LG Multi V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

LG Multi V es un sistema de aire acondicionado versátil y eficiente que ofrece una variedad de características para satisfacer tus necesidades de climatización. Con su tecnología avanzada, LG Multi V te permite controlar la temperatura de tu hogar u oficina de manera precisa y eficiente, mientras ahorras energía.

Algunas de las capacidades más destacadas de LG Multi V incluyen:

  • Control de temperatura preciso: LG Multi V te permite ajustar la temperatura de tu espacio con precisión, para que siempre estés cómodo.

  • Ahorro de energía: LG Multi V utiliza tecnología avanzada para ahorrar energía, lo que te ayuda a reducir tus facturas de electricidad.

LG Multi V es un sistema de aire acondicionado versátil y eficiente que ofrece una variedad de características para satisfacer tus necesidades de climatización. Con su tecnología avanzada, LG Multi V te permite controlar la temperatura de tu hogar u oficina de manera precisa y eficiente, mientras ahorras energía.

Algunas de las capacidades más destacadas de LG Multi V incluyen:

  • Control de temperatura preciso: LG Multi V te permite ajustar la temperatura de tu espacio con precisión, para que siempre estés cómodo.

  • Ahorro de energía: LG Multi V utiliza tecnología avanzada para ahorrar energía, lo que te ayuda a reducir tus facturas de electricidad.

MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
TIPO CASSETE-1 DRECCIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Copyright © 2014 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
http://www.lghvac.com
ESPAÑOL
2 Unidad interior
Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de usuario
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba aquí el modo y los números de serie :
Nº modelo
Nº serie
Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de
cada unidad.
Nombre del establecimiento
Fecha de compra
n
Grape su recibo a esta página en caso de que lo nece-
site para demostrar la fecha de compra para servicios
de garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo
utilizar y mantener debidamente su aparato de aire acondicio-
nado. Sólo unos pequeños cuidados preventivos por su parte
le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida
útil de su aparato de aire acondicionado. Encontrará muchas
respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para
la resolución de pequeños problemas. Si revisa primero nues-
tra tabla de Consejos para la resolución de problemas, qui-
zás no debe llamar al equipo de servicio.
PRECAUCIONES
Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o
mantener esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instala-
ción de este aparato.
Este aparato de aire acondicionado no está diseñado para ser
utilizado por niños de corta edad ni por personas disminuidas
sin supervisión.
Deberían supervisarse a los niños de corta edad para asegurarse
de que no juegan con el aparato de aire acondicionado.
Cuando ha de recambiarse el cable de alimentación, sólo perso-
nal autorizado llevará a cabo las tareas de recambio y utilizando
únicamente piezas de recambio.
Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal
cualificado y autorizado.
Precauciones de seguridad ..3
Antes del Funcionamiento ....6
Mantenimiento y servicio ......8
Antes de llamar al servicio de
reparaciones.......................11
GARANTÍA (USA) .................12
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 3
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones.
n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La serie-
dad se clasifica por las siguientes indicaciones.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Precauciones de seguridad
Instalación
• No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito
específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de
asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la
cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
4 Unidad interior
Precauciones de seguridad
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y
lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No
comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una
explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Operación
• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en las piezas elèctricas.
- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo.
- Podría producirse una falta de oxígeno.
• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
• Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático o desconecte
el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de
la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la
unidad dispone del mismo).
- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.
• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia técnica
autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
• Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
- Podrían producirse lesiones
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una
puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. personales y daños en el aparato.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la
cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 5
Precauciones de seguridad
Instalación
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el
agua se drena correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
Operación
• No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de
aire).
- Podría ser perjudicial para su salud.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se
trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de plástico del aparato.
• No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas!
- Existe riesgo de lesiones personales.
• No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)
- Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
• Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera
necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o
daños.
• No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato
esté en funcionamiento.
- Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
• No beba el agua que drena el aparato.
- No es potable y podría causar graves problemas en la salud.
• Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
PRECAUCIÓN
6 Unidad interior
Antes del Funcionamiento
1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.
2. Utilice un circuito específico.
1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar
perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expues-
tas a ese flujo directo durante mucho tiempo.
2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando
se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.
3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,
para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o
plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan
cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.
2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están
desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se
están limpiando las partes internas de la unidad.
Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servi-
cio técnico autorizado.
Preparación para el Funcionamiento
Utilización
Limpieza y Mantenimiento
Servicio Técnico
Antes del Funcionamiento
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 7
Antes del Funcionamiento
Funcionamiento forzado
Función de reinicio automático
Funcionamiento forzado
(Interruptor táctil)
Si tras un apagón de electricidad el suministro eléctrico se restablece, la función de reinicio automático configura
de forma automática los parámetros de funcionamiento establecidos previamente.
Procedimientos de manejo cuando no puede usarse el
mando a distancia.
Pulse el interruptor táctil (funcionamiento forzado)
durante 2 segundos. Si desea detener el funcionamiento,
pulse de nuevo el interruptor táctil.
Cuando la corriente eléctrica vuelva tras un corte del suminis-
tro en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones de
funcionamiento se configurarán como sigue:
Durante el funcionamiento forzado, continúa el modo inicial.
Modelo de bomba de calor
Modelo refrigeración
Temp. hab. Temp. hab.
> Temp. selecc. -4 °F(2 °C) > Temp. selecc. -4 °F(2 °C)
Modo operativo Refrigeración Refrigeración Calor
Velocidad FAN interior Alta Seleccionar disponible Seleccionar disponible
Selección de temperatura
72 °F(22 °C) Seleccionar disponible Seleccionar disponible
8 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Filtro de aire
Filtro de plasma
Estante
Salida de aire
Toma de aire
Mando a distancia
(Accesorio)
1. Retire el filtro de aire
p Para retirar el filtro, sostenga la lengüe-
ta y tire ligeramente hacia usted.
2. Retire el filtro de plasma.
3. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
p Si está muy sucio, lávelo con un deter-
gente neutro en agua tibia.
p Si utiliza agua caliente (122 °F(50 °C) o
más), podría deformar el producto.
4.
Una vez lavado con agua, deje
secar bien a la sombra.
p
No exponga el filtro de aire a la luz
solar directa ni al calor de un fuego
mientras lo seca.
5. Instale el filtro de plasma y el de aire.
p
Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F(40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delante-
ra deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2
semanas o más a menudo si es necesario.
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no
toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Mantenimiento y servicio(Plasma + Tipo de rejilla)
Rejilla, caja y mando a distancia
p Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo,
pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos
abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
PRECAUCIÓN
Chasis TT: Bandeja 6EA
Chasis TU: Bandeja 4EA
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 9
Mando a distancia
(Accesorio)
Salida de aire
Toma de aire
1. Retire los filtros de aire.
p Para retirar el filtro, sostenga la lengüe-
ta y tire ligeramente hacia usted.
2. Retire el filtro de plasma.
3. Limpie la suciedad del filtro con una
aspiradora o lávelo con agua.
p Si está muy sucio, lávelo con un deter-
gente neutro en agua tibia.
p Si utiliza agua caliente (122 °F(50 °C) o
más), podría deformar el producto.
4.
Una vez lavado con agua, deje
secar bien a la sombra.
p
No exponga el filtro de aire a la luz
solar directa ni al calor de un fuego
mientras lo seca.
5. Instale el filtro de plasma y el de aire.
p
Nunca utilice nada de lo siguiente:
Agua a más de 104 °F(40 °C).
Podría deformar /
decolorar la unidad.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las
superficies del aire
acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delante-
ra deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2
semanas o más a menudo si es necesario.
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no
toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Mantenimiento y servicio(Plasma + Tipo de Panel)
Panel, caja y mando a distancia
p Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo,
pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos
abrasivos.
El suministro eléctrico debe estar desconectado
antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor
principal del sistema.
PRECAUCIÓN
Chasis TT: Bandeja 6EA
Chasis TU: Bandeja 4EA
Mantenimiento y servicio
10 Unidad interior
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Información de utilidad
Los filtros de aire y su factura de electricidad. Si
los filtros del aire se atascan con el polvo, la capa-
cidad de refrigeración disminuirá y el 6 % de la
electricidad utilizada por el aire acondicionado se
desperdiciará.
Cuando no vaya a ser utilizado durante un
tiempo prolongado.
Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire acon-
dicionado.
Ponga en marcha el aire acondicionado con la
configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
• Tipo de funcionamiento: Modo de funcionamien-
to del ventilador.
• Esto ayudará a secar los mecanismos internos.
Desconecte el disyuntor.
Desactive el disyuntor cuando no vaya a utili-
zar el aire acondicionado durante un tiempo
prolongado.
Podría ensuciarse y provocar un incendio.
Limpie el filtro de aire y colóquelo en
la unidad interior.
Compruebe que la entrada y salida de
aire de la unidad interior / exterior no
están obstruidas.
Compruebe que el cable de tierra está
conectado correctamente. Puede que
esté conectado al lado de la unidad
interior.
No sobreenfríe la habitación.
Esto no es bueno para la
salud y desperdicia electrici-
dad.
Mantenga cerradas las persia-
nas y cortinas.
No deje que entre luz solar
directamente en la habitación
cuando el aire acondicionado
esté funcionando.
Mantenga uniforme la tempe-
ratura ambiente.
Ajuste la dirección de la
corriente de aire vertical y
horizontal para garantizar una
temperatura uniforme en la
habitación.
Asegúrese de cerrar bien las
puertas y ventanas.
Evite, en la medida de lo posi-
ble, que haya puertas y venta-
nas abiertas para mantener el
aire frío en la habitación.
Limpie regularmente el filtro
de aire.
La obstrucción del filtro de aire
disminuye la corriente de aire y
los efectos de la refrigeración y
deshumidificación. Límpielos al
menos una vez cada dos sema-
nas.
Ventile la habitación de vez
en cuando.
Dado que las ventanas están
cerradas, es conveniente
abrirlas y ventilar la habita-
ción de vez en cuando.
Mantenimiento y servicio
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado.
Consejos para la utilización
?
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 11
Mantenimiento y servicio
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,
póngase en contacto con su distribuidor.
Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!
• ¿Ha cometido algún
error en el uso del tem-
porizador?
• ¿Se ha fundido el fusi-
ble o ha alterado el dis-
yuntor del circuito?
• Compruebe que las
paredes, alfombras,
muebles o ropa de la
habitación no huelen a
humedad.
• La condensación se
produce cuando la
corriente de aire del
aire acondicionado
enfría el aire caliente
de la habitación.
• Se trata del protector
del mecanismo.
• Espere unos tres minu-
tos y se pondrá en mar-
cha.
• ¿Está el filtro sucio? Lea
las instrucciones para la
limpieza del filtro.
• Puede que la habitación
estuviera muy caliente
cuando encendió la pri-
mera vez el aire acondi-
cionado. Deje algún
tiempo para que se
enfríe.
• ¿Ha establecido correc-
tamente la temperatura?
• ¿Están obstruidos los
respiraderos de entrada
y salida de aire de la uni-
dad interior?
• Un ruido semejante al
agua corriendo.
-Este es el sonido del
freón que fluye dentro
de la unidad de aire
acondicionado.
• Un ruido semejante al
del aire comprimido
expulsado a la atmósfe-
ra.
-Este es el sonido del
agua durante la deshu-
midificación que se
efectúa dentro de la uni-
dad de aire acondiciona-
do.
• Este sonido se produce
por la expansión / restric-
ción del panel delantero,
etc., motivada por los
cambios de temperatura.
• ¿Tiene pocas pilas?
• ¿Están las pilas coloca-
das con los polos (+) y (-
) en la dirección opues-
ta?
El aire acondicionado
no funciona
La habitación tiene
un olor peculiar.
Parece que hay una
fuga de condensa-
ción del aire acondi-
cionado.
El aire acondicionado
no funciona durante los
3 minutos siguientes a
su puesta en marcha.
No enfría o calienta
correctamente.
El aire acondicionado
funciona con mucho
ruido.
Se oye un chasquido. El visualizador del
mando a distancia no
se ve apenas o en
absoluto.
RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.
El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a
un exceso de agua.
NOTA
Antes de llamar al servicio de reparaciones...
GARANTÍA (USA)
12 Unidad interior
GARANTÍA (USA)
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE
LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL
ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER
CONFLICTOS".
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE
ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDIC-
CIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A.,
Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados,
agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a
"conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar
(ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o
cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o
desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar
a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics,
USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG
aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En
la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto
de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden
resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de
arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa
durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprom-
eten a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base
individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre
usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro pro-
ducto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá
bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o repre-
sentativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de
reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una
acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben
realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la
AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los pro-
cedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta
disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su
solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan
Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en
esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección.
GARANTÍA (USA)
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 13
Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo
arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus deci-
siones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la
capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de
esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como
todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud
de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que
usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas
de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los
gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las
Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorar-
ios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen,
entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite
una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma
medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solici-
tada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas
establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje
se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fon-
dos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la
AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los hon-
orarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea
realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia
telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo
excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audi-
encia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a
menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni
usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe
enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la
primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a
[email protected] con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe
incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha
en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del
serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de
https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model &
Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es
decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo.
Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura
de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este
producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita
anteriormente.
14 Unidad interior
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 15
16 Unidad interior
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 17
US
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
CANADA
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG Multi V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

LG Multi V es un sistema de aire acondicionado versátil y eficiente que ofrece una variedad de características para satisfacer tus necesidades de climatización. Con su tecnología avanzada, LG Multi V te permite controlar la temperatura de tu hogar u oficina de manera precisa y eficiente, mientras ahorras energía.

Algunas de las capacidades más destacadas de LG Multi V incluyen:

  • Control de temperatura preciso: LG Multi V te permite ajustar la temperatura de tu espacio con precisión, para que siempre estés cómodo.

  • Ahorro de energía: LG Multi V utiliza tecnología avanzada para ahorrar energía, lo que te ayuda a reducir tus facturas de electricidad.