Teka IRF 9480 TFT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
5
Advertencias de
seguridad:
Atención. En
caso de rotura o
fisura del vidrio
cerámico la
encimera deberá
desconectarse
inmediatamente de
la toma de corriente
para evitar la
posibilidad de sufrir
un choque eléctrico.
Este aparato no
está diseñado para
funcionar a través
de un temporizador
externo (no
incorporado al
propio aparato), o
un sistema de
control remoto.
No se debe
utilizar un limpiador
de vapor sobre este
aparato.
Atención. El
aparato y sus partes
accesibles pueden
calentarse durante
su funcionamiento.
Evite tocar los
elementos
calefactores. Los
niños menores de 8
años deben
mantenerse alejados
de la encimera, a
menos que se
encuentren bajo
supervisión
permanente.
Este aparato
puede ser utilizado
por niños con ocho
o más años de edad,
personas con
reducidas
capacidades físicas,
sensoriales o
mentales, o falta de
experiencia y cono-
cimientos, SÓLO
bajo supervisión, o
si se les ha dado la
instrucción apropia-
da acerca del uso
del aparato y
comprenden los
peligros que su uso
implica. La limpieza
y mantenimiento a
cargo del usuario no
han de ser realizadas
por niños sin
supervisión.
Los niños no
deben jugar con el
aparato.
Precaución. Es
peligroso cocinar
con grasas o aceites
sin estar presente,
ya que pueden pro-
ducir fuego. ¡NUNCA
trate de extinguir un
fuego con agua! en
ese caso desconecte
el aparato y cubra
las llamas con una
tapa, un plato o una
manta.
No almacene
ningún objeto sobre
las zonas de cocción
de la encimera. Evite
posibles riesgos de
incendio.
El generador de
inducción cumple
con las normativas
europeas vigentes.
No obstante, reco-
mendamos que las
personas con apara-
tos cardiacos tipo
marcapasos consul-
ten con su médico o,
en caso de duda, se
abstengan de utilizar
las zonas de induc-
ción.
No se deberán
colocar en la super-
cie de encimera
objetos metálicos
tales como cuchi-
llos, tenedores,
cucharas y tapas,
puesto que podrían
calentarse.
Después de su
uso, desconecte
siempre la placa de
cocción, no se limite
a retirar el recipien-
te. En caso contrario
podría producirse un
f u n c i o n a m i e n-
t o indeseado de la
placa si, inadvertida-
mente, se colocara
otro recipiente sobre
ella durante el perio-
do de detección de
recipiente. ¡Evite
posibles accidentes!
Si el cable de ali-
mentación está
dañado, debe ser
sustituido por el
fabricante, por su
servicio posventa o
por personal cuali-
cado similar con el
n de evitar un peli-
gro.
PRECAUCIÓN:
Utilizar sólo protec-
tores de encimera
diseñados por el
fabricante del apara-
to de cocción o indi-
ES
6
cados por el fabri-
cante en las instruc-
ciones para el uso
como adecuado o
protectores de enci-
mera incorporados
en el aparato. El uso
de protectores
inadecuados puede
causar accidentes.
Es necesario
permitir la descone-
xión del aparato
después de la
instalación. Deben
ser i n c o r p o r a -
d o s medios de
desconexión a la
instalación fija de
acuerdo con las
reglamentaciones
de instalación.
¡Atención! No
coloque nunca
recipientes ni
utensilios sobre la
zona de la pantalla
táctil. Objetos
calientes sobre ella
pueden, además,
provocar daños
irreversibles.
Instalación
Emplazamiento con cajón cubertero
     
   





   


Conexión eléctrica





encimera, situada en su parte inferior,

     




     

¡Atención!
La conexión eléctrica debe
realizarse con una correcta toma de
tierra, siguiendo la normativa vigen-
te, de no ser así, la encimera puede
tener fallos de funcionamiento.
Sobretensiones anormalmen-
te altas pueden provocar la avería
del sistema de control (como ocurre
con cualquier tipo de aparato eléc-
trico).
Se aconseja no utilizar la
cocina de inducción durante la fun-
ción de limpieza pirolítica, en el
caso de hornos pirolíticos instala-
dos bajo ella, debido a la alta tempe-
ratura que alcanza este aparato.
Cualquier manipulación o
reparación del aparato, incluida la
sustitución del cable exible de ali-
mentación, deberá ser realizada por
el servicio técnico ocial de TEKA.
Antes de desconectar el apa-
rato de la red recomendamos apa-
gar el sistema de desconexión de la
instalación ja y esperar aproxima-
damente 25 segundos antes de
desconectar el aparato de la red
eléctrica. Este tiempo es necesario
para la completa descarga del
circuito electrónico y así excluir la
posibilidad de descarga eléctrica en
los terminales del cable de red.
Conserve el Certicado de
Garantía o, en su caso, la hoja de
datos técnicos junto al Manual
de instrucciones durante la vida
útil del aparato. Contiene datos
técnicos importantes del mismo.
Uso y
Mantenimiento
Instrucciones de uso de
la Pantalla Táctil
verde-amarillo
azul
marrón
gris
negro
verde-amarillo
azul
marrón
gris
negro
verde-amarillo
azul
marrón
gris
negro
verde-amarillo
azul
marrón
gris
negro
verde-amarillo
azul
marrón
gris
negro
NO USAR L3
fig. 1
ES
7
ELEMENTOS DEL PANEL DE
CONTROL 


2




    
    
    

ENCENDIDO DEL APARATO
1    
 
 
    
   
   



proceso, se accede directamente a




    



   
   
 
APAGADO DEL APARATO
   
   
   
    
    
    

   
     
   

ACTIVACIÓN DE LAS PLACAS

    


1
   
    
      
   
   


2
de potencia o tocando en un punto
  
   
     






   

de potencia
  
nos
   
   

APAGADO DE UNA PLACA
   
   
    



   
      
    
   

   
  

APAGADO DE TODAS LAS PLACAS




   
   
    
 
 
   


  



MODO SLEEP
   

ES
8

, 
  
  
    




    
  
    
   


Detección de recipientes
    



    

     
    
    
      



  


   






    
     

Después de su uso, desconecte
la zona de cocción deslizando el
dedo sobre el anillo de potencia
hasta llegar al nivel “0” o pulsando
el icono de apagado de zona
.
En caso contrario podría producirse
un funcionamiento indeseado de la
zona de cocción si,
inadvertidamente, se colocará un
recipiente sobre ella durante los
tres minutos siguientes. ¡Evite
posibles accidentes!
Función Bloqueo

     
   
 
  
   
    

Activación de la función.
    
icono



Desactivación de la función.

,



    
   



Función Stop&Go
   
 
     
   

Activación de la función.



    



Desactivación de la función.

, este se
  



Función Power

     
   
    
     

 




 
  



   
   
    
   .
S


    


   
       

   

  
     
   

Función Temporizador
(reloj cuenta atrás)


   
     



    
     

Temporizado de una placa.
ES


   

     
     


  



  
     
   

    








    

     
    


Modificación del tiempo
programado.
   
     

 
 
    
    

Desconexión del temporizador.


 
 
    

    

Añadir un “Aviso Sonoro”.
    

    

1    
  
  
  
    

    
  


   
 



2   
    
    


Función Flex Zone
     
    
   
   
   


Activación de la función.
    
   
     
    
     
     
    
    
     
   



    
     

Desactivación de la función.

   
    
   
    

   
      
   

    


Funciones especiales:
iCooking

     
    
 
  
    

   

1     

2 
ES
10
   

    
    

   
, este


   
   

   

    

Función Keep Warm
  

   

Activación de la función.

   

   


     


    

Desactivación de la función.

   


Función iQuickBoiling
   
  
    

   



Condiciones del recipiente
Para un funcionamiento adecuado de

    

 

- SIN TAPA.
 






ADVERTENCIA: no utilizar esta
función para un cocinado distinto
al de hervir agua. Jamás utilizar
aceite, puede llegar a calentarse en
exceso y generar llama.
Activación de la función.



     


     






    



   



    
  
    
   
    
    
   


    
    


    
    



Desactivación de la función.

   

Función Melting
Esta función permite mantener una
    
   
  

Activación de la función.

   

   






Desactivación de la función.

   


Función Simmering
Esta función permite mantener un

Activación de la función.



s    

   
   
    



Desactivación de la función.

   
ES
11


Menú Extras
    
    
 
    


, nos



Recetas
     
    

Menú Semanal



   
+  , a


   

    
  
  


  
  


     
     
puede introducir/editar directamente
   
  
    

Recetario
     


   



  




Mis Recetas

Si desea crear una nueva receta,
   
+   





  
  


  
  

   
    

   

    

  




Planicador
      



Utilidades
    
    

Bloc de Notas
    
     

  
     
    
   

Info
      


Consumos
     

ES
12

     
     


Función Limitación de
Potencia



    

     
     
    


   
     
   
   

   


    
   


  


   
    




Ajustes
      
    
   
   
    

Fecha/Hora
   


Sonido
      
 

Silenciar Teclado


  

Desconexión de
seguridad


    

Tabla 1
TIEMPO MÁXIMO DE
FUNCIONAMIENTO
(en horas)
Nivel de Potencia
seleccionado
10 ó 5 minutos, se
ajusta
al nivel 9
(según modelo)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
8
8
5
4
4
3
2
2
1
0
    



Mantenga siempre libre y seca
el área de control de las zonas de
cocción.
Ante cualquier problema de
maniobrabilidad o anomalías no
registradas en este manual, se
deberá desconectar el aparato y
avisar al servicio técnico de TEKA.
Sugerencias y
recomendaciones
 

   
  


 

    
   
    

 

    
    

Tenga la precaución de que no
caigan sobre el vidrio azúcar o
productos que lo contengan, ya que
en caliente pueden reaccionar con
el vidrio y producir alteraciones en
su supercie.
Limpieza y conservación




     

   
     
   




  

 

    
   
   
   


ES
13
cidas por recipientes con restos secos




    

     
   





   
   

   

¡Atención!
Un recipiente puede adherirse
al vidrio por la presencia de algún
material fundido entre ellos. ¡No
trate de despegar el recipiente en
frío!, podría romper el vidrio
cerámico.
No pise el vidrio ni se apoye
en él, podría romperse y causarle
lesiones. No utilice el vidrio para
depositar objetos.
TEKA INDUSTRIAL S.A.

   


Consideraciones
medioambientales
El símbolo en el producto
o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar
como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula
de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración
de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
Los materiales de embalaje son
ecológicos y totalmente reciclables.
Los componentes de plástico se
identifican con marcados >PE<,
LD<, >EPS<, etc. Deseche los
materiales de embalaje, como resi-
duos domésticos en el contenedor
correspondiente de su municipio.
Cumplimiento con la Eficiencia
Energética de encimeras:
-El aparato ha sido ensayado de
acuerdo a la norma EN 60350-2
y el valor obtenido, en Wh/Kg,
está disponible en la placa de
caracteristicas del aparato.
Si algo no funciona



No funciona la cocina: 


Las zonas de inducción no calientan:


  


Se escucha un zumbido al inicio de la
cocción en las zonas de inducción:
    
      
   
   
    
un defecto, pero si de todas formas
   



     

   
   
    
   
   

     
  

Se escucha un sonido de ventila-
ción durante la cocción, que conti-
núa incluso con la cocina apagada:


    
   
    


Se apaga una placa y aparece
el mensaje C81 ó C82 en los
indicadores:  

      


Aparece C85 en el indicador de una
de las placas:



   


  y cortando la potencia
de las zonas de cocción. En este

el aparato
Austria
Belgium
Bulgaria
Chile
China
Czech Republic
Ecuador
Greece
Hungary
Indonesia
Malaysia
Mexico
Morocco
Peru
Poland
Portugal
Romania
Russia/Россия
Singapore
Spain
Thailand
Turkey
Ukraine
United Arab Emirates
United Arab Emirates
Venezuela
Vietnam
Küppersbusch Austria
Küppersbusch Belgium S.P.R.L.
Teka Bulgaria EOOD
Teka Chile S.A.
Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Teka CZ S.R.O.
Teka Ecuador S.A.
Teka Hellas A.E.
Teka Hungary Kft.
PT Teka Buana
Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd
Teka Mexicana S.A. de C.V.
Teka Maroc S.A.
Teka Küchentechnik Perú S.A.
Teka Polska Sp. ZO.O.
Teka Portugal S.A.
S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.
Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус"
Teka Singapore PTE Ltd
Teka Industrial, S.A.
Teka (Thailand) Co. Ltd.
Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve
Teka Ukranie LLC
Teka Middle East Fze
Teka Küchentechnik U.A.E LLC
Teka Andina S.A.
TEKA Vietnam Co., Ltd.
Eitnergasse, 13
Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7
Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135
Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea
No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd.
V Holesovickách, 593
Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12
Thesi Roupaki - Aspropyrgos
Bajcsy Zsilinszky u. 53
Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3
10 Jalan
Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie
Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec
73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa
Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco
ul. 3-go Maja 8 / A2
Estrada da Mota - Apdo 533
Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15
Neverovskovo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia
Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square
C/ Cajo,17
364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee
Büyükdere Cad. 24/13
86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance
Building LOB 16, Office 417
Bin Khedia Centre
Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)
803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van
1231 Wien
1731 Zellik
1784 Sofia
Pudahuel, Santiago de Chile
Xuhui, Dist. 200030 Shanghai
182 00 Praha 8 - Liben
Guayaquil
193 00 Athens
1065 Budapest
12950 Jakarta
40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan
11000 Mexico D.F.
Casablanca
Lima
05-800 Pruszkow
3834-909 Ilhavo, Aveiro
010992 Bucharest Sector 1
121087 Россия, Москва
239920 Singapore
39011 Santander
10400 Bangkok
80290 Mecidiyeköy, Istanbul
03150 Kyiv
P.O. Box 18251 Dubai
P.O. Box 35142 Dubai
1070 Caracas
Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh
+43 18 668 022
+32 24 668 740
+359 29 768 330
+ 56 24 386 000
+86 2 153 076 996
+420 284 691 940
+593 42 100 311
+30 2 109 760 283
+36 13 542 110
+62 215 762 272
+60 376 201 600
+52 5 551 330 493
+212 22 674 462
+51 14 363 078
+48 227 383 270
+35 1 234 329 500
+40 212 334 450
+7 4 956 450 064
+65 67 342 415
+34 942 355 050
+66 -26 424 888
+90 2 122 883 134
+380 444 960 680
+971 48 872 912
+971 42 833 047
+58 2 122 912 821
+84 854 160 646
Teka Subsidiaries
Country Subsidiary Address City Phone
“for further information and updated contact adresses,
please refer to the corporate website”
www.teka.com


Transcripción de documentos

ES Advertencias de seguridad: Atención. En caso de rotura o fi s ura d e l v i d rio cerámico la encimera deberá desconectarse inmediatamente de la toma de corriente para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. r e d u c i d a s capacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, SÓLO bajo supervisión, o si se les ha dado la instrucción apropiada acerca del uso del aparato y comprenden los peligros que su uso implica. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no han de ser realizadas por niños sin supervisión. Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo (no incorporado al Los niños no propio aparato), o deben jugar con el u n s i s t e m a d e aparato. control remoto. Precaución. Es N o s e d e b e peligroso cocinar utilizar un limpiador con grasas o aceites de vapor sobre este sin estar presente, ya que pueden proaparato. ducir fuego. ¡NUNCA A t e n c i ó n . E l trate de extinguir un aparato y sus partes fuego con agua! en accesibles pueden ese caso desconecte calentarse durante el aparato y cubra su funcionamiento. las llamas con una E v i t e t o c a r l o s tapa, un plato o una e l e m e n t o s manta. calefactores. Los niños menores de 8 No almacene años d e b e n ningún objeto sobre mantenerse alejados las zonas de cocción de la encimera, a de la encimera. Evite m e n o s q u e s e posibles riesgos de e n c u e n t r e n b a j o incendio. supervisión permanente. El generador de inducción cumple E s t e a p a r a t o con las normativas puede ser utilizado europeas vigentes. por niños con ocho No obstante, recoo más años de edad, mendamos que las p e r s o n a s c o n personas con apara- tos cardiacos tipo marcapasos consulten con su médico o, en caso de duda, se abstengan de utilizar las zonas de inducción. No se deberán colocar en la superficie de encimera objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, puesto que podrían calentarse. Después de su uso, desconect e siempre la placa de cocción, no se limite a retirar el recipiente. En caso contrario podría producirse un f u n c i o n a m i e nt o indeseado de la placa si, inadvertidamente, se colocara otro recipiente sobre ella durante el periodo de detección de recipiente. ¡Evite posibles accidentes! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. PRECAUCIÓN: Utilizar sólo protectores de encimera diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indi5 ES Conserve el Certificado de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos junto al Manual de instrucciones durante la vida útil del aparato. Contiene datos técnicos importantes del mismo. Uso y Mantenimiento marrón negro gris azul verde-amarillo Instrucciones de uso de la Pantalla Táctil negro azul verde-amarillo Se aconseja no utilizar la cocina de inducción durante la función de limpieza pirolítica, en el caso de hornos pirolíticos instalados bajo ella, debido a la alta temperatura que alcanza este aparato. Antes de desconectar el aparato de la red recomendamos apagar el sistema de desconexión de la instalación fija y esperar aproximadamente 25 segundos antes de desconectar el aparato de la red eléctrica. Este tiempo es necesario para la completa descarga del circuito electrónico y así excluir la posibilidad de descarga eléctrica en los terminales del cable de red. marrón Sobretensiones anormalmente altas pueden provocar la avería del sistema de control (como ocurre con cualquier tipo de aparato eléctrico). Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable flexible de alimentación, deberá ser realizada por el servicio técnico oficial de TEKA. gris La conexión eléctrica debe realizarse con una correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente, de no ser así, la encimera puede tener fallos de funcionamiento. negro Instalación ¡Atención! marrón ¡Atención! No coloque nunca recipientes ni utensilios sobre la zona de la pantalla táctil. Objetos calientes sobre ella pueden, además, provocar daños irreversibles. Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de encimera como con la del horno, si éste va instalado en el mismo mueble. azul gris Es necesario permitir la desconexión del aparato después de la instalación. Deben ser i n c o r p o r a d o s medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación. Antes de conectar la encimera de cocción a la red eléctrica, compruebe que la tensión (voltaje) y la frecuencia de aquella corresponden con las indicadas en la placa de características de la encimera, situada en su parte inferior, y en la Hoja de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos que debe conservar junto a este manual durante la vida útil del aparato. verde-amarillo cados por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporados en el aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes. Conexión eléctrica 6 fig. 1 NO USAR L3 negro marrón azul gris verde-amarillo negro La tabla deberá estar situada a una distancia de 20 mm. por debajo de la parte inferior de la encimera. marrón verde-amarillo Si desea disponer de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de cocción, se deberá colocar una tabla de separación entre ambos. De esta forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de la carcasa del aparato. azul gris Emplazamiento con cajón cubertero ES en la parte superior izquierda de la pantalla (fig. 5). fig. 5 fig. 2 ELEMENTOS DEL PANEL DE APAGADO DEL APARATO CONTROL (fig. 2) Para apagar completamente el 1 Sensor de encendido / apagado aparato, pulse sobre el sensor de encendido / apagado general general. (1). Todas las zonas de cocción 2 Pantalla táctil. se desconectarán y la pantalla se 3 Piloto indicador de encendido. apagará. Si en alguna zona está presente el símbolo de calor residual H, éste permanecerá activo hasta Las maniobras se realizan mediante que la zona de cocción se enfríe la pantalla táctil (2). No es necesario suficientemente; después se iniciará que haga fuerza sobre el vidrio, el proceso de apagado general. simplemente con tocar con el dedo sobre la misma, activará la función ACTIVACIÓN DE LAS PLACAS deseada. ENCENDIDO DEL APARATO 1 Toque el sensor encendido / apagado general (1) durante, al menos, un segundo. El piloto indicador de encendido (3) se ilumina y parpadea indicando el proceso de encendido de la cocina. En la pantalla táctil se hará visible el logo de Teka (fig. 3). Finalizado el proceso, se accede directamente a la “pantalla principal” (fig. 4). Siempre que la placa se encuentre seleccionada, podrá modificar su nivel de potencia. nos El icono “control/back” permite retroceder a la “pantalla principal” aceptando los cambios realizados en la zona. APAGADO DE UNA PLACA Desde la pantalla de “selección de potencia” (fig. 5), para apagar una zona de cocción, deslice el dedo sobre el anillo de potencia hasta llegar al nivel “0” o bien, pulse el icono de apagado de zona . Una vez activada la “pantalla principal” (fig. 4), puede encender las placas Al apagar una zona, aparecerá una H en el interior de la misma si la que desee. superficie del vidrio alcanza, en la zona de cocción correspondiente una temperatura elevada, existiendo riesgo de quemaduras. Cuando la temperatura disminuya, la H desaparecerá. APAGADO DE TODAS LAS PLACAS Desde la “pantalla principal” (fig. 4) es posible desconectar simultáneamente 1 Seleccione la zona en la que desee todas las placas mediante el icono de cocinar pulsando en cualquier apagado . punto de la misma. El contorno de la zona se ilumina en rojo. También es posible desconectar Una vez seleccionada la zona, simultáneamente todas las placas automáticamente se pasa a la usando el sensor de encendido / pantalla de “selección de potencia” apagado general (1). Todas las (fig. 5). zonas de cocción se desconectarán fig. 3 y la pantalla se apagará. Si en alguna zona está presente el símbolo de calor Cuando la pantalla táctil esté activada, 2 Deslizando el dedo sobre el anillo residual H, éste permanecerá activo de potencia o tocando en un punto hasta que la zona de cocción se enfríe puede ser desconectada en cualquier cualquiera del mismo, se puede suficientemente; después se iniciará el momento tocando el sensor de seleccionar un nivel de potencia proceso de apagado general. (1), encendido / apagado general entre “0” y “9”, o bien, la función incluso si ha sido bloqueada. El sensor “Power” (último cuadrante del anillo MODO SLEEP de encendido / apagado general de potencia). Una vez seleccionado (1) siempre tiene prioridad para el nivel de potencia, éste, aparecerá Cuando se apaga la encimera de desconectar la pantalla táctil (2). fig. 4 7 ES cocción mediante el icono de apagado , se activa el “Modo Sleep” durante el tiempo que esté programado. Durante este tiempo la encimera puede volver a conectarse con cualquier pulsación sobre la pantalla táctil. En este estado la encimera no se apaga por completo hasta que haya transcurrido este tiempo. La encimera de cocción pasará a “Modo Sleep” automáticamente, cuando todas las zonas de cocción estén apagadas durante más de 60 segundos y no se realice ningún ajuste en la pantalla táctil. Detección de recipientes Las zonas de cocción por inducción incorporan detector de recipientes. De esta forma se evita el funcionamiento de la placa sin que haya un recipiente colocado o cuando éste sea inadecuado. En la zona de cocción se mostrará el símbolo de “no hay recipiente” si, estando la zona encendida y asignado un nivel de potencia, se detecta que no hay recipiente o éste es inadecuado. Si los recipientes se retiran de la zona durante su funcionamiento, la placa dejará automáticamente de suministrar energía y mostrará el símbolo de “no hay recipiente”. Cuando vuelva a colocarse el recipiente sobre la zona de cocción, se reanudará el suministro de energía en el nivel de potencia que estaba seleccionado. El tiempo de detección de recipiente es de 3 minutos. Si transcurre ese tiempo sin que se coloque un recipiente, o éste es inadecuado, la zona de cocción se desactiva. Después de su uso, desconecte la zona de cocción deslizando el dedo sobre el anillo de potencia hasta llegar al nivel “0” o pulsando . el icono de apagado de zona En caso contrario podría producirse un funcionamiento indeseado de la zona de cocción si, inadvertidamente, se colocará un recipiente sobre ella durante los 8 tres minutos siguientes. ¡Evite Esta función permite dotar a la placa posibles accidentes! de una potencia “extra”, superior a la nominal. Dicha potencia depende del tamaño de la placa, pudiendo Función Bloqueo llegar al valor máximo permitido por el generador. Mediante la función “Bloqueo” puede Vd. bloquear el resto de iconos, 1 Deslizamos el dedo sobre el anillo excepto el sensor de encendido / de potencia hasta superar el nivel (1), para evitar apagado general 9 o tocando el cuarto cuadrante del manipulaciones no deseadas. Esta mismo; dentro del anillo aparecerá función es útil como medida de la palabra “POWER”. seguridad para niños. 2 En el área de las zonas de cocción, Activación de la función. también aparecerá la palabra “POWER” y la encimera comenzará Para activar esta función toque el a suministrar la potencia extra. icono , éste se ilumina en rojo y se muestra un mensaje para indicar que La función “Power” tiene una duración máxima especificada en la Tabla la función está activa. 1 (según modelo). Transcurrido este tiempo, el nivel de potencia se Desactivación de la función. Pulsar nuevamente sobre el icono , ajustará automáticamente al nivel 9. éste se ilumina en blanco y se muestra Se escuchará un pitido y se mostrará un mensaje para indicar que la función un mensaje que indica la regulación de potencia realizada. está desactivada. Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido / apagado (1) mientras el bloqueo está activado, cuando vuelva a encender la encimera la función bloqueo seguirá activada. Al activar la función “Power” en una placa, es posible que el rendimiento de alguna de las otras se vea afectado, reduciéndose su potencia hasta un nivel inferior, y en ese caso se mostrará en el área de la zona. Para desactivar la función “Power” antes de que transcurra el tiempo de funcionamiento, seleccione la zona Mediante esta función es posible y deslice el dedo sobre el anillo de realizar una pausa en el proceso de potencia, seleccionando un nivel de cocción. En caso de que la función potencia distinto. “Temporizador” se encuentre activa, también permanecerá en pausa. Función Stop&Go Activación de la función. Para activar esta función ha de tocar el icono , éste se ilumina en rojo y en las áreas de cocción, aparece el símbolo para indicar que la cocción está en pausa. Desactivación de la función. Toque de nuevo el icono , este se ilumina en blanco y se reanudará la cocción en las mismas condiciones de niveles de potencia y temporizadores que había previamente a la pausa. Función Power Función Temporizador (reloj cuenta atrás) Esta función le facilitará el cocinado, al no tener que estar presente durante el mismo. Vd. puede temporizar una zona y ésta se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo deseado. En este modelo usted podrá programar cada una de las placas de manera simultánea, para tiempos de 1 a 60 minutos. Temporizado de una placa. ES fig. 6 Una vez determinada la potencia en la placa deseada, podrá temporizar la zona. 1 Toque el icono 0:00 (fig. 5). El anillo de potencia cambia a color azul indicando que la función está disponible. En el interior del mismo, automáticamente, aparecerá un círculo rojo, de trazo más fino, que indica la potencia seleccionada. (fig. 6). 2 Inmediatamente después, deslice el dedo sobre el anillo azul y seleccione un tiempo de cocción de entre 1 a 60 minutos. Si desea parar el temporizador antes Para activar esta función, en la de que finalice el tiempo programado: pantalla principal, sitúe su dedo en una de las zonas que disponga 1 Seleccione la placa deseada. esta función y deslice el mismo hasta la otra zona. Al hacerlo, se 2 Pulse sobre el icono 0:00 (fig. 5) , ilumina en rojo el contorno de las y a continuación, deslice el dedo dos zonas de cocción. La detección sobre el anillo de tiempo reduciendo de recipiente tendrá lugar en todo el tiempo hasta 00:00. El reloj el área vinculada. Dispone de unos queda anulado. segundos para realizar la siguiente maniobra, en caso contrario la función Añadir un “Aviso Sonoro”. se desactivará automáticamente y las zonas volverán a su estado anterior. Durante el tiempo de temporizado, Está función también puede ser puede añadir un “Aviso Sonoro” para activada si alguna de las zonas ya recordar algún cambio a realizar en tiene potencia asignada. el cocinado. Desactivación de la función. 1 Después de seleccionar un tiempo de temporizado, pulse Para desactivar esta función, deberá (fig. 7) que se seleccionar nuevamente la zona, y sobre el icono iluminará en azul. Al retirar el pulsar sobre el icono apagado de dedo se despliega, desde el borde placa, desvinculando las zonas y inferior y hacia arriba, la opción los niveles de potencia o funciones de “Añadir Aviso Sonoro”. Puede asignadas. También puede desactivar añadir varios avisos sonoros sobre esta función, bien reduciendo el la misma placa. El “Aviso Sonoro” nivel de potencia a “0” y pulsando queda registrado, en el interior a continuación cualquier zona, o del anillo de tiempo, mediante un bien, reduciendo el nivel de potencia pequeño triángulo azul. Los avisos a “0” y esperando tres segundos sonoros pueden ser modificados en aproximadamente a que se desactive de forma automática. cualquier momento. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la zona temporizada se apagará y emitirá una serie de pitidos durante varios segundos, que pueden ser anulados tocando cualquier zona de la pantalla. Si la zona de cocción 2 Para eliminar un “Aviso Sonoro”, deslice el triángulo azul (fig. 7), apagada está caliente, en el área de hasta la posición 00:00 del anillo la misma se mostrará el símbolo H. de tiempo. Funciones especiales: iCooking Si desea temporizar simultáneamente otra placa, deberá repetir los pasos 1 y 2. Si desea volver a configurar la potencia, pulse sobre el nivel de potencia indicado, en la parte superior izquierda de la pantalla (fig. 6). Modificación programado. del tiempo fig. 7 fig. 8 En la pantalla de “selección de potencia” (fig. 5), se encuentra el , que dispone icono iCooking A través de esta función es posible de funciones especiales (fig. 8) que lograr que dos zonas de cocción, ayudan al usuario en el cocinado. 1 Seleccione la placa deseada. señaladas en la serigrafía mediante 2 Pulse sobre el icono 0:00 (fig. 5) , “Flex Zone”, funcionen de forma Para activar una función especial y a continuación, deslice el dedo conjunta, tanto para seleccionar un sobre una zona: sobre el anillo de tiempo para nivel de potencia como para activar la función “Temporizador”. 1 Primero ésta deberá haber sido modificar el tiempo programado. seleccionada. Activación de la función. Desconexión del temporizador. 2 A continuación pulsar sobre el icono Si desea modificar el temporizador antes de que finalice el tiempo programado: Función Flex Zone 9 ES iCooking que se iluminará en siguientes condiciones previas: rojo. Al retirar el dedo se despliega, desde el borde inferior y hacia - Tamaño del fondo lo más cercano posible al diámetro de la placa. arriba, el menú de funciones especiales. Si se pulsa nuevamente - SIN TAPA. sobre el icono iCooking , este menú desaparecerá. - Lleno hasta más de la mitad de su capacidad de agua a temperatura Si se quiere anular en algún momento ambiente (nunca emplear agua ya una función especial activada, templada o caliente). se deberá seleccionar la zona y establecer un nuevo nivel de potencia, bien apagar la zona, o bien, puede El incumplimiento de estas condiciones escoger una función especial diferente distorsiona el adecuado control de la actuando de nuevo sobre el icono ebullición. iCooking . Si lo desea, puede desactivar el cronómetro y fijar un tiempo para que se produzca la cuenta atrás y el apagado automático de la placa (ver apartado función “Temporizador”). Desactivación de la función. Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa o modificando el nivel de potencia. Función Melting Esta función permite mantener una baja temperatura en la zona de ADVERTENCIA: no utilizar esta cocción. Ideal para descongelar función para un cocinado distinto alimentos o fundir lentamente otros Función Keep Warm al de hervir agua. Jamás utilizar como chocolate, mantequilla… aceite, puede llegar a calentarse en E s t a f u n c i ó n e s t a b l e c e exceso y generar llama. Activación de la función. automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener caliente Activación de la función. Para activarla, seleccione una placa, alimentos ya cocinados. y pulse el icono iCooking . Al Para activarla, seleccione una placa, y hacerlo, se iluminará en rojo. Pulse Activación de la función. pulse el icono iCooking . Al hacerlo, sobre el icono “Melting” (fig. 8), y se iluminará en rojo. Pulse sobre el se iluminará también en rojo. Una vez Para activarla, seleccione una placa, icono función “iQuickBoiling” (fig. activada la función aparece el símbolo y pulse el icono “iCooking” . Al 8), y se iluminará también en rojo. en el centro del área de cocción de hacerlo, se iluminará en rojo. Pulse Una vez activada la función, aparece la zona seleccionada. (fig. sobre el icono “Keep Warm” el símbolo , en el centro del área 8), y se iluminará también en rojo. de cocción de la zona seleccionada. Desactivación de la función. Una vez activada la función aparece en el centro del área Cuando el sistema detecte que está Puede anular la función en cualquier el símbolo de cocción de la zona seleccionada. cercano el comienzo de la ebullición, momento, habiendo seleccionado la Desactivación de la función. se producirá un primer pitido. zona previamente, apagando la placa Aproveche para preparar el alimento o modificando el nivel de potencia que desee hervir o cocer. Puede anular la función en cualquier momento, habiendo seleccionado la Función Simmering zona previamente, apagando la placa Al cabo de 30 segundos se producirá o modificando el nivel de potencia. un segundo pitido acompañado de un mensaje indicando que; si no lo ha Esta función permite mantener un hecho aún, es el momento de verter hervido a fuego lento. Función iQuickBoiling el alimento en la cazuela. Activación de la función. Después del segundo pitido, el sistema activará el temporizador como cronómetro, para que Vd. pueda controlar cuánto tiempo lleva siendo hervido el alimento 30 segundos después de la activación del cronómetro, se escuchará un tercer pitido avisando de que a partir de ese momento el sistema reducirá Condiciones del recipiente la potencia suministrada, con el fin de mantener una ebullición suave y Para un funcionamiento adecuado de continua. El cronómetro se mantendrá la función ”iQuickBoiling”, es necesario activo hasta el fin del cocinado. utilizar un recipiente que reúna las Esta función permite realizar un control de ebullición automático, de gran ayuda para cocer pasta, arroz, huevos, hervir algún alimento, etc. Está disponible únicamente en aquellas zonas en las que aparece el símbolo . 10 Para activarla, seleccione una placa, y pulse el icono iCooking . Al hacerlo, se iluminará en rojo. Pulse sobre el (fig. 8), y se icono ”Simmering” iluminará también en rojo. Una vez activada la función, aparecerá el en el centro del área de símbolo cocción de la zona seleccionada. Desactivación de la función. Puede anular la función en cualquier momento, habiendo seleccionado la ES zona previamente, apagando la placa necesario introducir como mínimo el o modificando el nivel de potencia. título del Menú. Si desea editar algún menú, pulse Menú Extras sobre el icono y después pulse sobre el menú a editar. Para entrar el Menú Extras, en la “pantalla principal” (fig. 4), pulse el Si desea eliminar algún menú, pulse icono Extras , el icono se iluminará sobre el icono y después pulse en rojo y se muestra las opciones sobre el menú a eliminar. disponibles en este menú (fig. 9). El Menú Semanal aparece en formato , nos de tabla. Si el usuario pulsa sobre El Icono “control/back” permite retroceder al “Menú Principal” cualquier ítem de la tabla (fig. 11), puede introducir/editar directamente de manera rápida. la comida seleccionada para ese determinado día. Tocando sobre cualquier día de la semana, puede visualizarse el menú para ese día. Recetario fig. 9 Recetas Al entrar en el Menú Recetario podremos elegir el tipo de plato para el que queremos consultar una receta. Si está visualizando una receta, para retroceder al Menú Principal de manera rápida, pulse sobre el icono Si se accede al Menú Recetas (fig. , después si 9) se muestra las opciones Menú “control/back” quiere volver a la receta que se estaba Semanal, Recetario y Mis recetas. visualizando, pulse el icono Extras y en la franja superior se mostrará un acceso directo a esa receta. Menú Semanal Mis Recetas fig. 12 Si desea crear una nueva receta, pulse sobre el icono + (fig. 12), a continuación siga los pasos indicados. Si desea crear un nuevo menú semanal sobre el icono y después pulse sobre la receta a eliminar. Para visualizar la receta, mantenga pulsado el nombre de la receta durante dos segundos. Si está visualizando una receta, para retroceder al Menú Principal de manera rápida pulse sobre el icono , después si “control/back” quiere volver a la receta que se estaba visualizando pulse el icono Extras y en la franja superior se mostrará un acceso directo a esa receta. Planificador Para crear un evento en una fecha específica, pulse durante un segundo sobre el día seleccionado y siga los pasos indicados. Utilidades Si se accede al Menú Utilidades se mostrará las opciones de Bloc de Notas, Info y Manual de Instrucciones. Bloc de Notas Para crear una nota, pulse sobre la opción “añadir” y siga los pasos indicados. Para eliminar una nota, pulse sobre la nota y deslice el dedo hacia la izquierda, se mostrará el icono “papelera”, pulse dicho icono para borrar la nota. fig. 10 fig. 11 sobre la receta a editar. Si desea eliminar alguna receta, pulse Para que la receta sea almacenada es necesario introducir como mínimo el titulo de la receta. pulse sobre el icono + (fig. 10), a Si desea editar alguna receta, pulse continuación, siga los pasos indicados. sobre el icono y después pulse Para que la receta sea almacenada es Info Si se accede al Menú Info se mostrará las opciones de Manual de Instrucciones y Consumos. Consumos Si accede a este menú durante el cocinado, podrá ver la energía que se 11 ES está consumiendo en ese momento. Si accede a este menú cuando la placa de cocción no tiene ninguna zona activa podrá consultar la energía consumida durante el último cocinado. Función Limitación de Potencia Se dispone de la función Limitación de Potencia (Power Management). Esta función permite limitar la potencia total generada por la cocina a diferentes valores escogidos por el usuario. Cada vez que modifique el nivel de una placa, el limitador de potencia calculará la potencia total que está generando la cocina. Si ha llegado al límite de la potencia total, la pantalla táctil no le permitirá incrementar el nivel de esa placa. La cocina emitirá un pitido, y mostrará un mensaje indicando el nivel máximo de potencia que se puede seleccionar. Si desea superar ese valor, deberá bajar la potencia de otras placas; en ocasiones no basta con reducir otra un único nivel, pues dependerá de la potencia de cada placa y el nivel en que se encuentre. Es posible que, para subir el nivel de potencia de una placa grande, deba disminuir varios niveles de otras. Si utiliza la función de acceso al nivel máximo, y dicho valor se encuentra por encima del valor impuesto por la limitación, la placa pasará al nivel máximo posible. La cocina emitirá un pitido y mostrara un mensaje indicando el nivel máximo configurable. Ajustes Si se accede al Menú Ajustes se mostrará las opciones de Idioma, Fecha/Hora, Brillo de Pantalla, restablecer valores de Fábrica, Sonido y Configuración de Modo Sleep. Fecha/Hora Si se accede al Menú Ajustes se mostrará las opciones de Fecha/Hora, 12 maniobrabilidad o anomalías no registradas en este manual, se deberá desconectar el aparato y avisar al servicio técnico de TEKA. y Cronómetro. Sonido Si se accede al Menú Sonido se mostrará las opciones de Duración avisos sonoros y Silenciar Teclado. Silenciar Teclado Esta desactivación no será aplicable a todas las funciones, como por ejemplo el pitido de encendido/apagado y la finalización del temporizador. Desconexión de seguridad Si por error una o varias zonas no fuesen apagadas, la unidad se desconecta automáticamente al cabo de un tiempo determinado (ver tabla 1). Tabla 1 Nivel de Potencia seleccionado TIEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO (en horas) 0 0 1 8 2 8 3 5 4 4 5 4 6 3 7 2 8 2 9 1 P 10 ó 5 minutos, se ajusta al nivel 9 (según modelo) Cuando se ha producido la “desconexión de seguridad”, aparece un H en la zona correspondiente, si existiera riesgo de quemadura. Mantenga siempre libre y seca el área de control de las zonas de cocción. Ante cualquier problema de Sugerencias y recomendaciones * Utilizar recipientes con fondo grueso y totalmente plano. * No es recomendable utilizar recipientes cuyo diámetro sea menor que el del dibujo de la zona calefactora. * No deslizar los recipientes sobre el vidrio, pues podrían rayarlo. * Aunque el vidrio puede soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procure no golpearlo. * Para evitar daños en la superficie vitrocerámica, procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio, y mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buen estado. Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o productos que lo contengan, ya que en caliente pueden reaccionar con el vidrio y producir alteraciones en su superficie. Limpieza y conservación Para la buena conservación de la encimera se ha de limpiar empleando productos y útiles adecuados, una vez se haya enfriado. De esta forma resultará más fácil y evita la acumulación de suciedad. No emplee, en ningún caso, productos de limpieza agresivos o que puedan rayar la superficie, ni tampoco aparatos que funcionen mediante vapor. Las suciedades ligeras no adheridas pueden limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o agua jabonosa templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamientos profundos se ha de emplear un limpiador para vitrocerámicas, siguiendo las instrucciones de su fabricante. Por último, la suciedad adherida fuertemente por requemado podrá eliminarse utilizando una rasqueta con cuchilla de afeitar. Las irisaciones de colores son produ- ES cidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción. Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas. Objetos de plástico, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente mediante una rasqueta. Los brillos metálicos son causados por deslizamiento de recipientes metálicos sobre el vidrio. Pueden eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámicas, aunque tal vez necesite repetir varias veces la limpieza. ¡Atención! Un recipiente puede adherirse al vidrio por la presencia de algún material fundido entre ellos. ¡No trate de despegar el recipiente en frío!, podría romper el vidrio cerámico. No pise el vidrio ni se apoye en él, podría romperse y causarle lesiones. No utilice el vidrio para depositar objetos. TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus características esenciales. Consideraciones medioambientales El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. placa antes de actuar sobre ella. Hay humedad sobre la pantalla, y/o tiene usted los dedos húmedos. Mantener seca y limpia la superficie del control táctil y/o los dedos. El bloqueo está activado. Desactive el bloqueo. Se escucha un sonido de ventilación durante la cocción, que continúa incluso con la cocina apagada: Las zonas de inducción incorporan un ventilador para refrigerar la electrónica. Éste sólo funciona cuando la temperatura de la electrónica es elevada, cuando ésta desciende se apaga automáticamente esté o no la cocina activada. Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados >PE<, LD<, >EPS<, etc. Deseche los materiales de embalaje, como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. Cumplimiento con la Eficiencia Se apaga una placa y aparece Energética de encimeras: el mensaje C81 ó C82 en los -El aparato ha sido ensayado de indicadores: Temperatura excesiva acuerdo a la norma EN 60350-2 en la electrónica o en el vidrio. Espere y el valor obtenido, en Wh/Kg, un tiempo para que se refrigere la está disponible en la placa de electrónica o retire el recipiente para que se enfríe el vidrio. caracteristicas del aparato. Aparece C85 en el indicador de una de las placas: El recipiente utilizado no es adecuado. Apague la cocina, vuelva a encenderAntes de llamar al Servicio Técnico, la y pruebe con otro recipiente. realice las comprobaciones indicadas a continuación. Bajo condiciones muy extremas de uso, el control táctil puede pasar a un No funciona la cocina: Compruebe estado seguro, mostrando la pantalla que el cable de red esté conectado al en blanco y cortando la potencia correspondiente enchufe. de las zonas de cocción. En este caso, por favor, deje enfriar la cocina Las zonas de inducción no calientan: y reinicie el aparato. El recipiente es inadecuado (no tiene fondo ferromagnético o es demasiado pequeño). Compruebe que el fondo del recipiente es atraído por un imán, o utilice un recipiente mayor. Si algo no funciona Se escucha un zumbido al inicio de la cocción en las zonas de inducción: En recipientes poco gruesos o que no son de una pieza, el zumbido es consecuencia de la transmisión de energía directamente al fondo del recipiente. Este zumbido no es un defecto, pero si de todas formas desea evitarlo, reduzca ligeramente el nivel de potencia elegido o emplee un recipiente con fondo más grueso, y/o de una pieza. El control táctil no enciende o, estando encendido, no responde: No tiene ninguna placa seleccionada. Asegúrese de seleccionar una 13 Teka Subsidiaries Country Subsidiary Austria Küppersbusch Austria Belgium Küppersbusch Belgium S.P.R.L. Bulgaria Teka Bulgaria EOOD Chile Teka Chile S.A. China Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic Teka CZ S.R.O. Ecuador Teka Ecuador S.A. Greece Teka Hellas A.E. Hungary Teka Hungary Kft. Indonesia PT Teka Buana Malaysia Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd Mexico Teka Mexicana S.A. de C.V. Morocco Teka Maroc S.A. Peru Teka Küchentechnik Perú S.A. Poland Teka Polska Sp. ZO.O. Portugal Teka Portugal S.A. Romania S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. Russia/Россия Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус" Singapore Teka Singapore PTE Ltd Spain Teka Industrial, S.A. Thailand Teka (Thailand) Co. Ltd. Turkey Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve Ukraine Teka Ukranie LLC United Arab Emirates Teka Middle East Fze United Arab Emirates Teka Küchentechnik U.A.E LLC Venezuela Teka Andina S.A. Vietnam TEKA Vietnam Co., Ltd. Cód: 61401367 / 815 Address City Phone Eitnergasse, 13 1231 Wien Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 1731 Zellik +32 24 668 740 Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135 1784 Sofia +359 29 768 330 Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea Pudahuel, Santiago de Chile No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 Guayaquil Thesi Roupaki - Aspropyrgos 193 00 Athens +43 18 668 022 + 56 24 386 000 +86 2 153 076 996 +420 284 691 940 +593 42 100 311 +30 2 109 760 283 Bajcsy Zsilinszky u. 53 1065 Budapest +36 13 542 110 Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 12950 Jakarta +62 215 762 272 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec 11000 Mexico D.F. 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa Casablanca Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco Lima ul. 3-go Maja 8 / A2 05-800 Pruszkow Estrada da Mota - Apdo 533 3834-909 Ilhavo, Aveiro Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 010992 Bucharest Sector 1 +40 212 334 450 Neverovskovo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia 121087 Россия, Москва +7 4 956 450 064 Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square 239920 Singapore C/ Cajo,17 39011 Santander +60 376 201 600 +52 5 551 330 493 +212 22 674 462 +51 14 363 078 +48 227 383 270 +35 1 234 329 500 +65 67 342 415 +34 942 355 050 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee 10400 Bangkok Büyükdere Cad. 24/13 80290 Mecidiyeköy, Istanbul +90 2 122 883 134 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance 03150 Kyiv +380 444 960 680 Building LOB 16, Office 417 P.O. Box 18251 Dubai +971 48 872 912 Bin Khedia Centre P.O. Box 35142 Dubai +971 42 833 047 Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) 1070 Caracas 803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh +84 854 160 646 www.teka.com +66 -26 424 888 +58 2 122 912 821 “for further information and updated contact adresses, please refer to the corporate website”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Teka IRF 9480 TFT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario