Logitech Rally ConferenceCam system Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
R ALLY
Setup Guide | Guide d’installation
2
English . . . . . . . . . . . . . 3
Français . . . . . . . . . . . . 10
Español. . . . . . . . . . . . . 17
Português . . . . . . . . . . . 24
English 3
1. Power
2. Mic Pod
3. Future Expansion
4. Connection To Display Hub
5. HDMI 1 In
6. HDMI 2 In
7. Meeting Room Computer USB
8. Future Expansion
9. Security Slot
10. Power LED
WHATS WHAT
TABLE HUB
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
4 English
1. Speaker
2. Power
3. Connection To Table Hub
4. HDMI 1 Out
5. HDMI 2 Out
6. Meeting Room Computer USB
7. Camera
8. Security Slot
9. Remote Control Pairing
10. Power LED
DISPLAY HUB
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
English 5
CAMERA
1
2
4
5
6
7
3
1. Remote control pairing button
2. USB
3. Status LED
4. Security slot
5. MIPI
6. Tripod Thread
7. Expansion Slot
6 English
REMOTE
5
7
6
8
9
2 3
1 4
1. Bluetooth pairing
2. Call answer
3. Call end
4. Microphone mute
5. Zoom in/out
6. Volume up/down
7. Home
8. Camera pan/tilt
9. Camera presets
After completing the installation, the system can be checked by running
the diagnostic application available at Logitech.com/support/Rally.
English 7
MAKE RALLY THEDEFAULT
DEVICE
Ensure that R ALLY is chosen as
the camera, speaker and microphone
in your video conferencing applications.
Please consult the application
documentation for further instructions
on how to do this.
STARTING A VIDEO CALL
After installing RALLY and ensuring
it is the default device in your video
conferencing application, simply start
the application in the normal manner
and enjoy the benets of improved audio
and video.
PAIRING RALLY
TO A BLUETOOTH DEVICE
You can use RALLY for audio calls
when paired to a Bluetooth device.
To pair your Bluetooth device to RALLY,
follow these simple step:
1. Press and hold the Bluetooth button
on the remote control until you see
a ashing blue light on the camera
and microphones.
2. Place your mobile device
in Bluetooth pairing mode and
select “Logitech Rally”.
3. You are now ready to use RALLY
for audio calls.
8 English
PAIRING A REMOTE CONTROL
TO R ALLY
RALLY and the remote control are paired
at the factory. You can pair up to 5
remote controls to RALLY to make it easier
to control the system in larger rooms.
Or, if you need to pair a remote to the
camera, such as when replacing a lost
remote, do the following:
1. Press and hold button on the back of
the camera until the LED ashes blue.
2. Press and hold the Bluetooth button
on the remote for 10 seconds to place
it in pairing mode.
3. Once the remote and camera are
paired the LED will stop ashing.
4. If the pairing fails, the LEDs will keep
ashing. Start from step 2 and repeat.
5. Press and hold the pairing button on
the Display Hub until the LED ashes
white.
6. Press and hold the Bluetooth button
on the remote for 10 seconds to place
it in pairing mode.
7. Once the Display Hub and camera are
paired the LED will stop ashing.
8. If the pairing fails, the LEDs will keep
ashing for 2 minutes then stop. Start
from step 2 and repeat.
CAMERA SETTINGS
APPLICATION
Use this program to control the camera
pan, tilt, zoom, focus, and image quality
(like brightness and contrast) from
your computer. The software can be
downloaded from www.logitech.com/
support/Rally.
English 9
ENHANCING RALLY
There are several optional accessories that
ease installation and allow RALLY to be
used in larger rooms:
1. Rally Mounting Kit: Mounting brackets
for the Table Hub, Display Hub,
Camera and Speakers.
2. Extra Mic Pods: RALLY can support up
to 7 Mic Pods allowing great exibility
in room size and conguration.
3. Mic Pod Hub: Used to branch
microphone routing and run most of
the Mic Pod cabling is below the table.
The Mic Pod Hub has 3 jacks that can
be connected to a combination of Mic
Pods or other Mic Pod Hubs.
4. TV mount: Works with one of either
the Camera or Speaker mounting
brackets. The TV Mount can be used
in pairs to mount the Camera and
Speaker above and below the TV.
FOR MORE INFORMATION
You can nd additional information
on RALLY including:
- FAQs
- Software to enable functions
in various application
- How to order replacement parts
and more at
www.logitech.com/support/Rally
10 Français
1. Alimentation
2. Module audio
3. Extension possible
4. Connexion au hub pour écran
5. Entrée HDMI 1
6. Entrée HDMI 2
7. USB ordinateur de salle de réunion
8. Extension possible
9. Emplacement de sécuri
10. Témoin d'alimentation
DISPOSITIF
HUB POUR TABLE
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Français 11
1. Haut-parleur
2. Alimentation
3. Connexion au hub pour table
4. Sortie HDMI 1
5. Sortie HDMI 2
6. USB ordinateur de salle de réunion
7. Caméra
8. Emplacement de sécurité
9. Couplage par télécommande
10. Témoin d'alimentation
HUB POUR ÉCRAN
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
12 Français
CAMÉRA
1
2
4
5
6
7
3
1. Bouton de couplage
par télécommande
2. USB
3. Témoin d'état
4. Emplacement de sécurité
5. MIPI
6. Filetage du trépied
7. Fente d'extension
Français 13
TÉLÉCOMMANDE
5
7
6
8
9
2 3
1 4
1. Couplage Bluetooth
2. Prise d'appel
3. Fin d'appel
4. Sourdine du microphone
5. Zoom avant/arrière
6. Volume +/-
7. Accueil
8. Mouvement panoramique/inclinaison
de la caméra
9. Préréglages de la caméra
Une fois l’installation terminée, le système peut être vérié par le biais de l’application
de diagnostic disponible sur Logitech.com/support/Rally.
14 Français
DÉFINIR LE SYSTÈME RALLY
COMME LEDISPOSITIF PAR
DÉFAUT
Vériez que le système RALLY est
sélectionné en tant que caméra,
haut-parleur et microphone dans
vos applications de visioconférence.
Veuillez consulter la documentation
fournie avec vos applications pour savoir
comment procéder.
DÉMARRER UN APPEL VIDÉO
Après avoir installé la caméra R ALLY
et l’avoir congurée comme dispositif
par défaut dans votre application de
visioconférence, démarrez l’application
normalement et protez d’une qualité
audio et vidéo optimale.
COUPLER LA CAMÉRA RALLY
À UN DISPOSITIF BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser la caméra R ALLY pour
des appels audio lorsqu’elle est couplée à
un dispositif Bluetooth. Pour coupler votre
dispositif Bluetooth à la caméra RALLY,
procédez comme suit:
1. Maintenez appuyé le bouton
Bluetooth de la télécommande
jusqu’à ce que le témoin de la caméra
et des microphones clignote en bleu.
2. Activez le couplage Bluetooth de
votre dispositif mobile et sélectionnez
«Logitech Rally».
3. Vous pouvez maintenant
utiliser la caméra RALLY pour
vos appels audio.
Français 15
COUPLER UNE
TÉLÉCOMMANDE
ÀLACAMÉRA RALLY
La caméra RALLY et la télé-
commande sont couplées en usine.
Vous pouvez coupler jusqu’à
5 télécommandes à la caméra RALLY pour
faciliter le contrôle du système dans les
grandes pièces. Sinon, si vous souhaitez
coupler une autre télécommande à
la caméra (lorsque vous avez égaré la
télécommande d’origine, par exemple),
procédez comme suit:
1. Maintenez appuyé le bouton à l’arrière
de la caméra jusqu’à ce que le témoin
lumineux clignote en bleu.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth
de la télécommande pendant
10 secondes pour la passer en mode
de couplage.
3. Une fois la télécommande et
la caméra couplées, le témoin
lumineux cesse de clignoter.
4. Si le couplage échoue, les témoins
lumineux continueront de clignoter.
Reprenez l’ensemble de la procédure
à partir de la deuxième étape.
5. Maintenez appuyé le bouton de
couplage sur le hub pour écran jusqu’à
ce que le témoin lumineux clignote
en blanc.
6. Appuyez sur le bouton Bluetooth
de la télécommande pendant
10 secondes pour la passer en mode
de couplage.
7. Une fois le hub pour écran et
la caméra couplés, le témoin lumineux
cesse de clignoter.
8. Si le couplage échoue, les
témoins lumineux continueront
de clignoter pendant 2 minutes.
Reprenez l’ensemble de la procédure
à partir de la deuxième étape.
APPLICATION
CAMERASETTINGS
Utilisez ce programme pour contrôler
les fonctions de panoramique et
d'inclinaison, le zoom, la mise au point
et la qualité d'image de la caméra
(comme la luminosité et le contraste)
depuis votre ordinateur. Le logiciel est
téléchargeable sur www.logitech.com/
support/Rally.
16 Français
OPTIMISER LE SYSTÈME RALLY
Plusieurs accessoires en option facilitent
l'installation et permettent d'utiliser RALLY
dans des pièces plus grandes:
1. Kit de xation murale: xations pour
le hub pour table, le hub pour écran,
la caméra et les haut-parleurs.
2. Modules audio supplémentaires:
RALLY peut prendre en charge jusqu'à
7 modules audio permettant une
grande exibilité au niveau de la taille
et de la conguration de la pièce.
3. Hub pour module audio: utilisé pour
connecter les microphones et placer
la plupart des câblages du module
sous la table. Le hub pour module
audio dispose de 3 prises pouvant être
connectées à plusieurs modules audio
ou à d'autres hubs pour module audio.
4. Support de télévision: compatible
avec l'une des xations de la caméra
ou du haut-parleur. Le support de
télévision peut être utilisé par paires
pour xer la caméra et le haut-
parleur au-dessus et en dessous de
la télévision.
POUR PLUS D'INFORMATIONS
Des informations supplémentaires
sur la caméra MeetUp sont disponibles,
notamment:
- Questions fréquentes
- Logiciels permettant d'activer
des fonctions dans diérentes
applications
- Modalités de commande de pièces
de rechange et plus sur
www.logitech.com/support/Rally
Espol 17
1. Alimentación
2. Base de micrófono
3. Expansión futura
4. Conexión al hub de pantalla
5. Entrada HDMI 1
6. Entrada HDMI 2
7. USB de computadora de sala
de reuniones
8. Expansión futura
9. Conector de seguridad
10. LED de alimentación
QUÉ ES CADA COSA
HUB DE SOBREMESA
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
18 Español
1. Altavoz
2. Alimentación
3. Conexión a hub de sobremesa
4. Salida HDMI 1
5. Salida HDMI 2
6. USB de computadora de sala
de reuniones
7. Cámara
8. Conector de seguridad
9. Emparejamiento de remoto
10. LED de alimentación
HUB DE PANTALLA
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
Espol 19
CÁMARA
1
2
4
5
6
7
3
1. Botón de emparejamiento de remoto
2. USB
3. LED de estado
4. Conector de seguridad
5. MIPI
6. Adaptador para trípode
7. Ranura de expansión
20 Español
Después de completar la instalación, el sistema se puede vericar mediante
la aplicación de diagnóstico disponible en Logitech.com/support/Rally.
REMOTO
5
7
6
8
9
2 3
1 4
1. Emparejamiento Bluetooth
2. Respuesta de llamada
3. Finalización de llamada
4. Silenciamiento de micrófono
5. Zoom para ampliar/reducir
6. Subir y bajar volumen
7. Inicio
8. Panorámica/inclinación de cámara
9. Preajustes de cámara
Espol 21
CONFIGURA RALLY
COMO DISPOSITIVO
PREDETERMINADO
Asegúrate de que R ALLY es
seleccionado como cámara, altavoz
y micrófono en las aplicaciones
de videoconferencia. Consulta la
documentación de la aplicación para más
instrucciones sobre cómo hacerlo.
INICIAR UNA
VIDEOCONFERENCIA
Después de la instalación de RALLY y
de asegurarte de que sea el dispositivo
predeterminado en la aplicación
de videoconferencia, inicia la aplicación
del modo normal y disfruta de las ventajas
del audio y video mejorados.
EMPAREJAR RALLY
A UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Puedes usar RALLY para llamadas
de audio si está emparejado con
un dispositivo Bluetooth. Para emparejar
el dispositivo Bluetooth con RALLY,
sigue estos simples pasos:
1. Mantén pulsado el botón de
Bluetooth en el remoto hasta que se
vean destellos azules en la cámara
y los micrófonos.
2. Coloca el dispositivo móvil en modo
de emparejamiento Bluetooth
y selecciona “Logitech Rally.
3. Ya puedes usar R ALLY para llamadas
de audio.
22 Español
EMPAREJAR UN REMOTO
CONRALLY
RALLY y el remoto vienen emparejados
de fábrica. Se pueden emparejar hasta
5 remotos con RALLY para facilitar el
control del sistema en salas más grandes.
Si tienes que emparejar un remoto con
la cámara (por ejemplo, para sustituir
un remoto extraviado), haz lo siguiente:
1. Mantén pulsado el botón en la parte
posterior de la cámara hasta que
el LED emita destellos azules.
2. Mantén pulsado el botón de
Bluetooth en el remoto durante
10 segundos para activar el modo
de emparejamiento.
3. Cuando el remoto y la cámara
estén emparejados, el LED dejará
de emitir destellos.
4. Si el emparejamiento falla,
el LED seguirá emitiendo destellos.
Inicia desde el paso 2 y repite.
5. Mantén pulsado el botón
de emparejamiento en el hub
de pantalla hasta que el LED emita
destellos blancos.
6. Mantén pulsado el botón
de Bluetooth en el remoto durante
10 segundos para activar el modo
de emparejamiento.
7. Cuando el hub de pantalla
y la cámara estén emparejados, el LED
deja de emitir destellos.
8. Si el emparejamiento falla, el LED
seguirá emitiendo destellos durante
2 minutos. Inicia desde el paso 2
y repite.
APLICACIÓN CAMERA
SETTINGS
Usa este programa para controlar
desde la computadora las funciones
de panorámica, inclinación, zoom
y enfoque, y la calidad de imagen
(por ejemplo, el brillo y el contraste).
El software se puede descargar desde
www.logitech.com/support/Rally.
Espol 23
OPTIMIZAR RALLY
Hay varios accesorios opcionales que
facilitan la instalación y permiten el uso
de RALLY en salas más grandes:
1. Kit de montaje de Rally: Soportes de
montaje para hub de sobremesa,
hub de pantalla, cámara y altavoces.
2. Bases de micrófono adicionales:
RALLY admite hasta 7 bases
de micrófono, lo que aporta
exibilidad en cuanto al tamaño
y la conguración de la sala.
3. Hub de base de micrófono: Se usa
para ramicar los cables de base
de micrófono y dirigirlos en su
mayor parte debajo de la mesa.
El hub de base de micrófono tiene
3 tomas que se pueden conectar
a una combinación de bases u otros
hubs de bases de micrófono.
4. Pieza de montaje en TV: Funciona
con uno de los soportes de montaje
de cámara o altavoz. La pieza de
montaje en TV se puede usar en pares
para montar la cámara y el altavoz
por encima o por debajo del televisor.
PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN
Encontrarás información adicional
sobre MeetUp, que incluye:
- Preguntas más habituales
- Software para activar funciones en
varias aplicaciones
- Solicitud de piezas de recambio, etc. en
www.logitech.com/support/Rally
24 Português
1. Interruptor
2. Módulo do microfone
3. Expansão futura
4. Conexão para console de visualização
5. Entrada HDMI 1
6. Entrada HDMI 2
7. USB do computador da sala
de reunião
8. Expansão futura
9. Ranhura de segurança
10. LED de energia
O QUE É O QUÊ
CONSOLE DE MESA
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Português 25
1. Alto-falantes
2. Interruptor
3. Conexão do console de mesa
4. Saída HDMI 1
5. Saída HDMI 2
6. USB do computador da sala
de reunião
7. Câmera
8. Ranhura de segurança
9. Emparelhamento do controle remoto
10. LED de energia
CONSOLE DE VISUALIZAÇÃO
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
26 Português
CÂMERA
1
2
4
5
6
7
3
1. Botão de emparelhamento
do controle remoto
2. USB
3. LED de status
4. Ranhura de segurança
5. MIPI
6. Rosca do tripé
7. Ranhura de expansão
Português 27
Depois de concluir a instalação, o sistema pode ser vericado executando o aplicativo
de diagnóstico disponível em Logitech.com/support/Rally.
CONTROLE REMOTO
5
7
6
8
9
2 3
1 4
1. Emparelhamento por Bluetooth
2. Atender chamada
3. Encerrar chamada
4. Microfone sem áudio
5. Mais/Menos zoom
6. Mais/Menos volume
7. Início
8. Panorâmica e inclinação da câmera
9. Pré-congurações da câmera
28 Português
FAÇA DO RALLY
ODISPOSITIVO PADRÃO
Certique-se de que o R ALLY foi escolhido
como câmera, alto-falante e microfone
em seus aplicativos de videoconferência.
Consulte a documentação
do aplicativo para mais instruções
sobre como fazer isso.
INICIAR UMA VIDEOCHAMADA
Após instalar o RALLY e certicar-
se de que é o dispositivo padrão
em seu aplicativo de videoconferência,
inicie o aplicativo normalmente e usufrua
da qualidade de áudio e vídeo otimizados.
EMPARELHAMENTO
DO RALLY A UM DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Você pode usar o RALLY para chamadas
com áudio ao emparelhar com um
dispositivo Bluetooth. Para emparelhar o
seu dispositivo Bluetooth com o RALLY,
siga estas etapas simples:
1. Mantenha pressionado o botão de
Bluetooth no controle remoto até que
a luz azul comece a piscar na câmera
e nos microfones.
2. Coloque o dispositivo móvel no
modo de emparelhamento Bluetooth
e selecione “Logitech Rally”.
3. Agora, você já pode usar o RALLY para
chamadas com áudio.
Português 29
EMPARELHAR UM CONTROLE
REMOTO COM O RALLY
RALLY e o controle remoto estão
emparelhados de fábrica. Você pode
emparelhar até 5 controles remotos para
RALLY para facilitar o controle do sistema
em salas maiores. No entanto, caso
seja necessário emparelhar um controle
remoto à câmera (como ao substituir um
controle perdido), siga estas etapas:
1. Mantenha pressionado o botão atrás
da câmera até que o LED pisque em
azul.
2. Mantenha pressionado o botão
do Bluetooth no controle remoto por
10 segundos para colocá-lo no modo
de emparelhamento.
3. Após emparelhar a câmera e o
controle remoto, o LED para de piscar.
4. Se o emparelhamento falhar, o LED
continuará piscando. Volte à etapa 2
e repita.
5. Mantenha pressionado o botão
de emparelhamento no Console
de visualização até que o LED
pisque em branco.
6. Mantenha pressionado o botão
do Bluetooth no controle remoto
por 10 segundos para colocá-lo
no modo de emparelhamento.
7. Após emparelhar a câmera
e o Console de visualização,
o LED para de piscar.
8. Se o emparelhamento falhar,
os LEDs continuarão piscando por
dois minutos. Volte à etapa 2 e repita.
APLICATIVO PARA
CONFIGURÃO DA CÂMERA
Use este programa para controlar
a panorâmica, a inclinação, o zoom,
o foco e a qualidade da imagem
da câmera (como brilho e contraste)
a partir de seu computador. O software
pode ser baixado em www.logitech.com/
support/Rally.
30 Português
APRIMORANDO RALLY
Existem vários acessórios opcionais que
facilitam a instalação e permitem que o
RALLY seja usado em salas maiores:
1. Kit de Montagem Rally: Suportes de
montagem para o console de mesa,
console de visualização, câmera
e alto-falantes.
2. Módulos de microfone extra: RALLY
pode suportar até 7 módulos de
microfone, permitindo grande
exibilidade no tamanho e
conguração da sala.
3. Console de Módulo do microfone:
Usada para ramicar o roteamento
de microfone e facilitar grande
parte do cabeamento do módulo
de microfone por baixo da tabela.
O Console dedulo do microfone
possui 3 conectores que podem ser
conectados a uma combinação de
dulos de microfone ou outros
consoles de módulo de microfone.
4. Suporte de TV: Funciona com um dos
suportes de montagem da câmera ou
do alto-falante. O suporte de TV pode
ser usado em pares para suportar
a câmera e o alto-falante acima
e abaixo da TV.
PARA OBTER
MAISINFORMAÇÕES
É possível obter mais informações sobre
a MeetUp, incluindo:
- Perguntas frequentes
- Software para ativar funções
em diversos aplicativos
- Como pedir peças de substituição
e muito mais em
www.logitech.com/support/Rally
© 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A.
and/or its a liates in the U.S. and other countries. All other tradmarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
issubject to change without notice.
©2018 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de LogitechEuropeS.A.
et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs susceptibles
des’être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet
demodications sanspréavis.
WEB-621-001374.002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Logitech Rally ConferenceCam system Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación