Transcripción de documentos
Aviso FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias
perjudiciales con la recepción de radio o TV, que se pueden detectar encendiendo o
apagando el equipo en cuestión, se sugiere que el usuario tome una o más de las
siguientes medidas para corregir las interferencias:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto
al que está conectado el receptor
• Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
i
Instrucciones de seguridad
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera
que consultarlas en otro momento.
1. Lea las instrucciones
Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar
el aparato.
2. Notas y advertencias
Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento.
3. Limpieza
Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño
húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles.
4. Accesorios
No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. El
producto se puede caer y resultar gravemente dañado.
Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, de los accesorios
y de los componentes opcionales) fuera del alcance de los niños, ya que estas
bolsas pueden provocar la muerte por asfixia. Tenga especial cuidado con los
niños pequeños.
5. Ventilación
El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada y salida.
No bloquee ni coloque nada cerca de estas ranuras ya que, en caso contrario,
puede producirse un sobrecalentamiento interno, lo que puede originar una
degradación de la imagen o daños en el proyector.
6. Fuentes de alimentación
Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al voltaje de
la fuente de alimentación local.
7. Reparación
No intente reparar el proyector por sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al
personal técnico cualificado.
8. Reemplazar piezas
Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de
reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de reemplazo no
autorizadas podrían causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
9. Condensación de humedad
Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo desde un
lugar frío a uno cálido. Cuando se exponga el proyector a un cambio de
temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en la lente y en las piezas
internas importantes. Para impedir que el proyector resulte dañado, no lo utilice
durante al menos 2 horas cuando la temperatura sea extrema o haya habido un
cambio brusco de temperatura.
ii
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que
utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos
que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA
adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de
CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un
enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al
enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. Se
recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que
también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Tierra
Tierra
Para EE.UU. y Canadá
Para Australia y
China continental
Tierra
Tierra
Para Europa continental
Para Gran Bretaña
iii
Índice de contenido
Introducción .......................................................................................... 1
Características del proyector ................................................................................................................. 1
Información general del proyector ......................................................................................................... 2
Usar el producto .................................................................................... 4
Panel de control ..................................................................................................................................... 4
Puertos de conexión .............................................................................................................................. 5
Mando a distancia .................................................................................................................................. 6
Instalar las pilas ..................................................................................................................................... 9
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 10
Conexión .............................................................................................. 11
Conexión .............................................................................................................................................. 13
Funcionamiento ................................................................................... 14
Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 14
Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 15
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................................................... 15
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................................................... 16
Colocación del proyector ..................................................................................................................... 17
Configuración del temporizador de presentación ................................................................................ 18
Funcionamiento del menú .................................................................................................................... 19
Mantenimiento ..................................................................................... 28
Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 28
Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 28
Reemplazar la lámpara ........................................................................................................................ 29
Limpieza y sustitución de los filtros de polvo (accesorio opcional) ...................................................... 31
Especificaciones ................................................................................. 32
Dimensiones ........................................................................................................................................ 33
Apéndice .............................................................................................. 34
Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 34
Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 35
Solucionar problemas .......................................................................................................................... 37
Protocolo RS-232 ................................................................................................................................. 38
iv
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
• Tecnología DLP®
• DS230/DS234: Resolución SVGA 800 x 600
• DX251/DX255: Resolución XGA 1024 x 768
Compatibilidad con equipo Macintosh®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Corrección de distorsión trapezoidal electrónica avanzada
Conector RS-232 para control serie
Menos de 0,5 W de consumo de energía en el modo de espera.
La función Eco dinámico inicia su ahorro de energía dinámico
Funciones de Refrigeración rápida, Apagado automático y Encendido automático
La función Reinicio inmediato permite reiniciar inmediatamente el proyector en los
siguientes 90 segundos después de haberlo apagado.
• Compatible con la función 3D
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nota
• La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
• Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las
partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por
escrito.
• El brillo que se observa en la imagen proyectada variará según las condiciones de
iluminación ambientales, la configuración del contraste/brillo de la señal de entrada
seleccionada y la distancia de proyección.
• El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las
especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento
normal y esperado del dispositivo.
1
Información general del proyector
Vista frontal
6
1
1. Sensor frontal para el mando a
distancia de infrarrojos
3. Lente de proyección
5. Orificios de ventilación
7. Ranuras de salida de sonido del
altavoz
9. Tapa de la lámpara
2. Pie del elevador
4. Anillo de enfoque
6. Panel de control
8. Control de zoom
2
Vista posterior
1
DS230/DX251
DS234/DX255
1. Puertos de conexión
2. Enchufe de alimentación de CA
Vista inferior
Tornillos para instalación en el
techo:
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
Unidades: mm
1. Barra de seguridad
2. Orificios para instalación en el techo
Nota
• Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho
soporte no se incluye en el paquete.
• Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el
proyector en el techo.
• Al instalar la unidad, incorpore un dispositivo de desconexión accessible fácilmente en
el cableado fijo, o conecte el enchufe eléctrico a una toma de fácil acceso que esté
cerca de la unidad. En caso de que ocurriera un fallo durante el funcionamiento de la
unidad, utilice el dispositivo de desconexión para cortar el suministro eléctrico o
desconecte el enchufe.
3
Usar el producto
Panel de control
7(03
32:(5
/$03
1
1. FUENTE
No tiene ninguna función
2.
ALIMENTACIÓN
Permite encender o apagar el proyector
3. TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
4. ALIMENTACIÓN (LED indicador de encendido)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
5. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”
4
Puertos de conexión
1
DS230/DX251
DS234/DX255
1. ORDENADOR
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes)
a este conector.
2. RS-232
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto
RS-232C del equipo de control.
3. SERVICIO
Este conector se utiliza para actualizar el firmware.
4. ENTRADA DE AUDIO
Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector.
5. VIDEO
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este
conector.
6. HDMI
Conecte la salida HDMI del equipo de vídeo u ordenador a esta toma.
7. AUDIO OUT
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
5
Mando a distancia
1. Transmisor de infrarrojos
Transmite la señal al proyector
2. LED de estado
Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia
3. Alimentación
Permite encender o apagar el proyector
4. VGA
Muestra la señal de ORDENADOR
5. Fuente
Muestra la barra de selección de la fuente
6.
Deformación trapez.
Corrige el efecto trapezoidal de la imagen (parte superior o inferior más ancha)
Arriba/Abajo
Cambia y alterna entre los ajustes del OSD
7.
Izquierda/Derecha
Cambia y alterna entre los ajustes del OSD
8. Mi botón
No tiene ninguna función
9. Menú
Abre el OSD
10.
Botón derecho del ratón
No tiene ninguna función
6
11.
Botón izquierdo del ratón
No tiene ninguna función
12. Ratón
No tiene ninguna función
13.
Bloqueo
No tiene ninguna función
14. Patrón
No tiene ninguna función
15. En blanco
Deja en blanco la pantalla
16. Eco
Muestra la barra de selección del modo de la lámpara (Normal/Económico/Eco
dinámico).
17. Sincronización automática
Posición, tamaño horizontal y fase de ajuste automático
18. Vídeo
Muestra la señal de VÍDEO (solo para DS234 y DX255)
19. HDMI
Muestra la señal HDMI (solo para DS234 y DX255)
20. Modo de color
Selecciona el modo de pantalla
21. Entrar
Cambia los ajustes del OSD
22. Salir
Sale y guarda los ajustes del menú
23. Retroceder página
Retroceder página cuando se conecte a través de USB a un PC
24. Avanzar página
Avanzar página cuando se conecte a través de USB a un PC
25. Ampliar
Aumenta el tamaño de la imagen proyectada
26. Volumen
Ajusta el volumen (solo para DS234 y DX255)
27. Congelar
Congelar/Descongelar la imagen en pantalla
28. Silenciar
Silencia el altavoz integrado (solo para DS234 y DX255)
29. Aspecto
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla
30. Temporizador
Activa el menú OSD del Temporizador-P
7
Usar el mando a distancia
La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más
flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de
utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos. Consulte la
sección "Conectar su PC" en la página 13 para obtener detalles.
2. Establezca la señal de entrada en ORDENADOR.
3. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un equipo conectado)
que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por
ejemplo Microsoft PowerPoint), presione Retroceder página/Avanzar página.
4. Si la función de paginación remota no funciona, compruebe si la conexión USB se
ha establecido correctamente y si el controlador del ratón de su ordenador está
actualizado con la última versión.
8
Instalar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2. Instale las pilas tal y como se indica
en el diagrama del interior del
compartimento.
3. Cierre la tapa de las pilas colocándola
en su posición.
Precaución
• Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
• Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados
cuando inserte una batería.
Nota
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas se
ingieren.
• Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados
períodos de tiempo.
• No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas según
las regulaciones locales.
• Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie las
pilas por otras nuevas.
• Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde
existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco.
• Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace las
pilas antiguas por unas nuevas.
• Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la
zona afectada inmediatamente.
9
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
• Controlar el proyector desde la parte
delantera
15
15
5m
8m
7m
Nota
• No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente
a los de los niños pequeños. Existe el riesgo de dañar los ojos.
• El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente
de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el
mando a distancia.
• Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
• No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
• Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura
y humedad sean altos.
• Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos.
• No desmonte el mando a distancia.
10
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Comprobar que los cables están firmemente insertados.
DS230/DX251
1
2
1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub)
3. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
3
2. Cable USB (tipo Mini B a tipo A)
11
DS234/DX255
1
2
3
4
6
5
1
4
1
1. Cable de audio
3. Cable USB (tipo Mini B a tipo A)
5. Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
2. Cable VGA (D-Sub a D-Sub)
4. Cable HDMI
6. Cable de vídeo compuesto
Importante
• En las conexiones mostradas anteriormente, es posible que algunos de los cables no
se incluyan con el proyector. Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
• Las ilustraciones de conexiones son solamente para referencia. Los conectores de
conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del
mismo.
• Para obtener más información acerca de los métodos de conexión, consulte la página
13.
12
Conexión
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que puede conectarlas a
equipos compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a equipos
Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portįtil o de escritorio:
• Utilizar un cable VGA
1. Conecte un extremo del cable VGA a la toma de salida D-Sub del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal de
ORDENADOR del proyector.
• Utilizar un cable HDMI
1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector.
Importante
• Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/
LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/
LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador
portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
• Utilizar un cable HDMI
1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector.
• Utilizar un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-Sub) a
HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes del dispositivo de
fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas:
verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable (con un conector de tipo D-Sub) a la toma de
ORDENADOR del proyector.
Importante
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se
apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe
también que los cables de señal se han conectado correctamente.
13
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de
señal de los periféricos.
2. Presione
para encender el proyector.
El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detecta
automáticamente la fuente cuando la opción Fuente automática está ACTIVADA.
• Si el proyector no detecta una señal válida, se mostrará el mensaje 'No hay
señal'.
Aviso
• No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus ojos pueden
resultar dañados.
• Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca
de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione el botón
para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá en la
pantalla el mensaje "Pulse el botón
de nuevo para apagar".
2. Presione
de nuevo para confirmar la selección.
• Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este haya
completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo de espera.
Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá que presionar el
botón
para reiniciar el proyector.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
14
Ajustar la altura del proyector
Pata de ajuste
2
1
Pie del elevador
El proyector está equipado con 1 pata de ajuste de altura y 1 pata de ajuste trasera.
Estas patas de ajuste cambian el ángulo de proyección y la altura de la imagen.
1. Utilice la pata de ajuste de altura para subir o bajar la imagen hasta que su altura
sea la deseada.
2. Utilice la pata de ajuste trasera para ajustar de forma precisa el ángulo horizontal.
Para recoger el pie, gírelo en dirección inversa.
Nota
• Para no dañar el proyector, asegúrese de que la pata de ajuste de altura y la pata de
ajuste trasera están completamente replegadas antes de colocar el proyector en su
maletín de transporte.
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector
Control de zoom
Anillo de enfoque
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el control de zoom.
15
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Pantalla
Centro de la lente
Desplazamiento vertical
Distancia de proyección
Pantalla de 4:3
Tamaño de
Distancia de proyección [pulgadas Altura de la
pantalla
Desplazamiento
(m)]
imagen
Diagonal
vertical
[pulgadas
[pulgadas (cm)] (zoom mín.)
[pulgadas (cm)]
(zoom máx.)
(cm)]
40 (102)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
150 (381)
200 (508)
250 (635)
290 (737)
62 (1,6)
94 (2,4)
125 (3,2)
156 (4,0)
234 (5,9)
312 (7,9)
390 (9,9)
452 (11,5)
69 (1,7)
103 (2,6)
137 (3,5)
172 (4,4)
257 (6,5)
343 (8,7)
429 (10,9)
498 (12,6)
24 (60,96)
36 (91,44)
48 (121,92)
60 (152,4)
90 (228,6)
120 (304,8)
150 (381,0)
174 (442,0)
3,6 (9,1)
5,4 (13,7)
7,2 (18,2)
9,0 (22,9)
13,5 (34,3)
18,0 (45,7)
22,5 (57,2)
26,1 (66,4)
Nota
• Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector
se puede calentar y resultar dañado.
• Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
•
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede
acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento.
• Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como
por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
16
Colocación del proyector
Establecer y cambiar la contraseña
1. Abra el menú OSD, vaya al menú Config. 2 > Configur. seguridad y pulse
Enter.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse Enter.
3. Para establecer la contraseña:
Según la contraseña que desee establecer, pulse las teclas de dirección para
introducir seis dígitos que constituirán la contraseña.
4. Para cambiar la contraseña:
Se le solicitará que introduzca primero la contraseña actual y, a continuación,
podrá cambiarla por una nueva.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
6. Para salir del menú OSD, pulse Menu/Exit.
Activar la función de contraseña
1. Vuelva a Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter.
2. Resalte Cambiar Configuración de Seguridad y pulse Enter. Se le solicitará
que introduzca la contraseña. Una vez establecida la contraseña, el menú OSD
volverá a Activar Bloqueo. Seleccione Activado pulsando / .
3. Para desactivar la protección con contraseña, seleccione Desactivado en el
menú Activar Bloqueo.
17
Configuración del temporizador de presentación
El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para
lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos
pasos para utilizar esta función:
1. Pulse Temporizador en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador
de presentación o Config. 1 > Temporizador de presentación y pulse Enter
para mostrar la página Temporizador de presentación.
2. Resalte Intervalo del temporizador y decida el período de tiempo del
temporizador pulsando / .
3. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el
temporizador se muestre en la pantalla pulsando / .
Selección
Siempre
1 minutos/2 minutos/
3 minutos
Nunca
Descripción
Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de
presentación.
Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos.
Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y establezca la posición del
temporizador pulsando / .
Superior izquierda → Inferior izquierda → Superior derecha → Inferior derecha
5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el
método de recuento que desee pulsando / .
Selección
Adelante
Atrás
Descripción
Aumenta desde 0 el tiempo de presentación.
Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación.
6. Para activar el temporizador de presentación, resalte Temporizador de
presentación y seleccione Activado y Sí.
7. Para cancelar el temporizador, resalte Temporizador de presentacióny
seleccione Desactivado y Sí.
18
Funcionamiento del menú
El proyector cuenta con menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que le permiten
realizar ajustes de imagen y cambiar varios ajustes.
Uso
1. Pulse Menu para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones
seleccionar cualquier función del menú principal.
/
para
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione
entrar en el submenú y configurar la función.
para
4. Utilice los botones / para seleccionar el elemento que desee y ajuste la
configuración con los botones / .
• Para acceder al siguiente nivel del menú OSD, pulse Enter.
5. Pulse Menu dos veces* para salir y guardar la configuración.
*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se
cerrará el menú OSD.
19
Árbol de menús
Nota
• Los menús en pantalla (OSD) admitidos varían según las distintas fuentes de entrada.
Las funciones no admitidas aparecerán atenuadas en gris.
• *1: solo disponible cuando el Modo de pantalla está establecido en Usuario1 o Usuario2.
• *2: solo para DS234 y DX255
Menú principal Submenú
PANTALLA
IMAGEN
Opciones de configuración
Desactivado
Amarillo claro / Rosa / Verde
Color de la pared claro / Azul / /Pizarra
Relación de
Automática / Real / 4:3 / 16:9 / 16:10
aspecto
Deformación
trapez.
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom digital
Automática / Superior-Inf./
Secuencial fotog / Empaque
Modo 3D
cuadros / Lado a lado /
Desactivado
Invertir Sincr 3D Desactivar / Invertir
3D
Guardar ajustes Ajustes 3D 1 / Ajustes 3D 2
3D
/Ajustes 3D 3
3D 1 / Ajustes 3D 2
Aplicar ajustes 3D Ajustes
/Ajustes 3D 3 / Desactivado
Desactivado / Formación de
Pizarra
letras / Hoja de cálculo /
Coordinar tabla
Plantilla de
enseñanza
Desactivado / Formación de
Pizarra Blanca
letras / Hoja de cálculo /
Coordinar tabla
/ Presentación / sRGB / Película / (3D)
Modo de pantalla Brillante
/ Usuario 1 / Usuario 2
Modo de
Brillante / Presentación / sRGB / Película / (3D)
referencia*1
Brillo
Contraste
Temperatura de
Frío / Normal / Caliente
color
Color
Matiz
Nitidez
Ajuste preciso
Ganancia R / Ganancia G / Ganancia B /
temp. de color
Desfase R / Desfase G / Desfase B
Color primario
R/G/B/C/M/Y
Administrador de Matiz
color
Saturación
Ganancia
Restablecer
ajuste de imagen Actual / Todos / Cancelar
20
FUENTE
Fuente
automática
Activado / Desactivado
Intervalo del
temporizador
Pantalla de
temporizador
Temporizador de
presentación
Posición del
temporizador
1,2,3,4,5,10 - 240 min.
Siempre / 3 minutos / 2
minutos / 1 minutos / Nunca
Superior izquierda / Inferior
izquierda / Superior
derecha / Inferior derecha
Método de
recuento del
Atrás / Adelante
temporizador
Activado /
Sí / No
Desactivado
Idioma
Varios idiomas
mesa / Posterior mesa / Posterior techo
Posición proyector Frontal
/ Frontal techo
5 segundos / 10 segundos /
Tiempo visual.
20 segundos / 30 segundos
menú
/ Siempre
Configuración
menú
Config. 1
Configuración de
funcionamiento
Color de fondo
Pantalla
bienvenida
Centro / Superior izquierda /
Posición de menú Superior derecha / Inferior
derecha / Inferior izquierda
Mensaje
Activado / Desactivado
recordatorio
Encendido
Activado / Desactivado
automático
Señal de
Activado / Desactivado
encendido
Desactivar / 3 minutos /
Apagado
10 minutos / 15 minutos /
automático
20 minutos / 25 minutos /
30 minutos
Refrigeración
Activado / Desactivado
rápida
Reinicio
Activado / Desactivado
inmediato
Desactivar / 5 minutos /
Temporizador en 10 minutos / 15 minutos /
blanco
20 minutos / 25 minutos /
30 minutos
Desactivar / 30 minutos / 1
Temporizador
h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h
Predeterminado / Negra / Azul / Violeta
Predeterminado / Negra / Azul
21
Modo altitud
elevada
Configuración
audio*2
Activado /
Desactivado
Silencio
Volumen
Activado / Desactivado
Modo lámpara
Normal / Económico / Eco
dinámico
Modo lámpara
Activado / Desactivado
Spa
Rest. tempor.
Restablecer / Cancelar
lámp.
Hora de lámpara equivalente
Cambiar contraseña
Configur.
Cambiar
Activar
Activado /
seguridad
Configuración de Bloqueo
Desactivado
Seguridad
/ 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 /
Tasa en baudios 2400
57600 / 115200
Patrón de prueba Activado / Desactivado
Habilitar
Activado / Desactivado
subtítulos
Subt. Cerrados
Versión de
CC1 / CC2 / CC3 / CC4
subtítulos
Restablecer
Restablecer / Cancelar
config.
Fuente
Modo de pantalla
Resolución
Estado actual del Modo lámpara
sistema
Formato 3D
Sistema de color
Hora de lámpara equivalente
Versión de firmware
Configurac.
lámpara
Config. 2
INFORMACIÓN
Sí / No
22
PANTALLA
Color de la pared
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de
color blanco.
Relación de aspecto
Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la
fuente de la señal de entrada.
Deformación trapez.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen.
Posición
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen, utilice las teclas de
dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian
cada vez que se pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Tamańo H.
Ajusta la anchura horizontal de la imagen.
Zoom digital
Amplía o reduce la imagen proyectada.
3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas,
vídeos y eventos deportivos 3D de una forma más realista presentando la
profundidad de las imágenes. Es necesario ponerse unas gafas 3D para ver
imágenes 3D.
• Modo 3D: el valor predeterminado es "Desactivado". Si el proyector no puede
reconocer el formato 3D, pulse / para seleccionar un Modo 3D.
• Invertir Sincr 3D: cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen,
habilite esta función para corregir el problema.
• Aplicar ajustes 3D: el proyector aplicará los ajustes 3D guardados y mantendrá
estos ajustes cuando reinicie el proyector la próxima vez.
• Guardar ajustes 3D: el proyector memorizará los ajustes 3D actuales.
Plantilla de enseńanza
Proporciona algunas plantillas como ayuda a la enseñanza. Los profesores pueden
utilizarlas para impartir clases.
23
IMAGEN
Modo de pantalla
Se proporcionan modos de pantalla predefinidos para que pueda optimizar la
configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa del que
disponga.
Modo de referencia
Selecciona un modo de pantalla que se adapta mejor a sus necesidades de calidad
de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se
enumeran a continuación en esta misma página.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Contraste
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la
imagen.
Temperatura de color
Las opciones de temperatura de color disponibles varían según el tipo de señal
seleccionada.
• Frío: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
• Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
• Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
Color
Ajusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de
vídeo.
Matiz
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen.
Nitidez
Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen.
