LG ARNU48GV2A4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
P/NO : MFL68961004
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Ceiling Suspended
Original instruction
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
ENGLISH
ESPAÑOL
REV.00_06212017
PORTUGUÊS
Models:
ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4
ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
2 Indoor Unit
Ceiling Suspended Convertable Indoor Unit Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need
to prove date of purchase or to issue warranty.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
PRECAUTION
Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only
using only genuine replacement parts.
Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.
Safety Precautions.................3
Prior to Operation ..................6
Maintenance and Service ......7
Before you Call for
Service..................................9
Safety Precautions
Owner’s Manual 3
ENGLISH
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol-
lowed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified
by the following indications.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
Installation
Do not use a defective or
underrated circuit breaker. Use
this appliance on a dedicated
circuit.
• There is risk of fire or electric
shock.
For electrical work, contact a
licensed electrician.
• Do not disassemble or repair the
product. There is risk of fire or
electric shock.
Always ground the product.
• There is risk of fire or electric
shock.
Install the panel and the cover
of control box securely.
• There is risk of fire or electric
shock.
Always install a dedicated cir-
cuit and breaker.
• Improper wiring or installation
may cause fire or electric shock
Use the correctly rated breaker
or fuse.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not modify or extend the
power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not install, remove, or re-
install the unit by yourself (cus-
tomer).
• There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
Be cautious when unpacking
and installing the product.
• Sharp edges could cause injury.
Be especially careful of the case
edges and the fins on the con-
denser and evaporator.
For installation, always contact
a licensed electrician.
• There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
Do not install the product on a
defective installation stand.
• It may cause injury, accident, or
damage to the product.
Do not turn on the breaker or
power under condition that
front panel, cabinet, top cover,
control box cover are removed
or opened.
• Otherwise, it may cause fire, elec-
tric shock, explosion or death.
Safety Precautions
4 Indoor Unit
Do not place a heater or other
appliances near the power
cable.
• There is risk of fire and electric
shock.
Do not allow water to run into
electric parts.
• It may cause There is risk of fire,
failure of the product, or electric
shock.
Do not store or use flammable
gas or combustibles near the
product.
• There is risk of fire or failure of
product.
When flammable gas leaks,
turn off the gas and open a win-
dow for ventilation before turn
the product on.
• Do not use the telephone or turn
switches on or off.
There is risk of explosion or fire
If strange sounds, or smell of
smoke comes from product.
Turn the breaker off or discon-
nect the power supply cable.
• There is risk of electric shock or
fire.
Stop operation and close the window in
storm or hurricane.
If possible, remove the product from the
window before the hurricane arrives.
There is risk of property damage,
failure of product, or electric shock.
Do not open the panel of the
product during operation.
• There is risk of physical injury,
electric shock, or product failure.
When the product is soaked
(flooded or submerged), con-
tact The installing contractor.
• There is risk of fire or electric
shock.
Be cautious that water could
not enter the product.
• There is risk of fire, electric shock,
or product damage.
Turn the main power off when
cleaning or maintaining the
product.
• There is risk of electric shock.
Take care to ensure that
nobody could step on or fall
onto the outdoor unit.
• This could result in personal injury
and product damage.
Do not let the air conditioner run for a
long time when the humidity is very high
and a door or a window is left open.
• Moisture may condense and wet
or damage furniture.
Do not turn on the breaker or power
under condition that front panel,
cabinet, top cover, control box
cover are removed or opened.
• Otherwise, it may cause fire, elec-
tric shock, explosion or death.
Take care to ensure that power
cable could not be pulled out or
damaged during operation.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not place anything on the
power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not touch(operate) the prod-
uct with wet hands.
• There is risk of fire or electrical
shock.
Operation
Be sure the installation area does not deteriorate
with age.
• If the base collapses, the air conditioner could fall
with it, causing property damage, product failure, and
personal injury.
Use Inert (nitrogen) gas when doing leakage test.
Do not compress air or Oxygen and Do not use
Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or
explosion.
• There is the risk of death, injury, fire or explosion.
