MD Sports BLL090_108B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODEL/MODELO/MODÈLE: BLL090_108B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE
ATTENTION
Contact
MD Sports
Customer Service
DO NOT RETURN
TO THE STORE
Toll Free: 877-472-4296
* For additional resources and Frequently
Asked Questions, please visit us at
themdsports.com
ATENCIÓN
Contacto
MD Sports
Servicio al Cliente
NO DEVOLVERLO
A LA TIENDA
Llamados gratuitos: 877-472-4296
* Por mayor información y Preguntas
Frecuentes, favor visitarnos en
themdsports.com
ATTENTION
Contactez
MD Sports
Service Clientèle
NE PAS RAPPORTER
EN MAGASIN
N° Vert: 877-472-4296
* Pour toute information complémentaire
ou réponse aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
themdsports.com
www.themdsports.com
BLL090_108B
1
NOTICE!
¡AVISO!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía,
si una parte defectuosa o quebrada es
encontrada, nosotros ofreceremos una reparación
o un reemplazo de la partes sin ningún costo para
ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos
de daños y perjuicios debido al uso impropio, la
alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental
o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor en:
Número telefónico gratis: 877-472-4296
Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el producto
que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles.
¡Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO A LA TIENDA.
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou
les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise
utilisation, une altération du produit, de mauvais
traitements, des dommages accidentels ou des
négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits
légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant
d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous
garantie. Pour toute demande d'intervention sous
garantie, veuillez contacter notre Service à la
Clientèle au:
N° gratuit: 877-472-4296
Du lundi au vendredi de 09 :00 à 17 heures EST
SITE WEB: www.themdsports.com
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est
plus sous garantie puisque nous ne pouvons que
fournir les pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN.
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited warranty that
is effective for 90 days from the date of purchase.
If, during the limited warranty period, a part is
found to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the customer.
The only exceptions to the warranty include
mainframes, table tops, playing surfaces, batteries
or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which
vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of
purchase) will be required before any warranty
service is initiated. For all requests for warranty
service, please feel free to contact our
Consumer Service Department at:
TOLL FREE: 877-472-4296
Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store,
We, at Medal Sports, can not handle the product
which is out of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
FrançaisEspañol
English
GRAPA SU RECIBO AQU AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
1 - Please leave your name, address, phone
number, model number, parts needed on the
answering machine if there is no attendant.
Failure to do so will result in a delay in shipping
parts to you.
2 - Please review the replacement parts list and
make sure that you have all of your parts
before beginning assembly. For questions that
may arise or for missing/damaged parts,
please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please
inspect tabletops or playing surfaces right away
before putting together, all damaged table
tops/playing surfaces need to be returned to the
store. Please contact with retailer for their return
policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número
telefónico, número de modelo, partes
necesarios a la máquina contestadora si no
fuera atendido. El fracaso de hacer así le
causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor revise la lista de piezas
de repuesto y
asegúrese de que tiene todas las piezas antes
de comenzar el montaje. Para
preguntas o para
piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por
favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al
revés, por favor inspeccione las partes
superiores de mesa o superficies de juego
enseguida antes de poner juntos, que todo
tableros de mesa/superficies dañado tiene que
ser devuelto a la tienda. Por favor comunique
con el minorista por su política de devolución.
AVIS!
1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de
téléphone, n° de modèle et pièces demandées
sur notre répondeur si personne ne répond. Si
vous ne le faites pas, il en résultera des délais
dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre
domicile.
2 - Veuillez consulter la liste des pièces et
assurez-vous que vous avez toutes les pièces
avant de commencer l'assemblage. Veuillez
nous contacter pour toute question ou toute
pièce manquante/endommagée.
3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la
tête en bas, veuillez inspecter les dessus de
tables ou les surfaces de jeu avant de les
assembler. Les dessus de tables
ou les surfaces
de jeu endommagés doivent être retournés au
magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour
information sur le retour des pièces.
www.themdsports.com
BLL090_108B
2
FrançaisEspañol
English
ASSEMBLY TIPS
1 - This product is intended for INDOOR use only.
2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving
it in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean
the exterior surfaces of the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
6 - Be careful not to damage slate inside! Slate is
brittle!
1 - Please read the instructions carefully, and
follow all assembly, operation and safety
instructions properly in order to avoid damage
or injury. For the assembly, at least two adults
are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly
like your product. Please read and understand
the text before beginning each assembly step.
WARNING:
Adult Assembly Required.
WARNING:
CHOKING HAZARD - This item contains
small parts. Not suitable for children under
3 years.
ADVERTENCIA:
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No apto para menores de 3
años.
ATTENTION:
Présence d’adultes nécessaire.
ATTENTION:
RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article
contient de petites pièces. Ne convient pas à
des enfants de moins de 3 ans.
IMPORTANT NOTICE!
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Este producto está destinado únicamente para
el uso INTERIOR.
2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para
evitar el daño a las patas.
4 - Solo use la cera espray de muebles para
limpiar las superficies exteriores del producto.
5 - Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando
los niños hagan uso este juego.
6 - ¡Ten cuidado que no dañes la pizarra interior!
¡La pizarra es frágil!
1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga
todas las instrucciones de ensamblaje,
funcionamiento y seguridad correctamente
para evitar daños o lesiones. Se necesitan por
lo menos dos adultos para realizar el
ensamblaje.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer
diferentes a su producto. Lea y entienda el
texto antes de iniciar cada paso del ensambla
je.
¡AVISO IMPORTANTE!
CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE
1 - Ce produit est conçu pour une
utilisation en intéri
eur uniquement.
2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
6 - Attention à ne pas endommager l’ardoise
intérieure ! L’ardoise est friable.
1. Veuillez lire avec attention les instructions et
suivre à la lettre les instructions de montage et
de sécurité pour éviter dommages ou
blessures. L'assemblage nécessite au
minimum deux adultes.
2. Certaines images ou schémas peuvent différer
sensiblement de votre produit. Veuillez lire et
comprendre le texte avant de commencer
l’assemblage.
NOTE IMPORTANTE!
Phillips Screwdriver-Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included
Wrench-Included
CAUTION!
Electric Screwdrivers may be helpful during
assembly; however, please set a low torque and
use extreme caution.
¡PRECAUCIóN!
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran
ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe
ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente
precavido.
CAUTION!
Un tournevis électrique peut être utile pour
l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de
rotation lente et avec prudence.
TOOLS REQUIRED
Destornillador Phillips-No incluido
Destornillador de Cabeza Plana-No incluido
Llave Inglesa-Incluido
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tournevis cruciforme-Non inclus
Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus
Clé anglaise-incluse
OUTILS REQUIS
Rotation rapide
Trop serré
Outillage électrique
- Régler sur rotation lente
Alto par
excesivamente
tensado
Herramientas eléctricas
- Ajuste en par bajo
Power Tools
- Set Low Torque
High Torque
over tightened
X 4
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Pas de conditions humides
No usar o guardar el producto en el exterior.
Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar
el producto en lugares humedos o mojados
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Mantener alejados a los
animales domesticos
del area de ensamble
Keep away from pets
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
No tener niños en el
area de ensamble
No Children in
Assembly Area
Adultos fuertes necesarios
Strong Adults Needed
Adultes robustes nécessaires
BLL090_108B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
2 3 41
x2
x1
x2
x4
FOR FIG. 6 FOR FIG. 5 FOR FIG. 5
FOR FIG. 1
6 7 85
x4x4
x4
x4
FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG. 2
FOR FIG. 2
10 11 129
x4x4
x4
x4
FOR FIG. 3 FOR FIG.3 FOR FIG. 3
FOR FIG. 5
14 15 1613
x2x2
x1
x1
18 19 2017
x4x4
x1
x1
FOR FIG. 6 FOR FIG. 8
22 23 2421
x48x16
x16
x16
FOR FIG. 1 FOR FIG. 1, 7 FOR FIG. 1
FOR FIG. 4, 5
26 27 2825
x16x8
x12
x8
FOR FIG. 1 FOR FIG. 7 FOR FIG. 6
FOR FIG. 6
3029
x8x16
FOR FIG. 4 FOR FIG. 1
3231
x12x16
FOR FIG. 1 FOR FIG. 6
E
D
B
A
www.themdsports.com
BLL090_108B
3
FrançaisEspañol
English
Mainframe Unité centrale
Unidad
Principal
Lower Side
Apron
Delantal lateral
inferior
Leg Top Panel
- A
Panneau Pied
Supérieur - A
Panel Superior
de Pierna - A
Leg Top Panel
- B
Panneau Pied
Supérieur - B
Panel Superior
de Pierna - B
Plastic Leg - A
Pied en
Plastique - A
Pata plástica
- A
Plastic Leg - B
Pied en
Plastique - B
Pata plástica
- B
Lower End
Apron
Tablier
d'extrémité
inférieur
Tablier latéral
inférieur
Faldón del
extremo
Plastic Leg - C
Pied en
Plastique - C
Pata plástica
- C
Plastic Leg - D
Pied en
Plastique - D
Pata plástica
- D
Plastic Leg - E
Pied en
Plastique - E
Pata plástica
- E
Apron Corner Tablier de coin
Delantal de
Rincón
Cue
Queue
de billard
Taco
Leg Top Panel
Panneau Pied
Supérieur
Panel Superior
de Pierna
Chalk Craie
Tiza
Triangle Triangle
Triángulo
Brush Brosse
Cepillo
Leg Leveler
Niveleur
de Pied
Nivelador
de Pierna
Billiard Ball Set
Ensemble
Boules de
Billard
Bola de billar
Wrench Clé anglaise
Llave Inglesa
M8x38mm Bolt
Boulon
M8x38mm
Cerrojo
M8x38mm
M8x16mm Bolt
Boulon
M8x16mm
Cerrojo
M8x16mm
M8x25mm Bolt
Boulon
M8x25mm
Cerrojo
M8x25mm
M6x45mm Bolt
Boulon
M6x45mm
Cerrojo
M6x45mm
“L” Bracket
Patte de
Fixation en “L”
Corchete “L”
M8 Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage M8
Arandela de
Cerradura
de Resorte M8
4x15mm Round
Head Screw
Vis Tête Ronde
4x15mm
Tornillo de
cabeza redonda
4x15mm
M8 Washer
Rondelle M8
Arandela M8
M6 Washer
Rondelle M6
Arandela M6
3x15mm
Screw
Vis
3x15mm
Tornillo
3x15mm
4x45mm
Screw
Vis
4x45mm
Tornillo
4x45mm
P3x18mm
Screw
Vis
P3x18mm
Tornillo
P3x18mm
Leg Panel
Support
Panneau de
Support
de Pied
Soporte de
Panel de
Pierna
BLL090_108B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
BLL090_108B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES
P2 P3 P4P1
x2x4 x12
x16
FOR FIG. 9 FOR FIG. 9 FOR FIG. 6
FOR FIG. 5
Ball Return Cover
Cubierta de
Retornode Pelota
P5
x12
FOR FIG. 1, 7
Ball Return Cover
Cubierta de
Retornode Pelota
P6
x16
FOR FIG. 1
Ball Return Cover
Cubierta de
Retornode Pelota
P7
x8
FOR FIG. 1
33
x4
FOR FIG. 7
www.themdsports.com
BLL090_108B
4
FrançaisEspañol
English
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto.
2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas.
Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.
2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces.
Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail.
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Product.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list pages.
Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
Leg Base Base Pied
Base de pata
34
x8
FOR FIG. 7
Corner Pocket Poche de Coin
Bolsillo de
esquina
Side Pocket Poche Latérale
Bolsillo lateral
M6 “T” - Nut
“T” - Ecrou
M6
“T” - Tuerca
M6
M8 “T” - Nut
“T” - Ecrou
M8
“T” - Tuerca
M8
M8x10mm Nut
Ecrou
M8x10mm
Tuerca
M8x10mm
M8x20mm Nut
Ecrou
M8x20mm
Tuerca
M8x20mm
Square Nut
with Screws
Écrou carré
avec Vis
Tuerca
Cuadrada
con Tornillos
P3x25mm
Screw
Vis
P3x25mm
Tornillo
P3x25mm
X 4
11
X 4
FIG. 3
9
X 4
10
E
D
IMPORTANT: You will hear a “CLICK” sound when snapping the
Legs together. This will indicate that the Legs are locked firmly
in place. If you do not hear a “CLICK” sound the legs are NOT
LOCKED.
/ IMPORTANTE: Escuchará un sonido “CLIC” cuando las piernas
están chasqueadas correctamente. A ésto se indicará que las
Piernas están bloqueadas firmemente en su lugar. Si no oye un
sonido "CLIC", las piernas NO ESTAN BLOQUEADAS.
IMPORTANT: Vous entendrez un “CLIC”
en assemblant les
pieds
ensemble. Ceci indique que les
Pieds sont bien verrouillés. Si
vous
n’entendez pas de « clic », les pieds NE SONT PAS verrouillés.
FIG. 3B
11
10
11
D
E
E
11
10
11 10
11
1
2
4
3
E
11
11
10
D
10
FIG. 3A
10
Note: For plastic legs - E, D (#11 & #10), please follow
the illustration and the picture accordingly, lock them
together in the order of 1, 2, 3, 4.
/ Nota: Para las piernas plásticas - E, D (# 11 y # 10),
siga la ilustración y la foto en consecuencia, encerrarlos
en conjunto al orden de 1, 2, 3, 4.
/
Note: Pour les pieds en
plastique
- E, D (#11 & #10)
, veuillez
suivre les indications sur le schéma et l’image.
Verrouillez-les dans l’ordre suivant: 1, 2, 3, 4.
www.themdsports.com
BLL090_108B
7
Français
English
Español
IMPORTANT: You will hear a “CLICK” sound when snapping the
Legs together. This will indicate that the Legs are locked firmly
in place. If you do not hear a “CLICK” sound the legs are NOT
LOCKED.
/ IMPORTANTE: Escuchará un sonido “CLIC” cuando las piernas
están chasqueadas correctamente. A ésto se indicará que las
Piernas están bloqueadas firmemente en su lugar. Si no oye un
sonido "CLIC", las piernas NO ESTAN BLOQUEADAS.
IMPORTANT: Vous entendrez un “CLIC”
en assemblant les
pieds
ensemble. Ceci indique que les
Pieds sont bien verrouillés. Si
vous
n’entendez pas de « clic », les pieds NE SONT PAS verrouillés.
9
www.themdsports.com
BLL090_108B
8
Français
English
Español
Note: For plastic legs - C (#9), please follow
the illustration and the picture accordingly,
lock them together in the order of 1, 2, 3, 4.
/ Nota: Para las piernas plásticas - C (# 9),
siga la ilustración y la foto en consecuencia,
encerrarlos en conjunto al orden
de 1, 2, 3, 4.
Note: Pour les pieds en
plastique
- C (#9)
, veuillez
suivre les indications sur le schéma et l’image.
Verrouillez-les dans l’ordre suivant: 1, 2, 3, 4.
9
FIG. 3C
FIG. 3B Assembly
/ Ensamblaje FIG. 3B
/ FIG. 3B Assemblage
C
9
1
2
10
11
4
3
FIG. 5
2
X 2
3
X 2
12
X 4
24
X 8
P4
X 16
12
TOP VIEW: Part # 12
/
VISTA SUPERIOR: Parte # 12
/ VUE DU DESSUS: Part # 12
SIDE VIEW: Part # 12
/ VISTA LATERAL: Parte # 12
/ VUE LATERALE: Part # 12
Note: Flush with Aprons
/ Nota: Alineado con Delantar
/ Alignement des Tabliers
2
3
12
12
2
2
3
3
Note: Arrow on the backside of Apron Corners
shows direction to slide the Apron Corners down.
/ Nota: La flecha sobre la parte trasera de la
Abrazadera de esquina muestra la dirección para
deslizar la Abrazadera de esquina hacia abajo.
Note: La flèche à l’arrière des Coins de Tablier
montre la direction pour faire coulisser les Coins
De Tablier vers le bas.
FIG. 5B
24
FIG. 5A Assembly
/ Ensamblaje FIG. 5A
/ FIG. 5A Assemblage
12
P4
FIG. 5A
www.themdsports.com
BLL090_108B
10
Français
English
Español
18
Note: Avoid sideways
pressure on Legs
when turning over.
/ Nota: Evite la presión
lateral
sobre las Piernas
cuando dando vueltas.
/ Note: Evitez toute
pression latérale sur les
Pieds
en retournant la
table.
18
X 4
FIG. 8
Note: With four adults, lift the table
assembly from the floor, turn it over,
and set the table on its legs in the
location where you will play.
/ Nota: Con cuatro adultos, levante el
ensamblaje de mesa desde el piso,
voltee y coloque la mesa sobre sus
piernas en el lugar donde jugará.
/ Note: Avec quatre adultes, soulevez
du sol la table assemblée et
retournez-la. Placez-la en suite à
l’endroit où vous désirez jouer.
www.themdsports.com
BLL090_108B
13
Français
English
Español
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS
PENCHER LA TABLE
SUR SES PIEDS
HOLD BY THE TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA
MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA
MESA POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
CAUTION: Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place
all four feet on the ground at the same time.
PRECAUCIÓN: Se recomienda la participación de
cuatro
adultos para invertir la mesa como se muestra.
1. Levante la tabla del suelo.
2. Inviértala.
3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo.
ATTENTION: La présence
de quatre adultes robustes
est
recommandée pour retourner la table comme sur
Fig.
1. Soulevez la table du sol.
2. Retournez-la.
3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.

Transcripción de documentos

MODEL/MODELO/MODÈLE: BLL090_108B ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE ATTENTION DO NOT RETURN TO THE STORE Contact MD Sports Customer Service Toll Free: 877-472-4296 * For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at themdsports.com ATENCIÓN NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Contacto MD Sports Servicio al Cliente Llamados gratuitos: 877-472-4296 * Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en themdsports.com ATTENTION NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Contactez MD Sports Service Clientèle N° Vert: 877-472-4296 * Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur themdsports.com English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en: Consumer Service Department at: TOLL FREE: 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST WEBSITE: www.themdsports.com Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! Número telefónico gratis: 877-472-4296 Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST WEBSITE: www.themdsports.com Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE. POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. STAPLE YOUR RECEIPT HERE GRAPA SU RECIBO AQU NOTICE! ¡AVISO! Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle au: N° gratuit: 877-472-4296 Du lundi au vendredi de 09 :00 à 17 heures EST SITE WEB: www.themdsports.com Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN. AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI AVIS! 1 - Please leave your name, address, phone 1 - Por favor deje su nombre, dirección, número number, model number, parts needed on the telefónico, número de modelo, partes answering machine if there is no attendant. necesarios a la máquina contestadora si no Failure to do so will result in a delay in shipping fuera atendido. El fracaso de hacer así le parts to you. causará un retraso del envío de partes. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us. 1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de téléphone, n° de modèle et pièces demandées sur notre répondeur si personne ne répond. Si vous ne le faites pas, il en résultera des délais dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre domicile. 2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes 2 - Veuillez consulter la liste des pièces et de comenzar el montaje. Para preguntas o para assurez-vous que vous avez toutes les pièces piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por avant de commencer l'assemblage. Veuillez favor pongase en contacto con nosotros. nous contacter pour toute question ou toute pièce manquante/endommagée. 3 - Since you build all tables upside down, please 3 - Ya que usted construye todas las mesas al inspect tabletops or playing surfaces right away revés, por favor inspeccione las partes 3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la before putting together, all damaged table superiores de mesa o superficies de juego tête en bas, veuillez inspecter les dessus de tops/playing surfaces need to be returned to the enseguida antes de poner juntos, que todo tables ou les surfaces de jeu avant de les store. Please contact with retailer for their return tableros de mesa/superficies dañado tiene que assembler. Les dessus de tables ou les surfaces policy. de jeu endommagés doivent être retournés au ser devuelto a la tienda. Por favor comunique magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour con el minorista por su política de devolución. information sur le retour des pièces. BLL090_108B 1 www.themdsports.com English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver-Not Included Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Wrench-Included Power Tools - Set Low Torque Français OUTILS REQUIS Destornillador Phillips-No incluido Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Llave Inglesa-Incluido Herramientas eléctricas - Ajuste en par bajo High Torque over tightened Tournevis cruciforme-Non inclus Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Clé anglaise-incluse Alto par excesivamente tensado Outillage électrique - Régler sur rotation lente ¡PRECAUCIóN! CAUTION! Rotation rapide Trop serré CAUTION! Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran Un tournevis électrique peut être utile pour ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente rotation lente et avec prudence. precavido. ASSEMBLY TIPS CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE 1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required. 1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga todas las instrucciones de ensamblaje, funcionamiento y seguridad correctamente para evitar daños o lesiones. Se necesitan por lo menos dos adultos para realizar el ensamblaje. 1. Veuillez lire avec attention les instructions et suivre à la lettre les instructions de montage et de sécurité pour éviter dommages ou blessures. L'assemblage nécessite au minimum deux adultes. 2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand 2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer diferentes a su producto. Lea y entienda el the text before beginning each assembly step. texto antes de iniciar cada paso del ensambla je. 2. Certaines images ou schémas peuvent différer sensiblement de votre produit. Veuillez lire et comprendre le texte avant de commencer l’assemblage. IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE! 1 - This product is intended for INDOOR use only. 1 - Este producto está destinado únicamente para 1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri eur uniquement. el uso INTERIOR. 2 - Please do not sit, climb or lean on the product. 2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto. 2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3 - Please do not drag the product when moving 3 NO arrastre el producto cuando lo mueva para it in order to avoid damaging the legs. 3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le evitar el daño a las patas. déplacez pour éviter d’endommager les pieds. 4 - Please only use spray furniture polish to clean 4 - Solo use la cera espray de muebles para 4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en the exterior surfaces of the product. aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures limpiar las superficies exteriores del producto. du produit. 5 - This is not a child's toy, adult supervision is 5 - Este producto no es un juguete de niños; la 5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance required for children playing this game. supervisión de adultos es necesaria cuando d’adultes est requise pour les enfants jouant à los niños hagan uso este juego. ce jeu. 6 - Be careful not to damage slate inside! Slate is brittle! 6 - ¡Ten cuidado que no dañes la pizarra interior! 6 - Attention à ne pas endommager l’ardoise ¡La pizarra es frágil! intérieure ! L’ardoise est friable. WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: Adult Assembly Required. El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No apto para menores de 3 años. Présence d’adultes nécessaire. RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. X4 Strong Adults Needed No Children in Assembly Area Keep away from pets Adultos fuertes necesarios No tener niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Adultes robustes nécessaires BLL090_108B 2 Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Pas de conditions humides www.themdsports.com English Español Français BLL090_108B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 6 1 FOR FIG. 5 2 x2 x1 Mainframe Unidad Principal Unité centrale FOR FIG. 1 5 FOR FIG. 5 3 Lower Side Apron x2 Delantal lateral Tablier latéral inférieur inferior Lower End Apron FOR FIG. 1 6 FOR FIG. 1 4 Faldón del extremo Tablier d'extrémité inférieur FOR FIG. 2 7 x4 Leg Panel Support Soporte de Panel de Pierna Panneau de Support de Pied FOR FIG. 2 8 A B x4 Leg Top Panel Panel Superior Panneau Pied Plastic Leg - A -B de Pierna - B Supérieur - B FOR FIG. 3 10 FOR FIG.3 11 D 9 x4 Plastic Leg - C Pata plástica -C Pied en Plastique - C 13 Plastic Leg - D Pata plástica -D Pied en Plastique - D Plastic Leg - E Chalk Tiza FOR FIG. 6 18 17 Panel Superior Panneau Pied de Pierna Supérieur Leg Leveler Nivelador de Pierna M8x38mm Bolt Cerrojo M8x38mm Boulon M8x38mm M8 Spring Lock Washer FOR FIG. 1 26 25 x8 “L” Bracket Corchete “L” Patte de M8x16mm Bolt Fixation en “L” Cerrojo M8x16mm BLL090_108B Tornillo P3x18mm Vis P3x18mm Triángulo Tornillo 4x45mm Apron Corner Delantal de Rincón Niveleur de Pied Billiard Ball Set Rondelle de blocage M8 Triangle Brush Cepillo Bola de billar Ensemble Boules de Billard Wrench Llave Inglesa FOR FIG. 1 24 Arandela M8 FOR FIG. 7 27 Boulon M8x16mm x16 Tornillo de Rondelle M8 4x15mm Round cabeza redonda Vis Tête Ronde Head Screw 4x15mm 4x15mm FOR FIG. 6 28 Arandela M6 FOR FIG. 6 Rondelle M6 x8 3x15mm Screw Tornillo 3x15mm FOR FIG. 1 32 M8x25mm Bolt 3 Cerrojo M8x25mm Boulon M8x25mm Vis 3x15mm FOR FIG. 6 x16 Vis 4x45mm Clé anglaise FOR FIG. 4, 5 x12 M6 Washer Brosse x1 x16 M8 Washer Tablier de coin x1 x1 x8 4x45mm Screw x4 20 FOR FIG. 1 31 x16 P3x18mm Screw Triangle x16 FOR FIG. 4 30 29 Craie x48 Arandela de Cerradura de Resorte M8 Pied en Plastique - B FOR FIG. 5 x1 FOR FIG. 1, 7 23 x16 Pata plástica -B 16 x4 FOR FIG. 1 22 21 Pied en Plastique - E FOR FIG. 8 19 x4 Leg Top Panel Pata plástica -E x2 Queue de billard Plastic Leg - B x4 15 x2 Taco Pied en Plastique - A FOR FIG. 3 12 x4 14 Cue Pata plástica -A x4 E Leg Top Panel Panel Superior Panneau Pied -A de Pierna - A Supérieur - A x4 x4 x12 M6x45mm Bolt Cerrojo M6x45mm Boulon M6x45mm www.themdsports.com English Español Français BLL090_108B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 7 33 FOR FIG. 7 34 x4 Leg Base Base de pata Base Pied x8 P3x25mm Screw Tornillo P3x25mm Vis P3x25mm BLL090_108B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 9 P2 P1 FOR FIG. 9 P3 x4 Corner Pocket Bolsillo de esquina P5 Poche de Coin with Screws x2 Side Pocket Bolsillo lateral Poche Latérale M6 “T” - Nut FOR FIG. 1 P7 x12 x16 con Tornillos Cubierta de Ball Return Cover “T” -Pelota Ecrou “T” - Tuerca Retornode M8 “T” - Nut M8 FOR FIG. 5 x12 FOR FIG. 1, 7 P6 de Tuerca Cubierta Écrou carré Ball Return Square Nut Cover Retornode Pelota Cuadrada avec Vis FOR FIG. 6 P4 “T” - Tuerca M6 “T” - Ecrou M6 x16 M8x10mm Nut Tuerca M8x10mm Ecrou M8x10mm FOR FIG. 1 x8 Cubierta de Ecrou Ball Return Cover Tuerca Retornode Pelota M8x20mm Nut M8x20mm M8x20mm M8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Product. 2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list pages. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto. 2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas. Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit. 2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces. Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail. BLL090_108B 4 www.themdsports.com English Français Español X4 10 X4 D 9 10 X4 E 11 FIG. 3 FIG. 3A 11 10 11 10 11 1 10 11 2 E 3 D Note: For plastic legs - E, D (#11 & #10), please follow the illustration and the picture accordingly, lock them together in the order of 1, 2, 3, 4. / Nota: Para las piernas plásticas - E, D (# 11 y # 10), siga la ilustración y la foto en consecuencia, encerrarlos en conjunto al orden de 1, 2, 3, 4. 4 / Note: Pour les pieds en plastique - E, D (#11 & #10), veuillez suivre les indications sur le schéma et l’image. Verrouillez-les dans l’ordre suivant: 1, 2, 3, 4. 10 11 11 E FIG. 3B E 10 D 11 IMPORTANT: You will hear a “CLICK” sound when snapping the Legs together. This will indicate that the Legs are locked firmly in place. If you do not hear a “CLICK” sound the legs are NOT LOCKED. / IMPORTANTE: Escuchará un sonido “CLIC” cuando las piernas están chasqueadas correctamente. A ésto se indicará que las Piernas están bloqueadas firmemente en su lugar. Si no oye un sonido "CLIC", las piernas NO ESTAN BLOQUEADAS. IMPORTANT: Vous entendrez un “CLIC” en assemblant les pieds ensemble. Ceci indique que les Pieds sont bien verrouillés. Si vous n’entendez pas de « clic », les pieds NE SONT PAS verrouillés. BLL090_108B 7 www.themdsports.com English Français Español FIG. 3C 9 9 1 C 2 10 3 11 9 4 FIG. 3B Assembly / Ensamblaje FIG. 3B / FIG. 3B Assemblage Note: For plastic legs - C (#9), please follow the illustration and the picture accordingly, lock them together in the order of 1, 2, 3, 4. / Nota: Para las piernas plásticas - C (# 9), siga la ilustración y la foto en consecuencia, encerrarlos en conjunto al orden de 1, 2, 3, 4. Note: Pour les pieds en plastique - C (#9), veuillez suivre les indications sur le schéma et l’image. Verrouillez-les dans l’ordre suivant: 1, 2, 3, 4. IMPORTANT: You will hear a “CLICK” sound when snapping the Legs together. This will indicate that the Legs are locked firmly in place. If you do not hear a “CLICK” sound the legs are NOT LOCKED. / IMPORTANTE: Escuchará un sonido “CLIC” cuando las piernas están chasqueadas correctamente. A ésto se indicará que las Piernas están bloqueadas firmemente en su lugar. Si no oye un sonido "CLIC", las piernas NO ESTAN BLOQUEADAS. IMPORTANT: Vous entendrez un “CLIC” en assemblant les pieds ensemble. Ceci indique que les Pieds sont bien verrouillés. Si vous n’entendez pas de « clic », les pieds NE SONT PAS verrouillés. BLL090_108B 8 www.themdsports.com English Français Español 2 X2 3 X2 12 X4 24 X8 P4 X 16 FIG. 5 TOP VIEW: Part # 12 / VISTA SUPERIOR: Parte # 12 / VUE DU DESSUS: Part # 12 SIDE VIEW: Part # 12 / VISTA LATERAL: Parte # 12 / VUE LATERALE: Part # 12 3 12 2 Note: Flush with Aprons / Nota: Alineado con Delantar / Alignement des Tabliers 12 FIG. 5A 12 3 2 2 3 Note: Arrow on the backside of Apron Corners shows direction to slide the Apron Corners down. / Nota: La flecha sobre la parte trasera de la Abrazadera de esquina muestra la dirección para deslizar la Abrazadera de esquina hacia abajo. Note: La flèche à l’arrière des Coins de Tablier montre la direction pour faire coulisser les Coins De Tablier vers le bas. 12 FIG. 5B 24 P4 FIG. 5A Assembly / Ensamblaje FIG. 5A / FIG. 5A Assemblage BLL090_108B 10 www.themdsports.com English 18 Français Español X4 FIG. 8 18 Note: Avoid sideways pressure on Legs when turning over. / Nota: Evite la presión lateral sobre las Piernas cuando dando vueltas. / Note: Evitez toute pression latérale sur les Pieds en retournant la table. Note: With four adults, lift the table assembly from the floor, turn it over, and set the table on its legs in the location where you will play. / Nota: Con cuatro adultos, levante el ensamblaje de mesa desde el piso, voltee y coloque la mesa sobre sus piernas en el lugar donde jugará. / Note: Avec quatre adultes, soulevez du sol la table assemblée et retournez-la. Placez-la en suite à l’endroit où vous désirez jouer. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET / GABINETE DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS / MEUBLE CAUTION: Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place all four feet on the ground at the same time. BLL090_108B PRECAUCIÓN: Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levante la tabla del suelo. 2. Inviértala. 3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo. 13 ATTENTION: La présence de quatre adultes robustes est recommandée pour retourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.themdsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MD Sports BLL090_108B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para