Miele DA408 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

10 AE
M-No. 7 089 922 / 00 / 4907
dai2246
==
S
Gebrauchsanweisung
Hinweise zur Montage
Dunstabzugshaube
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installatio
n - Inbetr
iebnahm
e
.
Dadurch schützen Sie sich u
nd
verme
iden schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr.00 000 000
365 mm (14 / ")
3
8
3 AE
1
6x 5x40 mm
ø3mm
1
/
8
)
2
2x M6
5
5mm
6
10
7
10
2x
8
- Recirculation mode
- Air extraction mode
AE
RM
ø125mm
ø5"
ø150mm
ø6"
9 RM
2x
DUW 20
11
s
0
0
1
1
2
3
IS
n
s
0
0
1
1
2
3
I
S
I
S
n
12 RM
12 AE
13
14
3x
s
0
0
1
1
2
3
I
S
n
4
DA 408, DA 409
17
16
18 RM
19
DKF 12-1
2x
3,9 x 7,5mm
15
Installation diagram - Schéma d'installation - Diagrama de instalación
,
,
,
To prevent accidents and appliance damage, read the
Operating and Installation Instructions before installation or use.
CAUTION:
Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire
Instructions d’utilisation et d’installation avant l’installation ou l’utilisation.
Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea las Instrucciones de operación
e instalación antes de su instalación o uso.
PRECAUCIÓN:
The following installation instructions assume that there is a solid
surface behind the wall as outlined in the Operating and
Installation instructuions!
Wall anchors included in the packaging are not for use in USA / CDN.
During the installation process, please be careful of sharp
edges that can cause harm.
Las siguientes instrucciones de instalación suponen que hay una superficie sólida detrás
de la pared, tal como se describe en las Instrucciones de operación e instalación.
Los taquetes de pared incluidos en el paquete no se usan en EE.UU. ni en Canadá.
Durante el proceso de instalación, tenga cuidado con los bordes afilados
que pudieran ocasionar daños.
Les instructions pour l'installation suivantes exigent qu'il y ait une surface solide derrière
le mur, tel qu'indiqué dans les Instructions pour l'utilisation et l'installation!
Les ancrages muraux compris dans l'emballage ne sont pas destinés aux É-U. / Canada.
Durant l'installation, veuillez aire attention aux rebords tranchants qui
pourraient vous blesser.
MISE EN GARDE:
Gebrauchsanweisung
Hinweise zur Montage
Dunstabzugshaube
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr.00 000 000
DA
2
4
9
-1
, D
A
2
4
9
-1
E
X
T
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
M
ontering
M
onta
gem
Asennus
- Mode d`évacuation
- Modalidad de
extracción de aire
- Mode de
circulation d
,
air
- Modalidad de
recirculación

Transcripción de documentos

Installation diagram - Schéma d'installation - Diagrama de instalación ,To prevent accidents and appliance damage, read the Operating and Installation Instructions before installation or use. The following installation instructions assume that there is a solid surface behind the wall as outlined in the Operating and Installation instructuions! Wall anchors included in the packaging are not for use in USA / CDN. CAUTION: During the installation process, please be careful of sharp edges that can cause harm. DA 249-1 EXT 2 ø3 m 1 ung hsanweis Gebrauc zur Montage Hinweise t die Gegunbeding Lesen Sie nweisung vor Aufstellun brauchsa n - Inbetriebnahme.und Installatio schützen Sie sich Gerät. Dadurch n schäden an Ihrem vermeide M.-Nr. 00 000 000 AE - Air extraction mode - Mode d`évacuation - Modalidad de extracción de aire ø150mm ø6" 365 mm (14 3/8") RM S - Recirculation mode - Mode de , circulation d air - Modalidad de recirculación = = 4 3 AE (ø1 m /8”) e zugshaub Dunstab ,Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea las Instrucciones de operación e instalación antes de su instalación o uso. Las siguientes instrucciones de instalación suponen que hay una superficie sólida detrás de la pared, tal como se describe en las Instrucciones de operación e instalación. Los taquetes de pared incluidos en el paquete no se usan en EE.UU. ni en Canadá. PRECAUCIÓN: Durante el proceso de instalación, tenga cuidado con los bordes afilados que pudieran ocasionar daños. 6 DA 249-1, DA 408, DA 409 ,Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire Instructions d’utilisation et d’installation avant l’installation ou l’utilisation. Les instructions pour l'installation suivantes exigent qu'il y ait une surface solide derrière le mur, tel qu'indiqué dans les Instructions pour l'utilisation et l'installation! Les ancrages muraux compris dans l'emballage ne sont pas destinés aux É-U. / Canada. MISE EN GARDE: Durant l'installation, veuillez aire attention aux rebords tranchants qui pourraient vous blesser. 5 ge ion nta tallat ntaje Mo ggio ring m Ins Mo Monta nte ntage nus Mo Mo Asen ø125mm ø5" nweisung ge Gebrauchsa zur Monta Hinweise shaube Dunstabzug die Geunbedingtvor Aufstellung Lesen Sie isung e. brauchsanwe- Inbetriebnahm und Installationschützen Sie sich Gerät. an Ihrem Dadurch schäden vermeiden M.-Nr. 00 000 000 0 s 1 2 6x IS 5x40 mm 9 RM 8 7 3 10 AE 11 5mm 10 2x M6 DUW 20 10 2x 12 AE 12 RM 13 2x 15 14 16 18 RM DKF 12-1 19 17 0 n 1 0 n 1 0 s 1 2 0 s 1 2 3x M-No. 7 089 922 / 00 / 4907 3 IS 3 IS 2x 3,9 x 7,5mm dai2246
  • Page 1 1

Miele DA408 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para