Ajuste preciso temp. de color
Establece una temperatura del color preferida.
• Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: ajusta los niveles de contraste de rojo, verde
y azul.
• Desfase R/Desfase G/Desfase B: ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Administrador de color
El Administrador de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se
pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama, el matiz, la
saturación y la ganancia conforme a sus preferencias.
• Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
• Matiz: si aumenta la gama, se incluirán los colores con una proporción mayor de
los dos colores adyacentes.
• Saturación: es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo
genera colores menos saturados.
• Ganancia: esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya
seleccionado.
Restablecer ajuste de imagen
Restablece todos los modos de pantalla o el actual.
• Actual: restablece el modo de pantalla actual a los valores predeterminados de
fábrica.
• Todos: restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica,
excepto los de Usuario 1/Usuario 2 en el menú IMAGEN.
24
FUENTE
Fuente automįtica
Si desea que el proyector busque señales automáticamente, asegúrese de que la
función Fuente automática del menú FUENTE esté establecida en Activado (que es el
valor predeterminado del proyector).
Config. 1
Temporizador de presentación
Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado
período de tiempo.
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Posición proyector
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o
más espejos.
Configuración menś
• Tiempo visual. menú: establece el período de tiempo que permanece activo el OSD
después de pulsar el último botón. El intervalo va de 5 a 30 segundos en
incrementos de 5 segundos.
• Posición de menú: establece la posición del menú en pantalla (OSD).
• Mensaje recordatorio: permite establecer si se va a mostrar el mensaje
recordatorio.
Configuración de funcionamiento
• Encendido automático: si se selecciona Activado, se habilita la función.
• Señal de encendido: si se selecciona Activado, el proyector se enciende
automáticamente cuando se detecta una señal VGA. Si se selecciona Desactivado,
el proyector debe encenderse manualmente (mediante el teclado o el mando a
distancia).
• Apagado automático: permite que el proyector se apague automáticamente si no
se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido.
• Refrigeración rápida: si se selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de
enfriamiento del proyector disminuye a unos pocos segundos. Si intenta reiniciar el
proyector justo después del proceso de enfriamiento rápido, es posible que no se
encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
• Reinicio inmediato: cuando esté activado el Reinicio inmediato, podrá reiniciar
inmediatamente el proyector antes de que transcurran 90 segundos después de
haber apagado el proyector.
• Temporizador en blanco: establece el tiempo de imagen en blanco cuando está
activada la función En blanco. Una vez transcurrido dicho tiempo, la imagen
volverá a aparecer en la pantalla.
• Temporizador : ajusta el temporizador de apagado automático. El temporizador se
puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas.
25
Color de fondo
Le permite seleccionar el color de fondo que aparecerá cuando no haya señal de
entrada en el proyector.
Pantalla bienvenida
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el encendido del
proyector.
Config. 2
Modo altitud elevada
Modo para el uso en zonas con una altitud elevada.
Configuración audio (solo para DS234 y DX255)
• Silencio: establece la función Silencio.
• Volumen: ajusta el nivel de volumen del sonido.
Configurac. lįmpara
• Modo lámpara: si utiliza el modo Económico/Eco dinámico, se reduce el ruido del
sistema y el consumo de energía. Si se selecciona el modo Económico/Eco
dinámico, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras. De
esta forma, se alargará la vida útil del proyector.
• Modo lámpara Spa: mantiene el voltaje de la lámpara a un nivel bajo durante algo
más de las primeras cien horas de vida útil y mantiene el mantenimiento a un alto
nivel durante un periodo más largo de tiempo. Si lo establece en "Activado", se
activará el Modo lámpara spa después de apagar el proyector. Sin embargo, aún
podrá seleccionarlo esta vez para ejecutar el Modo lámpara spa o no para todas las
veces que lo apague. Si desea cancelar el Modo lámpara spa, pulse de nuevo el
botón de alimentación para omitirlo cuando aparezca el mensaje emergente para
activar el Modo lámpara spa pronto.
• Rest. tempor. lámp.: restablece el contador de horas de la lámpara a 0 horas.
• Hora de lámpara equivalente: muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de
la lámpara (en horas).
Configur. seguridad
• Cambiar contraseña: se le solicitará que introduzca la nueva contraseña o la actual
antes de cambiarla por una nueva.
• Cambiar Configuración de Seguridad: puede activar o desactivar la protección con
contraseña una vez haya introducido la contraseña.
Tasa en baudios
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que
pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o
descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada a profesionales
técnicos cualificados.
Patrón de prueba
Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la cuadrícula de
prueba. Ésta le ayuda a ajustar el tamaño y enfoque de la imagen y comprobar que la
imagen proyectada no aparece distorsionada.
26
Subt. Cerrados
• Habilitar subtítulos: se activa la función seleccionando Activado cuando la señal de
entrada seleccionada tiene subtítulos.
• Versión de subtítulos: selecciona un modo de subtítulos preferido. Para visualizar
los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el
idioma principal de su zona).
Restablecer config.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Nota
• Los siguientes ajustes no se restablecerán: Usuario 1, Usuario 2, Posición proyector,
Modo altitud elevada, Configur. seguridad y Tasa en baudios.
INFORMACIÓN
Estado actual del sistema
•
•
•
•
•
•
Fuente: muestra la fuente de señal actual.
Modo de pantalla: muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución: muestra la resolución original de la señal de entrada.
Modo lámpara: muestra el modo de lámpara actual.
Formato 3D: muestra el modo 3D actual.
Sistema de color: muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM
o RGB.
• Hora de lámpara equivalente: muestra el número de horas que se ha utilizado la
lámpara.
• Versión de firmware: muestra la versión del firmware.
27
Mantenimiento
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia
ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán
la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en
contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie
cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
• No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por
sí mismo. Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Nota
• Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de
corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
• Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
• No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente.
No utilice benceno ni disolventes.
• No use líquidos químicos.
• Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
28
Reemplazar la lámpara
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara
se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es
recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No
intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de
servicio técnico cualificado para reemplazarla.
Nota
• La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el
proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la
lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
• No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con
cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
• El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones
medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada lámpara.
Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto que otras
lámparas similares.
• Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un
prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a su
fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las condiciones en
los que el proyector y la lámpara se utilizan.
• Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
• Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida. Espere
al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo.
• No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con
dichos materiales.
• No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por
ejemplo disolventes.
• Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con
oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas,
mareos y otros síntomas, etc.
• La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio
que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se
rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no
inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse
seriamente afectada.
29
1. Apague el proyector.
2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
4. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa. (Dibujo n.º 1)
Empuje hacia arriba y quite la tapa. (Dibujo n.º 2)
5. Extraiga los tornillos del módulo de la lámpara. (Dibujo n.º 3)
Levante el asa y saque el módulo. (Dibujo n.º 4)
3
4
2
1
6. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
7. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
8. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del período de
calentamiento vuelva a instalarla.
9. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú “Config. 2 >
Configurac. lámpara > Rest. tempor. lámp.”.
Nota
• Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
• Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no están
perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales.
• Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el vidrio.
• No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
• Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes
de cambiar la lámpara.
• No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
30
Limpieza y sustitución de los filtros de polvo
(accesorio opcional)
Limpiar los filtros de polvo
Limpie los filtros de polvo cada 1.000 horas de uso. Si no los limpia periódicamente,
se podrían atascar con el polvo y la ventilación no sería la adecuada. Esto podría
provocar un sobrecalentamiento y daños en el proyector.
2
1
Siga estos pasos:
1. Apague el proyector. Espere a que el LED de alimentación deje de parpadear y, a
continuación, desenchufe el cable de alimentación.
2. Deje que se enfríe el proyector durante al menos 30 minutos.
3. Extraiga el filtro de polvo. (Dibujo n.º 1)
4. Para limpiar los filtros de polvo, utilice una pequeña aspiradora diseñada para
ordenadores y otros equipos de oficina. (Dibujo n.º 2)
5. Si tiene dificultades para eliminar la suciedad, o si el filtro está roto, contacte con
su distribuidor local o el centro de asistencia para obtener un filtro nuevo.
31
Especificaciones
Nombre del modelo
Sistema óptico
Resolución
Relación de alcance
Zoom óptico
F/Nº:
Distancia focal
Tamaño de la pantalla
Lámpara
Terminal de entrada
Terminal de salida
Terminal de control
Altavoz
Compatibilidad de vídeo
Frecuencia de exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Condiciones
medioambientales
DS230
DX251
DS234
DX255
Panel DLP único de 0,55"
SVGA
XGA
SVGA
XGA
(800 × 600)
(1024 × 768)
(800 × 600)
(1024 × 768)
1,97 - 2,17
1,1X
2,5 - 2,7
22,08 - 24,28mm
30” - 290”
203W
D-Sub de 15 pines x 1, Vídeo x 1,
D-Sub de 15 pines x 1
HDMI x 1, entrada de señal de audio
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
Salida de señal de audio
Ninguna
(miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1
RS-232 x 1, USB mini-B x1 (admite actualización del firmware)
Ninguna
2Wx1
NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p) y vídeo compuesto
31 - 100 KHz
50 - 120 Hz
Funcionamiento:
Temperatura: 0°C a 40°C
Humedad: 10%-80%
Almacenamiento:
Temperatura: -20°C a 60°C
Humedad: 30%-85%
120-240 VCA, 50 - 60 Hz y 2,6 A
265 W (máx.)
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
285 x 208 x 116mm
(A x F x L)
Peso
1,97kg
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
32
Dimensiones
285 mm (A) x 208 mm (F) x 116 mm (L)
285
208
116
67,6
Instalación del soporte en el techo
8
Tornillos para instalación en el
techo:
M4 x 8 (Máx. L = 8mm)
Unidades: mm
76,5
77
207,6
33
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
LED de temperatura LED de lámpara
(rojo)
(rojo)
Mensajes de alimentación
Naranja permanente
Desactivado
Desactivado
Verde parpadeando 1Hz
Desactivado
Desactivado
Verde permanente
Desactivado
Desactivado
Naranja parpadeando
Desactivado
Desactivado
1Hz
Mensajes de errores de la lámpara
LED de alimentación
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Naranja parpadeando
5Hz
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Descripción
Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Apagado y enfriando
normalmente
Primer enfriamiento de la luz
de la lámpara incorrecto
Error de lámpara con
Desactivado
Parpadeando 1 Hz
funcionamiento normal
Mensajes de errores térmicos
Parpadeando 1 vez
Desactivado
Error del ventilador 1
Parpadeando 2 veces
Desactivado
Error del ventilador 2
Parpadeando 3 veces
Desactivado
Error del ventilador 3
Encendido
Desactivado
Sobrecalentamiento
Desactivado
Encendido
Desactivado
Desactivado
Parpadeando 5 Hz
Desactivado
Mensajes de errores del sistema
Parpadeando 1 Hz
Encendido
34
Error de rotura térmica
Error del sensor térmico
Error de DMD
Error de rueda de colores
Modos de compatibilidad
Frecuencias admitidas para la entrada de PC
Resolución
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
Frecuencia
horizontal
(KHz)
VGA_60
59,94
VGA_72
72,809
VGA_75
75
VGA_85
85,008
720 x 400_70
70,087
SVGA_60
60,317
SVGA_72
72,188
SVGA_75
75
SVGA_85
85,061
SVGA_120
(Parpadeo
119,854
reducido)
XGA_60
60,004
XGA_70
70,069
XGA_75
75,029
XGA_85
84,997
XGA_120
(Parpadeo
119,989
reducido)
1152 x
75
864_75
1280 x
60
720_60
1280 x
120
720_120
1280 x
59,87
768_60
WXGA_60
59,81
WXGA_75
74,934
WXGA_85
84,88
WXGA_120
(Parpadeo
119,909
reducido)
SXGA_60
60,02
SXGA_75
75,025
SXGA_85
85,024
1280 x
60
960_60
1280 x
85,002
960_85
1360 x
60,015
768_60
WXGA+_60
59,887
SXGA+_60
59,978
UXGA
60
1680 x
59,954
1050_60
Frecuencia
Frecuencia
vertical
(Hz)
31,469
37,861
37,5
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
25,175
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000
50,000
49,500
56,250
◎
3D
Arriba
abajo
◎
3D
Lado a
lado
◎
◎
◎
◎
77,425
83,000
◎
48,363
56,476
60,023
68,667
65,000
75,000
78,750
94,500
◎
◎
◎
97,551
115,5
◎
67,5
108
45
74,250
◎
◎
◎
90,000
148,500
◎
47,776
79,5
◎
◎
◎
49,702
62,795
71,554
83,500
106,500
122,500
◎
◎
◎
101,563
146,25
◎
63,981
79,976
91,146
108,000
135,000
157,500
◎
◎
60
108,000
◎
◎
85,938
148,500
47,712
85,5
◎
◎
55,935
65,317
75
106,500
121,750
162,000
◎
◎
◎
◎
◎
◎
65,29
146,25
◎
◎
35
3D Campo
secuencial
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x
1080_60
(Parpadeo
reducido)
1920 x
1200_60
(Parpadeo
reducido)
67,5
60
148,5
59,95
74,038
154,000
MAC13
66,667
35
30,240
MAC16
74,546
49,722
57,280
MAC19
75,02
60,241
80,000
MAC21
75,06
68,68
100,000
• Las frecuencias mostradas más arriba pueden no ser compatibles debido a las
limitaciones de la tarjeta gráfica VGA y el archivo EDID. Es posible que no se
puedan seleccionar algunas de las frecuencias.
Frecuencia admitida para la entrada de vídeo
Modo de vídeo
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
NTSC
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4,43
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
60
50
50
60
50
60
60
Subportadora de
color
Frecuencia
(MHz)
3,58
4,43
4,25 o 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
3D Campo
secuencial
◎
Frecuencia admitida para la entrada de Componente-YPbPr
Frecuencia
Resolución
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50P
1080/60P
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frecuencia
horizontal
(KHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
28,13
33,75
27
28,13
33,75
56,25
67,5
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
59,94
50
50
50
60
50
60
24
25
30
50
60
36
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
13,5
27
13,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
3D Campo
secuencial
◎
◎
◎
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
• Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente conectado al proyector
y que el otro extremo está enchufado a una toma de corriente que funciona.
• Presione de nuevo el botón de encendido.
• Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A continuación,
enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
• Pulse el botón Source del mando a distancia para seleccionar una fuente de
entrada activa.
• Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
• Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil está activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
• Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. (El
tamaño de la imagen no debe cambiar; si cambia, está ajustando el zoom, no el
enfoque.)
• Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
• Pulse el botón Auto Sync del mando a distancia.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
• Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
• Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera o trasera del
proyector.
• Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente en frente o detrás
del proyector y no en el lateral.
37
Protocolo RS-232
Ajustes RS-232
Tasa en baudios:
Comprobación de
paridad:
Bits de datos:
Bits de parada:
Control de flujo:
Función
Alimentación
9600
Ninguna
8
1
Ninguna
Tipo
Funcionamiento
ASCII
Escritura
Encendido
<CR>$pow=on#<CR>
Escritura
Apagado
<CR>$pow=off#<CR>
Lectura
Escritura
Escritura
Selección de
fuente
Control de
audio
Modo de
pantalla
Estado de la
alimentación
ORDENADOR/
YPbPr
ORDENADOR 2/
YPbPr2
<CR>$pow=?#<CR>
<CR>$sour=RGB#<CR>
<CR>$sour=RGB2#<CR>
Escritura
HDMI
<CR>$sour=hdmi#<CR>
Escritura
Compuesto
<CR>$sour=vid#<CR>
Escritura
S-Video
<CR>$sour=svid#<CR>
Lectura
Fuente actual
<CR>$sour=?#<CR>
Escritura
Silencio activado
<CR>$mute=on#<CR>
Escritura
Silencio
desactivado
<CR>$mute=off#<CR>
Lectura
Estado de silencio <CR>$mute=?#<CR>
Escritura
Volumen+
<CR>$vol=+#<CR>
Escritura
Volumen-
<CR>$vol=-#<CR>
Lectura
Estado del
volumen
<CR>$vol=?#<CR>
Escritura
Brillante
<CR>$appmod=dynamic
#<CR>
Escritura
Presentación
<CR>$appmod=preset#<
CR>
Escritura
sRGB
Escritura
Película
Escritura
Estándar
<CR>$appmod=std#<CR>
Escritura
Usuario1
<CR>$appmod=user1#<
CR>
<CR>$appmod=srgb#<C
R>
<CR>$appmod=cine#<C
R>
38
HEX
0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E
23 0D
0D 24 50 4F 57 3D 4F 46
46 23 0D
0D 24 50 4F 57 3D 3F 23
0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 32 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 48
44 4D 49 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 56
49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 53
56 49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 3F
23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
4E 23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
46 46 23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 3E
3F 23 0D
0D 24 56 4F 4C 3D 2B 23
0D
0D 24 56 4F 4C 3D 2D 23
0D
0D 24 56 4F 4C 3D 3F 23
0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 44 59 4E 41 4D 49 43
23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 50 52 45 53 45 54 23
0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 52 47 42 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 43 49 4E 45 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 54 44 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 55 53 45 52 31 23 0D
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Lectura
Ajuste de
imagen
Escritura
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Tasa de
baudios
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
<CR>$appmod=user2#< 0D 24 41 50 50 4D 4F 44
CR>
3D 55 53 45 52 32 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
Modo de pantalla <CR>$appmod=?#<CR>
3D 3F 23 0D
0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23
Contraste +
<CR>$con=+#<CR>
0D
0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23
Contraste <CR>$con=-#<CR>
0D
0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23
Valor de contraste <CR>$con=?#<CR>
0D
0D 24 42 52 49 3D 2B 23
Brillo +
<CR>$bri=+#<CR>
0D
0D 24 42 52 49 3D 2D 23
Brillo <CR>$bri=-#<CR>
0D
0D 24 42 52 49 3D 3F 23
Valor de brillo
<CR>$bri=?#<CR>
0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Color +
<CR>$color=+#<CR>
2B 23 0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Color <CR>$color=-#<CR>
2D 23 0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Valor de color
<CR>$color=?#<CR>
3F 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Nitidez +
<CR>$sharp=+#<CR>
2B 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Nitidez <CR>$sharp=-#<CR>
2D 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Valor de nitidez
<CR>$sharp=?#<CR>
3F 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 34 3A
Aspecto 4:3
<CR>$asp=4:3#<CR>
33 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 31 36
Aspecto 16:9
<CR>$asp=16:9#<CR>
3A 39 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 31 36
Aspecto 16:10
<CR>$asp=16:10#<CR>
3A 31 30 23 0D
Aspecto
0D 24 41 53 50 3D 41 55
<CR>$asp=AUTO#<CR>
automático
54 4F 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 52 45
Aspecto real
<CR>$asp=REAL#<CR>
41 4C 23 0D
0D 24 5A 4F 4F 4D 49 23
Acercar
<CR>$zoomI#<CR>
0D
0D 24 5A 4F 4F 4D 4F 23
Alejar
<CR>$zoomO#<CR>
0D
Automático
<CR>$auto#<CR>
0D 24 41 55 54 4F 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 32
2400
<CR>$baud=2400#<CR>
34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 34
4800
<CR>$baud=4800#<CR>
38 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 39
9600
<CR>$baud=9600#<CR>
36 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 31
14400
<CR>$baud=14400#<CR>
34 34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 31
19200
<CR>$baud=19200#<CR>
39 32 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 33
38400
<CR>$baud=38400#<CR>
38 34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 35
57600
<CR>$baud=57600#<CR>
37 36 30 30 23 0D
Usuario2
39
Escritura
Lectura
Lectura
Escritura
Control de
lámpara
Escritura
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Lectura
Escritura
Escritura
Varios
Lectura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
Escritura
<CR>$baud=115200#<C 0D 24 42 41 55 44 3D 31
R>
31 35 32 30 30 23 0D
Tasa en baudios
0D 24 42 41 55 44 3D 3F
<CR>$baud=?#<CR>
actual
23 0D
Horas de la
0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F
<CR>$ltim=?#<CR>
lámpara
23 0D
0D 24 4C 41 4D 50 4D
Modo normal
<CR>$lampm=lnor#<CR>
3D 4C 4E 4F 52 23 0D
0D 24 4C 41 4D 50 4D
Modo económico <CR>$lampm=eco#<CR>
3D 45 43 4F 23 0D
Modo Eco
<CR>$lampm=seco#<C 0D 24 4C 41 4D 50 4D
dinámico
R>
3D 73 45 43 4F 23 0D
Estado del modo
0D 24 4C 41 4D 50 4D
<CR>$lampm=?#<CR>
de lámpara
3D 3F 23 0D
En blanco
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
<CR>$blank=on#<CR>
activado
4F 4E 23 0D
En blanco
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
<CR>$blank=off#<CR>
desactivado
4F 46 46 23 0D
Estado de En
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
<CR>$blank=?#<CR>
blanco
3F 23 0D
0D 24 46 52 45 45 5A 45
Congelar activado <CR>$freeze=on#<CR>
3D 4F 4E 23 0D
0D 24 46 52 45 45 5A 45
Congelar
<CR>$freeze=off#<CR>
desactivado
3D 4F 46 46 23 0D
Estado de
0D 24 46 52 45 45 5A 45
<CR>$freeze=?#<CR>
Congelar
3D 3F 23 0D
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
Menú activado
<CR>$menu=on#<CR>
4E 23 0D
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
Menú desactivado <CR>$menu=off#<CR>
46 46 23 0D
Subir
<CR>$up#<CR>
0D 24 55 50 23 0D
Bajar
<CR>$down#<CR>
0D 24 44 4F 57 4E 23 0D
Derecha
<CR>$right#<CR>
0D 24 4C 45 46 54 23 0D
0D 24 52 49 47 48 54 23
Izquierda
<CR>$left#<CR>
0D
0D 24 45 4E 54 45 52 23
Entrar
<CR>$enter#<CR>
0D
115200
40