Summer Infant 92000AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
durable quilted surface
resists stains and moisture
contoured sides
help keep baby safe from rolling
meets or exceeds
all voluntary industry
changing pad standards
durable vinilo impreso resiste
manchas y humedad
los lados contorneados ayudan
a mantener al bebé en posición
satisface o supera todas
las normas industriales
para almohadillas de cambio
92000Z04/13
Non-skid bottom
Inferior no deslizante
Waterproof surface
Resistente al agua
Summer Infant Europe, LTD.
1st Floor North Wing, Focus 31
Cleveland Road
Hemel Hempstead, Herts,
HP2 7BW UK
0144 250 5000
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
©2012 Summer Infant, Inc.
MADE IN CHINA.
HECHO EN CHINA.
WARNING-FALL HAZARD:
To prevent death or serious injury, always keep child within arm’s reach.
Never leave child unattended.
• Changing surface must be level, stable and structurally sound with minimum surface
dimensions of 16 in x 32 in (41 cm x 81 cm). Use of this pad on a smaller surface could
result in death or serious injury to your child from falling.
• Do not use with child over 30 pounds.
Adult Assembly Required.
• Conforms to ASTM F2388.
Keep instuctions for future use. Read all instructions before use of the changing pad.
Date of Manufacture:
For babies up to 30 lbs (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Fits standard changing tables
Para bebes de hasta 30 libras (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Encaja en mesas para cambio estándar
WARNING-FALL HAZARD:
To prevent death or serious injury, always keep child within arm’s reach.
• Changing surface must be level, stable and structurally sound with minimum
surface dimensions of 16 in x 32 in. Use of this pad on a smaller surface
could result in death or serious injury to your child from falling.
Adult Assembly Required.
• Never leave child unattended. Always keep one hand on baby while using this product.
Always use enclosed restraint system when using this pad.
This changing pad meets the specifications of the ASTM F-2388 Baby Changing Tables.
• Do not use changing pad if it is damaged or broken.
• Use only a pad provided by Summer Infant or a pad that meets the requirements of ASTM F2388
for use with a surface area of 16 in x 32 in. For a list of suitable pads contact Summer Infant.
• Do not use with child over 30 pounds.
CAUTION:
Discontinue use of this product when child can push up on hands
and knees or when child is able to roll over.
ADVERTENCIA-PELIGRO DE CAÍDAS:
• Para impedir accidentes fatales o lesiones graves, mantenga siempre al niño al alcance de la mano.
• La superficie debe ser plana, nive lada, estable y de solidez estructural, con dimensiones mínimas
de 40.5 cm x 81 cm (16 x 32 pulgadas). Si se colocara esta base sobre una superficie más pequeña,
ello podría provocar la caída del bebé, con consecuencias fatales o de lesiones graves.
• El montaje debe realizarlo por un adulto.
• Nunca deje solo al niño. Sujete siempre al niño con una mano cuando use este producto.
• Utilice siempre el sistema de sujeción de este producto cuando use la base.
• Esta base para cambiar pañales cumple con las especificaciones ASTM F-2388 para las mesas de cambiar pañales.
• No use este producto si estuviera dañado o roto.
• Use exclusivamente la base comercializada por Summer Infant u otra base que cumpla con los requisitos de ASTM F2388
para su empleo sobre una superficie de 40.5 cm x 81 cm (16 x 32 pulgadas).
Si desea una lista de bases adecuadas, comuníquese con Summer Infant.
• No use este producto para niños que pesen más de 13.5 kg (30 libras).
¡ATENCIÓN!
No use más este producto cuando el niño pueda erguirse sobre las manos y rodillas o sea capaz de darse la vuelta.
1
2
ADVERTENCIA - PELIGRO DE CAÍDAS:
• Para prevenir muerte o lesiones graves, mantenga siempre
el niño(a) al alcance de la mano. Nunca deje solo al niño(a).
• Esta almohadilla debe ser usada en superficies planas con dimensiones
mínimas de 16 pulgadas x 32 pulgadas. El uso de esta almohadilla en superficies
más pequeñas podría resultar en la muerte o lesiones graves del niño(a)
en caso de una caída.
• No use este producto para niños que pesen más de 13.5 kg (30 libras).
• El montaje debe realizarlo por un adulto.
• Cumple con la normativa ASTM F2388.
Lea todas las instrucciones antes de usar la almohadilla de cambio. Concerve las instrucciones para usos futuros.
When placing infant into the changing pad on his back, bring the safety strap around
from both sides of the pad so they align over his abdomen and buckle securely.
(See diagram 1)
To tighten the safety strap around your child pull the loose end of the safety strap away from the buckle.
To release the safety strap simply squeeze the buttons together on both sides of the buckle.
(See diagram 2).
• Never leave child unattended when using your changing pad, even with all straps secured.
Always keep one hand on the child to prevent falling.
Conforms to ASTM F2388.
Easy Care: Wipe clean with a damp cloth.
DIRECTIONS:
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference. Adult assembly required.
For Technical Support Call 1-800-268-6237
or E-Mail at customerservice@summerinfant.com.
Recommended weight limit for use is up to 30 lbs.
• Cuando acueste al niño (de espaldas) sobre la base, levante la correa de sujeción por ambos lados
de la base para abrocharla firmemente sobre el abdomen con la hebilla.
(Ver el diagrama 1)
• Para apretar la correa de sujeción alrededor del niño, jale (tire de) la punta en dirección opuesta a la hebilla.
• Para soltar la correa de sujeción, sólo tiene que presionar los botones a ambos lados de la hebilla.
(Ver el diagrama 2)
• Nunca deje solo al niño cuando esté usando este producto, incluso si estuvieran firmes todas las correas.
Sujete siempre al niño con una mano para evitar que se caiga.
Cumple con la normativa ASTM F2388.
Cuidado Facil: Limpiar con una tela húmeda.
INSTRUCCIONES:
Por favor, lea las siguientes instrucciones y advertencias cuidadosamente.
Conserve este manual de instrucciones para referencia futura. Es necesario que sea instalado por un adulto.
Para obtener asistencia técnica llame al 1-800-268-6237
o escriba un correo electrónico a customerservice@summerinfant.com.
El peso máximo recomendado es de 13.5 kg.
92000Z
contoured sides help keep baby safe from rolling
durable printed vinyl resists stains and moisture
meets ASTM F2388 changing pad standard
ENG
los lados contorneados ayudan a mantener al bebe en posicion
durable vinilo impreso resiste manchas y humedad
cumple con las especificaciones del código ASTM 2388 para mesas de cambio
ESP
For babies up to 30 lbs (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Fits standard changing tables
Para bebes de hasta 30 libras (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Encaja en mesas para cambio estándar
E-FLUTE BOARD
GLUED TO BOTTOM OF BOARD

Transcripción de documentos

Please read the following instructions and warnings carefully. Keep this instruction manual for future reference. Adult assembly required. For Technical Support Call 1-800-268-6237 or E-Mail at [email protected]. Recommended weight limit for use is up to 30 lbs. Por favor, lea las siguientes instrucciones y advertencias cuidadosamente. Conserve este manual de instrucciones para referencia futura. Es necesario que sea instalado por un adulto. Para obtener asistencia técnica llame al 1-800-268-6237 o escriba un correo electrónico a [email protected]. El peso máximo recomendado es de 13.5 kg. DIRECTIONS: INSTRUCCIONES: • When placing infant into the changing pad on his back, bring the safety strap around from both sides of the pad so they align over his abdomen and buckle securely. (See diagram 1) • To tighten the safety strap around your child pull the loose end of the safety strap away from the buckle. • To release the safety strap simply squeeze the buttons together on both sides of the buckle. (See diagram 2). • Never leave child unattended when using your changing pad, even with all straps secured. Always keep one hand on the child to prevent falling. • Cuando acueste al niño (de espaldas) sobre la base, levante la correa de sujeción por ambos lados de la base para abrocharla firmemente sobre el abdomen con la hebilla. (Ver el diagrama 1) • Para apretar la correa de sujeción alrededor del niño, jale (tire de) la punta en dirección opuesta a la hebilla. • Para soltar la correa de sujeción, sólo tiene que presionar los botones a ambos lados de la hebilla. (Ver el diagrama 2) • Nunca deje solo al niño cuando esté usando este producto, incluso si estuvieran firmes todas las correas. Sujete siempre al niño con una mano para evitar que se caiga. Conforms to ASTM F2388. Easy Care: Wipe clean with a damp cloth. Cumple con la normativa ASTM F2388. Cuidado Facil: Limpiar con una tela húmeda. 1 2 E-FLUTE BOARD GLUED TO BOTTOM OF BOARD Waterproof surface Resistente al agua Date of Manufacture: MADE IN CHINA. HECHO EN CHINA. durable quilted surface resists stains and moisture durable vinilo impreso resiste manchas y humedad Summer Infant, Inc. 1275 Park East Drive Woonsocket, RI 02895 USA 1-800-268-6237 ©2012 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1st Floor North Wing, Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead, Herts, HP2 7BW UK 0144 250 5000 04/13 92000Z • Para prevenir muerte o lesiones graves, mantenga siempre el niño(a) al alcance de la mano. Nunca deje solo al niño(a). • Esta almohadilla debe ser usada en superficies planas con dimensiones mínimas de 16 pulgadas x 32 pulgadas. El uso de esta almohadilla en superficies más pequeñas podría resultar en la muerte o lesiones graves del niño(a) en caso de una caída. • No use este producto para niños que pesen más de 13.5 kg (30 libras). • El montaje debe realizarlo por un adulto. • Cumple con la normativa ASTM F2388. ADVERTENCIA - PELIGRO DE CAÍDAS: Non-skid bottom Inferior no deslizante Lea todas las instrucciones antes de usar la almohadilla de cambio. Concerve las instrucciones para usos futuros. meets or exceeds all voluntary industry changing pad standards satisface o supera todas las normas industriales para almohadillas de cambio contoured sides help keep baby safe from rolling los lados contorneados ayudan a mantener al bebé en posición • To prevent death or serious injury, always keep child within arm’s reach. Never leave child unattended. • Changing surface must be level, stable and structurally sound with minimum surface dimensions of 16 in x 32 in (41 cm x 81 cm). Use of this pad on a smaller surface could result in death or serious injury to your child from falling. • Do not use with child over 30 pounds. • Adult Assembly Required. • Conforms to ASTM F2388. WARNING-FALL HAZARD: Keep instuctions for future use. Read all instructions before use of the changing pad. For babies up to 30 lbs (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Fits standard changing tables Para bebes de hasta 30 libras (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Encaja en mesas para cambio estándar WARNING-FALL HAZARD: 92000Z ENG ESP • contoured sides help keep baby safe from rolling • durable printed vinyl resists stains and moisture • meets ASTM F2388 changing pad standard • los lados contorneados ayudan a mantener al bebe en posicion • durable vinilo impreso resiste manchas y humedad • cumple con las especificaciones del código ASTM 2388 para mesas de cambio For babies up to 30 lbs (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Fits standard changing tables Para bebes de hasta 30 libras (13.6 kg) / Size: 16 in x 32 in (41 cm x 81cm) / Encaja en mesas para cambio estándar • To prevent death or serious injury, always keep child within arm’s reach. • Changing surface must be level, stable and structurally sound with minimum surface dimensions of 16 in x 32 in. Use of this pad on a smaller surface could result in death or serious injury to your child from falling. • Adult Assembly Required. • Never leave child unattended. Always keep one hand on baby while using this product. • Always use enclosed restraint system when using this pad. • This changing pad meets the specifications of the ASTM F-2388 Baby Changing Tables. • Do not use changing pad if it is damaged or broken. • Use only a pad provided by Summer Infant or a pad that meets the requirements of ASTM F2388 for use with a surface area of 16 in x 32 in. For a list of suitable pads contact Summer Infant. • Do not use with child over 30 pounds. CAUTION: Discontinue use of this product when child can push up on hands and knees or when child is able to roll over. ADVERTENCIA-PELIGRO DE CAÍDAS: • Para impedir accidentes fatales o lesiones graves, mantenga siempre al niño al alcance de la mano. • La superficie debe ser plana, nive lada, estable y de solidez estructural, con dimensiones mínimas de 40.5 cm x 81 cm (16 x 32 pulgadas). Si se colocara esta base sobre una superficie más pequeña, ello podría provocar la caída del bebé, con consecuencias fatales o de lesiones graves. • El montaje debe realizarlo por un adulto. • Nunca deje solo al niño. Sujete siempre al niño con una mano cuando use este producto. • Utilice siempre el sistema de sujeción de este producto cuando use la base. • Esta base para cambiar pañales cumple con las especificaciones ASTM F-2388 para las mesas de cambiar pañales. • No use este producto si estuviera dañado o roto. • Use exclusivamente la base comercializada por Summer Infant u otra base que cumpla con los requisitos de ASTM F2388 para su empleo sobre una superficie de 40.5 cm x 81 cm (16 x 32 pulgadas). Si desea una lista de bases adecuadas, comuníquese con Summer Infant. • No use este producto para niños que pesen más de 13.5 kg (30 libras). ¡ATENCIÓN! No use más este producto cuando el niño pueda erguirse sobre las manos y rodillas o sea capaz de darse la vuelta.
  • Page 1 1

Summer Infant 92000AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas