MD Sports BLL090_147M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports, can
not handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only
provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les dessus
de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande
d'intervention sous garantie, veuillez
contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à
Medal Sports
, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT
DE RETOURNER LE PRODUIT EN
MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
MD SPORTS
877-472-4296
www.medalsports.com
Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Service Clientèle
N° Vert
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures EST
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Pour toute information
complémentaire ou réponse aux
questions fréquentes veuillez
vous rendre sur
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
BLL090_147M www.medalsports.com1
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
Power Tools: Set to Low Torque
Herramientas eléctricas: Bajo par
Outillage électrique:Régler sur rotation lente
High Torque: Over Tightened
Alto par: más estrictas
Rotation rapide: Trop serré
Do not use or keep product
outdoors. For indoor use
only. No wet/humid
conditions.
No use ni guarde el
producto en el exterior.
Únicamente para uso en
interiores. Mantenga el
producto libre de
condiciones húmedas o
mojadas.
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation
en intérieur.
Pas de conditions humides
Keep away from pets in
assembly area
Mantenga a los animales
domésticos alejados
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
Los niños no deben estar
en el área de ensamblaje
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado únicamente para el uso
INTERIOR.
NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el
daño a las patas.
Solo use la cera espray de muebles para limpiar las
superficies exteriores del producto.
Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los niños
hagan uso de este juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une utilisation en
intéri eur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts or / and small
balls. Not suitable for children under 3
years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient
de petites pièces et/ou de petites boules.
Ne convient pas à des enfants de moins de
3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y / o pequeñas bolas.
No es apto para niños menores de 3 años de
edad
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT:
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden
ser de gran ayuda durante el
ensamblado; sin embargo, por favor
ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être
utile pour l'assemblage; utilisez
cependant une vitesse de rotation
lente et avec prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Inglesa
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé anglaise
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
BLL090_147M www.medalsports.com2
OUTILS REQUISTOOLS REQUIRED
English FrançaisEspañol
HERRAMIENTAS NECESARIAS
X4
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
1
x1
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
2
x2
FOR FIG. 1
Right Leg Pied Droit
Pierna Dcha
3
x2
FOR FIG. 1
4
x2
FOR FIG. 5
5
x2
FOR FIG. 3
6
x4
FOR FIG. 2
Leg Cap Capuchon
de pied
Gorra de
Pierna
7
x4
FOR FIG. 6
Leg Leveler Niveleur
de Pied
Nivelador
de Pierna
8
x2
Cue
Queue
de billard
Taco
9
x2
Chalk CraieTiza
10
x1
Triangle TriangleTriángulo
11
x1
Brush BrosseCepillo
12
x1
Billiard Ball
Set
Ensemble
Boules de
Billard
Bola de billar
BLL090_147M www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESPARTS IDENTIFIER
English FrançaisEspañol
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
Mainframe Unité centraleUnidad
Principal
Left Leg
Pied Gauche
Pierna Izda End Leg Panel
Panneau
pied inférieur
Panel de
Pierna Final
Side Leg
Panel
Panneau
Pied Latéral
Panel de
Pierna Lateral
ACCESSOIRES ACCESORIOSACCESSORIES
BLL090_147M www.medalsports.com4
MÉTAUXHARDWARE
English FrançaisEspañol
HARDWARE
A1
x12
FOR FIG. 1
M8x32mm
Bolt
Boulon
M8x32mm
Cerrojo
M8x32mm
A2
x8
FOR FIG. 5
M6x72mm
Bolt
Boulon
M6x72mm
Cerrojo
M6x72mm
M8 Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage M8
Arandela de
Cerradura
de Resorte M8
M6 Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage M6
Arandela de
Cerradura
de Resorte M6
A3
x4
FOR FIG. 3
A4
x12
FOR FIG. 3, 5
M6 Lock Nut Écrou de
blocage M6
Tuerca de
cerradura M6
M6x78mm
Bolt
Boulon
M6x78mm
Cerrojo
M6x78mm
A5
x12
FOR FIG. 4, 6
T4x38mm
Screw
Vis
T4x38mm
Tornillo
T4x38mm
A6
x8
FOR FIG. 2
T3.5x12mm
Screw
Vis
T3.5x12mm
Tornillo
T3.5x12mm
A7
x12
FOR FIG. 3, 5
A8
x12
FOR FIG. 1
M6 Washer Rondelle M6Arandela M6 M8 Washer Rondelle M8Arandela M8
A9
x12
FOR FIG. 3, 5
Wrench-B Clé
anglaise-B
Llave
Inglesa-B
Wrench-A Clé
anglaise-A
Llave
Inglesa-A
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S’il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
English
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
A10
x12
FOR FIG. 1
A11
x1
A12
x1
P1
x4
FOR FIG. 7
Side Pocket
Cap
Capuchon
Poche latérale
Gorra de
Bolsillo Lateral
P2
x2
FOR FIG. 7
Corner
Pocket Cap
Capuchon
Poche de coin
Gorra de
Bolsillo
Esquina
P3
x6
FOR FIG. 1
P4
x12
FOR FIG. 1
M8 T - Nut T - Boulon
M8
T - Tuerca M8
P5
x4
FOR FIG. 7
Top corner Coin
supérieur
Rincón
Superior
Fabric Pocket Poche en
tissu
De Tela de
Bolsillo
P6
x4
FOR FIG. 7
Apron corner Tablier de
coin
Delantal de
Rincón
BLL090_147M www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English FrançaisEspañol
MONTAJE
FIG. 6
7
x4
A5
x8
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de cuatro
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de quatre adultes
robustes est recommandée pour
tourner la table comme sur Fig.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
5
5
7
A5
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. WE ARE READY TO HELP La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures EST Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur www.medalsports.com BLL090_147M 1 www.medalsports.com English Español TOOLS REQUIRED Français HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head - Not Included Screwdriver) - Included Wrench RECOMMENDED - No incluido - No incluido Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Inglesa - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme - Non inclus - Non inclus Tournevis standard (Tête plate) - Incluse Clé anglaise RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. RECOMMANDÉ Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque: Over Tightened Alto par: más estrictas Rotation rapide: Trop serré Power Tools: Set to Low Torque Herramientas eléctricas: Bajo par Outillage électrique:Régler sur rotation lente IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 1. Este producto está destinado únicamente para el uso INTERIOR. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in 2. NO se siente, suba o apoye sobre el producto. order to avoid damaging the legs. 3. NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el daño a las patas. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 4. Solo use la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores del producto. 5. This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 5. Este producto no es un juguete de niños; la supervisión de adultos es necesaria cuando los niños hagan uso de este juego. NOTE IMPORTANTE! 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri eur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le déplacez pour éviter d’endommager les pieds. 4. Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X4 At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4 adultos Il faut au moins 4 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area Los niños no deben estar en el área de ensamblaje Mantenga a los animales domésticos alejados Tenir les animaux de compagnie à distance Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No use ni guarde el producto en el exterior. Únicamente para uso en interiores. Mantenga el producto libre de condiciones húmedas o mojadas. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Pas de conditions humides WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts or / and small balls. Not suitable for children under 3 years. BLL090_147M ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas y / o pequeñas bolas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 AVERTISSEMENT: L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces et/ou de petites boules. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE 3 Pierna Dcha 6 Pierna Izda 7 Gorra de Pierna Capuchon de pied 4 FOR FIG. 5 5 FOR FIG. 3 x2 Pied Gauche End Leg Panel Panel de Pierna Final Panneau pied inférieur x2 Side Leg Panel Nivelador de Pierna Niveleur de Pied ACCESORIOS 9 Taco Queue de billard Billiard Ball Set Bola de billar Ensemble Boules de Billard ACCESSOIRES 10 x2 Cue Panneau Pied Latéral x4 Leg Leveler ACCESSORIES 8 Panel de Pierna Lateral FOR FIG. 6 x4 Leg Cap NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale x2 Left Leg Pied Droit FOR FIG. 2 Unidad Principal FOR FIG. 1 x2 Right Leg QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ x1 Mainframe PART NAME FOR FIG. 1 FIG NUMBER NÚMERO DE FIG NUMÉRO FIG FOR FIG. 1 PART PIEZA PIÈCE 2 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES 11 x2 Chalk Tiza x1 Triangle Craie Triángulo Triangle x1 Brush Cepillo Brosse 12 x1 BLL090_147M 3 www.medalsports.com English Español HARDWARE HARDWARE A1 FOR FIG. 1 A2 FOR FIG. 5 x12 M8x32mm Bolt Cerrojo M8x32mm A5 Boulon M8x32mm FOR FIG. 4, 6 Tornillo T4x38mm A9 Vis T4x38mm FOR FIG. 3, 5 Cerrojo M6x72mm A6 Arandela M6 Rondelle M6 FOR FIG. 7 Tornillo T3.5x12mm A10 Arandela M8 FOR FIG. 7 Rincón Superior Coin supérieur BEFORE ASSEMBLY FOR FIG. 3, 5 P6 FOR FIG. 3, 5 x12 M6 Lock Nut Tuerca de cerradura M6 A8 Écrou de blocage M6 FOR FIG. 1 x12 x12 M6 Spring Arandela de Rondelle de Lock Washer deCerradura Resorte M6 blocage M6 M8 Spring Arandela de Rondelle de Lock Washer deCerradura Resorte M8 blocage M8 A12 x1 Wrench-A Llave Inglesa-A P3 Clé anglaise-A x1 Wrench-B Llave Inglesa-B P4 FOR FIG. 1 x6 Capuchon Fabric Pocket Poche de coin De Tela de Bolsillo Clé anglaise-B PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 1 x2 Gorra de Bolsillo Esquina Boulon M6x78mm A11 Rondelle M8 FOR FIG. 7 x4 Top corner A7 PIEZAS PREINSTALADAS P2 Gorra de Capuchon Corner Bolsillo Lateral Poche latérale Pocket Cap P5 Cerrojo M6x78mm x12 M8 Washer A4 x4 M6x78mm Bolt Vis T3.5x12mm FOR FIG. 1 x4 Side Pocket Cap FOR FIG. 3 x8 T3.5x12mm Screw PRE-INSTALLED PARTS P1 A3 Boulon M6x72mm FOR FIG. 2 x12 M6 Washer MÉTAUX x8 M6x72mm Bolt x12 T4x38mm Screw Français Poche en tissu x12 M8 T - Nut T - Tuerca M8 T - Boulon M8 FOR FIG. 7 x4 Apron corner Delantal de Rincón Tablier de coin ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler para comenzar el ensamblaje del the assembly of your product. votre produit. producto. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme que se muestran en la lista de piezas. Si as shown on the part list pages. If indiqué sur les pages de liste des falta alguna pieza, llame a nuestro any parts are missing, call our pièces. S’il y a des pièces qui servicio al cliente. customer service. manquent, appelez notre service clientèle. BLL090_147M 4 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français ASSEMBLAGE MONTAJE FIG. 6 7 x4 A5 x8 7 5 5 A5 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. / Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA CABINET / GABINETE / MEUBLE / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CAUTION Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. BLL090_147M DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 8 ATTENTION La présence de quatre adultes robustes est recommandée pour tourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MD Sports BLL090_147M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación