Lifetime 60054 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 60054 es un producto versátil que puede utilizarse para una variedad de propósitos, incluyendo almacenamiento, organización y jardinería. Está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, y está diseñado para soportar las inclemencias del tiempo. El Lifetime 60054 es fácil de montar y desmontar, y se puede almacenar fácilmente cuando no se utiliza.

El Lifetime 60054 es un producto versátil que puede utilizarse para una variedad de propósitos, incluyendo almacenamiento, organización y jardinería. Está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, y está diseñado para soportar las inclemencias del tiempo. El Lifetime 60054 es fácil de montar y desmontar, y se puede almacenar fácilmente cuando no se utiliza.

#1101455 9/19/2011
2
REGISTER YOUR LIFETIME PRODUCT TODAY!
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com
REGISTER today!
There are benefi ts to registering your Lifetime product. With our new online product registration form, it’s fast and easy! Register with us at
www.lifetime.com and enjoy these great benefi ts:
Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime. And you can rest assured that Lifetime will not sell or provi de your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
**U.S. and Canada customers ONLY**
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
SAFETY INSTRUCTIONS
Instruction #1072370 B 11/26/2010
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865
HORARIO: 0700 hasta 1700 lunes a viernes (Horas de las Montañas)
**Llame, o visítenos a nuestra página en Internet para obtener las horas de sábado**
**Para los clientes afuera de los E.U.A. o de Canadá, favor de contactar la tienda para obtener asistencia.**
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME HOY DÍA!
A LIFETIME, LE PROMETO:
Le invitamos a leer nuestro político de intimidad en www.lifetime.com
¡REGISTRE hoy!
Hay benefi cios en registrar su producto de Lifetime. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con
nosotros en www.lifetime.com y disfrute de estos gran benefi cios:
Mantener su intimidad es nuestro viejo acuerdo potico a Lifetime. Y puede tener la seguridad de que Lifetime no venderá no p roveer sus
datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones.
**Les clients des États-Unis ou du Canada SEULEMENT**
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE,
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE au 1.800.225.3865
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI !
LIFETIME VOUS PROMETTEZ :
ENREGISTREZ aujourd’hui !
Il y a des avantages d’enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d’inscription d’articles en ligne, il est rapide et
et simple ! Enregistrez chez nous à www.lifetime.com et profi tez de ces grands avantages :
promotions de liquidation !
diminués. Mais vous aura besoin de fournir un reçu pour vérifi er votre date de compte avant de recevoir service de garantie.
À Lifetime, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou
fournir vos donées personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
2
B
Copy
2
2
REGISTER YOUR LIFETIME PRODUCT TODAY!
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com
REGISTER today!
There are benefi ts to registering your Lifetime product. With our new online product registration form, it’s fast and easy! Register with us at www.lifetime.com
and enjoy these great benefi ts:
s2ECEIVEEXCLUSIVEMONEYSAVINGOFFERSFROM"UY,IFETIMECOMOURONLINESTOREASWELLAS.%7PRODUCTNOTIlCATIONSANDSPECIALCLOSEOUT
PROMOTIONS
s)NTHEUNLIKELYEVENTOFAPRODUCTRECALLORSAFETYMODIlCATIONWEWILLNOTIFYYOU
s2EGISTERINGYOURPRODUCTGUARANTEESYOUWARRANTYSERVICE)FYOUDONOTREGISTERYOURPRODUCTYOURWARRANTYRIGHTSWILLNOTBEDIMINISHED
"UTYOUWILLNEEDTOPROVIDEASALESRECEIPTTOVERIFYYOURPRODUCTPURCHASEDATEBEFOREWARRANTYSERVICEWILLBEPROVIDED
Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime. And you can rest assured that Lifetime will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
&ORCUSTOMERSOUTSIDETHE53OR#ANADAPLEASECONTACTTHESTOREFORASSISTANCE
**U.S. and Canada customers ONLY**
)&!33)34!.#%)3.%%$%$
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865
(/523AMTOPM-ONDAYTHROUGH&RIDAY-OUNTAIN3TANDARD4IME
#ALLORVISITOUR7EBSITEFOR3ATURDAYHOURS
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system.
4OENSURESAFETYDONOTATTEMPTTOASSEMBLETHISPRODUCTWITHOUTFOLLOWINGTHEINSTRUCTIONSCAREFULLY#HECKENTIREBOXANDINSIDEALLPACKING
MATERIALFORPARTSANDORADDITIONALINSTRUCTIONMATERIAL"EFOREBEGINNINGASSEMBLYREADTHEINSTRUCTIONSANDIDENTIFYPARTSUSINGTHEHARDWARE
IDENTIlERANDPARTSLISTINTHISDOCUMENT0ROPERANDCOMPLETEASSEMBLYUSEANDSUPERVISIONAREESSENTIALTOREDUCETHERISKOFACCIDENTOR
INJURY!HIGHPROBABILITYOFSERIOUSINJURYEXISTSIFTHISSYSTEMISNOTINSTALLEDMAINTAINEDANDOROPERATEDPROPERLY
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
s4WOCAPABLEADULTSARERECOMMENDEDFORASSEMBLY
s&OLLOWANYANDALLWARNINGSANDCAUTIONSCAREFULLY
s!SSEMBLEONLEVELGROUND
s#HECKALLNUTSANDSCREWSFORTIGHTNESSBEFOREANDDURINGTHEUSAGESEASON
SAFETY INSTRUCTIONS
Instruction #1072370 B 11/26/2010
2
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865
HORARIO: 0700 hasta 1700 lunes a viernes (Horas de las Montañas)
**Llame, o visítenos a nuestra página en Internet para obtener las horas de sábado**
**Para los clientes afuera de los E.U.A. o de Canadá, favor de contactar la tienda para obtener asistencia.**
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado.
Para asegurar la seguridad, no intente de armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. Inspeccione la caja entera y toda la materia
de embalaje para las partes y/o materia adicional. Antes de comenzar el armado, lea las instrucciones e identifi que las partes usando el Identifi cador del
herraje y la Lista de piezas en este documento. El armado propio y completo y la supervisión son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
s$OSADULTOSCOMPETENTESSONREQUERIDOSPARAARMARELCOBERTIZO3ESUGIEREQUEUNTERCERADULTOFUNCIONACOMOELLECTORDELAS
instrucciones.)
s3IGALASADVERTENCIASYPRECAUCIONESCONCUIDADO
s-ONTEELPRODUCTOENSUELONIVEL
s6ERIlQUEQUETODOSLOSELEMENTOSDElJACIØNESTÏNBIENAPRETADOSANTESDEYDURANTELATEMPORADADEUSO
¡REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME HOY DÍA!
A LIFETIME, LE PROMETO:
Le invitamos a leer nuestro político de intimidad en www.lifetime.com
¡REGISTRE hoy!
Hay benefi cios en registrar su producto de Lifetime. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con nosotros en
www.lifetime.com y disfrute de estos gran benefi cios:
s_3ERECIBEOFERTASEXCLUSIVASPARAAHORRARDE"UY,IFETIMECOMNUESTROSITIOENLÓNEAASÓCOMONOTIlCACIONESDEPRODUCTOS
.5%6/3YPROMOCIONESDELIQUIDACIØNESPECIALES
s%NELCASOPOCOPROBABLEDEUNARETIRADADELPRODUCTOOMODIlCACIØNDESEGURIDADLENOTIlCAREMOS
s2EGISTRARSUPRODUCTOLEGARANTIZASERVICIODEGARANTÓA3INOREGISTRASUPRODUCTOSUSDERECHOSDEGARANTÓANOSERÈNDISMINUIDOS0ERO
TENDRÈQUEPROVEERUNRECIBOPARAVERIlCARSUFECHADECOMPRAANTESDEQUEPODAMOSPROVEERSERVICIODEGARANTÓA
Mantener su intimidad es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime. Y puede tener la seguridad de que Lifetime no venderá no proveer sus
datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones.
