Vivitek DS234 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

i
Aviso FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias
perjudiciales con la recepción de radio o TV, que se pueden detectar encendiendo o
apagando el equipo en cuestión, se sugiere que el usuario tome una o más de las
siguientes medidas para corregir las interferencias:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto
al que está conectado el receptor
Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
ii
Instrucciones de seguridad
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera
que consultarlas en otro momento.
1. Lea las instrucciones
Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar
el aparato.
2. Notas y advertencias
Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento.
3. Limpieza
Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño
húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles.
4. Accesorios
No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. El
producto se puede caer y resultar gravemente dañado.
Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, de los accesorios
y de los componentes opcionales) fuera del alcance de los niños, ya que estas
bolsas pueden provocar la muerte por asfixia. Tenga especial cuidado con los
niños pequeños.
5. Ventilación
El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada y salida.
No bloquee ni coloque nada cerca de estas ranuras ya que, en caso contrario,
puede producirse un sobrecalentamiento interno, lo que puede originar una
degradación de la imagen o daños en el proyector.
6. Fuentes de alimentación
Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al voltaje de
la fuente de alimentación local.
7. Reparación
No intente reparar el proyector por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al
personal técnico cualificado.
8. Reemplazar piezas
Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de
reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no
autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
9. Condensación de humedad
Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un
lugar frío a uno cálido. Cuando se exponga el proyector a un cambio de
temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en la lente y en las piezas
internas importantes. Para impedir que el proyector resulte dañado, no lo utilice
durante al menos 2 horas cuando la temperatura sea extrema o haya habido un
cambio brusco de temperatura.
iii
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que
utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos
que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA
adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de
CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un
enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al
enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se
recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que
también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Para Australia y
China continental
Para EE.UU. y Canadá
Para Gran Bretaña
Tierra
Para Europa continental
Tierra
Tierra
Tierra
Índice de contenido
iv
Introducción .......................................................................................... 1
Características del proyector ................................................................................................................. 1
Información general del proyector ......................................................................................................... 2
Usar el producto .................................................................................... 4
Panel de control ..................................................................................................................................... 4
Puertos de conexión .............................................................................................................................. 5
Mando a distancia .................................................................................................................................. 6
Instalar las pilas ..................................................................................................................................... 9
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 10
Conexión .............................................................................................. 11
Conexión .............................................................................................................................................. 13
Funcionamiento ................................................................................... 14
Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 14
Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 15
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................................................... 15
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................................................... 16
Colocación del proyector ..................................................................................................................... 17
Configuración del temporizador de presentación ................................................................................ 18
Funcionamiento del menú .................................................................................................................... 19
Mantenimiento ..................................................................................... 28
Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 28
Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 28
Reemplazar la lámpara ........................................................................................................................ 29
Limpieza y sustitución de los filtros de polvo (accesorio opcional) ...................................................... 31
Especificaciones ................................................................................. 32
Dimensiones ........................................................................................................................................ 33
Apéndice .............................................................................................. 34
Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 34
Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 35
Solucionar problemas .......................................................................................................................... 37
Protocolo RS-232 ................................................................................................................................. 38
1
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología DLP
®
DS230/DS234: Resolución SVGA 800 x 600
DX251/DX255: Resolución XGA 1024 x 768
Compatibilidad con equipo Macintosh
®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada
Conector RS-232 para control serie
Menos de 0,5 W de consumo de energía en el modo de espera.
La función Eco dinámico inicia su ahorro de energía dinámico
Funciones de Refrigeración rápida, Apagado automático y Encendido automático
La función Reinicio inmediato permite reiniciar inmediatamente el proyector en los
siguientes 90 segundos después de haberlo apagado.
Compatible con la función 3D
Nota
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las
partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por
escrito.
El brillo que se observa en la imagen proyectada variará según las condiciones de
iluminación ambientales, la configuración del contraste/brillo de la señal de entrada
seleccionada y la distancia de proyección.
El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las
especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento
normal y esperado del dispositivo.
2
Información general del proyector
Vista frontal
1. Sensor frontal para el mando a
distancia de infrarrojos
2. Pie del elevador
3. Lente de proyección 4. Anillo de enfoque
5. Orificios de ventilación 6. Panel de control
7. Ranuras de salida de sonido del
altavoz
8. Control de zoom
9. Tapa de la lámpara
1
6
3
Vista posterior
Vista inferior
Nota
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho
soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el
proyector en el techo.
Al instalar la unidad, incorpore un dispositivo de desconexión accessible fácilmente en
el cableado fijo, o conecte el enchufe eléctrico a una toma de fácil acceso que esté
cerca de la unidad. En caso de que ocurriera un fallo durante el funcionamiento de la
unidad, utilice el dispositivo de desconexión para cortar el suministro eléctrico o
desconecte el enchufe.
1. Puertos de conexión 2. Enchufe de alimentación de CA
1. Barra de seguridad 2. Orificios para instalación en el techo
1
DS230/DX251 DS234/DX255
Tornillos para instalación en el
techo:
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
Unidades: mm
4
Usar el producto
Panel de control
1. FUENTE
No tiene ninguna función
2. ALIMENTACIÓN
Permite encender o apagar el proyector
3. TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
4. ALIMENTACIÓN (LED indicador de encendido)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
5. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
7(03
32:(5 /$03
1
5
Puertos de conexión
1. ORDENADOR
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes)
a este conector.
2. RS-232
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto
RS-232C del equipo de control.
3. SERVICIO
Este conector se utiliza para actualizar el firmware.
4. ENTRADA DE AUDIO
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
5. VIDEO
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este
conector.
6. HDMI
Conecte la salida HDMI del equipo de vídeo u ordenador a esta toma.
7. AUDIO OUT
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
1
DS230/DX251 DS234/DX255
6
Mando a distancia
1. Transmisor de infrarrojos
Transmite la señal al proyector
2. LED de estado
Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia
3. Alimentación
Permite encender o apagar el proyector
4. VGA
Muestra la señal de ORDENADOR
5. Fuente
Muestra la barra de selección de la fuente
6. Deformación trapez.
Corrige el efecto trapezoidal de la imagen (parte superior o inferior más ancha)
Arriba/Abajo
Cambia y alterna entre los ajustes del OSD
7. Izquierda/Derecha
Cambia y alterna entre los ajustes del OSD
8. Mi botón
No tiene ninguna función
9. Menú
Abre el OSD
10. Botón derecho del ratón
No tiene ninguna función
7
11. Botón izquierdo del ratón
No tiene ninguna función
12. Ratón
No tiene ninguna función
13. Bloqueo
No tiene ninguna función
14. Patrón
No tiene ninguna función
15. En blanco
Deja en blanco la pantalla
16. Eco
Muestra la barra de selección del modo de la lámpara (Normal/Económico/Eco
dinámico).
17. Sincronización automática
Posición, tamaño horizontal y fase de ajuste automático
18. Vídeo
Muestra la señal de VÍDEO (solo para DS234 y DX255)
19. HDMI
Muestra la señal HDMI (solo para DS234 y DX255)
20. Modo de color
Selecciona el modo de pantalla
21. Entrar
Cambia los ajustes del OSD
22. Salir
Sale y guarda los ajustes del menú
23. Retroceder página
Retroceder página cuando se conecte a través de USB a un PC
24. Avanzar página
Avanzar página cuando se conecte a través de USB a un PC
25. Ampliar
Aumenta el tamaño de la imagen proyectada
26. Volumen
Ajusta el volumen (solo para DS234 y DX255)
27. Congelar
Congelar/Descongelar la imagen en pantalla
28. Silenciar
Silencia el altavoz integrado (solo para DS234 y DX255)
29. Aspecto
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla
30. Temporizador
Activa el menú OSD del Temporizador-P
8
Usar el mando a distancia
La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más
flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de
utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos. Consulte la
sección "Conectar su PC" en la página 13 para obtener detalles.
2. Establezca la señal de entrada en ORDENADOR.
3. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un equipo conectado)
que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por
ejemplo Microsoft PowerPoint), presione Retroceder página/Avanzar página.
4. Si la función de paginación remota no funciona, compruebe si la conexión USB se
ha establecido correctamente y si el controlador del ratón de su ordenador está
actualizado con la última versión.
9
Instalar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2. Instale las pilas tal y como se indica
en el diagrama del interior del
compartimento.
3. Cierre la tapa de las pilas colocándola
en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados
cuando inserte una batería.
Nota
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se
ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados
períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según
las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las
pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde
existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las
pilas antiguas por unas nuevas.
Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la
zona afectada inmediatamente.
10
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde la parte
delantera
Nota
No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente
a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente
de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el
mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura
y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
7m
5m
15
15
8m
11
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Comprobar que los cables están firmemente insertados.
DS230/DX251
1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 2. Cable USB (tipo Mini B a tipo A)
3. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
31 2
12
DS234/DX255
Importante
En las conexiones mostradas anteriormente, es posible que algunos de los cables no
se incluyan con el proyector. Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las ilustraciones de conexiones son solamente para referencia. Los conectores de
conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del
mismo.
Para obtener más información acerca de los métodos de conexión, consulte la página
13.
1. Cable de audio 2. Cable VGA (D-Sub a D-Sub)
3. Cable USB (tipo Mini B a tipo A) 4. Cable HDMI
5. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 6. Cable de vídeo compuesto
3
1
2
4
5
6
4
1
1
13
Conexión
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que puede conectarlas a
equipos compatibles con IBM
®
y Macintosh
®
. Para realizar la conexión a equipos
Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portįtil o de escritorio:
Utilizar un cable VGA
1. Conecte un extremo del cable VGA a la toma de salida D-Sub del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal de
ORDENADOR del proyector.
Utilizar un cable HDMI
1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/
LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/
LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador
portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Utilizar un cable HDMI
1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector.
Utilizar un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-Sub) a
HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes del dispositivo de
fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas:
verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma de
ORDENADOR del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se
apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe
también que los cables de señal se han conectado correctamente.
14
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de
señal de los periféricos.
2. Presione para encender el proyector.
El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detecta
automáticamente la fuente cuando la opción Fuente automática está ACTIVADA.
Si el proyector no detecta una señal válida, se mostrará el mensaje 'No hay
señal'.
Aviso
No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus ojos pueden
resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca
de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá en la
pantalla el mensaje "Pulse el botón de nuevo para apagar".
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este haya
completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera.
Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá que presionar el
botón para reiniciar el proyector.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
15
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con 1 pata de ajuste de altura y 1 pata de ajuste trasera.
Estas patas de ajuste cambian el ángulo de proyección y la altura de la imagen.
1. Utilice la pata de ajuste de altura para subir o bajar la imagen hasta que su altura
sea la deseada.
2. Utilice la pata de ajuste trasera para ajustar de forma precisa el ángulo horizontal.
Para recoger el pie, gírelo en dirección inversa.
Nota
Para no dañar el proyector, asegúrese de que la pata de ajuste de altura y la pata de
ajuste trasera están completamente replegadas antes de colocar el proyector en su
maletín de transporte.
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom.
1
2
Pie del elevador
Pata de ajuste
Anillo de enfoque
Control de zoom
16
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
Nota
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector
se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede
acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como
por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
Tamaño de
pantalla
Diagonal
[pulgadas (cm)]
Pantalla de 4:3
Distancia de proyección [pulgadas
(m)]
Altura de la
imagen
[pulgadas
(cm)]
Desplazamiento
vertical
[pulgadas (cm)]
(zoom mín.) (zoom máx.)
40 (102) 62 (1,6) 69 (1,7) 24 (60,96) 3,6 (9,1)
60 (152) 94 (2,4) 103 (2,6) 36 (91,44) 5,4 (13,7)
80 (203) 125 (3,2) 137 (3,5) 48 (121,92) 7,2 (18,2)
100 (254) 156 (4,0) 172 (4,4) 60 (152,4) 9,0 (22,9)
150 (381) 234 (5,9) 257 (6,5) 90 (228,6) 13,5 (34,3)
200 (508) 312 (7,9) 343 (8,7) 120 (304,8) 18,0 (45,7)
250 (635) 390 (9,9) 429 (10,9) 150 (381,0) 22,5 (57,2)
290 (737) 452 (11,5) 498 (12,6) 174 (442,0) 26,1 (66,4)
Zoom máximo
Zoom mínimo
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Desplazamiento vertical
17
Colocación del proyector
Establecer y cambiar la contraseña
1. Abra el menú OSD, vaya al menú Config. 2 > Configur. seguridad y pulse
Enter.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse Enter.
3. Para establecer la contraseña:
Según la contraseña que desee establecer, pulse las teclas de dirección para
introducir seis dígitos que constituirán la contraseña.
4. Para cambiar la contraseña:
Se le solicitará que introduzca primero la contraseña actual y, a continuación,
podrá cambiarla por una nueva.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
6. Para salir del menú OSD, pulse Menu/Exit.
Activar la función de contraseña
1. Vuelva a Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter.
2. Resalte Cambiar Configuración de Seguridad y pulse Enter. Se le solicitará
que introduzca la contraseña. Una vez establecida la contraseña, el menú OSD
volverá a Activar Bloqueo. Seleccione Activado pulsando / .
3. Para desactivar la protección con contraseña, seleccione Desactivado en el
menú Activar Bloqueo.
18
Configuración del temporizador de presentación
El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para
lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos
pasos para utilizar esta función:
1. Pulse Temporizador en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador
de presentación o Config. 1 > Temporizador de presentación y pulse Enter
para mostrar la página Temporizador de presentación.
2. Resalte Intervalo del temporizador y decida el período de tiempo del
temporizador pulsando / .
3. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el
temporizador se muestre en la pantalla pulsando / .
4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y establezca la posición del
temporizador pulsando / .
Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha
5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el
método de recuento que desee pulsando / .
6. Para activar el temporizador de presentación, resalte Temporizador de
presentación y seleccione Activado y .
7. Para cancelar el temporizador, resalte Temporizador de presentacióny
seleccione Desactivado y .
Selección Descripción
Siempre
Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de
presentación.
1 minutos/2 minutos/
3 minutos
Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos.
Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
Selección Descripción
Adelante Aumenta desde 0 el tiempo de presentación.
Atrás Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación.
19
Funcionamiento del menú
El proyector cuenta con menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que le permiten
realizar ajustes de imagen y cambiar varios ajustes.
Uso
1. Pulse Menu para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para
seleccionar cualquier función del menú principal.
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione para
entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee y ajuste la
configuración con los botones / .
Para acceder al siguiente nivel del menú OSD, pulse Enter.
5. Pulse Menu dos veces* para salir y guardar la configuración.
*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se
cerrará el menú OSD.
20
Árbol de menús
Nota
Los menús en pantalla (OSD) admitidos varían según las distintas fuentes de entrada.
Las funciones no admitidas aparecerán atenuadas en gris.
*
1
: solo disponible cuando el Modo de pantalla está establecido en Usuario1 o Usuario2.
*
2
: solo para DS234 y DX255
Menú principal Submenú Opciones de configuración
PANTALLA
Color de la pared
Desactivado / Amarillo claro / Rosa / Verde
claro / Azul / Pizarra
Relación de
aspecto
Automática / Real / 4:3 / 16:9 / 16:10
Deformación
trapez.
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom digital
3D
Modo 3D
Automática / Superior-Inf./
Secuencial fotog / Empaque
cuadros / Lado a lado /
Desactivado
Invertir Sincr 3D Desactivar / Invertir
Guardar ajustes
3D
Ajustes 3D 1 / Ajustes 3D 2
/Ajustes 3D 3
Aplicar ajustes 3D
Ajustes 3D 1 / Ajustes 3D 2
/Ajustes 3D 3 / Desactivado
Plantilla de
enseñanza
Pizarra
Desactivado / Formación de
letras / Hoja de cálculo /
Coordinar tabla
Pizarra Blanca
Desactivado / Formación de
letras / Hoja de cálculo /
Coordinar tabla
IMAGEN
Modo de pantalla
Brillante / Presentación / sRGB / Película / (3D)
/ Usuario 1 / Usuario 2
Modo de
referencia*
1
Brillante / Presentación / sRGB / Película / (3D)
Brillo
Contraste
Temperatura de
color
Frío / Normal / Caliente
Color
Matiz
Nitidez
Ajuste preciso
temp. de color
Ganancia R / Ganancia G / Ganancia B /
Desfase R / Desfase G / Desfase B
Administrador de
color
Color primario R / G / B / C / M / Y
Matiz
Saturación
Ganancia
Restablecer
ajuste de imagen
Actual / Todos / Cancelar
21
FUENTE Fuente
automática
Activado / Desactivado
Config. 1
Temporizador de
presentación
Intervalo del
temporizador
1,2,3,4,5,10 - 240 min.
Pantalla de
temporizador
Siempre / 3 minutos / 2
minutos / 1 minutos / Nunca
Posición del
temporizador
Superior izquierda / Inferior
izquierda / Superior
derecha / Inferior derecha
Método de
recuento del
temporizador
Atrás / Adelante
Activado /
Desactivado
Sí / No
Idioma Varios idiomas
Posición proyector
Frontal mesa / Posterior mesa / Posterior techo
/ Frontal techo
Configuración
menú
Tiempo visual.
menú
5 segundos / 10 segundos /
20 segundos / 30 segundos
/ Siempre
Posición de menú
Centro / Superior izquierda /
Superior derecha / Inferior
derecha / Inferior izquierda
Mensaje
recordatorio
Activado / Desactivado
Configuración de
funcionamiento
Encendido
automático
Activado / Desactivado
Señal de
encendido
Activado / Desactivado
Apagado
automático
Desactivar / 3 minutos /
10 minutos / 15 minutos /
20 minutos / 25 minutos /
30 minutos
Refrigeración
rápida
Activado / Desactivado
Reinicio
inmediato
Activado / Desactivado
Temporizador en
blanco
Desactivar / 5 minutos /
10 minutos / 15 minutos /
20 minutos / 25 minutos /
30 minutos
Temporizador
Desactivar / 30 minutos / 1
h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h
Color de fondo Predeterminado / Negra / Azul / Violeta
Pantalla
bienvenida
Predeterminado / Negra / Azul
22
Config. 2
Modo altitud
elevada
Activado /
Desactivado
Sí / No
Configuración
audio*
2
Silencio Activado / Desactivado
Volumen
Configurac.
lámpara
Modo lámpara
Normal / Económico / Eco
dinámico
Modo lámpara
Spa
Activado / Desactivado
Rest. tempor.
lámp.
Restablecer / Cancelar
Hora de lámpara equivalente
Configur.
seguridad
Cambiar contraseña
Cambiar
Configuración de
Seguridad
Activar
Bloqueo
Activado /
Desactivado
Tasa en baudios
2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 /
57600 / 115200
Patrón de prueba Activado / Desactivado
Subt. Cerrados
Habilitar
subtítulos
Activado / Desactivado
Versión de
subtítulos
CC1 / CC2 / CC3 / CC4
Restablecer
config.
Restablecer / Cancelar
INFORMACIÓN
Estado actual del
sistema
Fuente
Modo de pantalla
Resolución
Modo lámpara
Formato 3D
Sistema de color
Hora de lámpara equivalente
Versión de firmware
23
PANTALLA
Color de la pared
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de
color blanco.
Relación de aspecto
Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la
fuente de la señal de entrada.
Deformación trapez.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen.
Posición
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen, utilice las teclas de
dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian
cada vez que se pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Tamańo H.
Ajusta la anchura horizontal de la imagen.
Zoom digital
Amplía o reduce la imagen proyectada.
3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas,
vídeos y eventos deportivos 3D de una forma más realista presentando la
profundidad de las imágenes. Es necesario ponerse unas gafas 3D para ver
imágenes 3D.
Modo 3D: el valor predeterminado es "Desactivado". Si el proyector no puede
reconocer el formato 3D, pulse / para seleccionar un Modo 3D.
Invertir Sincr 3D: cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen,
habilite esta función para corregir el problema.
Aplicar ajustes 3D: el proyector aplicará los ajustes 3D guardados y mantendrá
estos ajustes cuando reinicie el proyector la próxima vez.
Guardar ajustes 3D: el proyector memorizará los ajustes 3D actuales.
Plantilla de enseńanza
Proporciona algunas plantillas como ayuda a la enseñanza. Los profesores pueden
utilizarlas para impartir clases.
24
IMAGEN
Modo de pantalla
Se proporcionan modos de pantalla predefinidos para que pueda optimizar la
configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa del que
disponga.
Modo de referencia
Selecciona un modo de pantalla que se adapta mejor a sus necesidades de calidad
de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se
enumeran a continuación en esta misma página.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Contraste
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la
imagen.
Temperatura de color
Las opciones de temperatura de color disponibles varían según el tipo de señal
seleccionada.
Frío: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
Color
Ajusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de
vídeo.
Matiz
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen.
Nitidez
Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen.
Ajuste preciso temp. de color
Establece una temperatura del color preferida.
Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: ajusta los niveles de contraste de rojo, verde
y azul.
Desfase R/Desfase G/Desfase B: ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Administrador de color
El Administrador de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se
pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama, el matiz, la
saturación y la ganancia conforme a sus preferencias.
Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
Matiz: si aumenta la gama, se incluirán los colores con una proporción mayor de
los dos colores adyacentes.
Saturación: es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo
genera colores menos saturados.
Ganancia: esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya
seleccionado.
Restablecer ajuste de imagen
Restablece todos los modos de pantalla o el actual.
Actual: restablece el modo de pantalla actual a los valores predeterminados de
fábrica.
Todos: restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica,
excepto los de Usuario 1/Usuario 2 en el menú IMAGEN.
25
FUENTE
Fuente automįtica
Si desea que el proyector busque señales automáticamente, asegúrese de que la
función Fuente automática del menú FUENTE esté establecida en Activado (que es el
valor predeterminado del proyector).
Config. 1
Temporizador de presentación
Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado
período de tiempo.
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Posición proyector
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o
más espejos.
Configuración menś
Tiempo visual. menú: establece el período de tiempo que permanece activo el OSD
después de pulsar el último botón. El intervalo va de 5 a 30 segundos en
incrementos de 5 segundos.
Posición de menú: establece la posición del menú en pantalla (OSD).
Mensaje recordatorio: permite establecer si se va a mostrar el mensaje
recordatorio.
Configuración de funcionamiento
Encendido automático: si se selecciona Activado, se habilita la función.
Señal de encendido: si se selecciona Activado, el proyector se enciende
automáticamente cuando se detecta una señal VGA. Si se selecciona Desactivado,
el proyector debe encenderse manualmente (mediante el teclado o el mando a
distancia).
Apagado automático: permite que el proyector se apague automáticamente si no
se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido.
Refrigeración rápida: si se selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de
enfriamiento del proyector disminuye a unos pocos segundos. Si intenta reiniciar el
proyector justo después del proceso de enfriamiento rápido, es posible que no se
encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
Reinicio inmediato: cuando esté activado el Reinicio inmediato, podrá reiniciar
inmediatamente el proyector antes de que transcurran 90 segundos después de
haber apagado el proyector.
Temporizador en blanco: establece el tiempo de imagen en blanco cuando está
activada la función En blanco. Una vez transcurrido dicho tiempo, la imagen
volverá a aparecer en la pantalla.
Temporizador : ajusta el temporizador de apagado automático. El temporizador se
puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas.
26
Color de fondo
Le permite seleccionar el color de fondo que aparecerá cuando no haya señal de
entrada en el proyector.
Pantalla bienvenida
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el encendido del
proyector.
Config. 2
Modo altitud elevada
Modo para el uso en zonas con una altitud elevada.
Configuración audio (solo para DS234 y DX255)
Silencio: establece la función Silencio.
Volumen: ajusta el nivel de volumen del sonido.
Configurac. lįmpara
Modo lámpara: si utiliza el modo Económico/Eco dinámico, se reduce el ruido del
sistema y el consumo de energía. Si se selecciona el modo Económico/Eco
dinámico, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras. De
esta forma, se alargará la vida útil del proyector.
Modo lámpara Spa: mantiene el voltaje de la lámpara a un nivel bajo durante algo
más de las primeras cien horas de vida útil y mantiene el mantenimiento a un alto
nivel durante un periodo más largo de tiempo. Si lo establece en "Activado", se
activará el Modo lámpara spa después de apagar el proyector. Sin embargo, aún
podrá seleccionarlo esta vez para ejecutar el Modo lámpara spa o no para todas las
veces que lo apague. Si desea cancelar el Modo lámpara spa, pulse de nuevo el
botón de alimentación para omitirlo cuando aparezca el mensaje emergente para
activar el Modo lámpara spa pronto.
Rest. tempor. lámp.: restablece el contador de horas de la lámpara a 0 horas.
Hora de lámpara equivalente: muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de
la lámpara (en horas).
Configur. seguridad
Cambiar contraseña: se le solicitará que introduzca la nueva contraseña o la actual
antes de cambiarla por una nueva.
Cambiar Configuración de Seguridad: puede activar o desactivar la protección con
contraseña una vez haya introducido la contraseña.
Tasa en baudios
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que
pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o
descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada a profesionales
técnicos cualificados.
Patrón de prueba
Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la cuadrícula de
prueba. Ésta le ayuda a ajustar el tamaño y enfoque de la imagen y comprobar que la
imagen proyectada no aparece distorsionada.
27
Subt. Cerrados
Habilitar subtítulos: se activa la función seleccionando Activado cuando la señal de
entrada seleccionada tiene subtítulos.
Versión de subtítulos: selecciona un modo de subtítulos preferido. Para visualizar
los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el
idioma principal de su zona).
Restablecer config.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Nota
Los siguientes ajustes no se restablecerán: Usuario 1, Usuario 2, Posición proyector,
Modo altitud elevada, Configur. seguridad y Tasa en baudios.
INFORMACIÓN
Estado actual del sistema
Fuente: muestra la fuente de señal actual.
Modo de pantalla: muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución: muestra la resolución original de la señal de entrada.
Modo lámpara: muestra el modo de lámpara actual.
Formato 3D: muestra el modo 3D actual.
Sistema de color: muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM
o RGB.
Hora de lámpara equivalente: muestra el número de horas que se ha utilizado la
lámpara.
Versión de firmware: muestra la versión del firmware.
28
Mantenimiento
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia
ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán
la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en
contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie
cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por
sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Nota
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de
corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente.
No utilice benceno ni disolventes.
No use líquidos químicos.
Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
29
Reemplazar la lámpara
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara
se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es
recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No
intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de
servicio técnico cualificado para reemplazarla.
Nota
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el
proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la
lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con
cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones
medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara.
Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras
lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un
prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su
fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en
los que el proyector y la lámpara se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere
al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con
dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por
ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con
oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas,
mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio
que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se
rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no
inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse
seriamente afectada.
30
1. Apague el proyector.
2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
4. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa. (Dibujo n.º 1)
Empuje hacia arriba y quite la tapa. (Dibujo n.º 2)
5. Extraiga los tornillos del módulo de la lámpara. (Dibujo n.º 3)
Levante el asa y saque el módulo. (Dibujo n.º 4)
6. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
7. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
8. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de
calentamiento vuelva a instalarla.
9. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú “Config. 2 >
Configurac. lámpara > Rest. tempor. lámp.”.
Nota
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están
perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes
de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
1
2
3
4
31
Limpieza y sustitución de los filtros de polvo
(accesorio opcional)
Limpiar los filtros de polvo
Limpie los filtros de polvo cada 1.000 horas de uso. Si no los limpia periódicamente,
se podrían atascar con el polvo y la ventilación no sería la adecuada. Esto podría
provocar un sobrecalentamiento y daños en el proyector.
Siga estos pasos:
1. Apague el proyector. Espere a que el LED de alimentación deje de parpadear y, a
continuación, desenchufe el cable de alimentación.
2. Deje que se enfríe el proyector durante al menos 30 minutos.
3. Extraiga el filtro de polvo. (Dibujo n.º 1)
4. Para limpiar los filtros de polvo, utilice una pequeña aspiradora diseñada para
ordenadores y otros equipos de oficina. (Dibujo n.º 2)
5. Si tiene dificultades para eliminar la suciedad, o si el filtro está roto, contacte con
su distribuidor local o el centro de asistencia para obtener un filtro nuevo.
1
2
32
Especificaciones
Nombre del modelo DS230 DX251 DS234 DX255
Sistema óptico Panel DLP único de 0,55"
Resolución
SVGA
(800 × 600)
XGA
(1024 × 768)
SVGA
(800 × 600)
XGA
(1024 × 768)
Relación de alcance 1,97 - 2,17
Zoom óptico 1,1X
F/Nº: 2,5 - 2,7
Distancia focal 22,08 - 24,28mm
Tamaño de la pantalla 30” - 290”
Lámpara 203W
Terminal de entrada D-Sub de 15 pines x 1
D-Sub de 15 pines x 1, Vídeo x 1,
HDMI x 1, entrada de señal de audio
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
Terminal de salida Ninguna
Salida de señal de audio
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
Terminal de control RS-232 x 1, USB mini-B x1 (admite actualización del firmware)
Altavoz Ninguna 2 W x 1
Compatibilidad de vídeo
NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto
Frecuencia de exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
31 - 100 KHz
50 - 120 Hz
Condiciones
medioambientales
Funcionamiento:
Temperatura: 0°C a 40°C
Humedad: 10%-80%
Almacenamiento:
Temperatura: -20°C a 60°C
Humedad: 30%-85%
Requisitos de alimentación 120-240 VCA, 50 - 60 Hz y 2,6 A
Consumo de energía 265 W (máx.)
Dimensiones
(A x F x L)
285 x 208 x 116mm
Peso 1,97kg
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
33
Dimensiones
285 mm (A) x 208 mm (F) x 116 mm (L)
Instalación del soporte en el techo
208
116
285
67,6
77
8
76,5
Tornillos para instalación en el
techo:
M4 x 8 Máx. L = 8mm
Unidades: mm
207,6
34
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
LED de alimentación
LED de temperatura
(rojo)
LED de lámpara
(rojo)
Descripción
Mensajes de alimentación
Naranja permanente Desactivado Desactivado Modo de espera
Verde parpadeando 1Hz Desactivado Desactivado En proceso de encendido
Verde permanente Desactivado Desactivado Funcionamiento normal
Naranja parpadeando
1Hz
Desactivado Desactivado
Apagado y enfriando
normalmente
Mensajes de errores de la lámpara
Desactivado Desactivado Encendido
Primer enfriamiento de la luz
de la lámpara incorrecto
Desactivado Desactivado Parpadeando 1 Hz
Error de lámpara con
funcionamiento normal
Mensajes de errores térmicos
Desactivado Parpadeando 1 vez Desactivado Error del ventilador 1
Desactivado Parpadeando 2 veces Desactivado Error del ventilador 2
Desactivado Parpadeando 3 veces Desactivado Error del ventilador 3
Desactivado Encendido Desactivado Sobrecalentamiento
Naranja parpadeando
5Hz
Desactivado Desactivado Error de rotura térmica
Desactivado Parpadeando 5 Hz Desactivado Error del sensor térmico
Mensajes de errores del sistema
Desactivado Parpadeando 1 Hz Error de DMD
Desactivado Encendido Error de rueda de colores
35
Modos de compatibilidad
Frecuencias admitidas para la entrada de PC
Resolución Frecuencia
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
3D Campo
secuencial
3D
Arriba
abajo
3D
Lado a
lado
640 x 480
VGA_60 59,94 31,469 25,175
◎◎
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75 37,5 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
◎◎
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Parpadeo
reducido)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60 60,004 48,363 65,000
◎◎
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Parpadeo
reducido)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864
1152 x
864_75
75 67,5 108
1280 x 720
1280 x
720_60
60 45 74,250
◎◎
1280 x
720_120
120 90,000 148,500
1280 x 768
1280 x
768_60
59,87 47,776 79,5
◎◎
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,500
◎◎
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Parpadeo
reducido)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60 60,02 63,981 108,000
◎◎
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x
960_60
60 60 108,000
◎◎
1280 x
960_85
85,002 85,938 148,500
1360 x 768
1360 x
768_60
60,015 47,712 85,5
◎◎
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
◎◎
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
◎◎
1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
◎◎
1680 x 1050
1680 x
1050_60
59,954 65,29 146,25
◎◎
36
Las frecuencias mostradas más arriba pueden no ser compatibles debido a las
limitaciones de la tarjeta gráfica VGA y el archivo EDID. Es posible que no se
puedan seleccionar algunas de las frecuencias.
Frecuencia admitida para la entrada de vídeo
Frecuencia admitida para la entrada de Componente-YPbPr
1920 x 1080
1920 x
1080_60
(Parpadeo
reducido)
67,5 60 148,5
1920 x 1200
1920 x
1200_60
(Parpadeo
reducido)
59,95 74,038 154,000
640 x 480
@67Hz
MAC13 66,667 35 30,240
832 x 624
@75Hz
MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768
@75Hz
MAC19 75,02 60,241 80,000
1152 x 870
@75Hz
MAC21 75,06 68,68 100,000
Modo de vídeo
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Subportadora de
color
Frecuencia
(MHz)
3D Campo
secuencial
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Frecuencia Resolución
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
3D Campo
secuencial
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
37
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector
y que el otro extremo
está enchufado a una toma de corriente que funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación,
enchúfelo y presione el botón de encendido
de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Pulse el botón Source del mando a distancia para seleccionar una fuente de
entrada activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil está
activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El
tamaño de la imagen no
debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el
enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Pulse el botón
Auto Sync del mando a distancia.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o detrás
del proyector y
no en el lateral.
38
Protocolo RS-232
Ajustes RS-232
Tasa en baudios: 9600
Comprobación de
paridad:
Ninguna
Bits de datos: 8
Bits de parada: 1
Control de flujo: Ninguna
Función Tipo Funcionamiento ASCII HEX
Alimentación
Escritura Encendido <CR>$pow=on#<CR>
0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E
23 0D
Escritura Apagado <CR>$pow=off#<CR>
0D 24 50 4F 57 3D 4F 46
46 23 0D
Lectura
Estado de la
alimentación
<CR>$pow=?#<CR>
0D 24 50 4F 57 3D 3F 23
0D
Selección de
fuente
Escritura
ORDENADOR/
YPbPr
<CR>$sour=RGB#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 23 0D
Escritura
ORDENADOR 2/
YPbPr2
<CR>$sour=RGB2#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 32 23 0D
Escritura HDMI <CR>$sour=hdmi#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 48
44 4D 49 23 0D
Escritura Compuesto <CR>$sour=vid#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 56
49 44 23 0D
Escritura S-Video <CR>$sour=svid#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 53
56 49 44 23 0D
Lectura Fuente actual <CR>$sour=?#<CR>
0D 24 53 4F 55 52 3D 3F
23 0D
Control de
audio
Escritura Silencio activado <CR>$mute=on#<CR>
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
4E 23 0D
Escritura
Silencio
desactivado
<CR>$mute=off#<CR>
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
46 46 23 0D
Lectura Estado de silencio <CR>$mute=?#<CR>
0D 24 4D 55 54 45 3D 3E
3F 23 0D
Escritura Volumen+ <CR>$vol=+#<CR>
0D 24 56 4F 4C 3D 2B 23
0D
Escritura Volumen- <CR>$vol=-#<CR>
0D 24 56 4F 4C 3D 2D 23
0D
Lectura
Estado del
volumen
<CR>$vol=?#<CR>
0D 24 56 4F 4C 3D 3F 23
0D
Modo de
pantalla
Escritura Brillante
<CR>$appmod=dynamic
#<CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 44 59 4E 41 4D 49 43
23 0D
Escritura Presentación
<CR>$appmod=preset#<
CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 50 52 45 53 45 54 23
0D
Escritura sRGB
<CR>$appmod=srgb#<C
R>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 52 47 42 23 0D
Escritura Película
<CR>$appmod=cine#<C
R>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 43 49 4E 45 23 0D
Escritura Estándar
<CR>$appmod=std#<CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 54 44 23 0D
Escritura Usuario1
<CR>$appmod=user1#<
CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 55 53 45 52 31 23 0D
39
Escritura Usuario2
<CR>$appmod=user2#<
CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 55 53 45 52 32 23 0D
Lectura Modo de pantalla <CR>$appmod=?#<CR>
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 3F 23 0D
Ajuste de
imagen
Escritura Contraste + <CR>$con=+#<CR>
0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23
0D
Escritura Contraste - <CR>$con=-#<CR>
0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23
0D
Lectura Valor de contraste <CR>$con=?#<CR>
0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23
0D
Escritura Brillo + <CR>$bri=+#<CR>
0D 24 42 52 49 3D 2B 23
0D
Escritura Brillo - <CR>$bri=-#<CR>
0D 24 42 52 49 3D 2D 23
0D
Lectura Valor de brillo <CR>$bri=?#<CR>
0D 24 42 52 49 3D 3F 23
0D
Escritura Color + <CR>$color=+#<CR>
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
2B 23 0D
Escritura Color - <CR>$color=-#<CR>
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
2D 23 0D
Lectura Valor de color <CR>$color=?#<CR>
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
3F 23 0D
Escritura Nitidez + <CR>$sharp=+#<CR>
0D 24 53 48 41 52 50 3D
2B 23 0D
Escritura Nitidez - <CR>$sharp=-#<CR>
0D 24 53 48 41 52 50 3D
2D 23 0D
Lectura Valor de nitidez <CR>$sharp=?#<CR>
0D 24 53 48 41 52 50 3D
3F 23 0D
Escritura Aspecto 4:3 <CR>$asp=4:3#<CR>
0D 24 41 53 50 3D 34 3A
33 23 0D
Escritura Aspecto 16:9 <CR>$asp=16:9#<CR>
0D 24 41 53 50 3D 31 36
3A 39 23 0D
Escritura Aspecto 16:10 <CR>$asp=16:10#<CR>
0D 24 41 53 50 3D 31 36
3A 31 30 23 0D
Escritura
Aspecto
automático
<CR>$asp=AUTO#<CR>
0D 24 41 53 50 3D 41 55
54 4F 23 0D
Escritura Aspecto real <CR>$asp=REAL#<CR>
0D 24 41 53 50 3D 52 45
41 4C 23 0D
Escritura Acercar <CR>$zoomI#<CR>
0D 24 5A 4F 4F 4D 49 23
0D
Escritura Alejar <CR>$zoomO#<CR>
0D 24 5A 4F 4F 4D 4F 23
0D
Escritura Automático <CR>$auto#<CR> 0D 24 41 55 54 4F 23 0D
Tasa de
baudios
Escritura 2400 <CR>$baud=2400#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 32
34 30 30 23 0D
Escritura 4800 <CR>$baud=4800#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 34
38 30 30 23 0D
Escritura 9600 <CR>$baud=9600#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 39
36 30 30 23 0D
Escritura 14400
<CR>$baud=14400#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 31
34 34 30 30 23 0D
Escritura 19200
<CR>$baud=19200#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 31
39 32 30 30 23 0D
Escritura 38400
<CR>$baud=38400#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 33
38 34 30 30 23 0D
Escritura 57600
<CR>$baud=57600#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 35
37 36 30 30 23 0D
40
Escritura 115200
<CR>$baud=115200#<C
R>
0D 24 42 41 55 44 3D 31
31 35 32 30 30 23 0D
Lectura
Tasa en baudios
actual
<CR>$baud=?#<CR>
0D 24 42 41 55 44 3D 3F
23 0D
Control de
lámpara
Lectura
Horas de la
lámpara
<CR>$ltim=?#<CR>
0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F
23 0D
Escritura Modo normal
<CR>$lampm=lnor#<CR>
0D 24 4C 41 4D 50 4D
3D 4C 4E 4F 52 23 0D
Escritura Modo económico
<CR>$lampm=eco#<CR>
0D 24 4C 41 4D 50 4D
3D 45 43 4F 23 0D
Escritura
Modo Eco
dinámico
<CR>$lampm=seco#<C
R>
0D 24 4C 41 4D 50 4D
3D 73 45 43 4F 23 0D
Lectura
Estado del modo
de lámpara
<CR>$lampm=?#<CR>
0D 24 4C 41 4D 50 4D
3D 3F 23 0D
Varios
Escritura
En blanco
activado
<CR>$blank=on#<CR>
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
4F 4E 23 0D
Escritura
En blanco
desactivado
<CR>$blank=off#<CR>
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
4F 46 46 23 0D
Lectura
Estado de En
blanco
<CR>$blank=?#<CR>
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
3F 23 0D
Escritura Congelar activado <CR>$freeze=on#<CR>
0D 24 46 52 45 45 5A 45
3D 4F 4E 23 0D
Escritura
Congelar
desactivado
<CR>$freeze=off#<CR>
0D 24 46 52 45 45 5A 45
3D 4F 46 46 23 0D
Lectura
Estado de
Congelar
<CR>$freeze=?#<CR>
0D 24 46 52 45 45 5A 45
3D 3F 23 0D
Escritura Menú activado <CR>$menu=on#<CR>
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
4E 23 0D
Escritura Menú desactivado <CR>$menu=off#<CR>
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
46 46 23 0D
Escritura Subir <CR>$up#<CR> 0D 24 55 50 23 0D
Escritura Bajar <CR>$down#<CR> 0D 24 44 4F 57 4E 23 0D
Escritura Derecha <CR>$right#<CR> 0D 24 4C 45 46 54 23 0D
Escritura Izquierda <CR>$left#<CR>
0D 24 52 49 47 48 54 23
0D
Escritura Entrar <CR>$enter#<CR>
0D 24 45 4E 54 45 52 23
0D

Transcripción de documentos

Aviso FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales con la recepción de radio o TV, que se pueden detectar encendiendo o apagando el equipo en cuestión, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir las interferencias: • Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor • Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. i Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2. Notas y advertencias Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento. 3. Limpieza Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. 4. Accesorios No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. El producto se puede caer y resultar gravemente dañado. Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, de los accesorios y de los componentes opcionales) fuera del alcance de los niños, ya que estas bolsas pueden provocar la muerte por asfixia. Tenga especial cuidado con los niños pequeños. 5. Ventilación El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada y salida. No bloquee ni coloque nada cerca de estas ranuras ya que, en caso contrario, puede producirse un sobrecalentamiento interno, lo que puede originar una degradación de la imagen o daños en el proyector. 6. Fuentes de alimentación Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al voltaje de la fuente de alimentación local. 7. Reparación No intente reparar el proyector por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado. 8. Reemplazar piezas Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. 9. Condensación de humedad Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un lugar frío a uno cálido. Cuando se exponga el proyector a un cambio de temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en la lente y en las piezas internas importantes. Para impedir que el proyector resulte dañado, no lo utilice durante al menos 2 horas cuando la temperatura sea extrema o haya habido un cambio brusco de temperatura. ii Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia de señal causada por las fluctuaciones del voltaje. Tierra Tierra Para EE.UU. y Canadá Para Australia y China continental Tierra Tierra Para Europa continental Para Gran Bretaña iii Índice de contenido Introducción .......................................................................................... 1 Características del proyector ................................................................................................................. 1 Información general del proyector ......................................................................................................... 2 Usar el producto .................................................................................... 4 Panel de control ..................................................................................................................................... 4 Puertos de conexión .............................................................................................................................. 5 Mando a distancia .................................................................................................................................. 6 Instalar las pilas ..................................................................................................................................... 9 Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 10 Conexión .............................................................................................. 11 Conexión .............................................................................................................................................. 13 Funcionamiento ................................................................................... 14 Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 14 Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 15 Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................................................... 15 Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................................................... 16 Colocación del proyector ..................................................................................................................... 17 Configuración del temporizador de presentación ................................................................................ 18 Funcionamiento del menú .................................................................................................................... 19 Mantenimiento ..................................................................................... 28 Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 28 Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 28 Reemplazar la lámpara ........................................................................................................................ 29 Limpieza y sustitución de los filtros de polvo (accesorio opcional) ...................................................... 31 Especificaciones ................................................................................. 32 Dimensiones ........................................................................................................................................ 33 Apéndice .............................................................................................. 34 Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 34 Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 35 Solucionar problemas .......................................................................................................................... 37 Protocolo RS-232 ................................................................................................................................. 38 iv Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: • Tecnología DLP® • DS230/DS234: Resolución SVGA 800 x 600 • DX251/DX255: Resolución XGA 1024 x 768 Compatibilidad con equipo Macintosh® Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada Conector RS-232 para control serie Menos de 0,5 W de consumo de energía en el modo de espera. La función Eco dinámico inicia su ahorro de energía dinámico Funciones de Refrigeración rápida, Apagado automático y Encendido automático La función Reinicio inmediato permite reiniciar inmediatamente el proyector en los siguientes 90 segundos después de haberlo apagado. • Compatible con la función 3D • • • • • • • • • • Nota • La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso. • Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito. • El brillo que se observa en la imagen proyectada variará según las condiciones de iluminación ambientales, la configuración del contraste/brillo de la señal de entrada seleccionada y la distancia de proyección. • El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo. 1 Información general del proyector Vista frontal 6 1 1. Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos 3. Lente de proyección 5. Orificios de ventilación 7. Ranuras de salida de sonido del altavoz 9. Tapa de la lámpara 2. Pie del elevador 4. Anillo de enfoque 6. Panel de control 8. Control de zoom 2 Vista posterior 1 DS230/DX251 DS234/DX255 1. Puertos de conexión 2. Enchufe de alimentación de CA Vista inferior Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm 1. Barra de seguridad 2. Orificios para instalación en el techo Nota • Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. • Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo. • Al instalar la unidad, incorpore un dispositivo de desconexión accessible fácilmente en el cableado fijo, o conecte el enchufe eléctrico a una toma de fácil acceso que esté cerca de la unidad. En caso de que ocurriera un fallo durante el funcionamiento de la unidad, utilice el dispositivo de desconexión para cortar el suministro eléctrico o desconecte el enchufe. 3 Usar el producto Panel de control 7(03 32:(5 /$03 1 1. FUENTE No tiene ninguna función 2. ALIMENTACIÓN Permite encender o apagar el proyector 3. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED” 4. ALIMENTACIÓN (LED indicador de encendido) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED” 5. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED” 4 Puertos de conexión 1 DS230/DX251 DS234/DX255 1. ORDENADOR Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. 2. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control. 3. SERVICIO Este conector se utiliza para actualizar el firmware. 4. ENTRADA DE AUDIO Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. 5. VIDEO Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector. 6. HDMI Conecte la salida HDMI del equipo de vídeo u ordenador a esta toma. 7. AUDIO OUT Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio. 5 Mando a distancia 1. Transmisor de infrarrojos Transmite la señal al proyector 2. LED de estado Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia 3. Alimentación Permite encender o apagar el proyector 4. VGA Muestra la señal de ORDENADOR 5. Fuente Muestra la barra de selección de la fuente 6. Deformación trapez. Corrige el efecto trapezoidal de la imagen (parte superior o inferior más ancha) Arriba/Abajo Cambia y alterna entre los ajustes del OSD 7. Izquierda/Derecha Cambia y alterna entre los ajustes del OSD 8. Mi botón No tiene ninguna función 9. Menú Abre el OSD 10. Botón derecho del ratón No tiene ninguna función 6 11. Botón izquierdo del ratón No tiene ninguna función 12. Ratón No tiene ninguna función 13. Bloqueo No tiene ninguna función 14. Patrón No tiene ninguna función 15. En blanco Deja en blanco la pantalla 16. Eco Muestra la barra de selección del modo de la lámpara (Normal/Económico/Eco dinámico). 17. Sincronización automática Posición, tamaño horizontal y fase de ajuste automático 18. Vídeo Muestra la señal de VÍDEO (solo para DS234 y DX255) 19. HDMI Muestra la señal HDMI (solo para DS234 y DX255) 20. Modo de color Selecciona el modo de pantalla 21. Entrar Cambia los ajustes del OSD 22. Salir Sale y guarda los ajustes del menú 23. Retroceder página Retroceder página cuando se conecte a través de USB a un PC 24. Avanzar página Avanzar página cuando se conecte a través de USB a un PC 25. Ampliar Aumenta el tamaño de la imagen proyectada 26. Volumen Ajusta el volumen (solo para DS234 y DX255) 27. Congelar Congelar/Descongelar la imagen en pantalla 28. Silenciar Silencia el altavoz integrado (solo para DS234 y DX255) 29. Aspecto Selecciona la relación de aspecto de la pantalla 30. Temporizador Activa el menú OSD del Temporizador-P 7 Usar el mando a distancia La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones. 1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos. Consulte la sección "Conectar su PC" en la página 13 para obtener detalles. 2. Establezca la señal de entrada en ORDENADOR. 3. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un equipo conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint), presione Retroceder página/Avanzar página. 4. Si la función de paginación remota no funciona, compruebe si la conexión USB se ha establecido correctamente y si el controlador del ratón de su ordenador está actualizado con la última versión. 8 Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale las pilas tal y como se indica en el diagrama del interior del compartimento. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto. • Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. • Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados cuando inserte una batería. Nota • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se ingieren. • Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados períodos de tiempo. • No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según las regulaciones locales. • Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las pilas por otras nuevas. • Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco. • Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las pilas antiguas por unas nuevas. • Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente. 9 Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera 15 15 5m 8m 7m Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos. • El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia. • Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible. • No deje caer el mando a distancia ni lo golpee. • Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura y humedad sean altos. • Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos. • No desmonte el mando a distancia. 10 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Comprobar que los cables están firmemente insertados. DS230/DX251 1 2 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 3. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 3 2. Cable USB (tipo Mini B a tipo A) 11 DS234/DX255 1 2 3 4 6 5 1 4 1 1. Cable de audio 3. Cable USB (tipo Mini B a tipo A) 5. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 2. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 4. Cable HDMI 6. Cable de vídeo compuesto Importante • En las conexiones mostradas anteriormente, es posible que algunos de los cables no se incluyan con el proyector. Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Las ilustraciones de conexiones son solamente para referencia. Los conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del mismo. • Para obtener más información acerca de los métodos de conexión, consulte la página 13. 12 Conexión Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que puede conectarlas a equipos compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portįtil o de escritorio: • Utilizar un cable VGA 1. Conecte un extremo del cable VGA a la toma de salida D-Sub del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal de ORDENADOR del proyector. • Utilizar un cable HDMI 1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector. Importante • Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/ LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/ LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente. Conectar dispositivos de fuente de vídeo • Utilizar un cable HDMI 1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector. • Utilizar un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo. 2. Conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma de ORDENADOR del proyector. Importante • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. 13 Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detecta automáticamente la fuente cuando la opción Fuente automática está ACTIVADA. • Si el proyector no detecta una señal válida, se mostrará el mensaje 'No hay señal'. Aviso • No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus ojos pueden resultar dañados. • Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio. Apagar el proyector: 1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá en la pantalla el mensaje "Pulse el botón de nuevo para apagar". 2. Presione de nuevo para confirmar la selección. • Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este haya completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera. Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá que presionar el botón para reiniciar el proyector. 3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del proyector. 4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. 14 Ajustar la altura del proyector Pata de ajuste 2 1 Pie del elevador El proyector está equipado con 1 pata de ajuste de altura y 1 pata de ajuste trasera. Estas patas de ajuste cambian el ángulo de proyección y la altura de la imagen. 1. Utilice la pata de ajuste de altura para subir o bajar la imagen hasta que su altura sea la deseada. 2. Utilice la pata de ajuste trasera para ajustar de forma precisa el ángulo horizontal. Para recoger el pie, gírelo en dirección inversa. Nota • Para no dañar el proyector, asegúrese de que la pata de ajuste de altura y la pata de ajuste trasera están completamente replegadas antes de colocar el proyector en su maletín de transporte. Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Control de zoom Anillo de enfoque 1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen fija para ajustar el enfoque. 2. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom. 15 Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 4:3 Tamaño de Distancia de proyección [pulgadas Altura de la pantalla Desplazamiento (m)] imagen Diagonal vertical [pulgadas [pulgadas (cm)] (zoom mín.) [pulgadas (cm)] (zoom máx.) (cm)] 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 290 (737) 62 (1,6) 94 (2,4) 125 (3,2) 156 (4,0) 234 (5,9) 312 (7,9) 390 (9,9) 452 (11,5) 69 (1,7) 103 (2,6) 137 (3,5) 172 (4,4) 257 (6,5) 343 (8,7) 429 (10,9) 498 (12,6) 24 (60,96) 36 (91,44) 48 (121,92) 60 (152,4) 90 (228,6) 120 (304,8) 150 (381,0) 174 (442,0) 3,6 (9,1) 5,4 (13,7) 7,2 (18,2) 9,0 (22,9) 13,5 (34,3) 18,0 (45,7) 22,5 (57,2) 26,1 (66,4) Nota • Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado. • Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector. • No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento. • Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo. 16 Colocación del proyector Establecer y cambiar la contraseña 1. Abra el menú OSD, vaya al menú Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter. 2. Resalte Cambiar contraseña y pulse Enter. 3. Para establecer la contraseña: Según la contraseña que desee establecer, pulse las teclas de dirección para introducir seis dígitos que constituirán la contraseña. 4. Para cambiar la contraseña: Se le solicitará que introduzca primero la contraseña actual y, a continuación, podrá cambiarla por una nueva. 5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. 6. Para salir del menú OSD, pulse Menu/Exit. Activar la función de contraseña 1. Vuelva a Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter. 2. Resalte Cambiar Configuración de Seguridad y pulse Enter. Se le solicitará que introduzca la contraseña. Una vez establecida la contraseña, el menú OSD volverá a Activar Bloqueo. Seleccione Activado pulsando / . 3. Para desactivar la protección con contraseña, seleccione Desactivado en el menú Activar Bloqueo. 17 Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Pulse Temporizador en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o Config. 1 > Temporizador de presentación y pulse Enter para mostrar la página Temporizador de presentación. 2. Resalte Intervalo del temporizador y decida el período de tiempo del temporizador pulsando / . 3. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador se muestre en la pantalla pulsando / . Selección Siempre 1 minutos/2 minutos/ 3 minutos Nunca Descripción Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de presentación. Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos. Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación. 4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y establezca la posición del temporizador pulsando / . Superior izquierda → Inferior izquierda → Superior derecha → Inferior derecha 5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el método de recuento que desee pulsando / . Selección Adelante Atrás Descripción Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación. 6. Para activar el temporizador de presentación, resalte Temporizador de presentación y seleccione Activado y Sí. 7. Para cancelar el temporizador, resalte Temporizador de presentacióny seleccione Desactivado y Sí. 18 Funcionamiento del menú El proyector cuenta con menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambiar varios ajustes. Uso 1. Pulse Menu para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones seleccionar cualquier función del menú principal. / para 3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione entrar en el submenú y configurar la función. para 4. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee y ajuste la configuración con los botones / . • Para acceder al siguiente nivel del menú OSD, pulse Enter. 5. Pulse Menu dos veces* para salir y guardar la configuración. *Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se cerrará el menú OSD. 19 Árbol de menús Nota • Los menús en pantalla (OSD) admitidos varían según las distintas fuentes de entrada. Las funciones no admitidas aparecerán atenuadas en gris. • *1: solo disponible cuando el Modo de pantalla está establecido en Usuario1 o Usuario2. • *2: solo para DS234 y DX255 Menú principal Submenú PANTALLA IMAGEN Opciones de configuración Desactivado Amarillo claro / Rosa / Verde Color de la pared claro / Azul / /Pizarra Relación de Automática / Real / 4:3 / 16:9 / 16:10 aspecto Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. Zoom digital Automática / Superior-Inf./ Secuencial fotog / Empaque Modo 3D cuadros / Lado a lado / Desactivado Invertir Sincr 3D Desactivar / Invertir 3D Guardar ajustes Ajustes 3D 1 / Ajustes 3D 2 3D /Ajustes 3D 3 3D 1 / Ajustes 3D 2 Aplicar ajustes 3D Ajustes /Ajustes 3D 3 / Desactivado Desactivado / Formación de Pizarra letras / Hoja de cálculo / Coordinar tabla Plantilla de enseñanza Desactivado / Formación de Pizarra Blanca letras / Hoja de cálculo / Coordinar tabla / Presentación / sRGB / Película / (3D) Modo de pantalla Brillante / Usuario 1 / Usuario 2 Modo de Brillante / Presentación / sRGB / Película / (3D) referencia*1 Brillo Contraste Temperatura de Frío / Normal / Caliente color Color Matiz Nitidez Ajuste preciso Ganancia R / Ganancia G / Ganancia B / temp. de color Desfase R / Desfase G / Desfase B Color primario R/G/B/C/M/Y Administrador de Matiz color Saturación Ganancia Restablecer ajuste de imagen Actual / Todos / Cancelar 20 FUENTE Fuente automática Activado / Desactivado Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador Temporizador de presentación Posición del temporizador 1,2,3,4,5,10 - 240 min. Siempre / 3 minutos / 2 minutos / 1 minutos / Nunca Superior izquierda / Inferior izquierda / Superior derecha / Inferior derecha Método de recuento del Atrás / Adelante temporizador Activado / Sí / No Desactivado Idioma Varios idiomas mesa / Posterior mesa / Posterior techo Posición proyector Frontal / Frontal techo 5 segundos / 10 segundos / Tiempo visual. 20 segundos / 30 segundos menú / Siempre Configuración menú Config. 1 Configuración de funcionamiento Color de fondo Pantalla bienvenida Centro / Superior izquierda / Posición de menú Superior derecha / Inferior derecha / Inferior izquierda Mensaje Activado / Desactivado recordatorio Encendido Activado / Desactivado automático Señal de Activado / Desactivado encendido Desactivar / 3 minutos / Apagado 10 minutos / 15 minutos / automático 20 minutos / 25 minutos / 30 minutos Refrigeración Activado / Desactivado rápida Reinicio Activado / Desactivado inmediato Desactivar / 5 minutos / Temporizador en 10 minutos / 15 minutos / blanco 20 minutos / 25 minutos / 30 minutos Desactivar / 30 minutos / 1 Temporizador h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h Predeterminado / Negra / Azul / Violeta Predeterminado / Negra / Azul 21 Modo altitud elevada Configuración audio*2 Activado / Desactivado Silencio Volumen Activado / Desactivado Modo lámpara Normal / Económico / Eco dinámico Modo lámpara Activado / Desactivado Spa Rest. tempor. Restablecer / Cancelar lámp. Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur. Cambiar Activar Activado / seguridad Configuración de Bloqueo Desactivado Seguridad / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 / Tasa en baudios 2400 57600 / 115200 Patrón de prueba Activado / Desactivado Habilitar Activado / Desactivado subtítulos Subt. Cerrados Versión de CC1 / CC2 / CC3 / CC4 subtítulos Restablecer Restablecer / Cancelar config. Fuente Modo de pantalla Resolución Estado actual del Modo lámpara sistema Formato 3D Sistema de color Hora de lámpara equivalente Versión de firmware Configurac. lámpara Config. 2 INFORMACIÓN Sí / No 22 PANTALLA Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Relación de aspecto Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Deformación trapez. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Posición Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen, utilice las teclas de dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian cada vez que se pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo. Fase Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Tamańo H. Ajusta la anchura horizontal de la imagen. Zoom digital Amplía o reduce la imagen proyectada. 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una forma más realista presentando la profundidad de las imágenes. Es necesario ponerse unas gafas 3D para ver imágenes 3D. • Modo 3D: el valor predeterminado es "Desactivado". Si el proyector no puede reconocer el formato 3D, pulse / para seleccionar un Modo 3D. • Invertir Sincr 3D: cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen, habilite esta función para corregir el problema. • Aplicar ajustes 3D: el proyector aplicará los ajustes 3D guardados y mantendrá estos ajustes cuando reinicie el proyector la próxima vez. • Guardar ajustes 3D: el proyector memorizará los ajustes 3D actuales. Plantilla de enseńanza Proporciona algunas plantillas como ayuda a la enseñanza. Los profesores pueden utilizarlas para impartir clases. 23 IMAGEN Modo de pantalla Se proporcionan modos de pantalla predefinidos para que pueda optimizar la configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa del que disponga. Modo de referencia Selecciona un modo de pantalla que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se enumeran a continuación en esta misma página. Brillo Ajuste el brillo de la imagen. Contraste Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Temperatura de color Las opciones de temperatura de color disponibles varían según el tipo de señal seleccionada. • Frío: el blanco de la imagen adopta tonos azulados. • Normal: el blanco mantiene su coloración normal. • Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos. Color Ajusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Matiz Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Nitidez Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen. Ajuste preciso temp. de color Establece una temperatura del color preferida. • Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. • Desfase R/Desfase G/Desfase B: ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul. Administrador de color El Administrador de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama, el matiz, la saturación y la ganancia conforme a sus preferencias. • Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta. • Matiz: si aumenta la gama, se incluirán los colores con una proporción mayor de los dos colores adyacentes. • Saturación: es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados. • Ganancia: esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya seleccionado. Restablecer ajuste de imagen Restablece todos los modos de pantalla o el actual. • Actual: restablece el modo de pantalla actual a los valores predeterminados de fábrica. • Todos: restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica, excepto los de Usuario 1/Usuario 2 en el menú IMAGEN. 24 FUENTE Fuente automįtica Si desea que el proyector busque señales automáticamente, asegúrese de que la función Fuente automática del menú FUENTE esté establecida en Activado (que es el valor predeterminado del proyector). Config. 1 Temporizador de presentación Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Posición proyector El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Configuración menś • Tiempo visual. menú: establece el período de tiempo que permanece activo el OSD después de pulsar el último botón. El intervalo va de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos. • Posición de menú: establece la posición del menú en pantalla (OSD). • Mensaje recordatorio: permite establecer si se va a mostrar el mensaje recordatorio. Configuración de funcionamiento • Encendido automático: si se selecciona Activado, se habilita la función. • Señal de encendido: si se selecciona Activado, el proyector se enciende automáticamente cuando se detecta una señal VGA. Si se selecciona Desactivado, el proyector debe encenderse manualmente (mediante el teclado o el mando a distancia). • Apagado automático: permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. • Refrigeración rápida: si se selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuye a unos pocos segundos. Si intenta reiniciar el proyector justo después del proceso de enfriamiento rápido, es posible que no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse. • Reinicio inmediato: cuando esté activado el Reinicio inmediato, podrá reiniciar inmediatamente el proyector antes de que transcurran 90 segundos después de haber apagado el proyector. • Temporizador en blanco: establece el tiempo de imagen en blanco cuando está activada la función En blanco. Una vez transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en la pantalla. • Temporizador : ajusta el temporizador de apagado automático. El temporizador se puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas. 25 Color de fondo Le permite seleccionar el color de fondo que aparecerá cuando no haya señal de entrada en el proyector. Pantalla bienvenida Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el encendido del proyector. Config. 2 Modo altitud elevada Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Configuración audio (solo para DS234 y DX255) • Silencio: establece la función Silencio. • Volumen: ajusta el nivel de volumen del sonido. Configurac. lįmpara • Modo lámpara: si utiliza el modo Económico/Eco dinámico, se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía. Si se selecciona el modo Económico/Eco dinámico, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras. De esta forma, se alargará la vida útil del proyector. • Modo lámpara Spa: mantiene el voltaje de la lámpara a un nivel bajo durante algo más de las primeras cien horas de vida útil y mantiene el mantenimiento a un alto nivel durante un periodo más largo de tiempo. Si lo establece en "Activado", se activará el Modo lámpara spa después de apagar el proyector. Sin embargo, aún podrá seleccionarlo esta vez para ejecutar el Modo lámpara spa o no para todas las veces que lo apague. Si desea cancelar el Modo lámpara spa, pulse de nuevo el botón de alimentación para omitirlo cuando aparezca el mensaje emergente para activar el Modo lámpara spa pronto. • Rest. tempor. lámp.: restablece el contador de horas de la lámpara a 0 horas. • Hora de lámpara equivalente: muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas). Configur. seguridad • Cambiar contraseña: se le solicitará que introduzca la nueva contraseña o la actual antes de cambiarla por una nueva. • Cambiar Configuración de Seguridad: puede activar o desactivar la protección con contraseña una vez haya introducido la contraseña. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada a profesionales técnicos cualificados. Patrón de prueba Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Ésta le ayuda a ajustar el tamaño y enfoque de la imagen y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada. 26 Subt. Cerrados • Habilitar subtítulos: se activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos. • Versión de subtítulos: selecciona un modo de subtítulos preferido. Para visualizar los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona). Restablecer config. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. Nota • Los siguientes ajustes no se restablecerán: Usuario 1, Usuario 2, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur. seguridad y Tasa en baudios. INFORMACIÓN Estado actual del sistema • • • • • • Fuente: muestra la fuente de señal actual. Modo de pantalla: muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución: muestra la resolución original de la señal de entrada. Modo lámpara: muestra el modo de lámpara actual. Formato 3D: muestra el modo 3D actual. Sistema de color: muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM o RGB. • Hora de lámpara equivalente: muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara. • Versión de firmware: muestra la versión del firmware. 27 Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente. Aviso • No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado. Limpiar la lente Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con las manos. Limpiar la carcasa del proyector Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar, use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con un paño suave y seco. Nota • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento. • Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla. • No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. • No use líquidos químicos. • Use un paño suave o papel de limpieza para lentes. 28 Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla. Nota • La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe. • No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta. • El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras lámparas similares. • Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en los que el proyector y la lámpara se utilizan. • Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara. • Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo. • No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con dichos materiales. • No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por ejemplo disolventes. • Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas, mareos y otros síntomas, etc. • La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse seriamente afectada. 29 1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa. (Dibujo n.º 1) Empuje hacia arriba y quite la tapa. (Dibujo n.º 2) 5. Extraiga los tornillos del módulo de la lámpara. (Dibujo n.º 3) Levante el asa y saque el módulo. (Dibujo n.º 4) 3 4 2 1 6. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos. 7. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. 8. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de calentamiento vuelva a instalarla. 9. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú “Config. 2 > Configurac. lámpara > Rest. tempor. lámp.”. Nota • Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales. • Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales. • Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio. • No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara. • No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada. 30 Limpieza y sustitución de los filtros de polvo (accesorio opcional) Limpiar los filtros de polvo Limpie los filtros de polvo cada 1.000 horas de uso. Si no los limpia periódicamente, se podrían atascar con el polvo y la ventilación no sería la adecuada. Esto podría provocar un sobrecalentamiento y daños en el proyector. 2 1 Siga estos pasos: 1. Apague el proyector. Espere a que el LED de alimentación deje de parpadear y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. 2. Deje que se enfríe el proyector durante al menos 30 minutos. 3. Extraiga el filtro de polvo. (Dibujo n.º 1) 4. Para limpiar los filtros de polvo, utilice una pequeña aspiradora diseñada para ordenadores y otros equipos de oficina. (Dibujo n.º 2) 5. Si tiene dificultades para eliminar la suciedad, o si el filtro está roto, contacte con su distribuidor local o el centro de asistencia para obtener un filtro nuevo. 31 Especificaciones Nombre del modelo Sistema óptico Resolución Relación de alcance Zoom óptico F/Nº: Distancia focal Tamaño de la pantalla Lámpara Terminal de entrada Terminal de salida Terminal de control Altavoz Compatibilidad de vídeo Frecuencia de exploración Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Condiciones medioambientales DS230 DX251 DS234 DX255 Panel DLP único de 0,55" SVGA XGA SVGA XGA (800 × 600) (1024 × 768) (800 × 600) (1024 × 768) 1,97 - 2,17 1,1X 2,5 - 2,7 22,08 - 24,28mm 30” - 290” 203W D-Sub de 15 pines x 1, Vídeo x 1, D-Sub de 15 pines x 1 HDMI x 1, entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1 Salida de señal de audio Ninguna (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1 RS-232 x 1, USB mini-B x1 (admite actualización del firmware) Ninguna 2Wx1 NTSC, NTSC 4.43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto 31 - 100 KHz 50 - 120 Hz Funcionamiento: Temperatura: 0°C a 40°C Humedad: 10%-80% Almacenamiento: Temperatura: -20°C a 60°C Humedad: 30%-85% 120-240 VCA, 50 - 60 Hz y 2,6 A 265 W (máx.) Requisitos de alimentación Consumo de energía Dimensiones 285 x 208 x 116mm (A x F x L) Peso 1,97kg Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 32 Dimensiones 285 mm (A) x 208 mm (F) x 116 mm (L) 285 208 116 67,6 Instalación del soporte en el techo 8 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (Máx. L = 8mm) Unidades: mm 76,5 77 207,6 33 Apéndice Mensajes de los indicadores LED LED de temperatura LED de lámpara (rojo) (rojo) Mensajes de alimentación Naranja permanente Desactivado Desactivado Verde parpadeando 1Hz Desactivado Desactivado Verde permanente Desactivado Desactivado Naranja parpadeando Desactivado Desactivado 1Hz Mensajes de errores de la lámpara LED de alimentación Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Naranja parpadeando 5Hz Desactivado Desactivado Desactivado Descripción Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Apagado y enfriando normalmente Primer enfriamiento de la luz de la lámpara incorrecto Error de lámpara con Desactivado Parpadeando 1 Hz funcionamiento normal Mensajes de errores térmicos Parpadeando 1 vez Desactivado Error del ventilador 1 Parpadeando 2 veces Desactivado Error del ventilador 2 Parpadeando 3 veces Desactivado Error del ventilador 3 Encendido Desactivado Sobrecalentamiento Desactivado Encendido Desactivado Desactivado Parpadeando 5 Hz Desactivado Mensajes de errores del sistema Parpadeando 1 Hz Encendido 34 Error de rotura térmica Error del sensor térmico Error de DMD Error de rueda de colores Modos de compatibilidad Frecuencias admitidas para la entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 Frecuencia horizontal (KHz) VGA_60 59,94 VGA_72 72,809 VGA_75 75 VGA_85 85,008 720 x 400_70 70,087 SVGA_60 60,317 SVGA_72 72,188 SVGA_75 75 SVGA_85 85,061 SVGA_120 (Parpadeo 119,854 reducido) XGA_60 60,004 XGA_70 70,069 XGA_75 75,029 XGA_85 84,997 XGA_120 (Parpadeo 119,989 reducido) 1152 x 75 864_75 1280 x 60 720_60 1280 x 120 720_120 1280 x 59,87 768_60 WXGA_60 59,81 WXGA_75 74,934 WXGA_85 84,88 WXGA_120 (Parpadeo 119,909 reducido) SXGA_60 60,02 SXGA_75 75,025 SXGA_85 85,024 1280 x 60 960_60 1280 x 85,002 960_85 1360 x 60,015 768_60 WXGA+_60 59,887 SXGA+_60 59,978 UXGA 60 1680 x 59,954 1050_60 Frecuencia Frecuencia vertical (Hz) 31,469 37,861 37,5 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 Frecuencia de píxeles (MHz) 25,175 31,500 31,500 36,000 28,3221 40,000 50,000 49,500 56,250 ◎ 3D Arriba abajo ◎ 3D Lado a lado ◎ ◎ ◎ ◎ 77,425 83,000 ◎ 48,363 56,476 60,023 68,667 65,000 75,000 78,750 94,500 ◎ ◎ ◎ 97,551 115,5 ◎ 67,5 108 45 74,250 ◎ ◎ ◎ 90,000 148,500 ◎ 47,776 79,5 ◎ ◎ ◎ 49,702 62,795 71,554 83,500 106,500 122,500 ◎ ◎ ◎ 101,563 146,25 ◎ 63,981 79,976 91,146 108,000 135,000 157,500 ◎ ◎ 60 108,000 ◎ ◎ 85,938 148,500 47,712 85,5 ◎ ◎ 55,935 65,317 75 106,500 121,750 162,000 ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ 65,29 146,25 ◎ ◎ 35 3D Campo secuencial 1920 x 1080 1920 x 1200 640 x 480 @67Hz 832 x 624 @75Hz 1024 x 768 @75Hz 1152 x 870 @75Hz 1920 x 1080_60 (Parpadeo reducido) 1920 x 1200_60 (Parpadeo reducido) 67,5 60 148,5 59,95 74,038 154,000 MAC13 66,667 35 30,240 MAC16 74,546 49,722 57,280 MAC19 75,02 60,241 80,000 MAC21 75,06 68,68 100,000 • Las frecuencias mostradas más arriba pueden no ser compatibles debido a las limitaciones de la tarjeta gráfica VGA y el archivo EDID. Es posible que no se puedan seleccionar algunas de las frecuencias. Frecuencia admitida para la entrada de vídeo Modo de vídeo Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 Subportadora de color Frecuencia (MHz) 3,58 4,43 4,25 o 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 3D Campo secuencial ◎ Frecuencia admitida para la entrada de Componente-YPbPr Frecuencia Resolución 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67,5 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 36 Frecuencia de píxeles (MHz) 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 3D Campo secuencial ◎ ◎ ◎ Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED". Problemas de arranque Si no se ilumina ninguna luz: • Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado a una toma de corriente que funciona. • Presione de nuevo el botón de encendido. • Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo. Problemas con la imagen Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente: • Pulse el botón Source del mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada activa. • Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada. • Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo portátil está activado. Consulte el manual del equipo. Si la imagen está desenfocada: • Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El tamaño de la imagen no debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el enfoque.) • Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse. Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC: • Pulse el botón Auto Sync del mando a distancia. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona: • Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del alcance efectivo. • Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del proyector. • Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o detrás del proyector y no en el lateral. 37 Protocolo RS-232 Ajustes RS-232 Tasa en baudios: Comprobación de paridad: Bits de datos: Bits de parada: Control de flujo: Función Alimentación 9600 Ninguna 8 1 Ninguna Tipo Funcionamiento ASCII Escritura Encendido <CR>$pow=on#<CR> Escritura Apagado <CR>$pow=off#<CR> Lectura Escritura Escritura Selección de fuente Control de audio Modo de pantalla Estado de la alimentación ORDENADOR/ YPbPr ORDENADOR 2/ YPbPr2 <CR>$pow=?#<CR> <CR>$sour=RGB#<CR> <CR>$sour=RGB2#<CR> Escritura HDMI <CR>$sour=hdmi#<CR> Escritura Compuesto <CR>$sour=vid#<CR> Escritura S-Video <CR>$sour=svid#<CR> Lectura Fuente actual <CR>$sour=?#<CR> Escritura Silencio activado <CR>$mute=on#<CR> Escritura Silencio desactivado <CR>$mute=off#<CR> Lectura Estado de silencio <CR>$mute=?#<CR> Escritura Volumen+ <CR>$vol=+#<CR> Escritura Volumen- <CR>$vol=-#<CR> Lectura Estado del volumen <CR>$vol=?#<CR> Escritura Brillante <CR>$appmod=dynamic #<CR> Escritura Presentación <CR>$appmod=preset#< CR> Escritura sRGB Escritura Película Escritura Estándar <CR>$appmod=std#<CR> Escritura Usuario1 <CR>$appmod=user1#< CR> <CR>$appmod=srgb#<C R> <CR>$appmod=cine#<C R> 38 HEX 0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E 23 0D 0D 24 50 4F 57 3D 4F 46 46 23 0D 0D 24 50 4F 57 3D 3F 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 52 47 42 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 52 47 42 32 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 48 44 4D 49 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 56 49 44 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 53 56 49 44 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 3F 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 4F 4E 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 4F 46 46 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 3E 3F 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 2B 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 2D 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 3F 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 44 59 4E 41 4D 49 43 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 50 52 45 53 45 54 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 53 52 47 42 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 43 49 4E 45 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 53 54 44 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 55 53 45 52 31 23 0D Escritura Lectura Escritura Escritura Lectura Escritura Escritura Lectura Escritura Escritura Lectura Ajuste de imagen Escritura Escritura Lectura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Tasa de baudios Escritura Escritura Escritura Escritura <CR>$appmod=user2#< 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 CR> 3D 55 53 45 52 32 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 Modo de pantalla <CR>$appmod=?#<CR> 3D 3F 23 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23 Contraste + <CR>$con=+#<CR> 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23 Contraste <CR>$con=-#<CR> 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23 Valor de contraste <CR>$con=?#<CR> 0D 0D 24 42 52 49 3D 2B 23 Brillo + <CR>$bri=+#<CR> 0D 0D 24 42 52 49 3D 2D 23 Brillo <CR>$bri=-#<CR> 0D 0D 24 42 52 49 3D 3F 23 Valor de brillo <CR>$bri=?#<CR> 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Color + <CR>$color=+#<CR> 2B 23 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Color <CR>$color=-#<CR> 2D 23 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Valor de color <CR>$color=?#<CR> 3F 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Nitidez + <CR>$sharp=+#<CR> 2B 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Nitidez <CR>$sharp=-#<CR> 2D 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Valor de nitidez <CR>$sharp=?#<CR> 3F 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 34 3A Aspecto 4:3 <CR>$asp=4:3#<CR> 33 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 31 36 Aspecto 16:9 <CR>$asp=16:9#<CR> 3A 39 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 31 36 Aspecto 16:10 <CR>$asp=16:10#<CR> 3A 31 30 23 0D Aspecto 0D 24 41 53 50 3D 41 55 <CR>$asp=AUTO#<CR> automático 54 4F 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 52 45 Aspecto real <CR>$asp=REAL#<CR> 41 4C 23 0D 0D 24 5A 4F 4F 4D 49 23 Acercar <CR>$zoomI#<CR> 0D 0D 24 5A 4F 4F 4D 4F 23 Alejar <CR>$zoomO#<CR> 0D Automático <CR>$auto#<CR> 0D 24 41 55 54 4F 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 32 2400 <CR>$baud=2400#<CR> 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 34 4800 <CR>$baud=4800#<CR> 38 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 39 9600 <CR>$baud=9600#<CR> 36 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 31 14400 <CR>$baud=14400#<CR> 34 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 31 19200 <CR>$baud=19200#<CR> 39 32 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 33 38400 <CR>$baud=38400#<CR> 38 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 35 57600 <CR>$baud=57600#<CR> 37 36 30 30 23 0D Usuario2 39 Escritura Lectura Lectura Escritura Control de lámpara Escritura Escritura Lectura Escritura Escritura Lectura Escritura Escritura Varios Lectura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura Escritura <CR>$baud=115200#<C 0D 24 42 41 55 44 3D 31 R> 31 35 32 30 30 23 0D Tasa en baudios 0D 24 42 41 55 44 3D 3F <CR>$baud=?#<CR> actual 23 0D Horas de la 0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F <CR>$ltim=?#<CR> lámpara 23 0D 0D 24 4C 41 4D 50 4D Modo normal <CR>$lampm=lnor#<CR> 3D 4C 4E 4F 52 23 0D 0D 24 4C 41 4D 50 4D Modo económico <CR>$lampm=eco#<CR> 3D 45 43 4F 23 0D Modo Eco <CR>$lampm=seco#<C 0D 24 4C 41 4D 50 4D dinámico R> 3D 73 45 43 4F 23 0D Estado del modo 0D 24 4C 41 4D 50 4D <CR>$lampm=?#<CR> de lámpara 3D 3F 23 0D En blanco 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D <CR>$blank=on#<CR> activado 4F 4E 23 0D En blanco 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D <CR>$blank=off#<CR> desactivado 4F 46 46 23 0D Estado de En 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D <CR>$blank=?#<CR> blanco 3F 23 0D 0D 24 46 52 45 45 5A 45 Congelar activado <CR>$freeze=on#<CR> 3D 4F 4E 23 0D 0D 24 46 52 45 45 5A 45 Congelar <CR>$freeze=off#<CR> desactivado 3D 4F 46 46 23 0D Estado de 0D 24 46 52 45 45 5A 45 <CR>$freeze=?#<CR> Congelar 3D 3F 23 0D 0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F Menú activado <CR>$menu=on#<CR> 4E 23 0D 0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F Menú desactivado <CR>$menu=off#<CR> 46 46 23 0D Subir <CR>$up#<CR> 0D 24 55 50 23 0D Bajar <CR>$down#<CR> 0D 24 44 4F 57 4E 23 0D Derecha <CR>$right#<CR> 0D 24 4C 45 46 54 23 0D 0D 24 52 49 47 48 54 23 Izquierda <CR>$left#<CR> 0D 0D 24 45 4E 54 45 52 23 Entrar <CR>$enter#<CR> 0D 115200 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vivitek DS234 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para