Electrolux EWX147410W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
EWX147410W
ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................6
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 7
4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 8
5. PROGRAMAS ................................................................................................. 11
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 14
7. OPCIONES.......................................................................................................14
8. AJUSTES..........................................................................................................16
9. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 17
10. USO DIARIO - LAVADO SÓLO......................................................................17
11. USO DIARIO - SOLO SECADO..................................................................... 20
12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO............................................................. 21
13. CONSEJOS.................................................................................................... 22
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................24
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................28
16. INSTALACIÓN................................................................................................31
17. DATOS TÉCNICOS........................................................................................39
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades estén
disminuidas siempre que cuenten con las
instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL 3
El aparato debe instalarse como producto
independiente o debajo de la encimera de cocina si el
espacio lo permite.
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
No supere la carga máxima de 7 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o
cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio
técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
www.electrolux.com4
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite vegetal o mineral, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar por separado con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la lavadora-secadora.
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
No utilice la lavadora-secadora para secar prendas no
lavadas.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la lavadora-
secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor
antes de finalizar el ciclo de secado a menos que
todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor residual.
La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para
garantizar que las prendas queden a una temperatura
que no las dañe.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL 5
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C
o si está expuesto a la intemperie.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Guarde los pasadores de transporte
en lugar seguro. Si necesita
desplazar el aparato en el futuro,
debe recolocarlos para bloquear el
tambor y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No coloque el aparato donde la
puerta no se pueda abrir
completamente.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
el suelo.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías
o tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, o donde se
hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos
(contadores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de
agua visibles durante y después del
primer uso del aparato.
2.4 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el cristal de la puerta
mientras esté en marcha un
programa. El cristal puede estar
caliente.
www.electrolux.com6
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en la lavadora-secadora.
Siga las instrucciones de limpieza de
la etiqueta de la prenda.
Los elementos de plástico no son
resistentes al calor.
Si utiliza una bola dosificadora de
detergente, retírela antes de
iniciar el programa de secado.
No utilice una bola dosificadora
de detergente si selecciona un
programa sin pausas.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.5 Eliminación
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Dosificador de detergente
2
Panel de control
3
Tirador de la puerta
4
Placa de características
5
Filtro de la bomba de desagüe
6
Patas para la nivelación del aparato
7
Tubo de desagüe
8
Cable de alimentación
9
Conexión de toma de agua
10
Patas para la nivelación del aparato
ESPAÑOL 7
3.2 Cómo activar el dispositivo
de seguridad para niños
Este dispositivo evitará que los niños o
mascotas queden encerrados en el
tambor.
Gire el dispositivo hacia la derecha hasta
que la ranura esté en posición horizontal.
No se puede cerrar la puerta.
Para cerrar la puerta, gire el dispositivo
hacia la izquierda hasta que la ranura
esté en posición vertical.
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de mandos
1400
900
700
90°
60°
40°
30°
1 2
3
4
5678910
1
Selector de programas
2
Tecla de temperatura - Temperatura
Posición frío
3
Tecla de reducción del centrifugado -
Centrifugado
Función sin centrifugado
Función agua en cuba
4
Tecla de aclarado extra - Aclarado
extra
5
Tecla tiempo de secado - Tiempo de
secado
6
Tecla de inicio diferido - Inicio
diferido
7
Pantalla
8
Teclas de administrador de tiempo
9
Indicador de puerta bloqueada
10
Tecla de inicio/pausa - Inicio/Pausa
www.electrolux.com8
4.2 Pantalla
A B C
D
En la pantalla se muestra la siguiente información:
A Indicadores de nivel de suciedad:
Intenso
Normal
Diario
Ligero
Rápido
Rápido
Aireación
Super aireación
Al seleccionar un programa, la pantalla muestra el indicador de nivel de sucie‐
dad propuesto automáticamente por el aparato.
B Bloqueo de seguridad para niños (consulte el capítulo «Ajustes»).
ESPAÑOL 9
C Área de dígitos:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y mi‐
nutos (por ejemplo ). La duración se calcula automáticamente sobre
la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una
vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada mi‐
nuto.
Tiempo de secado seleccionado
El programa de secado seleccionado aparece en el visor digital expresado
en minutos o en horas y minutos. Una vez que se ha iniciado el programa,
el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El inicio diferido aparece en pantalla unos segundos y, a continuación, la
pantalla muestra nuevamente la duración del programa seleccionado.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrase algunos códigos
de alarma, por ejemplo (consulte el capítulo «Solución de proble‐
mas»).
Selección de opción incorrecta
Si ajusta una opción no compatible con el programa de lavado selecciona‐
do, aparece el mensaje unos segundos y el indicador rojo de la tecla
Inicio/Pausa empieza a parpadear.
Fin del programa
Cuando el programa termina aparece el valor intermitente. El indica‐
dor de la tecla Inicio/Pausa se apaga.
Si el indicador
se apaga, puede abrir la puerta.
D Indicadores de las fases del programa de lavado:
Lavado
Aclarados
Descarga
Centrifugado
Secado
Al seleccionar el programa de lavado, se muestran los indicadores de progra‐
mas de lavado correspondientes a las distintas fases del mismo.
Después de pulsar la tecla Inicio/Pausa, solo permanece encendido el indica‐
dor de la fase de funcionamiento.
www.electrolux.com10
5. PROGRAMAS
5.1 Tabla de programas
Programa
Margen de tempe‐
ratura
Carga má‐
xima
Carga redu‐
cida
1)
Velocidad
máxima de
centrifuga‐
do
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Programas de lavado
Algodón
90°C - (Frío)
7 kg
3.5 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y
ligera.
+ Prelavado
Algodón + Prelava‐
do
90°C - (Frío)
7 kg
3.5 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad extrema
y normal.
Sintéticos
60°C - (Frío)
3 kg
1.5 kg
900 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Su‐
ciedad normal.
Delicados
40°C - (Frío)
3 kg
1.5 kg
700 rpm
Prendas de tejidos delicados, como acríli‐
cos, viscosa o poliéster. Suciedad normal.
Planchado fácil
60°C - (Frío)
1.5 kg
900 rpm
Prendas sintéticas para lavado suave. Sucie‐
dad normal y ligera.
2)
Centrifugado
7 kg
1400 rpm
Para centrifugar la colada y drenar el agua en el
tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y te‐
jidos muy delicados.
Descarga
7 kg Para drenar el agua del tambor. Todos los teji‐
dos.
Aclarado
7 kg
1400 rpm
Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los
tejidos, excepto lanas y tejidos muy delicados.
Reduzca la velocidad de centrifugado según el
tipo de prendas.
Seda
30°C
1 kg
700 rpm
Programa especial para prendas de seda y
sintéticas mixtas.
ESPAÑOL 11
Programa
Margen de tempe‐
ratura
Carga má‐
xima
Carga redu‐
cida
1)
Velocidad
máxima de
centrifuga‐
do
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Lavado a mano
40°C - (Frío)
2 kg
900 rpm
Lana lavable a máquina y a mano y tejidos
delicados con el símbolo «lavado a mano».
3)
Lana/Lavado a ma‐
no
40°C - (Frío)
2 kg
900 rpm
Lana lavable a máquina y a mano y tejidos
delicados con el símbolo «lavado a mano».
3)
Algodón ECO
4)
90°C - 40°C
7 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de colores resistentes. Su‐
ciedad normal. El consumo energético se redu‐
ce y se amplía la duración del programa de la‐
vado.
Programas de se‐
cado
Secado de sintéti‐
cos
2 kg Programa de secado para prendas sintéticas.
Secado de algodón
4 kg Programa de secado para prendas de algo‐
dón.
1)
Si selecciona la opción Súper rápido, Aireación o Súper aireación pulsando las teclas
Time Manager, recomendamos que reduzca la carga máxima como se indica en los progra‐
mas para prendas de algodón, sintéticas y delicadas. Puede utilizarse la carga completa,
aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores.
2)
Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de
lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
3)
Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede
parecer que el tambor no gira o que no lo hace adecuadamente, pero es normal para este
programa.
4)
Programa Algodón ECO. Este programa a una temperatura de 60°C con una carga de 7
kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética de confor‐
midad con las normas CEE 92/75. Ajuste este programa para obtener unos buenos resulta‐
dos de lavado y reducir el consumo de energía. Se amplía la duración del programa de la‐
vado.
Compatibilidad con opciones de programa
Programa
Algodón
www.electrolux.com12
Programa
Algodón + Prelavado
Sintéticos
Delicados
Planchado fácil
Centrifugado
1)
Descarga
Aclarado
Seda
Lavado a mano
Lana/Lavado a mano
Algodón ECO
1)
Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de
tejido que se lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de
desagüe.
5.2 Programas de secado por tiempo
Nivel de secado Tipo de tejido Carga
(kg)
Veloci‐
dad de
centri‐
fugado
(rpm)
Duración
sugerida
(min)
Extra Seco
Para materiales de
felpa
Algodón y lino
(albornoces, toallas de ba‐
ño, etc.)
4 1400 215 - 220
3 1400 160 - 180
1.5 1400 95 - 105
Seco Armario
1)
Para prendas que
van a guardarse
Algodón y lino
(albornoces, toallas de ba‐
ño, etc.)
4 1400 205 - 210
3 1400 150 - 170
1.5 1400 85 - 95
Seco Armario
Para prendas que
van a guardarse
Tejidos sintéticos y
mezclas
(jerséis, blusas, ropa inte‐
rior, ropa de hogar)
2 900 90 - 100
1 900 55 - 65
ESPAÑOL 13
Nivel de secado Tipo de tejido Carga
(kg)
Veloci‐
dad de
centri‐
fugado
(rpm)
Duración
sugerida
(min)
Seco plancha
Adecuado para pren‐
das que deben plan‐
charse
Algodón y lino
(sábanas, manteles, cami‐
sas, etc.)
4 1400 140 - 150
3 1400 90 - 100
1.5 1400 60 - 70
1)
De conformidad con la directiva EN 50229 de la CE el programa de referencia para
algodón con los datos introducidos en la etiqueta de energía debe comprobarse dividiendo
la carga máxima en dos partes iguales y secando cada una con el TIEMPO DE SECADO
indicado. .
6. VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden
afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.
Programas Carga
(kg)
Consu‐
mo ener‐
gético
(KWh)
Consumo
de agua (li‐
tros)
Duración aproxima‐
da del programa
(minutos)
Algodón 60°C 7 1.35 67 150
Algodón ECO
Programa Algodón ECO
60°C
1)
7 1.05 57 219
Algodón 40°C 7 0.85 67 140
Sintéticos 40°C 3 0.55 42 90
Delicados 40°C 3 0.55 63 65
Lana/Lavado a mano 30°C 2 0.25 55 60
1)
El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 7 kg es el programa de referencia
de los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
7. OPCIONES
7.1 Selector de programas
Estimando permite seleccionar un
programa, Restablecer un programa y/o
encender y apagar el aparato.
El mando puede girarse hacia la derecha
y hacia la izquierda.
Al final del programa, gire el mando a la
posición Encendido/apagado para
desactivar el aparato.
www.electrolux.com14
7.2 Temperatura
Pulse esta tecla para aumentar o reducir
la temperatura de lavado
predeterminada.
Si ajusta la posición
, el aparato
realiza el lavado con agua fría.
Se enciende el indicador del ajuste de
temperatura.
7.3 Centrifugado
Pulse esta tecla para aumentar o reducir
la velocidad de centrifugado por defecto
o para elegir opciones adicionales de
centrifugado.
Se enciende el indicador de la velocidad
ajustada.
Opciones adicionales de
centrifugado:
SIN CENTRIFUGADO
Ajuste esta opción para eliminar todas
las fases de centrifugado.
Ajuste para tejidos muy delicados.
La fase de aclarado utiliza más agua
para algunos programas de lavado.
AGUA EN CUBA
Ajuste esta opción para evitar arrugas
en los tejidos.
El programa de lavado se detiene con
el agua en el tambor. El tambor gira
regularmente para evitar arrugas en
las prendas.
La puerta permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua antes de abrir la
puerta.
Para vaciar el agua,
consulte “Al final del
programa”.
7.4 Aclarado extra
Pulse esta tecla para añadir aclarados al
programa de lavado.
Utilice esta opción para personas
alérgicas al detergente y en zonas en las
que el agua sea blanda.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.5 Tiempo de secado
Pulse esta tecla para ajustar el tiempo a
los tejidos que tiene que secar. La
pantalla muestra el valor ajustado.
Para los tejidos de algodón puede elegir
un tiempo de secado de 10 a 250
minutos (4.10 en el área de dígitos).
Para los tejidos sintéticos puede elegir
un tiempo de secado de 10 a 130
minutos (2.10 en el área de dígitos).
Cada vez que se pulsa la tecla, se
aumenta el valor de tiempo en 5
minutos.
No se pueden ajustar todos
los valores de tiempo para
diferentes tipos de tejidos.
7.6 Inicio diferido
Pulse esta tecla para retrasar el inicio del
programa 30 min - 60 min - 90 min, 2
horas y, a continuación, en segmentos
de 1 hora hasta un máximo de 20 horas,
Se enciende el indicador de la tecla. La
pantalla muestra el valor de retraso
seleccionado.
7.7
Time Manager
Pulse esta tecla para aumentar o reducir
la duración del programa propuesta por
el aparato.
En la pantalla aparece el indicador de los
grados elegidos.
Esta opción solo está disponible con los
programas Algodón, Sintéticos y
Delicados.
Ciclo de
lavado
Nivel de
suciedad
Tipo de teji‐
do
Intensivo
Prendas muy
sucias
Normal
Prendas de
suciedad nor‐
mal
Diario
Prendas dia‐
rias sucias
ESPAÑOL 15
Ciclo de
lavado
Nivel de
suciedad
Tipo de teji‐
do
Ligero
Prendas po‐
co sucias
Ligero
Prendas lige‐
ramente su‐
cias
Súper rápi‐
do
1)
Prendas usa‐
das poco
tiempo.
Siempre
fresco
1)
2)
Solo para ai‐
rear ropa
Super ai‐
reación
1)
2)
Solo para ai‐
rear un poco
de ropa
1)
Se recomienda para reducir el tamaño
de las cargas.
2)
Cuando se selecciona esta opción, el in‐
dicador correspondiente aparece solo un
momento y a continuación desaparece in‐
mediatamente.
La disponibilidad del nivel de
suciedad cambia según el
tipo de tejido y la
temperatura.
7.8 Indicador de puerta
bloqueada
El indicador se enciende cuando se
inicia el programa e indica si es posible
abrir la puerta:
El indicador está encendido: no se
puede abrir la puerta.
El aparato está funcionando o se ha
parado pero no ha desaguado.
El indicador parpadea: la puerta se
podrá abrir en unos minutos.
El programa ha terminado o la
lavadora ha desaguado.
El indicador está apagado: se puede
abrir la puerta.
7.9 Inicio/Pausa
Pulse esta tecla para iniciar o interrumpir
el programa seleccionado.
8. AJUSTES
8.1 Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando:
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el
aparato.
Para desactivar/activar las señales
acústicas, pulse el botón Aclarado extra
y el botón Tiempo de secado al mismo
tiempo durante unos 6 segundos.
Si se desactivan las señales
acústicas, siguen
funcionando cuando el
aparato presenta una avería.
8.2 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Con esta función puede dejar el aparato
sin supervisar y evitar que los niños
jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta función,
pulse Inicio diferido y Tiempo de
secado al mismo tiempo hasta que el
indicador
se ilumine/apague en la
pantalla.
Puede activar esta opción de dos
formas:
Después de pulsar Inicio/Pausa: se
bloquean las opciones y el selector de
programas.
Antes de pulsar Inicio/Pausa: el
aparato no se puede iniciar.
www.electrolux.com16
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Ponga 2 l de agua en el
compartimento de detergente para la
fase de lavado.
Así se activa el sistema de desagüe.
2. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento para
la fase de lavado.
3. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta
sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
10. USO DIARIO - LAVADO SÓLO
10.1 Cargar la colada
1. Abra la puerta del aparato
2. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
3. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no
quedan prendas
enganchadas entre la puerta
y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la
colada.
10.2 Uso del detergente y los
aditivos
1. Dosifique el detergente y el
suavizante.
2. Coloque el detergente y el
suavizante en los compartimentos.
3. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
MAX
10.3 Compartimentos de
detergente
PRECAUCIÓN!
Utilice sólo los detergentes
especificados para
lavadoras.
Cumpla siempre las
instrucciones que se
encuentran en el envase de
los productos de detergente.
Compartimento de detergente
para fase de prelavado.
Compartimento de detergente
para la fase de lavado.
Compartimento para aditivos lí‐
quidos (suavizante, almidón).
ESPAÑOL 17
10.4 Encendido del aparato y
ajuste de un programa
1. Gire el selector de programas para
encender el aparato y ajustar el
programa necesario:
La pantalla muestra el nivel por
defecto de Time Manager, la
duración del programa y los
indicadores de las fases del
programa seleccionado.
El indicador de la tecla Inicio/
Pausa parpadea en verde.
2. Si fuera necesario, cambie la
temperatura, la velocidad de
centrifugado y la duración del ciclo o
añada funciones disponibles.
Cuando activa una opción, se ilumina
el indicador correspondiente.
Si ajusta algo no compatible
con el programa
seleccionado, en la pantalla
aparece el mensaje .
El indicador de la tecla
Inicio/Pausa parpadea 3
veces en rojo.
10.5 Inicio de un programa con
el inicio diferido
1. Pulse la tecla Inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Se enciende el indicador
correspondiente.
El valor del intervalo de retraso
seleccionado (hasta 20 horas) se
muestra en la pantalla durante unos
segundos; a continuación, se visualiza
de nuevo la duración del programa.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
La puerta se bloquea y se ilumina
el indicador .
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha
de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el
ajuste de Inicio diferido
antes de pulsar la tecla
Inicio/Pausa. Después de
pulsar la tecla Inicio/Pausa
solo se puede cancelar el
Inicio diferido.
Para cancelar Inicio diferido:
a. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
poner el aparato en pausa. El
indicador correspondiente
parpadea.
b. Pulse la tecla Inicio diferido hasta
que la pantalla muestre .
Vuelva a pulsar la tecla Inicio/
Pausa para iniciar el programa
inmediatamente.
El Inicio diferido no
se puede
seleccionar con el
programa de
descarga.
10.6 Inicio de un programa sin
inicio diferido
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador verde Inicio/Pausa
deja de parpadear y permanece
fijo.
Se inicia el programa, se bloquea
la puerta y el indicador se
enciende y permanece iluminado.
El tiempo del programa en
pantalla disminuye a intervalos de
un minuto.
La bomba de desagüe
puede funcionar brevemente
al inicio del ciclo de lavado.
10.7 Interrupción de un
programa y cambio de las
opciones
Puede cambiar solo algunas de las
opciones antes de que el programa las
realice.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
interrumpir la ejecución del
programa.
www.electrolux.com18
El indicador correspondiente parpadea.
2. Cambie las opciones (si desea
cambiar la opción Time Manager, es
preciso cancelar el programa en
marcha y volver a realizar la
selección).
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo.
El programa continúa.
10.8 Cancelación de un
programa en curso
1. Gire el mando de programas hasta
Encendido/apagado la posición para
cancelar el programa. El aparato
está apagado.
2. Ahora puede ajustar un nuevo
programa de lavado y las opciones
disponibles.
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este
caso, asegúrese de que
queda detergente en el
compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
10.9 Apertura de la puerta
Mientras se realiza un programa o
durante el Inicio diferido, la puerta del
aparato permanece bloqueada. Se
enciende el indicador .
PRECAUCIÓN!
Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
demasiado elevados y el
tambor sigue girando, no se
puede abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante los primeros
minutos del ciclo o cuando Inicio diferido
está funcionando:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato.
2. Espere hasta que el indicador se
apague.
3. Puede abrir la puerta.
4. Cierre la puerta y pulse la tecla
Inicio/Pausa de nuevo.
El programa (o el Inicio diferido)
continúan.
10.10 Al finalizar el programa
El aparato se para automáticamente.
Suenan algunas señales acústicas, si
están activadas.
En la pantalla se enciende el valor
. El indicador Inicio/Pausa se
apaga.
Cuando el indicador de bloqueo de la
puerta desaparece, puede abrirla.
Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío. Cierre la llave de
paso.
Gire el selector de programas hasta la
posición Encendido/apagado para
desactivar el aparato.
Deje la puerta entreabierta para evitar
la formación de moho y olores
desagradables.
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
Se ilumina el indicador de bloqueo de
la puerta . La puerta permanece
bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la
puerta.
Para descargar el agua:
1. Gire el selector de programas a la
posición Encendido/apagado y elija
un programa de centrifugado o
descarga.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si fuera
necesario, reduzca la velocidad de
centrifugado.
El aparato centrifuga y descarga o
solamente descarga.
3. Cuando el programa termina y el
indicador se apaga, puede abrir la
puerta.
4. Gire el selector de programas hasta
la posición Encendido/apagado para
desactivar el aparato.
10.11 Espera
Tras terminarse el programa y
trascurridos algunos minutos, se habilita
el sistema de ahorro energético.
El brillo de la pantalla disminuye.
ESPAÑOL 19
Presione cualquier tecla para desactivar
el sistema de ahorro de energía del
aparato.
11. USO DIARIO - SOLO SECADO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Tiempo de secado
ADVERTENCIA!
Compruebe que el grifo
esté abierto.
La carga máxima recomendada es de 4
kg para prendas de algodón y de 2 kg
para sintéticas.
1. Cargue las prendas una a una.
2. Gire el mando de programas en el
sector de secado hasta el programa
adecuado para las prendas que
desea secar (algodón o sintéticas).
Para obtener unos buenos
resultados de secado, no
supere las cargas de secado
máximas recomendadas en
el Manual de instrucciones.
No ajuste una velocidad de
centrifugado inferior a la
velocidad automática del
programa ajustado.
3. Pulse la tecla Tiempo de secado
para ajustar el tiempo de secado
deseado (consulte el apartado
“Programas de secado por tiempo”).
Cada pulsación de la tecla aumenta
el tiempo de secado en 5 minutos.
El tiempo del programa se
incrementará
automáticamente en algunos
minutos en la pantalla. Esto
es totalmente normal.
4. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
iniciar el programa.
La pantalla muestra el indicador de
secado y actualiza periódicamente el
valor del tiempo de secado.
Se enciende el indicador . La puerta
está bloqueada.
Si ajusta sólo 10 minutos de
fase de secado, el aparato
sólo ejecuta una fase de
enfriamiento.
Si la colada no está suficientemente
seca, vuelva a ajustar un tiempo de
secado corto.
11.2 Final del programa de
secado
El aparato se detiene automáticamente.
Se emiten señales acústicas (si están
activadas). En la pantalla se ilumina
el valor .
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
En los últimos minutos del ciclo de
secado, el aparato realiza una fase de
enfriamiento y antiarrugas. Durante
este tiempo, la puerta sigue
bloqueada. La pantalla sigue
mostrando el valor .
Si desea abrir la puerta antes de la
fase antiarrugas o durante la misma,
o si desea interrumpirla, pulse
cualquier tecla o gire el selector de
programas y colóquelo en cualquier
posición.
Cuando el indicador de bloqueo de la
puerta
desaparece, puede abrirla.
1. Gire el selector de programas hasta
la posición Encendido/apagado para
desactivar el aparato.
2. Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
3. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables.
4. Cierre la llave de paso.
www.electrolux.com20
12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Ajuste de secado
ADVERTENCIA!
Compruebe que el grifo
esté abierto.
La carga máxima recomendada es de 4
kg para prendas de algodón y de 2 kg
para sintéticas.
PRECAUCIÓN!
No utilice dispositivos de
dosificación de detergente
para los programas de
lavado y secado.
12.2 Programa SIN PAUSAS -
Lavado y secado temporizados
1. Cargue las prendas una a una.
Gire el mando de programas hasta el
programa de lavado elegido.
2. Añada el detergente y el suavizante.
3. Pulse las teclas correspondientes
para seleccionar las opciones que
desee.
Para obtener unos buenos
resultados de secado, no
supere las cargas de secado
máximas recomendadas en
el Manual de instrucciones.
No ajuste una velocidad de
centrifugado inferior a la
velocidad automática del
programa ajustado.
4. Pulse la tecla Tiempo de secado
para ajustar el tiempo de secado.
Cada pulsación de la tecla aumenta
el tiempo de secado en 5 minutos.
La pantalla muestra la duración total del
programa de lavado y el ciclo de secado
seleccionado.
El tiempo del programa se
incrementará
automáticamente en algunos
minutos en la pantalla. Esto
es totalmente normal.
La pantalla muestra el indicador de
secado y actualiza periódicamente el
valor del tiempo de secado.
5. Pulse la tecla Inicio/Pausa para
iniciar el programa.
Se enciende el indicador . La puerta
está bloqueada.
Si ajusta sólo 10 minutos de
fase de secado, el aparato
sólo ejecuta una fase de
enfriamiento.
12.3 Fin del programa
El aparato se detiene automáticamente.
Se emiten señales acústicas (si están
activadas).
Para obtener más información, consulte
"Al final del programa de secado“ en el
capítulo anterior.
1. Gire el mando de programas hasta la
posición Encendido/apagado para
desactivar el aparato.
2. Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
3. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables.
4. Cierre la llave de paso.
12.4 Pelusa en las prendas
Durante la fase de lavado y/o secado,
algunos tipos de tejidos, como (esponja,
lana o sudaderas) pueden soltar pelusa.
La pelusa podría adherirse a los tejidos
en el siguiente ciclo.
Para evitar las pelusas en la colada, le
recomendamos:
No lavar tejidos oscuros tras haber
lavado y secado tejidos claros
(toallas, lana y sudaderas) y
viceversa.
ESPAÑOL 21
Secar al aire este tipo de tejidos la
primera vez que los lave.
Limpie el filtro de descarga.
Después de la fase de secado, limpie
el tambor vacío, la junta y la puerta
con un paño húmedo.
13. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos
pintados.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos o coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio
en la fase de centrifugado. Si esto
ocurre, ajuste manualmente las
prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado.
13.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas
en el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice
el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido.
13.3 Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo
tipo de prendas,
detergente en polvo para prendas
delicadas (40 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60
°C máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
13.4 Consejos ecológicos
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada
máxima permitida.
www.electrolux.com22
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico.
Consulte "Dureza del agua".
13.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar
un descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
13.6 Consejos de secado
Prepare el ciclo de secado
Abra la llave de paso.
Compruebe si la manguera de
desagüe está bien conectada. Para
obtener más información, consulte el
capítulo de instalación.
Para conocer la carga máxima de los
programas de secado, consulte la
tabla de los programas de secado.
13.7 Artículos no adecuados
para el secado
No seleccione un programa de secado
para los siguientes tipos de ropa:
Prendas muy delicadas.
Cortinas sintéticas.
Ropa con adornos metálicos.
Medias de nailon.
Colchas.
Mantas.
Edredones.
Anoraks.
Sacos de dormir.
Tejidos con restos de lociones o lacas
para el cabello, quitaesmaltes o
similares.
Artículos que contengan
gomaespuma o materiales similares a
ella.
13.8 Etiquetas de las prendas
Para el secado de la ropa, siga las
indicaciones de las etiquetas de los
fabricantes:
= La prenda puede secarse en
secadora
= El ciclo de secado es de alta
temperatura
= El ciclo de secado es de baja
temperatura
= La prenda no puede secarse en
secadora
13.9 Duración del ciclo de
secado
El tiempo de secado puede variar
dependiendo de:
la velocidad del último centrifugado
el nivel de secado
el tipo de prenda
el peso de la carga
13.10 Secado adicional
Si las prendas siguen húmedas al final
del programa, vuelva a seleccionar un
ciclo de secado corto.
ADVERTENCIA!
Para evitar arrugas y
encogido, no seque en
exceso la colada.
13.11 Consejos generales
Consulte en la tabla «Programas de
secado» los tiempos de secado medios.
La experiencia le ayudará a secar la
ropa mejor. Anote la duración de los
ciclos de secado ya finalizados.
Para evitar la carga estática al final del
ciclo de secado:
1. Utilice el suavizante en el ciclo de
lavado.
2. Utilice un suavizante especial para
secadoras de tambor.
ESPAÑOL 23
Una vez terminado el programa de
secado, saque rápidamente la colada.
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
14.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón. Seque completamente
todas las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
14.2 Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación,
utilice productos especiales para
máquinas. Hágalo de forma separada
del lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
14.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de detergente
en el tambor. Realice un lavado de
mantenimiento periódicamente. Proceda
de la siguiente manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón
con la temperatura más alta y utilice
una pequeña cantidad de detergente.
14.4 Junta de estanqueidad de
la puerta
Examine periódicamente la junta y
extraiga todos los objetos de la pieza
interior.
14.5 Limpieza del dosificador de detergente
1.
MAX
1
2
2.
MAX
www.electrolux.com24
3. 4.
MAX
14.6 Limpieza del filtro de
desagüe
La bomba debe inspeccionarse con
regularidad, especialmente en caso de
que:
El aparato no desagüe o centrifugue.
El aparato presente un ruido extraño
durante la descarga por la presencia
de objetos tales como imperdibles,
monedas, etc., que obstruyen la
bomba.
Se detecte un problema con el
desagüe del agua (consulte el
capítulo “Solución de problemas” para
obtener más información).
ADVERTENCIA!
Antes de desatornillar la
tapa de la bomba, apague el
aparato y desenchúfelo de la
toma de corriente.
Para limpiar el filtro de desagüe:
ADVERTENCIA!
Cuando el aparato está en
marcha, dependiendo del
programa seleccionado,
puede haber agua caliente
en el filtro. Nunca extraiga la
tapa del filtro durante un
ciclo de lavado; espere
siempre a que el aparato
haya terminado el ciclo y
esté vacío. Al volver a
colocar la tapa del filtro,
asegúrese de apretarla
firmemente para impedir que
se produzcan fugas y que
los niños puedan sacarla.
1. Desenchufe el aparato.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe
A B
3. Coloque un recipiente cerca de la bomba
para recoger el líquido que pueda
derramarse.
A = tapa del filtro.
B = manguera de descarga de emergencia.
ESPAÑOL 25
4. Saque la manguera de descarga de
emergencia, colóquela en el recipiente y
retire el tapón.
1
2
5. Cuando deje de salir agua, desenrosque la
tapa del filtro girándola hacia la izquierda y
retire el filtro. Utilice alicates si fuera
necesario. Tenga siempre a mano un trapo
para secar el agua que se derrame al extraer
la tapa. Limpie el filtro bajo el grifo para
eliminar los restos de pelusas.
6. Retire los cuerpos extraños y limpie las
pelusas del filtro y del rotor del filtro.
7. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira
(gira con sacudidas). Si no gira, póngase en
contacto con el servicio técnico.
8. Tapone de nuevo la manguera de desagüe
de emergencia y coloque la manguera en su
sitio. Vuelva a colocar el filtro en la bomba
insertándolo correctamente en las guías
especiales. Enrosque la tapa del filtro
firmemente girándola hacia la derecha.
www.electrolux.com26
14.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
14.8 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0°, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
red.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque el extremo de la manguera
de descarga de emergencia y el
extremo de la manguera de entrada
de agua en un recipiente depositado
en el suelo y deje que salga el agua
de los tubos.
4. Seleccione el programa Descarga y
déjelo funcionar hasta el final del
ciclo.
5. Gire el selector de programas a
Encendido/apagado para
desconectar el aparato de la fuente
de alimentación.
6. Vuelva a acoplar la manguera de
entrada de agua y vuelva a colocar la
manguera de descarga de
emergencia en su lugar después de
taponarla
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a 0
°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
14.9 Descarga de emergencia
Si el aparato no descarga el agua,
proceda como se indica:
1. Desenchufe el aparato de la toma de
red.
2. Cierre la llave de paso.
3. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
4. Coloque un recipiente en el suelo e
introduzca el extremo de la
ESPAÑOL 27
manguera de descarga de
emergencia en él. Quite el tapón de
la manguera.
El agua debería verterse al recipiente
por acción de la gravedad.
5. Cuando el recipiente se llene, vuelva
a tapar la manguera de emergencia.
6. Vacíe el recipiente. Repita el
procedimiento hasta que deje de salir
agua.
7. Si es necesario, limpie el filtro como
se ha descrito anteriormente.
8. Vuelva a colocar la manguera de
descarga de emergencia en su lugar
una vez que la haya taponado.
9. Vuelva a atornillar la manguera de
entrada de agua.
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
15.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está
abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato.
Apague y vuelva a encender.
ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
15.2 Posibles fallos
Problema Posible causa/Solución
El programa no se po‐
ne en marcha.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe‐
re hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si
está activada (en su caso).
www.electrolux.com28
Problema Posible causa/Solución
El aparato no carga
agua correctamente.
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el
filtro de la válvula no están obstruidos. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua está co‐
nectada correctamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la
posición correcta. Es posible que la manguera esté dema‐
siado baja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Lim‐
pie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mante‐
nimiento y limpieza".
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada
correctamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa
sin la fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción
que termina con agua en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo
de lavado dura más de
lo normal.
Seleccione el programa de centrifugado.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Lim‐
pie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mante‐
nimiento y limpieza".
ESPAÑOL 29
Problema Posible causa/Solución
Hay agua en el suelo. Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de
nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deber‐
se a problemas de equilibrio.
Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua
están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la canti‐
dad correcta.
Asegúrese de que ha cambiado el tapón de desagüe de
emergencia del filtro
Asegúrese de que ha enroscado correctamente el filtro
después de limpiar.
No se puede abrir la
puerta del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua
en el tambor.
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Consulte el apartado "Instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y
los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instala‐
ción".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga
sea demasiado pequeña.
Los resultados del la‐
vado no son satisfacto‐
rios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíci‐
les antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
La máquina no seca o
no lo hace adecuada‐
mente:
Asegúrese de que ha ajustado un programa de secado
adecuado para su colada.
Asegúrese de que ha seleccionado la duración o el grado
de secado adecuados.
Compruebe que el grifo no esté abierto.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Asegúrese de que no ha sobrecargado el aparato.
www.electrolux.com30
Problema Posible causa/Solución
La colada está llena de
pelusas de diferente
color:
Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas
de un color diferente.
Limpie las prendas con un quitapelusas
La fase de secado ayuda a eliminar algo de pelusa.
En caso de que haya
una cantidad excesiva
de pelusa en el tambor,
consulte el apartado
“PELUSA EN LAS
PRENDAS”.
Limpie a fondo el tambor vacío, la junta y la puerta con
un paño húmedo.
Realice un ciclo de aclarado.
Coloque un paño de lana o terciopelo en el interior del
tambor.
Realice un ciclo de secado de 10 minutos.
Saque el paño de lana.
Ahora ya puede lavar otras prendas.
Una vez finalizada la revisión, conecte el
aparato. El programa continuará a partir
del punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma. Encienda y apague el aparato.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
16. INSTALACIÓN
16.1 Desembalaje
ADVERTENCIA!
Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el
aparato.
Utilice los guantes. Retire la película externa.
Si es necesario, utilice un cúter.
ESPAÑOL 31
Retire la cubierta de cartón. Retire los
materiales del embalaje de poliestireno.
Retire la película interna.
Abra la puerta. Retire la pieza de poliestireno
de la junta de la puerta y todos los elementos
del tambor.
Extienda uno de los materiales de embalaje
de poliestireno en el suelo detrás del aparato.
Baje con cuidado el aparato sobre el lado
posterior. Tenga cuidado para no dañar los
tubos.
www.electrolux.com32
1
2
Retire la protección de poliestireno de la
base. Levante el aparato hasta la posición
vertical.
Extraiga el bloque de poliestireno fijado en la
junta de estanqueidad de la puerta (en su
caso). Saque todos los elementos del tambor.
Retire el cable de alimentación y el tubo de
desagüe de los soportes de los tubos.
Suelte los tres pernos. Utilice la llave
suministrada con el aparato. Extraiga los
separadores de plástico.
ESPAÑOL 33
Coloque los tapones de plástico en los
orificios. Encontrará los tapones en la bolsa
del manual de instrucciones.
Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para
cualquier movimiento del aparato.
16.2 Colocación y nivelado
Instale el aparato en el suelo sobre una
superficie plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula
correctamente alrededor del aparato
aunque haya moqueta, alfombras, etc.
Nivele el aparato subiendo o bajando las
patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas,
ya que incorporan una tuerca de
seguridad, pero DEBEN estar niveladas y
estables. Si es necesario, compruebe el
ajuste con un nivel de burbuja. Los ajustes
necesarios pueden realizarse con una
llave. Un nivelado correcto evita las
vibraciones, el ruido y el desplazamiento
del aparato durante el funcionamiento.
Apriete las tuercas de seguridad cuando
haya terminado de nivelar el aparato.
ADVERTENCIA!
No coloque cartón, madera ni otros materiales similares bajo el aparato
para compensar los desniveles del suelo.
www.electrolux.com34
16.3 El tubo de entrada
20
O
20
O
45
O
45
O
Conecte el tubo a la parte trasera del
aparato. Gire el tubo de entrada solo a la
derecha o a la izquierda.
Suelte la tuerca anular para ajustarla en la
posición correcta.
Conecte el tubo de entrada de agua fría a
una toma de agua fría con rosca de 3/4.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no haya
fugas de los acoplamientos.
No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado
corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo.
16.4 Dispositivo antifuga
A
El tubo de entrada tiene un dispositivo
antifuga. Este dispositivo evita las fugas de
agua del tubo por el desgaste normal.
El sector rojo de la ventana «A» muestra
este fallo.
Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y
póngase en contacto con el servicio técnico
para cambiar el tubo.
16.5 Desagüe
Hay distintos procedimientos para conectar el tubo de desagüe:
Con la guía de plástico.
ESPAÑOL 35
Forme una U con el tubo de desagüe.
En el borde de un fregadero
Asegúrese de que la guía de plástico no
se mueva cuando el aparato desagua.
Acople la guía al grifo de agua o a la
pared.
A un tubo vertical con orificio de
ventilación
Directamente en un tubo de desagüe a
una altura mínima de 60 cm (23,6”) y
máxima de 100 cm (39,3”). Consulte la
ilustración.
El extremo del tubo de descarga siempre
debe estar ventilado; es decir, el diámetro
interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm -
mín. 1,5”) debe ser mayor que el diámetro
externo del tubo.
Extremo del tubo de desagüe
Si el extremo del tubo de descarga tiene
este aspecto (véase el dibujo), podrá
introducirlo directamente en el tubo
vertical.
Sin la guía de plástico.
www.electrolux.com36
A un desagüe
Consulte la ilustración. Coloque el tubo de
desagüe en el sumidero y asegúrela con
una brida.
Asegúrese de que el tubo de desagüe
realiza un bucle para evitar que las
partículas entren en el aparato desde el
fregadero.
A un tubo de pared
Directamente a un tubo de desagüe
integrado en la pared de la habitación y
apretando con una brida.
Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm.
Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe
y la extensión.
16.6 Empotrado
600 mm
555 mm
596 mm
170 mm
75 mm
100 mm
60 mm
min.
820 mm
min.
560 mm
818 mm
Este aparato está diseñado para integrarse
en los muebles de cocina. El hueco de
instalación debe tener las dimensiones que
se indican en esta figura.
16.7 Preparación y montaje de la puerta
El aparato viene preparado para que la
puerta pueda abrirse de derecha a izquierda.
ESPAÑOL 37
16-22 mm
22±1,5 mm
416
mm
X
595-598 mm
Ø 35 mm
14 mm
Puerta
La puerta debe tener las siguientes medidas:
anchura 595 - 598 mm
grosor 16 - 22 mm
la altura X depende de la distancia vertical
de la base del mueble adyacente.
1
2
Bisagras
Para poner las bisagras es preciso taladrar
dos orificios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5
- 14 mm dependiendo del fondo del mueble)
por el lado interno de la puerta.
La distancia entre centros de ambos orificios
debe ser de 416 mm. La distancia entre el
borde superior de la puerta y el centro del
orificio depende de las medidas del mueble
adyacente.
Las bisagras se fijan a la puerta con los
tornillos para madera 1 y 2 que se
suministran con el aparato.
B
A
Montaje de la puerta
ADVERTENCIA!
No quite el tornillo B.
Fije las bisagras al aparato con los tornillos
M5x15.
Las bisagras se pueden ajustar para
compensar cualquier posible variación de
grosor de la puerta.
Para alinear bien la puerta es preciso aflojar
el tornillo, ajustar la puerta y apretar de nuevo
el tornillo A.
A
B
C
Contraimán
ADVERTENCIA!
No quite el tornillo B.
El aparato está preparado para el cierre
magnético de la puerta. Para colocar el cierre
correctamente hay que atornillar el
contraimán A (disco de acero con anillo de
goma) por el lado interno de la puerta.
Su posición debe coincidir con el imán B del
aparato.
www.electrolux.com38
A
B
C
E
D
ADVERTENCIA!
No quite el tornillo B.
Si la puerta se va a abrir de izquierda a
derecha, invierta la posición de las placas E,
el imán D y la placa C. Monte el contraimán D
y las bisagras A según se ha descrito
previamente.
17. DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho / Alto / Fondo /
Fondo total
596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560
mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
El nivel de protección contra la entrada de partí‐
culas sólidas y humedad está garantizado por la
tapa protectora, excepto si el equipo de baja ten‐
sión no tiene protección contra la humedad.
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Carga máxima de la‐
vado
Algodón 7 kg
Carga máxima para
secado
Algodón
Sintéticos
4 kg
2 kg
Velocidad de centrifu‐
gado
Máxima 1400 rpm
18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 39
www.electrolux.com/shop
132917501-A-072016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EWX147410W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario