Yamaha RK1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Yamaha RK1 es un kit de montaje en rack que permite instalar determinados productos de Yamaha en un rack estándar de 19 pulgadas. El kit incluye dos soportes de montaje en rack y diez tornillos. El RK1 es compatible con productos Yamaha que utilizan tres tornillos en cada lado, como algunos modelos de mezcladores y amplificadores, y con productos que utilizan cinco tornillos en cada lado, como el DM1000.

El Yamaha RK1 es un kit de montaje en rack que permite instalar determinados productos de Yamaha en un rack estándar de 19 pulgadas. El kit incluye dos soportes de montaje en rack y diez tornillos. El RK1 es compatible con productos Yamaha que utilizan tres tornillos en cada lado, como algunos modelos de mezcladores y amplificadores, y con productos que utilizan cinco tornillos en cada lado, como el DM1000.

RACK MOUNT KIT RK1
Owner’s Manual
Thank you for purchasing the RK1 Rack Mount Kit.
For details on installation, please refer to the owner’s manual of
the product to which you are attaching the RK1.
Included items
• Rack mount hardware (2 pcs.)
• Screws (10 pcs.)
• Owner’s manual
Products compatible with the RK1
Products using three screws on each side:
01V96, 01V, 03D,
EMX5000-12, MX12/4, MX12/6
Products using five screws on each side:
DM1000
(as of February 2003)
When attaching the RK1 to a product that uses three screws on
each side, install screws in the center hole and in the holes at
each end, as shown below. You will have four screws left over.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Rack-Einbausatz RK1 ent-
schieden haben.
Weitere Hinweise zum Einbauverfahren entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Gerätes, für welches Sie den RK1
gekauft haben.
Lieferumfang
• Hardware für den Rackeinbau (2 Stück)
• Schrauben (10 Stück)
• Bedienungsanleitung
Geräte, für die sich der RK1 eignet
Geräte, für die drei Schrauben pro Seite benötigt werden:
01V96,
01V, 03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6
Geräte, für die fünf Schrauben pro Seite benötigt werden:
DM1000
(Stand: Februar 2003)
Beim Anbringen des RK1 an einem Gerät, das drei Schrauben
pro Seite voraussetzt, müssen Sie die Schrauben in der Mitte
sowie der Ober- und Unterseite anbringen (siehe Abbildung). Es
bleiben dann also vier Schrauben übrig.
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir opté pour le kit de montage en
rack RK1.
Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter le mode
d’emploi de l’appareil auquel vous fixez le RK1.
Articles fournis
• Equerres de montage en rack (2 pcs.)
Vis (10 pcs.)
• Mode d’emploi
Produits compatibles avec le RK1
Produits utilisant trois vis de chaque côté:
01V96, 01V, 03D,
EMX5000-12, MX12/4, MX12/6
Produits utilisant cinq vis de chaque côté:
DM1000
(en février 2003)
Lorsque vous fixez le RK1 à un appareil se servant de trois vis de
chaque côté, insérez les vis dans l’orifice central et aux deux
extrémités. Il vous restera quatre vis superflues.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir el kit de montaje en rack RK1.
Para información sobre su instalación, consulte el manual de
instrucciones del producto en el que instalará el RK1.
Elementos incluidos
• Hardware de montaje en rack (2 piezas)
• Tornillos (10 piezas)
• Manual de instrucciones
Productos compatibles con el RK1
Productos que utilizan tres tornillos en cada lado:
01V96, 01V,
03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6
Productos que utilizan cinco tornillos en cada lado:
DM1000
(a partir de febrero de 2003)
Al instalar el RK1 en un producto que utiliza tres tornillos en
cada lado, instale los tornillos en el orificio central y en los orifi-
cios de cada extremo, tal como se muestra a continuación. Le
sobrarán cuatro tornillos.
E
G
F
S
J
DM1000
01V96
This document is pr
inted on chlorine free (ECF) paper with so
y ink.
WB45670 302IPCP1.3-01A0
Printed in Japan
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation

Transcripción de documentos

RACK MOUNT KIT RK1 Owner’s Manual E Thank you for purchasing the RK1 Rack Mount Kit. For details on installation, please refer to the owner’s manual of the product to which you are attaching the RK1. ■ Included items Lorsque vous fixez le RK1 à un appareil se servant de trois vis de chaque côté, insérez les vis dans l’orifice central et aux deux extrémités. Il vous restera quatre vis superflues. Manual de instrucciones S • Rack mount hardware (2 pcs.) • Screws (10 pcs.) • Owner’s manual Gracias por adquirir el kit de montaje en rack RK1. Para información sobre su instalación, consulte el manual de instrucciones del producto en el que instalará el RK1. ■ Products compatible with the RK1 ■ Elementos incluidos Products using three screws on each side: 01V96, 01V, 03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6 Products using five screws on each side: DM1000 (as of February 2003) • Hardware de montaje en rack (2 piezas) • Tornillos (10 piezas) • Manual de instrucciones ■ Productos compatibles con el RK1 When attaching the RK1 to a product that uses three screws on each side, install screws in the center hole and in the holes at each end, as shown below. You will have four screws left over. Productos que utilizan tres tornillos en cada lado: 01V96, 01V, 03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6 Productos que utilizan cinco tornillos en cada lado: DM1000 (a partir de febrero de 2003) Bedienungsanleitung Al instalar el RK1 en un producto que utiliza tres tornillos en cada lado, instale los tornillos en el orificio central y en los orificios de cada extremo, tal como se muestra a continuación. Le sobrarán cuatro tornillos. G Vielen Dank, dass Sie sich für einen Rack-Einbausatz RK1 entschieden haben. Weitere Hinweise zum Einbauverfahren entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Gerätes, für welches Sie den RK1 gekauft haben. J このたびは、ラックマウントキット RK1 をお買い上げいただ きまして、まことにありがとうございます。 取付方法に ついては、取り付ける機器の取扱説明書をご参照 ください。 ■ Lieferumfang • Hardware für den Rackeinbau (2 Stück) • Schrauben (10 Stück) • Bedienungsanleitung ■ Geräte, für die sich der RK1 eignet Geräte, für die drei Schrauben pro Seite benötigt werden: 01V96, 01V, 03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6 Geräte, für die fünf Schrauben pro Seite benötigt werden: DM1000 (Stand: Februar 2003) Beim Anbringen des RK1 an einem Gerät, das drei Schrauben pro Seite voraussetzt, müssen Sie die Schrauben in der Mitte sowie der Ober- und Unterseite anbringen (siehe Abbildung). Es bleiben dann also vier Schrauben übrig. Mode d’emploi 取扱説明書 F ■ 同梱品 ・ラックマウント金具 ・ネジ ・取扱説明書 2個 10 本 1部 ■ RK1 対応機器 片側ネジ 3 本の機器 : 01V96、01V、03D、EMX5000-12、 MX12/4、MX12/6 片側ネジ 5 本の機器 : DM1000 (2003 年 2 月現在) 片側にネジ 3 本の機器に取り付ける場合は、下図のように中 央と両端のネジ穴にネジ止めします。ネジは 4 本余ります。 01V96 Nous vous remercions d’avoir opté pour le kit de montage en rack RK1. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil auquel vous fixez le RK1. ■ Articles fournis • Equerres de montage en rack (2 pcs.) • Vis (10 pcs.) • Mode d’emploi DM1000 ■ Produits compatibles avec le RK1 Produits utilisant trois vis de chaque côté: 01V96, 01V, 03D, EMX5000-12, MX12/4, MX12/6 Produits utilisant cinq vis de chaque côté: DM1000 (en février 2003) This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. WB45670 302IPCP1.3-01A0 Printed in Japan M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation
  • Page 1 1

Yamaha RK1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Yamaha RK1 es un kit de montaje en rack que permite instalar determinados productos de Yamaha en un rack estándar de 19 pulgadas. El kit incluye dos soportes de montaje en rack y diez tornillos. El RK1 es compatible con productos Yamaha que utilizan tres tornillos en cada lado, como algunos modelos de mezcladores y amplificadores, y con productos que utilizan cinco tornillos en cada lado, como el DM1000.