Safety Precautions
Owner’s Manual 5
ENGLISH
CAUTION
Installation
Always check for gas (refrigerant) leakage
after installation or repair of product.
• Low refrigerant levels may
cause failure of product.
Install the drain hose to ensure that
water is drained away properly.
• A bad connection may cause
water leakage.
Keep level even when installing
the product.
• To avoid vibration or water leak-
age.
Operation
Use two or more people to lift and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not expose the skin directly
to cool air for long periods of
time. (Don't sit in the draft.)
• This could harm to your health.
Do not use the product for special purposes,
such as preserving foods, works of art, etc.
It is a consumer air conditioner, not a preci-
sion refrigeration system.
There is risk of damage or loss of property.
Do not block the inlet or outlet
of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do
not use harsh detergents, sol-
vents, etc.
• There is risk of fire, electric
shock, or damage to the plastic
parts of the product.
Do not touch the metal parts of the
product when removing the air fil-
ter. They are very sharp!
• There is risk of personal injury.
Do not step on or put anyting
on the product. (outdoor units)
• There is risk of personal injury
and failure of product.
Always insert the filter securely.
Clean the filter every two weeks
or more often if necessary.
• A dirty filter reduces the efficiency of
the air conditioner and could cause
product malfunction or damage.
Do not insert hands or other objects
through the air inlet or outlet while the
product is operated.
• There are sharp and moving parts
that could cause personal injury.
Do not drink the water drained
from the product.
• It is not sanitary and could cause
serious health issues.
Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
Be careful and avoid personal injury.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Prior to Operation
6 Indoor Unit
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling
sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates
at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is acciden-
tally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for operation
Usage
Cleaning and maintenance
Service
Prior to Operation
Air outlet vent
Air inlet vent
(inlet grille)
Air filters
(behind inlet grille)
Louver
Right side cover
Left side cover
Maintenance and Service
8 Indoor Unit
CAUTION
CAUTION
When the air conditioner is not going to be used for a long time.
Operation Tips
Operate the air conditioner on Air circu-
lation mode for 2 to 3 hours.
• This will dry out the internal mechanisms.
When air conditioner is not going to be
used for a long time.
When the air conditioner is used again.
Turn off the circuit breaker.
Remove the batteries from the remote
controller.
Turn off the circuit breaker when the air conditioner
is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
Clean the air filter and install it in the
indoor unit.
(Refer to page 7 for cleaning filters.)
Check that the air inlet and outlet of the
indoor/outdoor unit are not blocked.
Check that the ground wire is connect-
ed correctly. It may be connected to
the indoor unit side.
Do not overcool the room.
This is not good for the health
and wastes electricity.
Keep blinds or curtains
closed.
Do not let direct sunshine enter
the room when the air condi-
tioner is in operation.
Keep the room temperature
uniform.
Adjust the vertical and horizon-
tal airflow direction to ensure a
uniform temperature in the
room.
Make sure that the doors
and windows are shut tight.
Avoid opening doors and win-
dows as much as possible to
keep the cool air in the room.
Clean the air filter regularly.
Blockages in the air filter
reduces the airflow and lowers
the cooling and dehumidifying
effects. Clean at least once in
every two weeks.
Ventilate the room occasion-
ally.
Since windows are kept closed,
it is a good idea to open them
and ventilate the room now and
then.
ELECTRONIC SPECIFICATION:
POWER : 220-240 V~ 50/60 Hz
CURRENT: 0,97 A
FUSE : 250V/T3,15 A
Maintenance and Service
Owner’s Manual 9
ENGLISH
Before you call for service...
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persists,
please contact your dealer.
WATER RESISTANT: The indoor unit is not water resistant and should not be exposed to excess water.
NOTE
?
Troubleshooting Tips! Save time and money!
Case Explanation
The air conditioner does not
operate.
• Have you made a mistake in timer operation?
• Has the fuse blown or has the circuit breaker been tripped?
The room has a peculiar odor.
• Check that this is not a damp smell exuded by the walls, carpet, furniture,
or cloth items in the room.
It seems that condensation is
leaking from the air condition-
er.
• Condensation occurs when the airflow from the air conditioner cools the
warm room air.
Air conditioner does not oper-
ate for about 3 minutes when
restarted.
• This is the protector of the mechanism.
• Wait about three minutes and operation will begin.
Does not cool or heat effec-
tively.
• Is the air filter dirty? See air filter cleaning instructions.
• Has the temperature been set incorrectly?
• Are the indoor unit's air inlet or outlet vents obstructed?
The air conditioner operation
is noisy.
• For a noise that sounds like water flowing.
- This is the sound of freon flowing inside the air conditioner unit.
• For a noise that sounds like the compressed air releasing into atmosphere.
- This is the sound of the dehumidifying water being processed inside the
air conditioning unit.
Crack sound is heard.
• This sound is generated by the expansion/constriction of the front panel,
etc. due to changes of temperature.
10 Indoor Unit
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
Suspendido del techo
Traducción de las instrucciones originales
AIRE
ACONDICIONADO
ESPAÑOL
Modelos:
ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4
ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete. ADVERTENCIA:Antes de
acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse. ADVERTENCIA:Deben incorporarse medios de
desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación.
ADVERTENCIA:Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA:El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones
nacionales para instalaciones eléctricas.
Precauciones de seguridad
4 Unidad interior
No coloque un calefactor u
otros aparatos eléctricos cerca
del cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas o incendio.
Evite que entre agua en las par-
tes eléctricas.
Podría causar un incendio, averías en
el producto o descargas eléctricas.
No guarde ni use, ni siquiera per-
mita que haya gas inflamable o
combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de incendio o fallo
del producto.
Si hay una fuga de gas inflama-
ble, cierre el gas y abra una
ventana para ventilar la habita-
ción antes de poner en funcio-
namiento el producto.
No utilice el teléfono ni encienda o
apague interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
Si el producto emite ruidos,
olores o humo extraños. Apa-
gue el disyuntor o desconecte
el cable de alimentación eléctri-
ca.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas o incendio.
Detenga el funcionamiento y cierre la
ventana en caso de tormentas o hura-
canes.
Si es posible, retire el producto de la
ventana antes de que llegue el huracán.
• Existe riesgo de incendio, averías
en el producto o descargas eléc-
tricas.
No abra el panel del producto
durante su funcionamiento.
• Existe riesgo de lesiones, descar-
gas eléctricas o averías en el pro-
ducto.
Si el producto está empapado
(inundado o sumergido) pónga-
se en contacto con el instalador.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Tenga cuidado de que no entre
agua en el producto.
• Existe riesgo de incendio, descar-
gas eléctricas o daños en el pro-
ducto.
Apague la alimentación princi-
pal al limpiar o reparar el pro-
ducto.
• Existe riesgo de descargas eléc-
tricas.
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o caerse sobre la unidad
exterior.
• Podría causar lesiones o daños al
producto.
No deje el aire acondicionado en fun-
cionamiento durante un tiempo prolo-
gando con niveles muy altos de hume-
dad o una ventana o puerta abierta.
• La humedad puede condensarse
y mojar o dañar el mobiliario.
No encienda el disyuntor o la alimentación eléctrica si se ha retirado o abierto el panel frontal, el arma-
rio o la tapa de la caja de control.
• De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o una explosión y sufrir lesiones mortales.
Asegúrese de que el cable no
pueda desenchufarse de un
tirón ni resultar dañado durante
el funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No coloque ningún objeto
sobre el cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
No toque (utilice) el producto
con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o des-
carga eléctrica.
Funcionamiento
Asegúrese que el área de instalación no se dete-
riorará con el tiempo.
• Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado
podría caer con ella, causando daños materiales,
averías del aparato y lesiones.
Use gas inerte (nitrógeno) para realizar la prueba
de fugas. No comprima el aire u oxígeno y no uti-
lice gases inflamables. De lo contrario, puede
causar un incendio o explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explo-
sión.
Antes de la utilización
6 Unidad interior
1. Póngase en contacto con un instalador especializado.
2. Utilice un circuito dedicado.
1. La exposición directa al caudal de aire durante un tiempo prolongado puede ser peligrosa para la
salud. No exponga a las personas, animales o plantas al flujo directo del aire durante periodos
prolongados de tiempo.
2. No utilice este aparato de aire acondicionado para fines no especificados (por ejemplo, para la
conservación de aparatos de precisión, alimentos, animales, plantas u obras de arte) Podrían
dañarse.
1. No toque las partes metálicas del producto cuando retire el filtro. Podría sufrir lesiones al tocar los
bordes metálicos cortantes.
2. No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado. La exposición al agua
puede destruir el aislamiento y causar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la alimentación eléctrica y con
el disyuntor apagado. El ventilador gira a alta velocidad durante el funcionamiento. Podría sufrir
lesiones si el aparato se pone en funcionamiento de forma accidental mientras limpia su interior.
Para las reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Preparación para la utilización
Uso
Limpieza y mantenimiento
Servicio
Antes de la utilización
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS.
ALIMENTACIÓN: 220-240 V~ 50/60 Hz
CORRIENTE: 0,97 A
FUSIBLE : 250V/T3,15 A
10 Unidad interior
www.lg.com
PORTUGUÊS
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
AR
CONDICIONADO
Leia por favor este manual atentamente antes de operar
o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências.
Ar Condicionado Teto
Instruções originais
Modelos:
ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4
ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
Precauções de Segurança
Manual do Proprietário 3
Precauções de Segurança
Para evitar lesões no usuário ou em outras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes
instruções.
O funcionamento incorreto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias.
A gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
AVISO
CUIDADO
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves.
Este símbolo indica a possibilidade apenas de lesões ou danos materiais.
Os significados dos símbolos utilizados neste manual são indicados a seguir.
Não faça isto.
Siga as instruções.
AVISO
Instalação
Não use um disjuntor de circuito
defeituoso ou com capacidade
insuficiente. Use este aparelho
com um circuito dedicado.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Para trabalhos de eletricidade,
contate o vendedor, o revendedor,
um eletricista qualificado ou um
Centro de Assistência Autorizada.
• Não desmonte ou repare o
produto. Existe risco de incêndio
ou choque elétrico.
Ligue sempre o produto à terra.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Instale de forma segura o
painel e a tampa da caixa de
controle.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Instale sempre um circuito
dedicado e um disjuntor.
Uma cablagem ou instalação
incorreta podem causar
incêndios ou choques elétricos.
Use um disjuntor ou fusível
com a classificação correta.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Não modifique ou aumente o
cabo elétrico.
• Existe risco de choque
elétrico.
Não instale, retire ou reinstale a
unidade por si próprio (cliente).
• Existe risco de incêndio,
choque elétrico, explosão ou
danos.
Tenha cuidado ao desembalar e
instalar o produto.
As extremidades afiadas podem
causar danos. Tenha cuidado
especialmente com as arestas da
caixa, e com as aletas do
condensador e do evaporador.
Para instalação, entre em
contato com um eletricista
licenciado.
• Existe risco de incêndio, choque
elétrico, explosão ou danos.
Não instale o produto num
suporte de instalação
defeituoso.
• Tal pode causar lesões,
acidentes ou danos no produto.
Não ligue o disjuntor ou a
alimentação sob a condição
de que sejam removidos ou
abertos o painel frontal, caixa
externa, tampa superior e a
tampa da caixa de controle.
• Caso contrário, pode provocar um
incêndio, choque elétrico, explosão
ou morte.
PORTUGUÊS
Precauções de Segurança
4 Unidade Interna
Não deixe entrar água nas
partes elétricas.
• Existe risco de incêndio, avaria
do produto ou choque elétrico.
Não armazene nem use gases
inflamáveis ou combustíveis
perto do produto.
• Existe risco de incêndio ou avaria
do produto.
Se derramar gás inflamável,
desligue o gás e abra uma
janela para ventilação antes de
ligar o produto.
• Não use o telefone, nem ligue
ou desligue interruptores. Existe
risco de explosão ou incêndio.
Se forem emitidos sons estranhos,
ou se sair fumaça o pelo produto.
Desligue o disjuntor ou desligue o
cabo de alimentação elétrica.
• Existe risco de choque elétrico
ou incêndio.
Pare a operação e feche a janela em
caso de tempestade ou furacão. Se
possível, retire o produto da janela
antes de chegar o furacão.
• Existe risco de danos materiais,
avaria do produto ou choque
elétrico.
Não abra a grelha frontal do
produto durante o funcioname-
nto.
• Existe o risco de ferimentos físic-
os, choque elétrico ou de avaria do
produto.
Se o produto ficar mergulhado
(inundado ou submerso),
contate um Centro de
Assistência Autorizado.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Tenha cuidado para que não
entre água no aparelho.
• Existe risco de incêndio, choque
elétrico ou danos no produto.
Desligue a corrente antes de
limpar ou efetuar manutenção
no produto.
• Existe risco de choque elétrico.
Não ligue o disjuntor ou a alimentação sob a condição de que sejam removidos ou abertos o painel
frontal, caixa externa, tampa superior e a tampa da caixa de controle.
• Caso contrário, pode provocar um incêndio, choque elétrico,explosão ou morte.
Não toque (comande) o produto
com as mãos molhadas.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Não coloque um aquecedor ou
outros aparelhos perto do cabo
elétrico.
• Existe risco de incêndio e
choque elétrico.
o deixe o ar condicionado funcionar
durante muito tempo, se a umidade
for muito elevada e se uma porta ou
janela estiver aberta.
A umidade pode condensar e
molhar ou danificar os móveis.
Certifique-se de que o cabo
elétrico não pode ser puxado
ou danificado durante a
operação.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Não coloque nada sobre o cabo
elétrico.
• Existe risco de incêndio ou
choque elétrico.
Certifique-se de que a área de instalação o se
deteriora com o passar dos anos.
Se a base cair, o ar condicionado pode cair
com ela, provocando danos materiais, avari-
as no produto e ferimentos pessoais.
Utilize gás inerte (nitrogênio) quando efet-
uar o teste e fugas. Não comprima o ar ou
oxigênio e não utilize gases inflamáveis.
Caso contrário, isso pode provocar um in-
cêndio ou uma explosão.
• Existe o risco de morte, ferimentos, incêndio e
explosão.
Certifique-se de que ninguém
pode andar ou cair sobre a
unidade externa.
• Tal pode resultar em lesões e
danos no produto.
Operação
Precauções de Segurança
Manual do Proprietário 5
Instalação
CUIDADO
Inspecione os vazamentos de gás
(refrigerante) após a instalação
ou reparação do produto.
Os baixos níveis de refrigerante
podem causar a avaria do produto.
Instale a mangueira de drenagem
para garantir que a água é
devidamente drenada para fora.
Uma ligação incorreta pode
causar o derramamento de água.
Mantenha o nível mesmo ao
instalar o produto.
• Para evitar vibrações ou vazam-
entos de água.
O produto deve ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas.
• Evite lesões pessoais.
Operação
Use um pano macio para o
limpar. Não use detergentes
agressivos, solventes, etc.
• Existe risco de incêndio,
choque elétrico ou danos nas
partes de plástico do produto.
Não toque nas peças metálicas do
produto ao remover o filtro de ar.
São muito afiadas!
• Existe risco de lesões pessoais.
Não ande nem coloque
objetos por cima do
produto.(unidades externas)
• Existe risco de lesões pessoais
e de avaria do produto.
Não exponha a pele
diretamente ao ar frio durante
longos períodos de tempo.(Não
se sente na tiragem.)
• Tal pode prejudicar
a sua saúde.
Não use o produto para finalidades especiais,
como para conservar alimentos, obras de arte,
etc. Este é um aparelho de ar condicionado, e
não um sistema de refrigeração de precisão.
• Existe risco de danos
ou perda de propriedade.
Não bloqueie a entrada ou a
saída do fluxo de ar.
• Tal pode causar a avaria do
produto.
Insira sempre o filtro
corretamente. Limpe o filtro a
cada duas semanas ou mais
frequentemente, se necessário
Um filtro sujo reduz a eficiência do ar
condicionado e pode causar o mau
funcionamento ou a avaria do produto.
Não introduza as mãos ou outros
objetos através das entradas ou
saídas de ar, enquanto o produto
estiver em funcionamento.
• Existem peças afiadas e em
movimento que podem causar
lesões.
Não beba a água drenada do
produto.
• Esta água não é pura e pode
causar graves problemas para a
saúde.
Use um banco ou uma escada firme ao limpar ou contate a manutenção produto.
• Tenha cuidado e evite lesões.
PORTUGUÊS
• Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, desde que
tenham acompanhamento e sejam instruídas relativamente à utilização do equipamento de uma forma
segura e para que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipam-
ento. A limpeza e a manutenção destinadas ao usuário não d evem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
Antes de utilizar
6 Unidade Interna
Antes de utilizar
1. Contate um especialista em instalações para a instalação.
2. Use um circuito dedicado.
1. A exposição ao fluxo de ar direto durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua
saúde. Não exponha os ocupantes, animais ou plantas ao fluxo de ar direto durante longos
períodos de tempo.
2. Devido à possibilidade de falhas de oxigênio, ventile a divisão quando utilizar juntamente com
fogões ou outros dispositivos de aquecimento.
3. Não use este ar condicionado para fins especiais não especificados (por ex., para preservar
dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas e objetos de arte).Essa utilização pode
danificar os itens.
1. Não toque nas peças metálicas da unidade ao remover o filtro. Podem ocorrer danos ao tocar em
extremidades de metal afiadas.
2. Não use água para limpar o interior do ar condicionado. A exposição à água pode destruir o
isolamento, causando possíveis choques elétrico.
3. Ao limpar a unidade, primeiro certifique-se de que a corrente e o disjuntor estão desligados.
A ventoinha roda a uma velocidade muito elevada durante a operação. Existe a possibilidade de
lesões, se a corrente da unidade for acidentalmente ativada ao limpar partes internas da
unidade.
Para reparações e manutenção, contate o seu representante de assistência autorizado.
Preparar para a utilização
Utilização
Limpeza e manutenção
Assistência
Persiana
Cobertura do lado direito
Cobertura do
lado esquerdo
Manutenção e Assistência
Manual do Proprietário 7
Manutenção e Assistência
Antes de realizar qualquer operação de manutenção, desligue a energia principal para o sistema, desligue o
disjuntor e desconecte o cabo de alimentação.
Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não utilize lixívia ou detergentes abrasivos.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
FILTROS DE AR
Os filtros de ar atrás da grelha frontal devem ser verificados e limpos uma vez a cada 2 semanas ou com mais
frequência, se necessário.
Nunca use o seguinte:
Nunca use o seguinte:
Água a temperatura superior a 40 °C. Pode causar deformação e
descoloração.
Substâncias voláteis. Podem danificar as superfícies do ar condicionado.
1.Água a temperatura superior a 40 °C. Pode causar deformação e descoloração.
2.Substâncias voláteis. Podem danificar as superfícies do ar condicionado.
3.Depois de lavar com água, seque bem à sombra. Não exponha o filtro de ar à luz direta do sol ou
ao calor do fogo quando o seca.
4.Volte a montar o filtro de ar.
Remoção e limpeza dos filtros de ar:
1.Segure a guia e puxe ligeiramente para a frente para remover os filtros.
2.Limpe o pó do filtro de ar com um aspirador ou lave-o com água. Se estiver muito sujo, lave com
detergente neutro e água morna. Se for utilizada água quente (40 ou mais), a unidade pode ficar
deformada.
Unidade Interna
Filtros de ar
(através do painel frontal)
Abertura de
saída de ar
Abertura de entrada de
Quando estiver a remover o filtro de ar, não toque nas partes metálicas da unidade interna. Isso pode causar
ferimentos.
Manutenção e Assistência
8 Unidade Interna
CUIDADO
CUIDADO
Se não pretender utilizar durante um longo
período de tempo.
Quando pretender utilizar novamente o ar
condicionado.
Accione o ar condicionado no modo de
circulação de ar durante 2 a 3 horas.
• Tal secará as partes internas.
Desligue o disjuntor de circuito.
Desligue o disjuntor de circuito se o ar
condicionado não for utilizado durante um longo
período de tempo.
A sujeira pode acumular-se e causar um incêndio.
Não arrefeça demasiado a
divisão.
Não é bom para a sua saúde e
desperdiça eletricidade.
Mantenha as persianas ou
cortinas fechadas.
Não deixe entrar luz solar
direta na divisão quando o
ar condicionado estiver em
funcionamento.
Mantenha a temperatura da
divisão uniforme.
Ajuste a direção vertical e
horizontal do fluxo de ar
para garantir uma temper-
atura uniforme na divisão.
Certifique-se de que as
portas e janelas estão
devidamente fechadas.
Evite, o mais possível, abrir
portas e janelas para manter
o ar fresco na divisão.
Ventile ocasionalmente a
divisão.
Como as janelas são
mantidas fechadas, é uma
boa ideia abri-las e ventilar a
divisão regularmente.
Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo
Conselhos de Utilização
Retire as pilhas do controle remoto.
Limpe o filtro de ar e instale-o na unidade
interna.
(Consulte a página 7 para a limpeza de
filtros.)
Verifique se as entradas e saídas de ar das
unidades interna e externa não estão
bloqueadas.
Verifique se o ffio terra está devidamen-
te ligado. Pode estar ligado à lateral da
unidade interna.
Limpe regularmente o filtro
de ar.
Um filtro de ar obstruído
reduz o fluxo de ar, e diminui
os efeitos de refrigeração e
desumidificação. Limpe, pelo
menos, uma vez a cada duas
semanas.
ESPECIFICAÇÃO ELETRÕNICA:
POWER : 220-240 V~ 50/60 Hz
ACTUAL : 0,97 A
FUSíVEL : 250V/T3,15 A
Manutenção e Assistência
Antes de contactar a assistência…
Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência....
Se o problema persistir, por favor contate o seu revendedor.
RESISTÊNCIA À ÁGUA:
O lado interno não é resistente à água e não deve ser exposto a excesso
de água.
?
Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro!
Situação O que fazer
Enganou-se ao programar a temporização?
O fusível queimou ou o disjuntor de circuito foi ativado?
A divisão apresenta um
odor peculiar.
• Condensação ocorre quando o fluxo de ar do aparelho de ar condicionado
resfria o ambiente quente
Trata-se da proteção do mecanismo.
Aguarde cerca de três minutos até a operação começar.
O filtro de ar está sujo? Ver instruções de limpeza do filtro de ar.
A temperatura foi definida incorretamente?
As aberturas de entrada e saída de ar da unidade interna estão obstruídas?
Para um ruído semelhante a água fluindo.
- Trata-se do som do refrigerante fluindo no interior da unidade de ar
condicionado.
Para um ruído semelhante a ar comprimido libertado para a atmosfera.
- Trata-se do som da água de desumidificação a ser processada no interior
da unidade de ar condicionado.
É escutado um som de estalido.
Este som é gerado pela expansão/contração do painel frontal, etc.,
devido a mudanças de temperatura.
O ar condicionado
não funciona
Manual do Proprietário 9
• Verifique se élibertado um odor a humidade das paredes, da alcatifa,dos
móveis ou de objetos húmidos existentes na divisão.
Parece que a condensação
está vazando do ar condic-
ionado.
O ar condicionado não funci-
ona durante 3 minutos quando
é reiniciado.
Não refrigera nem aquece com
eficácia.
O ar condicionado funciona
de forma ruidosa.
NOTA
PORTUGUÊS
10 Unidade Interna
10 Unidade Interna
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo
Tlalnepantla Estado de Mexico
C.P. 54033
TEL. (55) 5321-1919, 01800-3471919
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz, Estado de México
C.P. 54033
Tel. 5321 1919
Teléfono sin costo 01 800 347 1919
Página web http://www.lg.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG ARNU48GV2A4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas