Ariston FA5S 844 IX A Daily Reference Guide

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Daily Reference Guide
ES
1
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Gírelo hasta la posición para
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse
para apagar o encender la bombilla
del compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración
del tiempo de cocción, el inicio
diferido y el temporizador.
Para mostrar la hora cuando el
horno está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando
active las funciones manuales.
1 32 4 5
6
1. Panel de control
2. Ventilador y resistencia circular
(no visible)
3. Lámpara
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la
pared del compartimento de
cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Placa de características
(no debe retirarse)
8.
cavidad para agua
potable
1
2
3
4
5
7
8
6
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de higiene y seguridad.
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN
PRODUCTO ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.aristonchannel.com
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado de nuestra
página web www . aristonchannel . com
siguiendo las instrucciones que guran al dorso
de este documento.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA * BANDEJA PASTELERA * GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno.
Para utilizar como bandeja
de horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios pueden variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba).
Luego desplácela horizontalmente por las guías hasta el
tope.
Otros accesorios, como la bandeja pastelera, se deben
introducir horizontalmente, dejando que se deslicen por
las guías.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes , sujete rmemente
la parte externa de la guía y tire hacia usted para extraer
el soporte y las dos clavijas internas del alojamiento.
Para volver a colocar las guías para estantes, colóquelas
cerca de la cavidad e introduzca primero las dos clavijas
en sus alojamientos. Luego, coloque la parte externa
cerca de su alojamiento, introduzca el soporte y presione
rmemente hacia la pared de la cavidad para asegurarse
de que la guía para estantes quede bien sujeta.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
SI PROCEDE
Extraiga las guías para estantes. Desenganche los cierres
de anclaje de la guía para estantes empezando por la
parte inferior.
Para volver a colocar las guías de deslizamiento, ancle el
cierre superior de la guía a la guía para estantes, después
baje el otro cierre hasta su posición. Para jar la guía,
empuje la parte inferior del cierre contra la guía para
estantes. Asegúrese de que las guías se pueden mover
libremente. Vuelva a colocar las guías para estantes.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
hasta que el icono y los dos
dígitos de la hora empezarán a parpadear en la
pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
conrmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice o para ajustar los minutos y
pulse para conrmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
configurar la hora.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante una hora
aproximadamente. Durante este tiempo, el horno
debe permanecer vacío.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
3
FUNCIONES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
nivel.
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren
la misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se
mezclen los olores.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(s de 2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a
la carne durante la cocción para que los dos lados se
doren uniformemente. También le recomendamos
rociar las piezas de carne de vez en cuando para que
no se seque demasiado.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza. Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas pasteleras a medio proceso de cocción.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan.
Cuando ase carne, le recomendamos colocar la
grasera debajo para recoger los jugos de cocción:
Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 200 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de cocción: coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
LEUDADO
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien. Para seleccionar esta función, gire el
selector del termostato al icono.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen, el
aire circula de manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
.
PESCA
CARNE
PAN
Las funciones brindan excelentes resultados
gracias a la adición de vapor a los ciclos de cocción.
Cuando el horno esté frío, vierta agua potable
en el fondo del horno y seleccione la función
correspondiente a su método de preparación. Las
cantidades y temperaturas óptimas de agua para
cada categoría de alimentos se detallan en la tabla de
cocción correspondiente. Se recomienda precalentar
el horno antes de agregar alimentos.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
iluminará y sonará una señal acústica.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando
el selector o regulando la temperatura con el selector
del termostato. La función no se iniciará si el selector del
termostato está a . Puede programar el tiempo de cocción,
el tiempo de finalización de la cocción (solo si selecciona un
tiempo de cocción) y un temporizador.
LEUDAR
Para activar la función «Fermentar masas», gire el
selector del termostato al símbolo correspondiente;
si el horno está programado con una temperatura
diferente, la función no se activará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
finalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
Cuando el horno esté frío, llene la
cavidad con la cantidad de agua
sugerida en la tabla de cocción
correspondiente.
Configure y active la función
: Al final, abra con
cuidado la puerta y deje que el
vapor escape lentamente.
Nota: Abrir la puerta y rellenar con agua durante la cocción
puede tener un efecto adverso en el resultado final de la
cocción.
4
3. PRECALENTADO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentamiento se ha activado .
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y el icono fijo
en la pantalla le
indicará que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: coloque los alimentos dentro y proceda
con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado final de la cocción.
. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Nota: Para cancelar el tiempo de cocción programado,
mantenga pulsado hasta que el icono empiece a
parpadear en la pantalla y después use para reconfigurar
el tiempo de cocción a «00:00». Este tiempo de cocción
incluye una fase de precalentado.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN/
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
hasta que el icono y la
hora actual parpadeen en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada.
Nota: Para cancelar la programación, apague el horno
girando el selector a la posición « ».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o póngalo en
para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la
cocción, pero le permite utilizar la pantalla como
temporizador, tanto si la función está activada como
si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono «00:00» y
«00:00» empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Notas: Para desactivar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear, luego utilice
para poner el tiempo en “00:00”.
ES
5
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS
Tartas esponjosas
170 30 - 50
3
160 30 - 50
2
160 40 - 60
4
Bizcocho relleno
(Tarta de queso , strudel, tarta de
fruta)
160 - 200 35-90
2
160-200 40 - 90
4
2
Biscuits / tartaletas
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
150 35 - 45
4
2
Lionesas
180 - 210 30 - 40
3
180 - 200 35 - 45
4
2
180 - 200 35 - 45
5
3 1
Merengues
90 150 - 200
3
90 140-200
4
2
90 140 - 200
5
3 1
Pizza/Focaccia
190-250 15-50
1 / 2
190 - 250 20 - 50
4
2
Pizza congelada
250 10 - 20
3
230-250 10 - 25
4
2
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
180-200 40-55
3
180 - 200 45 - 60
4
2
180 - 200 45 - 60
5
3 1
Volovanes/hojaldres
190-200 20-30
3
180 - 190 20 - 40
4
2
180 - 190 20 - 40
5
3 1
Lasaña / pasta al horno /
canelones / budines
190 - 200 45-65
2
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo
1 kg
190 - 200 80 -110
3
Cerdo asado con torreznos 2 kg
180 - 190 110 - 150
3
Pollo / conejo / pato 1 kg
200-230 50-100
2
Pavo / Oca 3 kg
- 190 - 200 100-160
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
170 - 190 30 - 45
2
Hortalizas rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 70
3
Pan tostado
5' 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado
- 230 - 250 15 - 30 *
4
3
TABLA DE COCCIÓN
ACCESSORIES
Rejilla
Bandeja para hornear o
molde en la rejilla
Bandeja pastelera / Grasera o bandeja
para hornear sobre la rejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Grasera / Bandeja pastelera
con 200 ml de agua
FUNCIONES
Convencional Aire forzado Maxi cooking Pizza Grill Turbo Grill Eco aire forzado
6
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
- 250 15 - 30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg
200 - 220 55 - 70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg
200 - 210 35 - 50 **
3
Pierna de cordero / codillo
200 - 210 60-90 **
3
Patatas al horno
200 - 210 35 - 55
2
Verduras gratinadas
- 200 - 210 25-55
3
Carnes y patatas
190-200 45-100 ***
4
1
Pescados y verduras
180 30 - 50 ***
4
2
Lasañas y carnes
200 50-100 ***
4
1
Menú completo:
Tarta de fruta (nivel 5) / lasaña
(nivel 3) / carne (nivel 1)
180 - 190 40 - 120 ***
5
3 1
Carne asada / carne rellena
asada
- 170 - 180 100-150
3
ACCESSORIES
Rejilla
Bandeja para hornear o
molde en la rejilla
Bandeja pastelera / Grasera o
bandeja para hornear sobre la rejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Grasera / Bandeja pastelera
con 200 ml de agua
FUNCIONES
Convencional Aire forzado Maxi cooking Pizza Grill Turbo Grill
Eco aire
forzado
Pescado Carnes Pan
RECETA FUNCIÓN
Agua (ml)
PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y
ACCESORIOS
Filetes de pescado / chuletas
0,5 - 2 cm
250 190 - 210 10 - 20
3
Pescado entero 300 - 600 g
250 190 - 210 10 - 25
3
Pescado entero 600 g - 1,2 kg
250 180 - 200 20 - 40
3
Rosbif poco hecho 1 kg
250 190 - 210 30 - 45
3
Pierna de cordero 500 g - 1,5 kg
250 170 - 190 60 - 75
2
Pollo / pintada / pato
Entero 1 - 1,5 kg
250 200 - 220 50 - 70
2
Pollo, pintada y pato
Piezas 500 g - 1,5 kg
250 200 - 220 40 - 60
3
Pollo / pavo / pato
Entero 3 kg
250 160 - 180 100 - 140
2
Cordero / ternera / buey 1 kg
250 170 - 190 60 - 90
3
Pan pequeño 80 - 100 kg
200 200 - 220 20 - 30
3
Pan de sándwich en lata
300 - 500 g
250 170 - 190 35 – 50
3
Barra de pan 500 g - 2 kg
250 160 - 170 50-100
2
Baguette 200 - 300 g
250 200 - 220 25 - 40
3
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentado: recomendamos colocar los alimentos en el horno y ajustar el tiempo
de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada.
ES
7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
Para eliminar el sarro restante de la parte inferior
de la cavidad después
de la cocción,
recomendamos limpiar la cavidad con los productos
suministrados por el Servicio Postventa (siga las
instrucciones adjuntas al producto).
Se recomienda limpiar al menos cada 5 a 10
ciclos de cocción.
La puerta se extrae y se vuelve a montar fácilmente
para facilitar la limpieza del cristal
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
ACCESSORIES
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta,
ábrala por completo y baje
los pestillos hasta que estén
en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto
como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos
–no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga
la puerta continuando
cerrándola y a la vez
levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las ranuras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala
por completo. Baje los
pestillos a su posición
original: Asegúrese de
haberlos bajado por
completo.
Presione suavemente para
comprobar que los pestillos están en la posición
correcta.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice bombillas halógenas de 25W/230 V tipo G9,
T 300 °C.
La bombilla que se usa en el aparato está diseñada
específicamente para electrodomésticos y no es adecuada
para la iluminación general de estancias en una vivienda
(Normativa CE 244/2009).
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio
Postventa. - No manipule las bombillas con las manos
desprotegidas, ya que las huellas dactilares podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa
de la bombilla.
Asegúrese de que el horno se
haya enfriado antes de llevar a
cabo las tareas de mantenimiento
o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
b
a
a
b
~15°
b
a
8
CLICK & CLEAN - LIMPIEZA DE HOJAS DE CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia
usted.
2. Sujete los cristales interiores
firmemente con las dos manos, extráigalos y
colóquelos sobre una superficie blanda antes de
limpiarlos.
3. Vuelva a colocar la hoja intermedia (marcada con “R”)
antes de volver a colocar la hoja interna: Para
colocar las hojas de cristal correctamente, asegúrese
de que la marca “R” se vea en la esquina de la
izquierda. Primero introduzca el lado largo del
cristal marcado con una «R» en los soportes y
después bájelo hasta su posición. Repita este
procedimiento en ambas hojas de cristal.
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic le
indicará que se ha colocado correctamente.
Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de
volver a montar la puerta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que
el horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá
la letra «F» seguida de un
número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de la
letra «F».
La pantalla muestra el
mensaje «Hot» y la función
seleccionada no se inicia.
Temperatura demasiado alta.
Deje que el horno se enfríe antes de activar la función.
Seleccione otra función.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
www.aristonchannel.com
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y
cuidado en nuestra página web
www.aristonchannel.com (puede utilizar
este código QR), especificando el código
comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características de su producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011260995
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ariston FA5S 844 IX A Daily Reference Guide

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Daily Reference Guide