Instrucción #1079882 B 21 diciembre 2010
3
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
Keep this Identification Number in case you must contact our Customer Service Department.
¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS: LEA
CUIDADOSAMENTE!
Guarde este Número de identificación por caso que tenga que contactar nuestro Departamento
de servicios a clientes.
POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT!
IMPORTANT, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE: LISEZ
AVEC PRUDENCE!
Gardez ce Numéro d’Identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département
de services à la clientèle.
5
19
12
#ONGRATULATIONSONYOUR,IFETIME
®
PRODUCTPURCHASE"YFOLLOWINGTHEINSTRUCTIONSBELOWYOURNEW,IFETIMEPRODUCTSHOULD
PROVIDEYOUWITHYEARSOFSERVICEANDENJOYMENT
Cleaning and Care
4HEPOLYETHYLENEPANELSARESTAINANDSOLVENTRESISTANT-OSTSTAINSCANBEREMOVEDUSINGAMILDSOAPANDASOFTBRISTLED
BRUSH!BRASIVECLEANINGMATERIALSMAYSCRATCHTHEPLASTICANDARENOTRECOMMENDED2EPAIRSCRATCHESORRUSTSPOTSON
THEMETALBYSANDINGTHEAFFECTEDAREALIGHTLYUSINGARUSTPREVENTATIVESPRAYPRIMERANDlNALLYSPRAYINGWITHAHIGHGLOSS
SPRAYENAMELPAINT!VOIDPLACINGADIRECTHEATSOURCEONORNEARSURFACESUNLESSUSINGAHEATBARRIER
CLEANING & CARE
19
12
Felicidades por la compra de su mesa de picnic Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar
SATISFACTORIAMENTEDELSERVICIODESUNUEVOCOBERTIZO,IFETIME
Limpieza y Cuidado
%LTABLEROYLOSBANCOSDEPOLIETILENOSONRESISTENTESALASMANCHASYALSOLVENTE5SEPARASULIMPIEZAUNJABØNSUAVEYUN
CEPILLODECERDASBLANDAS,OSMATERIALESLIMPIADORESABRASIVOSPODRÓANRASPARELPLÈSTICOYNOSONRECOMENDABLES2EPARE
LASRASPADURASOZONASOXIDADASDELASPIEZASDEMETALLIJANDOLIGERAMENTEELÈREAAFECTADAAPLIQUELUEGOUNAIMPRESIØNEN
AEROSOLPARAPREVENIRLAFORMACIØNDEØXIDOlNALMENTEPINTECONUNESMALTEBRILLANTEENAEROSOL%VITECOLOCARUNAFUENTE
DIRECTADECALORSOBRELASSUPERlCIESOCERCADEELLASAMENOSQUEUSEUNABARRERACONTRAELCALOR
LIMPIEZA Y CUIDADO
12
.OUSVOUSFÏLICITONSDAVOIRACHETÏUNTABLEDEPIQUENIQUE,IFETIME
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel
ABRI,IFETIMEDEVRAITVOUSFOURNIRDESANNÏESDESERVICEETDEPLAISIR
Nettoyage et Entretien
,ESTABLEAUXETBANCSENPOLYÏTHYLÒNESONTRÏSISTANTSAUXTÉCHESETSOLVANTSDENETTOYAGE0OURLESNETTOYERSERVEZVOUS
DUNSAVONDOUXETDUNEBROSSEDOUCE,ESPRODUITSABRASIFSDENETTOYAGERISQUENTDÏGRATIGNERLEPLASTIQUEETNESONT
PASRECOMMANDÏS0OURRÏPARERLESÏGRATIGNURESOUTÉCHESDEROUILLESURLEMÏTALFROTTEZLÏGÒREMENTLENDROITAFFECTÏOU
PAPIERDEVERREPUISPASSEZUNCOUCHEDEPRODUITVAPORISANTPRÏVENTIFETENlNVAPORISEZUNEPEINTUREÏMAILBRILLANTÏLEVÏ
²VITEZDEPLACERUNESOURCEDECHALEURDIRECTESUROUPRÒSDESSURFACESOUPROTÏGEZLESËLAIDEDUNEPROTECTIONCONTRELA
chaleur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
19
20

Transcripción de documentos

REGISTER YOUR LIFETIME PRODUCT TODAY! There are benefits to registering your Lifetime product. With our new online product registration form, it’s fast and easy! Register with us at www.lifetime.com and enjoy these great benefits: LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime. And you can rest assured that Lifetime will not sell or provi de your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! py **U.S.SU and Canada customers ONLY**HOY DÍA! ¡REGISTRE PRODUCTO DE LIFETIME DO NOT CONTACT THE STORE! Hay beneficios en registrar su producto de Lifetime. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con nosotros en www.lifetime.com y disfrute de estos gran beneficios: CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 A LIFETIME, LE PROMETO: Mantener su intimidad es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime. Y puede tener la seguridad de que Lifetime no venderá no p roveer sus datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones. Le invitamos a leer nuestro político de intimidad en www.lifetime.com Co ¡REGISTRE hoy! **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI ! SI NECESITA ASISTENCIA, Il y a des avantages d’enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d’inscription d’articles en ligne, il est rapide et et simple ! Enregistrez chez nous à www.lifetime.com et profitez de ces grands avantages : ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 SAFETY INSTRUCTIONS HORARIO: 0700 hasta 1700 lunes a viernes (Horas de las Montañas) **Llame, o visítenos a nuestra página en Internet para obtener las horas de sábado** promotions de liquidation ! **Para los clientes afueraTO deFOLLOW los E.U.A. THESE o de Canadá, favor de contactar la tienda para obtener FAILURE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURYasistencia.** OR PROPERTY diminués. Mais vous aura besoin de fournir unDAMAGE reçu pour AND vérifier votreVOID date WARRANTY. de compte avant de recevoir service de garantie. WILL LIFETIME VOUS PROMETTEZ : À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou fournir vos donées personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. ENREGISTREZ aujourd’hui ! Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system. **Les clients des États-Unis ou du Canada SEULEMENT** Instruction #1101455 B #1072370 B SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE, 2 2 NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE au 1.800.225.3865 11/26/2010 9/19/2011 REGISTER today! ¡REGISTRE SU and PRODUCTO DE LIFETIME HOYょ DÍA! **U.S. Canada customers ONLY** 本日ライフタイム製品の登録をしまし う! )& !33)34!.#% )3 .%%$%$ Hay beneficios en registrar su producto de Lifetime. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con nosotros en ライフタイム製品を登録すると特典があります。 www.lifetime.com y disfrute de estos gran beneficios: 弊社のオンライン製品登録フォームですと早くて簡単です!www.lifetime.com にて登録し てすばらしい特典をお楽しみください。 _3E RECIBE OFERTAS EXCLUSIVAS PARA AHORRAR DE "UY,IFETIMECOM NUESTRO SITIO EN LÓNEA ASÓ COMO NOTIlCACIONES DE PRODUCTOS •s弊社オンラインストア BuyLifetime.com で、 他にはないお買い得情報、 新製品情報、 ! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1特別見切りバーゲンセールの情報をご覧ください (800) 225-3865 .5%6/3 Y PROMOCIONES DE LIQUIDACIØN ESPECIALES • 万が一製品リコールや安全のための修正が起きた場合は、 弊社より直ちに直接連絡を差し上げます。 (/523 DEL AMPRODUCTO TO  PM -ONDAY THROUGH &RIDAY -OUNTAIN 3TANDARD 4IME %N EL CASO POCO PROBABLE DE UNA RETIRADA O MODIlCACIØN DE SEGURIDAD LE NOTIlCAREMOS •sもし登録をされない場合でも保証の権利を損なうことはありません。 #ALL OR VISIT OUR 7EB SITEしかしサービス保証を受ける前に購入日の確認のためにお買い FOR 3ATURDAY HOURS s 上げ頂いたレシートをご提示して頂く必要があります。 2EGISTRAR SU PRODUCTO LE GARANTIZA SERVICIO DE GARANTÓA 3I NO REGISTRA SU PRODUCTO SUS DERECHOS DE GARANTÓA NO SERÈN DISMINUIDOS 0ERO OUTSIDE 53 OR ANTES #ANADA PLEASE CONTACTPROVEER THE STORE FOR ASSISTANCE TENDRÈ QUE PROVEER UN RECIBO&OR PARACUSTOMERS VERIlCAR SU FECHA THE DE COMPRA DE QUE PODAMOS SERVICIO DE GARANTÓA DO NOT CONTACT THE STORE! A LIFETIME, LE PROMETO: ライフタイムのお客様へのお約束: Mantener su intimidad es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime. Y puede tener la seguridad de que Lifetime no venderá no proveer sus お客様の個人情報を維持することはライフタイムの長年の方針です。 そしてライフタイムが、 第3者にお客様の個人データを売るもし datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones. くは提供すること、 または第3者による第3者の目的のための使用を許諾する事はありませんのでご安心ください。 Le invitamos a leer nuestro político de intimidad en www.lifetime.com www.lifetime.comにて弊社の個人情報保護方針をお読みください。 ¡REGISTRE hoy! 本日登録を! **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 **米国およびカナダのお客様専用** HORARIO: 0700 hasta 1700 lunes a viernes (Horas de las Montañas) もしお困りの場合は、 **Llame, o visítenos a nuestra página en Internet para obtener las horas de sábado** SAFETY INSTRUCTIONS 店舗へのお問い合わせはご遠慮く FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY ORださい PROPERTY ! **Para los clientes afuera de los E.U.A. o de Canadá, favor de contactar la tienda para obtener asistencia.** DAMAGE部 AND WILL VOID WARRANTY. 弊社カスタマーサービス 1 (800) 225-3865 へご連絡ください 営業時間THIS :月曜日から金曜日の午前7時から午後5時まで 4O ENSURE SAFETY DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE PRODUCT WITHOUT FOLLOWING THE INSTRUCTIONS(山岳部標準時) CAREFULLY #HECK ENTIRE BOX AND INSIDE ALL PACKING **土曜日の営業時間は、お電話いただくか、 もしくはウェブサイトをご覧ください** MATERIAL FOR PARTS ANDOR ADDITIONAL INSTRUCTION MATERIAL "EFORE BEGINNING ASSEMBLY READ THE INSTRUCTIONS AND IDENTIFY PARTS USING THE HARDWARE IDENTIlER AND PARTS LIST IN THIS DOCUMENT 0ROPER AND COMPLETE ASSEMBLY USE AND SUPERVISION ARE ESSENTIAL TO REDUCE THE RISK OF ACCIDENT OR **米国またはカナダ以外のお客様は、 店舗にお問い合わせく ださい** INJURY ! HIGH PROBABILITY OF SERIOUS INJURY EXISTS IF THIS SYSTEM IS NOT INSTALLED MAINTAINED ANDOR OPERATED PROPERLY s 4WO CAPABLE ADULTS ARE RECOMMENDED FOR ASSEMBLY s &OLLOW ANY AND ALL WARNINGS AND CAUTIONS CAREFULLY s !SSEMBLE ON LEVEL GROUND s #HECK ALL NUTS AND SCREWS FOR TIGHTNESS BEFORE AND DURING THE USAGE SEASON Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system. Instruction #1072370 B 11/26/2010 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 安全のために EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. これらの警告を守らないと、深刻な怪我や対物損傷が発生するおそれがあ り、保証が無効になります。 安全確保のために、 注意深く 説明書に従うこ となしに本品を組み立てないでく ださい。 箱全体および中の全梱包材を調べ、 部品や追加説 Para asegurar la seguridad, no intente de armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. Inspeccione la caja entera y toda la materia 記載されている金具図および部品表を見て部品を確認してく ださい。 適 de明書を確認してく embalaje para las ださい。 partes y/o組み立てを始める前に説明書を読み、 materia adicional. Antes de comenzar el armado, lea las instrucciones e identifique las partes usando el Identifi cador del 正かつ完全な組立、 使用、 事故や怪我の危険度を下げるために不可欠です。 深刻 herraje y la Lista de piezas en 管理は、 este documento. El armado propio y completo y la supervisión son本品が適正に組み立て、 esenciales para reducir el保全、 riesgo操作されないと、 de accidentes y lesiones. な怪我をする確率が高いです。 s $OS ADULTOS COMPETENTES SON REQUERIDOS PARA ARMAR EL COBERTIZO 3E SUGIERE QUE UN TERCER ADULTO FUNCIONA COMO EL LECTOR DE LAS • 組み立てには能力のある大人二人が必要です。 instrucciones.) 全ての警告や注意事項に注意深く ださい s •3IGA LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 従ってく CON CUIDADO 平地で組み立ててください。 s •-ONTE EL PRODUCTO EN SUELO NIVEL 全てのナッ 使用期間の前と使用期間中に点検してください。 s •6ERIlQUE QUE トとボルトの締め付けを、 TODOS LOS ELEMENTOS DE lJACIØN ESTÏN BIEN APRETADOS ANTES DE Y DURANTE LA TEMPORADA DE USO La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado. ほとんどの怪我は誤使用や説明書に従わないこ とが原因です。 本品を使用するときは注意してお使いく ださい。 Instrucción #1079882 B 取り扱い説明書 #1084971 22 21 diciembre 2010 1/21/2011 3 FOR DOMESTIC USE ONLY! IMPORTANT, RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! Keep this Identification Number in case you must contact our Customer Service Department. ¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO! ¡IMPORTANTE, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS: LEA CUIDADOSAMENTE! Guarde este Número de identificación por caso que tenga que contactar nuestro Departamento de servicios a clientes. POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT! IMPORTANT, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE: LISEZ AVEC PRUDENCE! Gardez ce Numéro d’Identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département de services à la clientèle. 5 CLEANING & CARE 12 #ONGRATULATIONS ON YOUR ,IFETIME® PRODUCT PURCHASE "Y FOLLOWING THE INSTRUCTIONS BELOW YOUR NEW ,IFETIME PRODUCT SHOULD PROVIDE YOU WITH YEARS OF SERVICE AND ENJOYMENT Cleaning and Care 4HE POLYETHYLENE PANELS ARE STAIN AND SOLVENT RESISTANT -OST STAINS CAN BE REMOVED USING A MILD SOAP AND A SOFT BRISTLED BRUSH !BRASIVE CLEANING MATERIALS MAY SCRATCH THE PLASTIC AND ARE NOT RECOMMENDED 2EPAIR SCRATCHES OR RUST SPOTS ON THE METAL BY SANDING THE AFFECTED AREA LIGHTLY USING A RUST PREVENTATIVE SPRAY PRIMER AND lNALLY SPRAYING WITH A HIGH GLOSS SPRAY ENAMEL PAINT !VOID PLACING A DIRECT HEAT SOURCE ON OR NEAR SURFACES UNLESS USING A HEAT BARRIER LIMPIEZA Y CUIDADO 12 Felicidades por la compra de su mesa de picnic Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar SATISFACTORIAMENTE DEL SERVICIO DE SU NUEVO COBERTIZO ,IFETIME Limpieza y Cuidado %L TABLERO Y LOS BANCOS DE POLIETILENO SON RESISTENTES A LAS MANCHAS Y AL SOLVENTE 5SE PARA SU LIMPIEZA UN JABØN SUAVE Y UN CEPILLO DE CERDAS BLANDAS ,OS MATERIALES LIMPIADORES ABRASIVOS PODRÓAN RASPAR EL PLÈSTICO Y NO SON RECOMENDABLES 2EPARE LAS RASPADURAS O ZONAS OXIDADAS DE LAS PIEZAS DE METAL LIJANDO LIGERAMENTE EL ÈREA AFECTADA APLIQUE LUEGO UNA IMPRESIØN EN AEROSOL PARA PREVENIR LA FORMACIØN DE ØXIDO lNALMENTE PINTE CON UN ESMALTE BRILLANTE EN AEROSOL %VITE COLOCAR UNA FUENTE DIRECTA DE CALOR SOBRE LAS SUPERlCIES O CERCA DE ELLAS A MENOS QUE USE UNA BARRERA CONTRA EL CALOR NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12 .OUS VOUS FÏLICITONS DAVOIR ACHETÏ UN TABLE DE PIQUE NIQUE ,IFETIME®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel ABRI ,IFETIME DEVRAIT VOUS FOURNIR DES ANNÏES DE SERVICE ET DE PLAISIR Nettoyage et Entretien ,ES TABLEAUX ET BANCS EN POLYÏTHYLÒNE SONT RÏSISTANTS AUX TÉCHES ET SOLVANTS DE NETTOYAGE 0OUR LES NETTOYER SERVEZ VOUS DUN SAVON DOUX ET DUNE BROSSE DOUCE ,ES PRODUITS ABRASIFS DE NETTOYAGE RISQUENT DÏGRATIGNER LE PLASTIQUE ET NE SONT PAS RECOMMANDÏS 0OUR RÏPARER LES ÏGRATIGNURES OU TÉCHES DE ROUILLE SUR LE MÏTAL FROTTEZ LÏGÒREMENT LENDROIT AFFECTÏ OU PAPIER DE VERRE PUIS PASSEZ UN COUCHE DE PRODUIT VAPORISANT PRÏVENTIF ET ENlN VAPORISEZ UNE PEINTURE ÏMAIL BRILLANT ÏLEVÏ ²VITEZ DE PLACER UNE SOURCE DE CHALEUR DIRECTE SUR OU PRÒS DES SURFACES OU PROTÏGEZ LES Ë LAIDE DUNE PROTECTION CONTRE LA chaleur. 掃除とお手入れ Lifetime® 製品をご購入いただきありがとうございます。以下の指示に従うことで、お客様の新しいLifetime製品を長年にわ たってご使用およびご活用いただけます。 掃除とお手入れ パネルは、耐汚染性および耐溶剤性となっております。ほとんどの汚れは、中性洗剤および毛先のやわらかいブラシを使用 して取り除くことができます。研磨用の洗剤やブラシの使用は、 プラスチックに傷をつける可能性があるため推奨しません。 金属の傷や錆の部分は、該当部分に軽くサンドペーパーをかけることで修繕できます。そのとき、 さび防止用スプレープライ マーを使用してください。最後に、高光沢のスプレー式エナメルペイントを使用して仕上げます。熱障壁を使用していない限 り、表面または表面近くに直接の熱源を置かないようにしてください。 20 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Lifetime 60054 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 60054 es un producto versátil que puede utilizarse para una variedad de propósitos, incluyendo almacenamiento, organización y jardinería. Está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, y está diseñado para soportar las inclemencias del tiempo. El Lifetime 60054 es fácil de montar y desmontar, y se puede almacenar fácilmente cuando no se utiliza.