Insignia NS-29D310NA15 guía de instalación rápida

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
guía de instalación rápida
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO / Y PB PR
L RAUDIO
--
AV IN
AUDIO/VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO
OUT
CABLE
HDMI2
(MHL)
HDMI1
(ARC/DVI)
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO / Y P
B
P
R
L RAUDIO
--
AV IN
GUÍA DE
INSTALACIÓN
RÁPIDA
Televisor LED de 29 pulg.
NS-29D310NA15
Accesorios incluidos
Control remoto y dos
pilas AAA
Sensor del control remoto
Indicador de encendido
Nota: las ilustraciones no corresponden necesariamente al diseño de su televisor.
VERSO
¡CUIDADO!
No enchufe el cable de
alimentación hasta
que los otros equipos
sean conectados.
Tomas de multiuso: se puede enchufar
cualquier equipo que usa HDMI en cualquier
toma HDMI. Sin embargo, ciertos equipos
deben estar conectados a la toma ARC/DVI
o MHL. Reérase a las instrucciones que
vienen con su equipo ARC, DVI, Roku
Streaming Stick o compatible MHL para
obtener más información.
Nota: la toma HDMI1 (ARC/DVI) es una
toma compartida. Esto signica que se
puede conectar solo un equipo DVI o ARC a
la vez.
Nota: las tomas de video de
componentes y de AV están
compartidas. Esto signica que se
puede conectar solo un equipo de
video de componentes o de AV a la
vez. Le sugerimos usar HDMI si su
equipo lo admite.
- O -
¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared?
(no se debe usar con una base de televisor)
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una supercie
acolchonada y limpia.
B Remueva los cuatro tornillos que sujetan la columna de la base a su televisor.
PARA EMPEZAR
¿Cómo jar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared)
Necesitará: un destornillador Phillips y una supercie acolchonada para colocar el televisor.
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una supercie
acolchonada y limpia.
B Localice la parte frontal de la base. Sujétela la base del televisor a la columna de la base
enganchando la pestaña de la columna en la ranura de la base.
C Sujete la base a su columna en el televisor con los cuatro tornillos suministrados.
Nota: enchufe el conector amarillo del cable de
video en la toma verde de VIDEO/Y en la parte
posterior de su televisor.
Base para televisor
Tornillos M4 (longitud 12 mm) (4)
¿Cómo conectar mi televisor a una antena o una toma de TV por cable de pared?
REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
¿Cómo puedo mirar televisión (receptor de cable o satélite) o conectar un equipo tal como un reproductor de DVD o de
discos Blu-ray, una consola de videojuegos, un Roku Streaming Stick™, un equipo con tecnología MHL o una videocámara?
Usando un cable de HDMI
(ÓPTIMA)
Usando cables de componentes
(MEJOR)
- O -
Usando un cable de AV (BUENA)
Opción de cable de componentes
Opción de cable de AV
Gracias
por su compra de este televisor Insignia
de alta calidad. Esperamos que disfrute
de la calidad y abilidad de este
televisor por muchos años.
Roku Ready®
Su televisor está certicado para
trabajar con el Roku Streaming Stick™.
Permite transmitir instantáneamente en
secuencias más de 1,000 canales de
entretenimiento, incluyendo Netix,
Hulu Plus, Pandora, y más. Conecte el
Streaming Stick (no se incluye) al
puerto MHL morado en su
televisor y disfrute.
¡CONSULTE SU GUÍA DEL
USUARIO EN LÍNEA!
Tenemos como prioridad, la ecología,
es por eso que no le suministramos la
Guía del usuario con el producto,
pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service
(Asistencia y servicio). Ingrese
el número de modelo en el campo
Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware,
Controladores e Información del producto),
y haga clic en
.
¿Qué cables tiene usted?
Su televisor cuenta con varias tomas para la conexión de otros
equipos. Para obtener un video de óptima calidad, conecte un equipo
a la mejor conexión disponible.
Nota: también se puede conectar un equipo con DVI a su televisor. Consulte su Guía del
usuario en línea para instrucciones sobre la conexión.
Características
Vista frontal
Vista posterior
CALIDAD DE VIDEO
ÓPTIMA
MEJOR
BUENA
BUENA
Video y audio HDMI
Video de componentes y audio analógico
Video compuesto y audio analógico (AV)
Video y audio coaxial
TIPO DE TOMA CONECTOR DEL CABLE
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO / Y P
B
P
R
L RAUDIO
--
AV IN
HDMI1
(ARC/DVI)
HDMI2
(MHL)
OPTICAL
L R
IN CVBS/Y PB PR
ANT/CABLE
IN
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO / Y P
B
P
R
L RAUDIO
--
AV IN
HDMI2
(MHL)
HDMI1
(ARC/DVI)
VGA
PC /DVI
AUDIO IN
USB
AUDIO OUT
A
Tornillos M4 (12 mm)
A
Parte frontal
B
C
V1 ESPAÑOL 14-0592
En su televisor ajuste la opción Digital Audio/SPDIF
(Audio digital/SPDIF) en el menú de audio (AUDIO) a
PCM.
MENU
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
OK
ENTER
MOVE
PICTURE
CHANNELS SETTINGSAUDIO
AUDIO
Passes�through�original�digital�audio�sound�format.
Sound Mode Standard
Balance 0
Bass 50
Treble 50
TV Speakers On
Digital Audio/SPDIF RAW
Digital Audio Delay
50
MTS/SAP Stereo
RAW
PCM
MHL/ACC
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI1/MHL USB
AUDIO IN
4
HDMI1
(ARC/DVI)
VGA
AUDIO OUT
AUDIO OUTAUDIO OUT
INPUT SOURCE
TV
HDMI1
HDMI2
Component/AV
VGA
USB(Photos)
MENU
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
OK
ENTER
MOVE
PICTURE CHANNELS SETTINGSAUDIO
PICTURE
Picture Mode Vivid
Backlight 25
Brightness 50
Contrast 50
Color 50
Tint R25
Sharpness 50
Advanced Video
Adjust�settings�to�affect�picture�quality.
MHL/ACC
Televisor LED de 29 pulg. I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-29D310NA15
Usando audio digital
Usando audio analógico
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Puede encender su televisor después de haber jado la base del
televisor o de haberlo montado en pared y que todos los equipos
son conectados.
Cuando su televisor está instalado en su lugar:
1 Enchufe el extremo del cable de
alimentación de CA en un tomacorriente.
2 Remueva la cubierta del control
remoto e instale las pilas, haciendo
corresponder los símbolos + y -.
3 Presione (encendido) en
su control remoto.
4 Siga las instrucciones de pantalla.
BARRA DE SONIDO
BARRA DE SONIDO
- O -
Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo 0091
Verizon 0198, 0490
One for All 0054
Philips 0198, 0490
RCA 135
Sony 068, 069, 078, 096
CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO
¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos?
Garantía limitada de un año
Visite www.insigniaproducts.com para
obtener más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta
guía completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas. No le
suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia
y servicio). Ingrese el número de modelo en
el campo Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guía, Firmware,
Controladores e Información del producto),
y haga clic en .
Visite nuestro foro de comunidades en línea en
http://community.insigniaproducts.com/ para
obtener informaciones útiles de otras personas
que compraron un televisor Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289
(mercados estadounidense y canadiense)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus
compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
CÓDIGOS DE TV PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL
DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR
Para una lista actualizada de los códigos para
otros proveedores de cable y marcas de
controles remotos universales, escanee este
código QR o visite el sitio
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Ya tengo un control remoto universal.
¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor?
Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar
el control remoto de Insignia suministrado, reérase a la tabla de los códigos comunes.
CONTROLES REMOTOS UNIVERSALES
Botones numéricos
Para ingresar los números de canales.
Para ingresar el número de un
subcanal digital (Ejemplo 4.1)
ENTRAR
Para conrmar las selecciones o los
cambios.
MENÚ
Para abrir el menú de pantalla.
SALIR
TV: para cerrar el menú de pantalla.
Roku: para cerrar los menús o vídeos.
RELACIÓN DE ASPECTO
Para cambiar cómo se muestra la
imagen en la pantalla.
Volumen
Para cambiar el volumen.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de
apagado automático.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales
favoritos.
Controles de medios
INlink: para controlar los equipos
compatibles con HDMI-CEC conecta-
dos a su televisor.
Roku: para controlar una película o un
programa que se está reproduciendo.
ENTRADA
Para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
Encendido
Para encender o apagar su televisor.
Regresar
Para regresar al canal anterior.
Flechas
Televisor: para navegar en los menús de pantalla.
Roku: para navegar en las pantallas de Roku.
Inicio
MHL: para abrir el menú de inicio de los
equipos con tecnología MHL cuando se
conecta un equipo con MHL.
Roku: abre la pantalla principal de un Roku
Streaming Stick conectado.
INFO*
Televisor: para abrir la información de estado
del televisor.
Roku: permite acceder
a las opciones especiales
de Roku cuando un Roku Streaming Stick está
enchufado.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtítulos
optativos.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
MTS/SAP
TV analógica: para alternar entre mono, estéreo
y audio secundario para programas analógicos.
TV digital: para seleccionar el idioma del audio
para el canal actual.
IMAGEN
Para seleccionar el modo de video.
AUDIO
Para seleccionar el modo de audio.
Roku Ready® signica que puede usar su control remoto Insignia para controlar el
Streaming Stick, sin tener que utilizar un control remoto diferente.
Usando su control remoto
NORMAL:
la relación de aspecto original está
conservada. Barras negras se muestran si el
contenido no es de pantalla ancha (16:9).
ZOOM: expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
ANCHA : use esta opción para ver el
contenido grabado en la relación de
aspecto de 16:9 (Pantalla ancha).
CINE: estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el centro.
AUTO :
ajusta automáticamente la imagen
según el tamaño de la pantalla y del
programa de televisión. Seleccione esta
opción si no sabe qué relación de aspecto
escoger. Nota: Auto sólo está disponible
cuando la relación de aspecto automática
(Auto Aspect Ratio ) en el menú de canales
(CHANNELS) está activada (On).
¿Cuáles son las opciones de tamaño de pantalla?
ENCENDIDO DE MI TELEVISOR
¿Cuándo puedo encender mi televisor?
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO / Y P
B
P
R
L RAUDIO
--
AV IN
DIGITAL
OUTPUT
(COAXIAL)
English
Choose Your Menu Language
Move
OK
ENT ER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Set menu language to English, Français, or Español
Français
Español
PC /DVI
AUDIO IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-29D310NA15 guía de instalación rápida

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
guía de instalación rápida