель RSBA1
Вход (порт USB-C) 5 В
2 А / 12 В
2 А
Выход (порт USB-A) 5 В 2 А
Диапазон рабочих температур от 5 до 40 °C (41–104 °F)
Масса Прибл. 44 г
Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о
послепродажном обслуживании продукта.
Аббревиатура DJI OSMO означает SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. и/или
ее дочерние компании.
Убедитесь, что адаптер зафиксирован на месте во избежание его
отсоединения от рукоятки.
НЕ встряхивайте рукоятку с установленным адаптером.
При зарядке рукоятки используйте стандартный USB-адаптер питания
для Ronin-S. В противном случае рекомендуется использовать USB-
адаптер питания в соответствии с сертификацией FCC/CE с поддержкой
протокола Quick
Charge
TM
. Использование других USB-адаптеров
питания может увеличить время зарядки.
34
Compliance Information
FCC Compliance
EU Compliance Statement:
SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares
that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Directive 2014/30/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-
compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE:
SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la
presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de
provisiones relevantes de la Directive 2014/30/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.
com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-verklaring van overeenstemming:
SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart
hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/
euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE:
A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara,
através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/30/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em
www.dji.com/euro-compliance
Endereço de
contacto
na UE:
DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Dichiarazione di conformità UE:
SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che
il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
rilevanti della direttiva 2014/30/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web
www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE:
DJI GmbH, Industriestrasse.12, 97618, Niederlauer,
Germany
Déclaration de conformité UE :
Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses
pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.
com/euro-compliance
35
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-Compliance:
Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses
Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen
der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-
compliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU:
DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal
at the communal collecting point via private persons is for free. The
owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these
collecting points or to similar collection points. With this little personal
effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic
substances.
IC Compliance
This device complies with ICES-003 standard. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
+6
)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
线路板
×
外壳
×
金属部件(铜合金)
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定
的限量要求。产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
RONIN is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2018 DJI OSMO All Rights Reserved.
YC.BZ.SS000786.01
If you have any questions about this document,
please contact DJI by sending a message to
.
www.dji.com/support
DJI Support
DJI 技术支持
DJI 技術支援
DJI
サポート
DJI
고객지원
DJI Support
Asistencia técnica de DJI
Service client DJI
Assistenza DJI
DJI-ondersteuning
Assistência da DJI
Suporte DJI
Техническая поддержка DJI
Printed in China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

dji Ronin Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para