Shimano CJ-S700 Service Instructions

Categoría
Bicicletas
Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

El Shimano CJ-S700 es una unión de casete de alto rendimiento diseñada para bicicletas de montaña que proporciona cambios suaves y precisos. Es compatible con ruedas dentadas de 18 a 23 dientes y utiliza un cable con tambor de cable. La unión de casete también cuenta con un mecanismo de liberación rápida que permite al ciclista cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo. Además, el CJ-S700 es resistente al desgaste y a la corrosión, lo que lo convierte en una opción ideal para ciclistas que buscan un rendimiento fiable en condiciones difíciles.

El Shimano CJ-S700 es una unión de casete de alto rendimiento diseñada para bicicletas de montaña que proporciona cambios suaves y precisos. Es compatible con ruedas dentadas de 18 a 23 dientes y utiliza un cable con tambor de cable. La unión de casete también cuenta con un mecanismo de liberación rápida que permite al ciclista cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo. Además, el CJ-S700 es resistente al desgaste y a la corrosión, lo que lo convierte en una opción ideal para ciclistas que buscan un rendimiento fiable en condiciones difíciles.

Información de seguridad general
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
Obtenga y lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio antes de
instalar las partes. Las partes ojas,
desgastadas o dañadas pueden causarle
heridas graves al ciclista. Recomendamos
especialmente usar sólo partes de
repuesto genuinas Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio
técnico cuidadosamente, y manténgala en
un lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
– Para evitar heridas serias:
Reduzca la fuerza aplicada a los pedales
durante el cambio de palanca. Si se fuerza
la palanca de cambio mientras se giran los
pedales con fuerza, los pies podrían salirse
de los pedales y la bicicleta podría darse
vuelta, lo cual podría resultar en heridas
graves.
NOTA:
La unión de casete CJ-S700 debe ser
usada con ruedas dentadas de 18 a 23
dientes.
Cuando utilice el tensor de cadena
CT-S500, utilice el piñón especial
CS-S500 18T ó 20T con protector de
cadena. No utilice ningún otro tipo de
piñón, de lo contrario la cadena podría
salirse del piñón.
Al lubricar la cadena o las ruedas
dentadas, tener cuidado de no ensuciar
con aceite el fuelle de caucho o la
cubierta de caucho de la unión de casete.
Las partes no tienen garantía contra el
desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
SI-6TV0A-001
SL-S700
CJ-S700
Palanca de cambio
Unión de casete
Instrucciones de servicio
técnico
Antes de usar, asegúrese de leer estas
instrucciones de servicio junto con las
instrucciones de servicio del buje SG-S700.
Operación de cambio de
la palanca de cambio de
velocidad
El mecanismo INSTANT RELEASE permite
liberar rápidamente gracias a que la tensión
del cable es liberada inmediatamente cuando
se acciona una palanca. Las palancas también
están equipadas con mecanismos 2-WAY
RELEASE y MULTI RELEASE de manera
que puede hacer dos cambios con una sola
operación, empujando o tirando de la palanca.
Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial
al soltarlas luego de hacer el cambio.
Para cambiar a una marcha inferior
(Palanca A)
Puede variar el recorrido de la palanca para
hacer el número de cambios deseado, de manera
que para hacer solo un cambio, mueva la palanca
a la posición (1), y para hacer dos cambios de
una vez, mueva la palanca a la posición (2). Se
puede hacer un máximo de dos cambios de esta
manera.
Posición inicial de la palanca (A)
1611
SI-6TV0A-001-00
Desconexión del cable de
cambio al desmontar la rueda
trasera del cuadro
Desconectar el cable de la unión de casete
al desmontar la rueda trasera del cuadro.
Unión de casete
Colocar la palanca de cambio en
1.
11
.
Colocar en
11
Gire la palanca de la polea en la dirección
2.
de las manecillas del reloj para a ojar el
cable interior. En los pasos 3 y 4, continúe
trabajando bajo esta condición.
Gire la polea.
Asa de
la polea
Tire de la sujeción de la carcasa exterior
3.
fuera de la sección de sujeción de la
sujeción de la carcasa exterior de la unión
del casete. Extraiga el cable interior con
los fuelles de goma desde la ranura del
soporte. En este momento, tenga cuidado
de que los fuelles de goma no se rayen.
1
2
Ménsula
Fuelle de caucho
Sección de sujeción de la sujeción
de la carcasa exterior
Hendidura
Soporte de la
envoltura del cable
Desmontar de
la hendidura
Tire de la sujeción
de la carcasa
exterior fuera de la
sección de sujeción
de la sujeción de la
carcasa exterior.
Desmontar la unidad del perno de jación
4.
del cable de la polea de la unión de
casete.
Unidad del perno de jación del cable
Polea de unión de casete
Nota:
Si se vuelve a usar el cable, consultar los
pasos 9 a 12 en la sección "Instalación del
cable de cambio".
Para cambiar a una marcha superior
(Palanca B)
Puede variar el recorrido de la palanca para
hacer el número de cambios deseado, de manera
que para hacer solo un cambio, mueva la palanca
a la posición (1), y para hacer dos cambios de
una vez, mueva la palanca a la posición (2). Se
puede hacer un máximo de dos cambios de esta
manera.
1611
2-WAY RELEASE
MULTI RELEASE
Posición inicial de la palanca (B)
Instalación de la palanca de
cambio
Instalar la palanca de cambio de la manera
indicada en la gura.
Usar una empuñadura con un diámetro
exterior máximo de 34 mm.
Apretar
1
3
2
LIave Allen de 4 mm Empuñadura del manillar
22,2mm
34 mm
o menos
Manillar
Perno de abrazadera
Par de apriete:
4,5 – 6,5 N·m {45 – 65 kgf·cm}
Cambio y armado del indicador
Se debe desarmar o armar sólo al desmontar y
montar el indicador.
Desmontaje
Accionar la palanca B 10 veces o más para
1.
ajustarla a
11
.
A oje y desmonte los 3 tornillos de jación de
2.
la cubierta que están asegurando la unidad
del indicador.
Desmontar el indicador de la manera
3.
indicada en la gura.
Palanca B
Indicador
Tornillos de jación de cubierta
Tornillos de jación
de cubierta
Instalación
Veri car que la aguja del indicador se
4.
encuentra del lado izquierdo (posición
11
),
y luego instalar el indicador de manera que
esté mirando derecho hacia arriba. En este
momento, compruebe que el eje principal es
instalado en el ori cio de la unidad de la leva
y que el pasador de la unidad de la leva es
instalado en el ori cio de la unidad del carrete,
y a continuación introduzca el eje indicador que
sobresale de la parte inferior de la unidad del
indicador en la ranura de la unidad de la leva.
Ori cio de la
unidad de leva
Eje principal
Indicador
del eje
Ori cio de la
unidad de carrete
Ranura de la
unidad de leva
(posición
11
)
Pasador de la
unidad de leva
Indicador
Instalación del cable de
cambio
Usar un cable de cambio con tambor de cable.
Cable con tambor de cable:
OT-SP41/SP40 (diámetro de 4 mm)
Colocar la palanca de cambio en
1.
11
.
Colocar en
11
Lado de la palanca de cambio
A ojar y desmontar la tapa de enganche de
2.
extremo de cable.
Tapa de enganche de extremo de cable
Inserte el cable interior a través del ori cio en
3.
la unidad del carrete, y a continuación páselo
a través del ori cio en el perno de ajuste del
cable. Luego, tire del cable interior de manera
que el tambor del cable interior encaje en la
muesca de la unidad del carrete.
Agujero en el perno
de ajuste del cable
Ori cio de la
unidad del
carrete
Tambor del cable
Agujero en la unidad accionadora
Atornillar la tapa de enganche de extremo
4.
de cable en la gura hasta que pare. Si se lo
gira más allá de eso, se dañará la rosca del
tornillo de la cubierta.
Además, la cubierta se podría doblar, lo
que podría causar una obstrucción entre la
cubierta y la palanca A, y la palanca A podría
no funcionar correctamente. Si la palanca A
no vuelve correctamente, a ojar ligeramente
la tapa de enganche de extremo de cable
para que haya una separación entre la
palanca A y la cubierta, y veri car que esto
mejora la vuelta de la palanca A.
Palanca A
Cubierta
Tapa de enganche de extremo de cable
Par de apriete:
0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm}
Pasar el cable por la envoltura del cable
5.
OT-SP41/ SP40 por el extremo con la tapa
de plástico.
Tapa del aluminio Tapa de plástico
(Lado de la palanca)
Si se corta la envoltura del cable, cortarla
próximo al extremo con tapa plástica
sin haberla quitado. Luego redondear
perfectamente el extremo cortado y colocar la
tapa de plástico.
Tapa de plástico
Desmontar la tapa plástica.
Colocar la tapa plástica.
Redondear perfectamente
el extremo cortado.
Lado de la unión de casete
Instalar la cubierta de caucho y el fuelle de
6.
caucho en el soporte de la envoltura del
cable.
Soporte de la
envoltura del cable
Cubierta de
caucho
Fuelle de caucho
Limpiar la grasa que pueda haber en el
7.
cable, y luego pasar el cable por el fuelle de
caucho. Después, insertar la envoltura del
cable en la cubierta de caucho e instalarla en
el soporte de la envoltura del cable.
Usar un cable nuevo. No usar un cable que
tenga el extremo cortado.
Tener cuidado con el extremo del cable
OK Mal Mal
1) Mientras se sostiene el extremo del fuelle de
caucho, insertar el cable. Tener cuidado de
no perforar el fuelle de caucho con el extremo
del cable.
Extremo del fuelle de caucho Cable
2) Deslizar el fuelle de caucho sobre el cable.
Fuelle de caucho
3) Empujar la envoltura del cable de manera
que toque bien el soporte de la envoltura del
cable.
Cable
Fuelle de caucho Cubierta de caucho
Soporte de la
envoltura del cable
Envoltura
del cable
Después de veri car que el extremo de la
8.
envoltura de cable se encuentra segura en
el perno de ajuste del cable de la palanca
de cambio, colocar la unidad del perno de
jación del cable en el cable.
Se recomienda el uso de la herramienta
especial TL-S700 a la hora de colocar la
unidad del perno de jación del cable interior.
Unidad del perno de jación del cable
Nota: Esta unidad del perno de jación
del cable interior está diseñada
exclusivamente para el CJ-S700.
En los pasos 7 y 8 las unidades
del perno de jación no pueden ser
utilizadas.
Tuerca de jación del
cable
Arandela de jación del
cable (negro)
Perno de jación del
cable (negro)
184 mm
75 mm o menos
Pasar el cable por el ori cio
Tirar del cable mientras se coloca la
unidad del perno de jación del cable.
10mm
Par de apriete:
3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm}
Gire la palanca de la polea en la dirección de
9.
las manecillas del reloj.
En los pasos 10 y 12, continúe trabajando en
esta condición.
Gire la polea.
A
sa de la polea
Pase el cable alrededor de la polea de unión
10.
del casete, sosténgalo de manera que la
tuerca de jación del cable interior quede
hacia afuera (hacia el extremo del bastidor),
y luego deslice la parte plana de la arandela
de jación del cable interior dentro del hueco
de la polea.
Tuerca de jación del cable
Polea
Por parte plana de la arandela
de jación del cable
Separación
en el polea
Gire el cable 60° en la dirección de las
11.
manecillas del reloj y colóquelo en el gancho.
Girar el
cable 60°
Gancho
Colocar el cable interior en la polea tal como
12.
se indica en la gura, pasar la parte del
cable interior que tiene los fuelles de goma
adjuntos por la hendidura en la ménsula de
unión de casete, y luego insertar el extremo
exterior de la envoltura de cable en el soporte
de envoltura de la sección de sujeción.
Tener cuidado de no dañar el fuelle de
caucho.
1
2
Sección de sujeción de la
sujeción de la carcasa exterior
Cubierta de
caucho
Fuelle de caucho
Hendidura
Insertar el fuelle
de caucho en la
hendidura
Colocar el
soporte de la
envoltura del
cable
Soporte de la
envoltura del cable
Cable
Polea
Ménsula
Nota:
Veri car que el cable está asentado
correctamente dentro de la guía de la polea.
GuíaGuía
OK Mal
Sujetar el cable en el cuadro con las bandas
13.
de envoltura de cable.
Bandas de envoltura de cable
Ajuste de la unión de casete
Colocar la palanca de cambio de
1.
11
a
6
.
Veri car que las líneas de ajuste amarillas
en la ménsula de unión de casete y la polea
están alineadas.
Colocar en
6
Líneas de ajuste amarillas
Las líneas de ajuste amarillas de la unión de
casete se encuentran en dos lugares. Usar la
que sea más fácil de ver.
Cuando la bicicleta está parada
Polea de unión
de casete
Ménsula de unión
de casete
Deben estar derechas
Cuando la bicicleta está invertida
Polea de unión
de casete
Ménsula de unión
de casete
Deben estar derechas
Si las líneas de ajuste amarillas no están
alineadas, girar el perno de ajuste del cable
de la palanca de cambio para alinear las
líneas de ajuste amarillas. Después, mover la
palanca de cambio una vez más de
6
a
11
y
luego de nuevo a
6
, y luego volver a veri car
que líneas de ajuste amarillas están alineadas.
Perno de ajuste del cable
Después de ajustar la unión de casete, cortar
2.
el exceso de cable e instalar el casquillo de
extremo de cable.
Tras colocar el extremo interior de la tapa,
doble el cable interior hacia afuera (hacia el
extremo del bastidor) para prevenir que entre
en contacto con la cadena.
25 – 30 mm
Casquillo de extremo de cable
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://techdocs.shimano.com
Nota: Las especi caciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Asegure la unidad del indicador con los 3
5.
tornillos de jación de la cubierta.
Par de apriete:
0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm}
Accionar la palanca A y la palanca B, y
6.
veri car su funcionamiento. Si no funcionan
correctamente, volver a instalar el indicador
teniendo especial cuidado en el paso 4
anterior.
No desarmar el indicador o la palanca de
cambio. Si son desarmados podría resultar en
malfuncionamientos.

Transcripción de documentos

SI-6TV0A-001-00 Información de seguridad general ADVERTENCIA – Para evitar heridas serias: ● Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista. Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto genuinas Shimano. ● Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. Para cambiar a una marcha superior (Palanca B) Puede variar el recorrido de la palanca para hacer el número de cambios deseado, de manera que para hacer solo un cambio, mueva la palanca a la posición (1), y para hacer dos cambios de una vez, mueva la palanca a la posición (2). Se puede hacer un máximo de dos cambios de esta manera. 5. Asegure la unidad del indicador con los 3 tornillos de fijación de la cubierta. Par de apriete: 0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm} 6. Accionar la palanca A y la palanca B, y verificar su funcionamiento. Si no funcionan correctamente, volver a instalar el indicador teniendo especial cuidado en el paso 4 anterior. No desarmar el indicador o la palanca de cambio. Si son desarmados podría resultar en malfuncionamientos. Instalación del cable de cambio 5. Pasar el cable por la envoltura del cable OT-SP41/ SP40 por el extremo con la tapa de plástico. 8. (Lado de la palanca) Usar un cable de cambio con tambor de cable. Cable con tambor de cable: OT-SP41/SP40 (diámetro de 4 mm) 1. Colocar la palanca de cambio en 11 . Tapa del aluminio Tapa de plástico Si se corta la envoltura del cable, cortarla próximo al extremo con tapa plástica sin haberla quitado. Luego redondear perfectamente el extremo cortado y colocar la tapa de plástico. Posición inicial de la palanca (B) ●2-WAY RELEASE ●MULTI RELEASE – Para evitar heridas serias: Reduzca la fuerza aplicada a los pedales durante el cambio de palanca. Si se fuerza la palanca de cambio mientras se giran los pedales con fuerza, los pies podrían salirse de los pedales y la bicicleta podría darse vuelta, lo cual podría resultar en heridas graves. Instalación de la palanca de cambio Instalar la palanca de cambio de la manera indicada en la figura. Desconectar el cable de la unión de casete al desmontar la rueda trasera del cuadro. ● La unión de casete CJ-S700 debe ser usada con ruedas dentadas de 18 a 23 dientes. Cuando utilice el tensor de cadena CT-S500, utilice el piñón especial CS-S500 18T ó 20T con protector de cadena. No utilice ningún otro tipo de piñón, de lo contrario la cadena podría salirse del piñón. ● Al lubricar la cadena o las ruedas dentadas, tener cuidado de no ensuciar con aceite el fuelle de caucho o la cubierta de caucho de la unión de casete. ● Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. SI-6TV0A-001 SL-S700 CJ-S700 Palanca de cambio Unión de casete Instrucciones de servicio técnico Aflojar y desmontar la tapa de enganche de extremo de cable. 2 Soporte de la envoltura del cable Las líneas de ajuste amarillas de la unión de casete se encuentran en dos lugares. Usar la que sea más fácil de ver. Cuando la bicicleta está parada Deben estar derechas Cable 184 mm 3 Apretar 75 mm o menos 34 mm o menos Unión de casete Tapa de enganche de extremo de cable 22,2mm LIave Allen de 4 mm Empuñadura del manillar Par de apriete: 4,5 – 6,5 N·m {45 – 65 kgf·cm} 1. Colocar la palanca de cambio en 11 . 3. Inserte el cable interior a través del orificio en la unidad del carrete, y a continuación páselo a través del orificio en el perno de ajuste del cable. Luego, tire del cable interior de manera que el tambor del cable interior encaje en la muesca de la unidad del carrete. ■ Lado de la unión de casete 6. Instalar la cubierta de caucho y el fuelle de caucho en el soporte de la envoltura del cable. Fuelle de caucho Cambio y armado del indicador Soporte de la envoltura del cable Cubierta de caucho 3. Accionar la palanca B 10 veces o más para ajustarla a 11 . Afloje y desmonte los 3 tornillos de fijación de la cubierta que están asegurando la unidad del indicador. Desmontar el indicador de la manera indicada en la figura. Colocar en 11 2. 7. Agujero en el perno de ajuste del cable Orificio de la unidad del carrete Asa de la polea 3. Palanca B Gire la palanca de la polea en la dirección de las manecillas del reloj. En los pasos 10 y 12, continúe trabajando en esta condición. 4. Verificar que la aguja del indicador se encuentra del lado izquierdo (posición 11 ), y luego instalar el indicador de manera que esté mirando derecho hacia arriba. En este momento, compruebe que el eje principal es instalado en el orificio de la unidad de la leva y que el pasador de la unidad de la leva es instalado en el orificio de la unidad del carrete, y a continuación introduzca el eje indicador que sobresale de la parte inferior de la unidad del indicador en la ranura de la unidad de la leva. Indicador del eje Indicador Limpiar la grasa que pueda haber en el cable, y luego pasar el cable por el fuelle de caucho. Después, insertar la envoltura del cable en la cubierta de caucho e instalarla en el soporte de la envoltura del cable. OK Tire de la sujeción de la carcasa exterior fuera de la sección de sujeción de la sujeción de la carcasa exterior de la unión del casete. Extraiga el cable interior con los fuelles de goma desde la ranura del soporte. En este momento, tenga cuidado de que los fuelles de goma no se rayen. Pasador de la unidad de leva Posición inicial de la palanca (A) Nota: Verificar que el cable está asentado correctamente dentro de la guía de la polea. 1 Tire de la sujeción de la carcasa exterior fuera de la sección de sujeción de la sujeción de la carcasa exterior. Fuelle de caucho Ménsula Hendidura 2 Desmontar de la hendidura 4. Ménsula de unión de casete Guía Polea de unión de casete Gire la polea. OK Soporte de la envoltura del cable Mal Mal Agujero en la unidad accionadora 4. Atornillar la tapa de enganche de extremo de cable en la figura hasta que pare. Si se lo gira más allá de eso, se dañará la rosca del tornillo de la cubierta. Además, la cubierta se podría doblar, lo que podría causar una obstrucción entre la cubierta y la palanca A, y la palanca A podría no funcionar correctamente. Si la palanca A no vuelve correctamente, aflojar ligeramente la tapa de enganche de extremo de cable para que haya una separación entre la palanca A y la cubierta, y verificar que esto mejora la vuelta de la palanca A. 1) Mientras se sostiene el extremo del fuelle de caucho, insertar el cable. Tener cuidado de no perforar el fuelle de caucho con el extremo del cable. Extremo del fuelle de caucho Polea de unión de casete Perno de ajuste del cable 13. Sujetar el cable en el cuadro con las bandas de envoltura de cable. Tuerca de fijación del cable Polea Bandas de envoltura de cable Después de ajustar la unión de casete, cortar el exceso de cable e instalar el casquillo de extremo de cable. Tras colocar el extremo interior de la tapa, doble el cable interior hacia afuera (hacia el extremo del bastidor) para prevenir que entre en contacto con la cadena. 2) Deslizar el fuelle de caucho sobre el cable. Fuelle de caucho Separación en el polea Tapa de enganche de extremo de cable el cable 60° en la dirección de las 11. Gire manecillas del reloj y colóquelo en el gancho. 3) Empujar la envoltura del cable de manera que toque bien el soporte de la envoltura del cable. Par de apriete: 0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm} 2. Por parte plana de la arandela de fijación del cable Palanca A Eje principal tuerca de fijación del cable interior quede hacia afuera (hacia el extremo del bastidor), y luego deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior dentro del hueco de la polea. Cable Desmontar la unidad del perno de fijación del cable de la polea de la unión de casete. Orificio de la unidad de leva el cable alrededor de la polea de unión 10. Pase del casete, sosténgalo de manera que la Mal Si las líneas de ajuste amarillas no están alineadas, girar el perno de ajuste del cable de la palanca de cambio para alinear las líneas de ajuste amarillas. Después, mover la palanca de cambio una vez más de 6 a 11 y luego de nuevo a 6 , y luego volver a verificar que líneas de ajuste amarillas están alineadas. Tambor del cable Unidad del perno de fijación del cable Ranura de la unidad de leva (posición 11 ) Deben estar derechas Usar un cable nuevo. No usar un cable que tenga el extremo cortado. Sección de sujeción de la sujeción de la carcasa exterior Tornillos de fijación de cubierta Cuando la bicicleta está invertida Par de apriete: 3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm} 9. Ménsula de unión de casete Asa de la polea Gire la palanca de la polea en la dirección de las manecillas del reloj para aflojar el cable interior. En los pasos 3 y 4, continúe trabajando bajo esta condición. Gire la polea. ■ Instalación Polea Guía ■ Desmontaje 1. 2. Polea de unión de casete Tirar del cable mientras se coloca la unidad del perno de fijación del cable. Se debe desarmar o armar sólo al desmontar y montar el indicador. Cubierta 11 6 1 Colocar en 6 Cubierta de caucho Manillar Antes de usar, asegúrese de leer estas instrucciones de servicio junto con las instrucciones de servicio del buje SG-S700. Puede variar el recorrido de la palanca para hacer el número de cambios deseado, de manera que para hacer solo un cambio, mueva la palanca a la posición (1), y para hacer dos cambios de una vez, mueva la palanca a la posición (2). Se puede hacer un máximo de dos cambios de esta manera. hendidura Colocar el soporte de la envoltura del 2 cable Ménsula Indicador Para cambiar a una marcha inferior (Palanca A) Insertar el fuelle 1 de caucho en la Colocar la tapa plástica. Tener cuidado con el extremo del cable El mecanismo INSTANT RELEASE permite liberar rápidamente gracias a que la tensión del cable es liberada inmediatamente cuando se acciona una palanca. Las palancas también están equipadas con mecanismos 2-WAY RELEASE y MULTI RELEASE de manera que puede hacer dos cambios con una sola operación, empujando o tirando de la palanca. Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial al soltarlas luego de hacer el cambio. Líneas de ajuste amarillas Pasar el cable por el orificio Redondear perfectamente el extremo cortado. 1 Colocar la palanca de cambio de 11 a 6 . Verificar que las líneas de ajuste amarillas en la ménsula de unión de casete y la polea están alineadas. Hendidura 10mm ■ Lado de la palanca de cambio Perno de abrazadera Tornillos de fijación de cubierta Operación de cambio de la palanca de cambio de velocidad 1. Fuelle de caucho Tuerca de fijación del cable Arandela de fijación del cable (negro) Perno de fijación del cable (negro) Colocar en 11 Usar una empuñadura con un diámetro exterior máximo de 34 mm. NOTA: Ajuste de la unión de casete Sección de sujeción de la sujeción de la carcasa exterior del cable interior está diseñada exclusivamente para el CJ-S700. En los pasos 7 y 8 las unidades del perno de fijación no pueden ser utilizadas. Desmontar la tapa plástica. 2. cable interior que tiene los fuelles de goma adjuntos por la hendidura en la ménsula de unión de casete, y luego insertar el extremo exterior de la envoltura de cable en el soporte de envoltura de la sección de sujeción. Tener cuidado de no dañar el fuelle de caucho. Nota: Esta unidad del perno de fijación Tapa de plástico Desconexión del cable de cambio al desmontar la rueda trasera del cuadro el cable interior en la polea tal como 12. Colocar se indica en la figura, pasar la parte del Unidad del perno de fijación del cable 11 6 1 PRECAUCION Después de verificar que el extremo de la envoltura de cable se encuentra segura en el perno de ajuste del cable de la palanca de cambio, colocar la unidad del perno de fijación del cable en el cable. Se recomienda el uso de la herramienta especial TL-S700 a la hora de colocar la unidad del perno de fijación del cable interior. Cable Soporte de la envoltura del cable Envoltura del cable 25 – 30 mm Casquillo de extremo de cable Girar el cable 60° Gancho Nota: Orificio de la unidad de carrete Si se vuelve a usar el cable, consultar los pasos 9 a 12 en la sección "Instalación del cable de cambio". Fuelle de caucho Cubierta de caucho * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano CJ-S700 Service Instructions

Categoría
Bicicletas
Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

El Shimano CJ-S700 es una unión de casete de alto rendimiento diseñada para bicicletas de montaña que proporciona cambios suaves y precisos. Es compatible con ruedas dentadas de 18 a 23 dientes y utiliza un cable con tambor de cable. La unión de casete también cuenta con un mecanismo de liberación rápida que permite al ciclista cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo. Además, el CJ-S700 es resistente al desgaste y a la corrosión, lo que lo convierte en una opción ideal para ciclistas que buscan un rendimiento fiable en condiciones difíciles.