ViewSonic PJD5255 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

PJD5151/PJD5153/PJD5155/
PJD5250/PJD5253/PJD5255/
PJD5555w_Tiger
DLP Proyector
Guía del usuario
Número de modelo:
VS15871/VS15872/VS15873/
VS15874/VS14115/VS15875/
VS15876
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://
www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual”
Gracias por elegir ViewSonic
Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones
visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en
lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En
ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario
para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto
de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!
i
Información de conformidad
Declaración de conformidad de la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no
deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para utilizar el equipo.
Declaración del Departamento de Industria de
Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ii
Certificación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad
Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/
EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y
residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo,
incluyendo cualquier batería utilizada o los acumuladores, como con los
residuos municipales no clasificados, teniéndose que utilizar los sistemas
de recogida de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este
equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería
posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del
0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo.
iii
Declaración de Cumplimiento de RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por
lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
(2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara.
(3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir,
aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por
ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio
o cerámica.
iv
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las
instrucciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor,
estufas o cualquier otro dispositivo (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9. No manipule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o tipo de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra.
El enchufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija.
La clavija ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si
el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un
electricista para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones,
en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados
y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté
cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible.
11. Utilice únicamente los complementos / accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa
especificado exclusivamente por el fabricante o vendido con la
unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva
la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de
tiempo.
14. Consulte todo el mantenimiento al personal de mantenimiento cualificado. El
mantenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma,
como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se
ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se
ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad
o si se ha caído.
v
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic
Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS
y DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business
Machines Corporation.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento,
ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del
rendimiento o uso de este producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se
reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La
información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún
medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic
Corporation.
vi
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir
información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección
correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto
en línea.
El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario
de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax
a la correspondiente oficina de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro,
acceda al directorio ":\CD\Registration".
Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de
servicio al cliente.
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección "Para sus
registros".
Para más información, consulte la sección "Atención al cliente" en esta guía.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/
PJD5255/PJD5555w
ViewSonic DLP Projector
VS15871/VS15872/VS15873/VS15874/VS14115/
VS15875/VS15876
PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/
PJD5255/PJD5555w_UG_ESP Rev. 1B 12-18-14
Desecho del producto al final de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro
para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de
acuerdo con las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
Índice
Instrucciones de seguridad
importantes.......................2
Introducción .....................4
Características del proyector................4
Contenido enviado ............................... 5
Vista externa del proyector ..................6
Controles y funciones ..........................7
Colocación del
proyector.........................12
Selección del lugar............................. 12
Dimensiones de la proyección ...........13
Conexión .........................15
Conexión a un ordenador
o monitor............................................16
Conexión de dispositivos de fuente
de vídeo..............................................17
Uso de la tapa de organización de
cables (accesorio opcional) ................ 19
Funcionamiento..............20
Puesta en marcha del proyector .........20
Uso de los menús ...............................21
Uso de la función de contraseña ........ 22
Conmutación de la señal de entrada...24
Ajuste de la imagen proyectada ......... 25
Ampliación y búsqueda de detalles.... 26
Selección de la relación de aspecto.... 27
Optimización de la imagen ................28
Configuración del temporizador de
presentación .......................................32
Ocultar la imagen...............................33
Bloqueo de las teclas de control......... 33
Funcionamiento en un entorno de altitud
elevada............................................... 34
Uso de la función CEC ...................... 34
Uso de las funciones 3D .................... 35
Uso del proyector en modo en
espera................................................. 35
Ajuste del sonido ............................... 35
Desconexión del proyector ................ 36
Funcionamiento del menú ................. 37
Mantenimiento ...............46
Mantenimiento del proyector............. 46
Uso del filtro de polvo (accesorio
opcional) ............................................ 47
Información de la lámpara................. 48
Resolución de
problemas........................52
Especificaciones..............53
Especificaciones del proyector.......... 53
Dimensiones ...................................... 55
Instalación con montaje en el techo... 55
Tabla de tiempos................................ 56
Información sobre
derechos de autor ...........60
Apéndice..........................61
Tabla de control IR............................ 61
Tabla de comandos RS232 ................ 62
2
Instrucciones de seguridad importantes
El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre
seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar
el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan
en este manual y que están marcadas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo
en el futuro.
2. No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en funcionamiento.
El intenso haz de luz puede dañarle los ojos.
3. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
4. Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando
la lámpara del proyector esté encendida.
5. En algunos países, la tensión de la línea NO es estable. Este proyector se ha diseñado
para que funcione de forma segura con una alimentación de 100 a 240 voltios CA,
pero puede fallar si se produce un corte de alimentación o una sobretensión de ±10
voltios. En las zonas en las que se puedan producir fluctuaciones o cortes
de la tensión de red, se recomienda conectar el proyector con un estabilizador
de tensión, un protector contra sobretensiones o un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI).
6. No bloquee el objetivo de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté
en marcha, ya que los objetos podrían calentarse y deformarse e, incluso, provocar
un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse EN BLANCO
en el proyector o en el mando a distancia.
7. La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante 45 minutos aproximadamente antes de extraer el conjunto
de la lámpara para cambiarla.
8. No utilice lámparas que hayan superado su vida útil. El uso excesivo de las lámparas
después de su vida útil puede provocar que se rompan en ocasiones poco frecuentes.
9. Nunca debe cambiar el conjunto de la lámpara ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
10. No coloque este producto en un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto
podría caerse y podría resultar muy dañado.
11. No intente desmontar este proyector. En el interior hay tensiones peligrosas que
podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo tensión.
La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que cuenta con su propia
tapa extraíble.
En ningún caso debe quitar o retirar otras tapas. Todas las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado.
12. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
- Lugares mal ventilados o confinados. Deje una separación mínima de 50cm con las
paredes y deje que el aire fluya libremente alrededor del proyector.
- Lugares en los que las temperaturas puedan subir excesivamente, como el interior
de un automóvil con todas las ventanas subidas.
- Lugares en los que un exceso de humedad, polvo o humo de tabaco pueda contaminar los
componentes ópticos, lo que puede reducir la vida útil del proyector y oscurecer la imagen.
3
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies).
13. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy
obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar
un incendio.
- No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie
blanda.
- No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
- No coloque objetos inflamables cerca del proyector.
14. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté
en marcha.
- No utilice el proyector si queda inclinado en un ángulo superior a 10 grados
de izquierda a derecha, ni en un ángulo superior a 15 grados de delante hacia atrás.
El uso del proyector en una posición que no quede totalmente horizontal puede
provocar un fallo o daños en la lámpara.
15. No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. De lo contrario, el proyector
podría caerse y provocar lesiones personales o daños en el proyector.
16. No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar
daños materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones
personales.
17. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos
en el proyector, podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma
de corriente de la pared y avise a su centro técnico local para reparar el proyector.
18. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para su instalación en el techo.
Utilice únicamente un kit de montaje para techo adecuado para instalar el proyector
y asegúrese de que la instalación sea segura.
19. Cuando el proyector esté en marcha, es posible que note aire caliente y olor desde
su rejilla de ventilación. Esto es algo normal, no es un defecto del producto.
20. No utilice la barra de seguridad para transportar o instalar el producto. Debe utilizarse
con un cable antirrobo disponible en el mercado.
Instrucciones de seguridad relativas al montaje del
proyector en el techo
Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos
señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales.
Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente
que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que
el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
Si utiliza un kit inadecuado de montaje del proyector en el techo, se producirá un riesgo
para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción
incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta.
Puede adquirir un kit de montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya
adquirido el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable de seguridad
separado y que lo conecte de forma segura tanto a la ranura de bloqueo antirrobo del
proyector como a la base de la arandela de montaje en el techo. Esto desempeñará
la función secundaria de sujetar el proyector en caso de que la sujeción de la abrazadera
de montaje se suelte.
4
Introducción
Características del proyector
El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil
de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las características siguientes.
El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo
de la imagen proyectada.
La función de ahorro de energía reduce el consumo energético de la lámpara hasta
un 70% cuando no se detecta una señal de entrada durante un tiempo determinado.
Temporizador de presentación para controlar mejor el tiempo durante
las presentaciones.
Compatible con pantalla en 3D.
Compatible con pantalla Blu-ray en 3D (para modelos con entrada HDMI).
Administración de color, que permite ajustar el color a su gusto.
Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando está activado el modo de ahorro
de energía.
Corrección del color de pantalla, que permite proyectar en superficies de varios colores
predefinidos.
Autobúsqueda rápida, que acelera el proceso de detección de señal.
Modos de color que proporcionan opciones para distintas finalidades de proyección.
Función de apagado rápido seleccionable.
Ajuste automático con una tecla para visualizar la mejor calidad de imagen.
Corrección digital de deformación trapezoidal para corregir las imágenes
distorsionadas.
Control de administración de color ajustable de la visualización de datos/vídeo.
Capacidad para visualizar 1,07 millones de colores.
Menús multilingües de presentación en pantalla (OSD).
Modos normal y económico conmutables para reducir el consumo de energía.
Compatibilidad de componente HDTV (YP
bPr).
La función HDMI CEC (control electrónico de consumo) permite el funcionamiento
sincronizado de apagado/encendido entre el proyector y un dispositivo reproductor
de DVD compatible con CEC, conectado a la entrada HDMI del proyector.
El brillo aparente de la imagen proyectada variará según las condiciones de iluminación
ambiente y la configuración seleccionada de contraste/brillo de la señal de entrada,
y es directamente proporcional a la distancia de proyección.
The lamp brightness will decline over time and may vary within the lamp manufacturers
specifications. Ese comportamiento es normal y de esperar.
5
Contenido enviado
Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican
a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar
en el que haya adquirido el producto.
Accesorios estándar
Los accesorios suministrados serán adecuados para su región y es posible que sean
distintos a los de la imagen.
Accesorios opcionales
1. Lámpara de repuesto (RLC-092 para PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/
PJD5253/PJD5255. RLC-093 para PJD5555w)
2. Funda blanda protectora
3. Adaptador de componente VGA
4. Filtro de polvo
5. Tapa de organización de cables
Proyector Cable de alimentación Cable VGA
CD multilingüe del
Manual de usuario
Guía de inicio rápido Mando distancia y pilas
6
Vista externa del proyector
1. Panel de control externo
(Consulte información detallada
en "Proyector" en la página 7.)
2. Tapa de la lámpara
3. entilación (salida de aire caliente)
4. Sensor delantero a distancia de IR
5. Pie de ajuste
6. Aros de enfoque y zoom
7. Objetivo de proyección
8. Toma de salida de señal de audio
9. Toma de entrada de señal de audio
10. Toma de entrada de vídeo
11. Toma de entrada de S-Vídeo
12. Puerto HDMI
13. Toma de entrada de señal RGB
(PC)/vídeo por componentes
(YPbPr/YCbCr) 2
14. Toma de entrada de señal RGB
(PC)/vídeo por componentes
(YPbPr/YCbCr) 1
15. Toma de salida de señal RGB
16. Minipuerto USB
17. Puerto de control RS-232
18. Entrada de cable de alimentación
CA
19. Barra de seguridad para la ranura
de bloqueo antirrobo
Advertencia
ESTE APARATO DEBE CONTAR CON TOMA A TIERRA.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado fijo
o conecte el enchufe a una toma de salida cerca de la unidad y de fácil acceso. Si se produjera
un fallo durante el funcionamiento de la unidad, utilice el dispositivo de desconexión para
cortar la corriente o desconecte el enchufe de corriente.
1
2
3
4
5
6
7
Lado delantero/superior
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT
MINI
USB
RS-232
AUDIO
IN
OUT
COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1
MINI
USB
RS-232
19
18
PJD5155/
PJD5255/
PJD5555w
PJD5153/
PJD5253
PJD5151/
PJD5250
13 14
16
17
12
15
10 118 9
13 14
17
16
15
10 118 9
13 14
17
16
Lado trasero/inferior
7
Controles y funciones
Proyector
1. Aro de enfoque
Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.
2. Aro de zoom
Ajusta el tamaño de la imagen proyectada.
3. Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación
en pantalla (OSD).
Exit (Salir)
Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la configuración de menú.
4. Blank (En blanco)/ Izquierda
Oculta la imagen de la pantalla.
5. Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo en espera
y encendido.
6. Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
(Ayuda)
Muestra el menú AYUDA si se mantiene
pulsada durante 3 segundos.
7. Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado en el
menú de presentación en pantalla (OSD).
8. / (Teclas de deformación
trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una
proyección en ángulo.
Arriba/ Abajo (teclas de flecha)
9. (Mi botón)
Permite al usuario definir una tecla
de acceso rápido en este botón
y el elemento de función se selecciona
en el menú OSD.
10. (Luz del indicador de alimentación)
Se enciende o parpadea cuando
el proyector está en marcha.
11. (Luz del indicador de temperatura)
Se enciende con una luz roja
si la temperatura del proyector sube
demasiado.
12. (Luz del indicador de lámpara)
Indica el estado de la lámpara.
Se enciende o parpadea cuando
la lámpara experimenta un problema.
13. (Bloqueo de teclas del panel)
Activa o desactiva el bloqueo de teclas
del panel si se pulsa durante 3 segundos.
Derecha
Cuando se activa el menú de presentación
en pantalla (OSD), las teclas n.º 4, 8 y 13
se utilizan como flechas de dirección para
seleccionar los elementos del menú
deseados y para realizar ajustes.
14. Color Mode (Modo color)
Selecciona un modo de configuración
de imagen disponible.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8
8
Mando a distancia
Para usar las teclas de mando a distancia
del ratón (Avanzar página, Retroceder
página, y
), consulte información
detallada en "Uso del mando a distancia
como ratón" en la página 10
1. Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo en
espera y encendido.
2. Teclas de selección de fuente
COMP1/COMP2
Selecciona la fuente D-Sub / Comp. 1
o D-Sub / Comp. 2 para la
visualización.
HDMI
Selecciona la fuente HDMI para
la visualización.
3. Auto Sync (Sincronización
automática)
Determina automáticamente la mejor
sincronización de imagen
de la imagen visualizada.
4. / (Teclas de deformación
trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una
proyección en ángulo.
5. Izquierda/ Derecha/ Arriba/
Abajo
Selecciona los elementos deseados
del menú y realiza ajustes.
6. Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado
en el menú de presentación en pantalla
(OSD).
7. Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación
en pantalla (OSD).
8. (Botón izquierdo del ratón)
Realiza la misma función que el botón
izquierdo del ratón cuando está
activado el modo de ratón.
Solo está disponible cuando
se selecciona una señal de entrada
de PC.
9. (Botón derecho del ratón)
Realiza la misma función que el botón
derecho del ratón cuando está activado
el modo de ratón.
Solo está disponible cuando
se selecciona una señal de entrada
de PC.
1
2
7
8
3
5
4
16
17
19
22
23
15
18
20
21
26
24
27
25
6
9
13
10
14
11
12
4
COMP1 COMP2 HDMI
Source
Enter
Menu 3D Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
9
Código del mando a distancia
El proyector puede asignarse a 8 códigos del mando a distancia distintos, del 1 al 8. Cuando
hay varios proyectores adyacentes que funcionan al mismo tiempo, la conmutación de los
códigos del mando a distancia pueden evitar las interferencias de otros mandos a distancia.
En primer lugar, configure el código del mando a distancia del proyector, antes
de cambiarlo para el mando a distancia.
Para cambiar el código del proyector, seleccione de 1 a 8 en el menú CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA: AVANZADA > Cód mando distancia.
Para cambiar el código del mando a distancia, pulse
conjuntamente ID set (ID configurado) y el botón
del número correspondiente al código del mando a distancia
configurado en el OSD del proyector, durante 5 segundos
como mínimo. El código inicial configurado es 1. Cuando
el código se cambia a 8, el mando a distancia puede controlar
todos los proyectores.
10. Mouse (Ratón)
Alterna entre modo normal y modo de
ratón.
PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder
pág.), , : se activan al pulsar Mouse
(Ratón). Aparecerá un icono en la pantalla
para indicar la activación del modo de
ratón.
Solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
11. (Bloqueo de teclas del panel)
Activa el bloqueo de teclas del panel.
12. (Temporizador de presentación)
Muestra el menú de configuración del
temporizador de presentación.
13. (Subir volumen)
Aumenta el nivel de volumen.
14. Eco Mode (Modo Eco)
Selecciona un modo de lámpara.
15. Indicador LED
16. (Mi botón)
Permite al usuario definir una tecla de
acceso rápido en el mando a distancia y el
elemento de función se selecciona en el
menú OSD.
17. Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
18. 3D (3D)
Muestra el menú de configuración en 3D.
19. Exit (Salir)
Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la configuración de menú.
20. PgUp (Avanzar pág.)/
PgDn (Retroceder pág.)
Hace funcionar el programa de software
de visualización (en un PC conectado) que
responde a comandos de avanzar/retroceder
página (como Microsoft PowerPoint)
cuando se activa el modo de ratón.
Solo está disponible cuando se
selecciona una señal de entrada de PC.
21. Pattern (Patrón)
Muestra el patrón de prueba integrado.
22. Blank (En blanco)
Oculta la imagen de la pantalla.
23. (Ayuda)
Muestra el menú AYUDA.
24. (Silencio)
Alterna la activación y la desactivación
de audio del proyector.
25. (Zoom)
Muestra la barra de zoom que amplía
o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
26. Color Mode (Modo color)
Selecciona un modo de configuración
de imagen disponible.
27. (Bajar volumen)
Reduce el nivel de volumen.
COMP1 COMP2 HDMI
Source
Enter
Menu 3D Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
c
o
M
od
e
C
o
l
o
r
M
od
e
10
Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta
del mando a distancia. Cuando eso suceda, vuelva a cambiar el código del mando a distancia.
Uso del mando a distancia como ratón
La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad
a la hora de realizar presentaciones.
1. Conecte el proyector con su PC u ordenador portátil, con un cable USB, antes
de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón del ordenador. Consulte
información detallada en "Conexión a un ordenador" en la página 16.
2. Configure la señal de entrada como D-Sub / Comp. 1 o D-Sub / Comp. 2.
3. Pulse Mouse (Ratón) en el mando a distancia para cambiar de modo normal a modo
ratón. Aparecerá un icono en la pantalla para indicar la activación del modo de ratón.
4. Utilice los controles del ratón deseados en el mando a distancia.
Para mover el cursor por la pantalla, pulse / / / .
Para hacer clic con el botón izquierdo, pulse .
Para hacer clic con el botón derecho, pulse .
Para hacer funcionar el programa de software de visualización (en un PC
conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como
Microsoft PowerPoint) pulse PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.).
Para volver al modo normal, pulse Mouse (Ratón) de nuevo u otras teclas,
excepto las teclas multifunción relacionadas con el ratón.
Alcance efectivo del mando a distancia
El mando a distancia de infrarrojos (IR)
se encuentra en la parte delantera del proyector.
Para que funcione correctamente, el mando
a distancia debe situarse a un ángulo de unos
30 grados, en perpendicular al sensor de mando
a distancia IR del proyector. La distancia entre
el mando a distancia y el sensor no debe superar
los 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando
a distancia y el sensor IR del proyector que puedan
obstruir el haz de infrarrojos.
3
0
°
ap
r
ox
i
m
ada
m
en
t
e.
11
Cambio de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte
trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección
indicada por la flecha en la imagen.
2. Extraiga las pilas (en caso necesario) e instale dos pilas AAA, respetando
su polaridad, tal y como se indica en la base del compartimento de las pilas.
El polo positivo (+) debe coincidir con el positivo y el negativo (-), con el negativo.
3. Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque
bien. Deje de presionar cuando escuche un clic.
ADVERTENCIA
Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como
la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado
por el fabricante de las pilas.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa
medioambiental de su región.
No tire nunca las pilas al fuego. Se podría producir una explosión.
Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia debido a posibles fugas de las
pilas.
12
Colocación del proyector
Selección del lugar
La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación
seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma
de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación
siguientes:
1. Frontal mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado
cerca del suelo, delante de la pantalla. Es la forma
más habitual de colocar el proyector para
configurarlo rápidamente y facilitar su movilidad.
2. Frontal techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido
al revés, desde el techo, delante de la pantalla.
Compre a su distribuidor el kit de montaje del
proyector en el techo, para instalar el proyector en
el techo.
Configure Frontal techo en el menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA
> Posición proyector una vez encendido el
proyector.
3. Posterior techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido
al revés, desde el techo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que, para este lugar de instalación,
necesitará una pantalla especial de proyección trasera
y el kit de montaje del proyector en el techo.
Configure Posterior techo en el menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA
> Posición proyector una vez encendido el
proyector.
4. Posterior mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado
cerca del suelo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla
especial de proyección trasera.
Configure Posterior mesa en el menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA
> Posición proyector una vez encendido el
proyector.
13
Dimensiones de la proyección
La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que,
habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte.
PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/
PJD5255
(a)
Tamaño
de la
pantalla
[pulgadas
(m)]
Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3
(b) Distancia
de proyección
[m (pulgadas)]
(c) Altura
de la
imagen
[cm
(pulgadas)]
(d) Despla-
zamiento
vertical
[cm
(pulgadas)]
(b) Distancia de
proyección [m
(pulgadas)]
(c) Altura
de la
imagen
[cm
(pulgadas)]
(d) Despla-
zamiento
vertical
[cm
(pulgadas)]
mín. máx. mín. máx.
30 (0.8) 1.1 (45) 1.2 (49) 46 (18) 4.6 (1.8) 1.1 (45) 1.2 (49) 34 (14) 10.3 (4.1)
40 (1.0) 1.5 (59) 1.7 (65) 61 (24) 6.1 (2.4) 1.5 (59) 1.7 (65) 46 (18) 13.7 (5.4)
50 (1.3) 1.9 (74) 2.1 (82) 76 (30) 7.6 (3.0) 1.9 (74) 2.1 (82) 57 (23) 17.1 (6.8)
60 (1.5) 2.3 (89) 2.5 (98) 91 (36) 9.1 (3.6) 2.3 (89) 2.5 (98) 69 (27) 20.6 (8.1)
70 (1.8) 2.6 (104) 2.9 (114) 107 (42) 10.7 (4.2) 2.6 (104) 2.9 (114) 80 (32) 24.0 (9.5)
80 (2.0) 3.0 (119) 3.3 (131) 122 (48) 12.2 (4.8) 3.0 (119) 3.3 (131) 91 (36) 27.4 (10.8)
90 (2.3) 3.4 (134) 3.7 (147) 137 (54) 13.7 (5.4) 3.4 (134) 3.7 (147) 103 (41) 30.9 (12.2)
100 (2.5) 3.8 (149) 4.2 (163) 152 (60) 15.2 (6.0) 3.8 (149) 4.2 (163) 114 (45) 34.3 (13.5)
120 (3.0) 4.5 (178) 5.0 (196) 183 (72) 18.3 (7.2) 4.5 (178) 5.0 (196) 137 (54) 41.1 (16.2)
150 (3.8) 5.7 (223) 6.2 (245) 229 (90) 22.9 (9.0) 5.7 (223) 6.2 (245) 171 (68) 51.4 (20.3)
200 (5.1) 7.5 (297) 8.3 (327) 305 (120) 30.5 (12.0) 7.5 (297) 8.3 (327) 229 (90) 68.6 (27.0)
250 (6.4) 9.4 (371) 10.4 (409) 381 (150) 38.1 (15.0) 9.4 (371) 10.4 (409) 286 (113) 85.7 (33.8)
300 (7.6) 11.3 (446) 12.5 (490) 457 (180) 45.7 (18.0) 11.3 (446) 12.5 (490) 343 (135) 102.9 (40.5)
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro del objetivo(e): Pantalla
Imagen 4:3 en una pantalla 4:3
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
14
PJD5555w
Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes
ópticos. Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma permanente,
haga pruebas físicas con el tamaño y la distancia de proyección, con el proyector in situ,
antes de instalarlo permanentemente, para adaptarlo a sus características ópticas.
Esto le ayudará a determinar la posición de instalación exacta, de forma que resulte
la posición más conveniente para la instalación.
(a)
Tamaño
de la
pantalla
[pulgadas
(m)]
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(b) Distancia de
proyección [m
(pulgadas)]
(c) Altura
de la
imagen
[cm
(pulgadas)]
(d) Despla-
zamiento
vertical
[cm
(pulgadas)]
(b) Distancia
de proyección
[m (pulgadas)]
(c) Altura
de la
imagen
[cm
(pulgadas)]
(d) Despla-
zamiento
vertical
[cm
(pulgadas)]
mín. máx. mín. máx.
30 (0.8) 1.0 (38) 1.1 (42) 40 (16) 0.0 (0.0) 0.9 (36) 1.0 (40) 38 (15) 0.0 (0.0)
40 (1.0) 1.3 (51) 1.4 (56) 54 (21) 0.0 (0.0) 1.2 (48) 1.3 (53) 51 (20) 0.0 (0.0)
50 (1.3) 1.6 (64) 1.8 (70) 67 (26) 0.0 (0.0) 1.5 (60) 1.7 (66) 64 (25) 0.0 (0.0)
60 (1.5) 1.9 (76) 2.1 (84) 81 (32) 0.0 (0.0) 1.8 (72) 2.0 (79) 76 (30) 0.0 (0.0)
70 (1.8) 2.3 (89) 2.5 (98) 94 (37) 0.0 (0.0) 2.1 (84) 2.3 (92) 89 (35) 0.0 (0.0)
80 (2.0) 2.6 (102) 2.8 (112) 108 (42) 0.0 (0.0) 2.4 (96) 2.7 (105) 102 (40) 0.0 (0.0)
90 (2.3) 2.9 (114) 3.2 (126) 121 (48) 0.0 (0.0) 2.7 (108) 3.0 (119) 114 (45) 0.0 (0.0)
100 (2.5) 3.2 (127) 3.5 (140) 135 (53) 0.0 (0.0) 3.0 (120) 3.3 (132) 127 (50) 0.0 (0.0)
120 (3.0) 3.9 (152) 4.3 (168) 162 (64) 0.0 (0.0) 3.7 (144) 4.0 (158) 152 (60) 0.0 (0.0)
150 (3.8) 4.8 (191) 5.3 (210) 202 (79) 0.0 (0.0) 4.6 (180) 5.0 (198) 191 (75) 0.0 (0.0)
200 (5.1) 6.5 (254) 7.1 (279) 269 (106) 0.0 (0.0) 6.1 (240) 6.7 (264) 254 (100) 0.0 (0.0)
250 (6.4) 8.1 (318) 8.9 (349) 337 (132) 0.0 (0.0) 7.6 (300) 8.4 (329) 318 (125) 0.0 (0.0)
300 (7.6) 9.7 (381) 10.6 (419) 404 (159) 0.0 (0.0) 9.1 (359) 10.0 (395) 381 (150) 0.0 (0.0)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro del objetivo(e): Pantalla
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
15
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente:
1. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente.
En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables
no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5). Esos
cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas
de conexión traseras disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector.
Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 16-18.
1. Cable VGA
2. Cable VGA a DVI-A
3. Cable USB
4. Cable adaptador de vídeo por componentes
a VGA (D-Sub)
5. Cable S-Vídeo
6. Cable de vídeo
7. Cable de audio
8. Cable HDMI
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT
MINI
USB
RS-232
AUDIO
IN
OUT
COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1
MINI
USB
RS-232
7
PJD5155/
PJD5255/
PJD5555w
PJD5153/
PJD5253
PJD5151/
PJD5250
5
77
48 16 3 1 2
Ordenador portátil
o de sobremesa
Altavoces
o bien
Dispositivo A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
o
16
Conexión a un ordenador o monitor
Conexión a un ordenador
1. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del
ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER
IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE
ORDENADOR 2) del proyector.
3. Si desea utilizar la función de mando a distancia como ratón, tome un cable USG
y conecte el extremo más grande al puerto USB del ordenador, y el extremo más
pequeño a la toma MINI USB del proyector. Consulte información detallada en "Uso
del mando a distancia como ratón" en la página 10.
Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un
proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la
visualización externa. Busque una tecla de función denominada CRT/LCD o una tecla de
función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse al mismo tiempo la tecla
FN y la tecla de función etiquetada. Consulte la combinación de teclas en la documentación
del portátil.
Conexión de un monitor
Si desea ver la presentación de cerca tanto en un monitor como en la pantalla, puede
conectar la toma de salida de señal MONITOR OUT (SALIDA MICRÓFONO) del
proyector a un monitor externo con un cable VGA, de acuerdo con las instrucciones
siguientes:
1. Conecte el proyector a un ordenador, tal y como se describe en "Conexión a un
ordenador" en la página 16.
2. Tome un cable VGA adecuado (solo se suministra uno) y conecte un extremo
del cable a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor está equipado con una toma de entrada DVI, tome un cable VGA
a DVI-A y conecte el extremo DVI del cable a la toma de entrada DVI del monitor
de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma MONITOR OUT (SALIDA
MICRÓFONO) del proyector.
La salida MONITOR OUT (SALIDA MICRÓFONO)solo funciona cuando se establece
la conexión COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) con el proyector.
Para usar este método de conexión cuando el proyector está en modo de espera, active
la función Activar salida VGA en el menú FUENTE > Configuración en espera.
17
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten
con cualquiera de las tomas de salida siguientes:
HDMI
Vídeo por componentes
•S-Vídeo
Vídeo (compuesto)
Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno
de los métodos de conexión mencionados anteriormente. Sin embargo, cada método
proporciona un nivel distinto de calidad de vídeo. El método seleccionado dependerá, muy
probablemente, de la disponibilidad de los terminales equivalentes en el proyector
y en el dispositivo de fuente de vídeo, tal y como se describe a continuación:
La mejor calidad de vídeo
El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está
equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin comprimir.
Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 18 la forma de conectar
el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información.
Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo por
componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital
y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto,
si esta conexión está disponible en sus dispositivos, debe ser la conexión preferente en lugar
de vídeo (compuesto).
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes" en la página
18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes.
Mejor calidad de vídeo
El método S-Vídeo suministra un vídeo analógico de mejor calidad que el vídeo compuesto
estándar. Si cuenta con terminales de salida tanto de vídeo compuesto como de S-Vídeo en
su dispositivo de fuente de vídeo, debe elegir la opción S-Vídeo.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo" en la página 18 la forma
de conectar el proyector a un dispositivo de S-Vídeo.
Menor calidad de vídeo
Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable,
pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad de los
métodos disponibles que se describen en este documento.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 19
la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.
Conexión de audio
El proyector tiene integrados unos altavoces monofónicos, diseñados para desempeñar una
función de audio básica para acompañar a presentaciones de datos, únicamente con fines
comerciales. No se han diseñado ni se ha previsto su uso para reproducir sonido en estéreo,
tal y como podría esperarse de un sistema de cine en casa. Cualquier entrada de audio
estéreo (si estuviera disponible) se combina con una salida de audio monofónica común
mediante el altavoz del proyector.
Si lo desea, puede utilizar el altavoz (monofónico combinado) del proyector en sus
combinaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma de salida
de audio del proyector. La salida de audio es una señal monofónica combinada, controlada
por los ajustes de volumen y silencio del proyector.
18
Si cuenta con un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar
la salida de audio de su dispositivo de fuente de vídeo a dicho sistema de sonido, en lugar
de conectarla al proyector de audio monofónico.
Conexión a un dispositivo HDMI
Debe utilizar un cable HDMI cuando realice una conexión entre el proyector y los
dispositivos HDMI.
1. Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo
de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada HDMI del proyector.
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante la entrada
HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color
a YUV. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la
página 24.
El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado
una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la
página 17.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por
componentes
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto
de tomas de salida de vídeo por componentes disponibles:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
1. Tome un cable adaptador de componente VGA (D-Sub) y conecte el extremo de los
3 conectores tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes del dispositivo
de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el color de las tomas:
verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de componente VGA (D-Sub) (con un
conector de tipo D-Sub) a la toma COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR
1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE ORDENADOR 2) del proyector.
El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado
una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la
página 17.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma
disponible de salida S-Vídeo:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
Adaptador de componente VGA
(ViewSonic P/N: CB-00008906)
19
1. Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo del
dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VÍDEO del proyector.
El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado
una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la
página 17.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Si ya ha establecido una conexión de vídeo por componentes entre el proyector y este
dispositivo de fuente S-Vídeo mediante conexiones de vídeo por componentes, no debe
realizar una conexión con este dispositivo mediante una conexión S-Vídeo, ya que se
establecería una segunda conexión innecesaria de peor calidad de imagen. Consulte
información detallada en "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 17.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto
de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
1. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo
del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VÍDEO del proyector.
El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado
una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la
página 17.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Solo debe conectar este dispositivo con una conexión de vídeo compuesto si no hay entradas
disponibles de vídeo por componentes y S-Vídeo. Consulte información detallada
en "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 17.
Uso de la tapa de organización de cables
(accesorio opcional)
Esta tapa de organización de cables le sirve para ocultar y organizar los cables conectados
a la parte trasera del proyector. Resulta útil en particular cuando el proyector está instalado
en el techo o en la pared.
1. Asegúrese de que todos los cables estén
conectados correctamente al proyector.
2. Coloque la tapa de organización de cables
en la parte trasera del proyector.
3. Apriete los tornillos que sujetan la tapa de
organización de cables.
20
Funcionamiento
Puesta en marcha del proyector
1. Conecte el cable de alimentación al proyector
y a una toma de pared. Encienda el interruptor
de toma de pared (si estuviera disponible).
2. Pulse Power (Alimentación) para poner en
marcha el proyector. En cuanto se encienda la
lámpara, se escuchará un “tono de encendido”.
La Luz del indicador de alimentación
permanece de color azul cuando el proyector está
encendido.
(En caso necesario) Haga girar el aro de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen.
Si el proyector sigue caliente debido a una actividad previa, el ventilador de refrigeración
funcionará durante unos 60 segundos antes de que se encienda la lámpara.
Para conservar la vida útil de la lámpara, una vez encendido el proyector espere 5 minutos
como mínimo antes de apagarlo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 36.
3. Si el proyector se activa por primera vez, seleccione el idioma de su OSD de acuerdo
con las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Encienda todos los equipos conectados.
5. El proyector empezará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se esté
explorando en ese momento aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje 'No Signal' seguirá apareciendo
hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede pulsar Source (Fuente) para seleccionar la señal de entrada deseada.
Consulte información detallada en "Conmutación de la señal de entrada" en la página
24.
Si la frecuencia/resolución de la señal de entrada es superior al alcance operativo del
proyector, verá el mensaje 'Out of Range' en una pantalla negra. Cambie a una señal de
entrada compatible con la resolución del proyector o configure la señal de entrada con unos
parámetros inferiores. Consulte información detallada en "Tabla de tiempos" en la página 56.
21
Uso de los menús
El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar
diversos ajustes y configuraciones.
Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como
referencia y pueden ser distintas del diseño real.
A continuación se muestra una vista general del menú OSD.
Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar.
1. Pulse Menu (Menú) para activar
el menú OSD.
3. Pulse para resaltar Idioma
y pulse / para seleccionar
el idioma de preferencia.
2. Use / para resaltar el menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
BÁSICA.
4. Pulse Exit (Salir) dos veces*
para salir y guardar los ajustes.
*La primera vez que pulsa
le hará volver al menú principal;
la segunda pulsación cierra
el menú OSD.
: PANTALLA
: IMAGEN
: FUENTE
: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA
: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA
: INFORMACIÓN
Señal de entrada
actual
Icono Menú
principal
Submenú
Resaltar
Ir a la página
anterior o salir.
Estado
Color de Pantalla
Relación de aspecto
Fase
Tamaño H.
Zoom
Desactivado
Automática
16
0
MENÚ Salir
Analog RGB
INTRO
Deformación trapez.
Posición
Color de Pantalla
Relación de aspecto
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
Desactivado
Automática
MENÚ
Salir
Deformación trapez.
16
0
Analog RGB
Posición proyector
Configuración menú
Temporizador en blanco
Mi botón
Pantalla bienvenida
Avanzada
Analog RGB
MENÚ
Salir
Frontal mesa
Desactivar
ViewSonic
Automática
EspañolIdioma
Posición proyector
Configuración menú
Temporizador en blanco
Mi botón
Pantalla bienvenida
Avanzada
Analog RGB
MENÚ Salir
Frontal mesa
Desactivar
ViewSonic
Automática
EspañolIdioma
22
Uso de la función de contraseña
Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción
de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con
el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre
el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 21.
Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto
le resultará una molestia. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro para
poder consultarla posteriormente.
Configuración de la contraseña
Una vez configurada una contraseña y activado el bloqueo, el proyector no podrá utilizarse
a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se ponga en marcha
el proyector.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad.
2. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configur. seguridad.
3. Resalte Activar Bloqueo y seleccione Activado pulsando / .
4. Tal y como se muestra en la imagen
de la derecha, las cuatro teclas de flecha
( , , , ) representan, respectivamente,
4 números (1, 2, 3, 4). Según la contraseña que
desee configurar, pulse las teclas de flecha para
introducir seis dígitos para la contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo
a introducir la nueva contraseña.
Una vez configurada la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur.
seguridad.
6. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
Si olvida la contraseña
Si la función de contraseña está activada, se le pedirá
que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez
que encienda el proyector. Si introduce una contraseña
incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
que se muestra en la imagen de la derecha, durante
5 segundos, seguido del mensaje 'INTRODUCIR
CONTRASEÑA'. Puede volver a introducir otra contraseña de seis dígitos o, si no hubiera
anotado la contraseña en este manual de usuario y no la recordara, puede utilizar
el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte información detallada
en "Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña" en la página 23.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se apagará
automáticamente en breve.
INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA
AtrásMENÚ
Error de contraseña
Inténtelo de nuevo.
23
Procedimiento de recuperación de introducción
de contraseña
1. Pulse Auto Sync (Sincronización automática)
en el mando a distancia y manténgala pulsada
durante 3 segundos. El proyector mostrará
un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Pida ayuda al centro técnico local para
descodificar el número. Es posible que tenga que
proporcionar un justificante de compra para
verificar que es un usuario autorizado del proyector.
El símbolo “XXX” que aparece en la captura de pantalla anterior corresponde a números que
variarán según los distintos modelos de proyector.
Cambiar la contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL'.
3. Introduzca la contraseña antigua.
Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje 'INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA'.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar
o para intentarlo con otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde que deberá
introducir la nueva contraseña cuando vuelva a encender el proyector.
7. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como un asterisco. Apunte la contraseña
y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente.
Desactivación de la función de contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual.
Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur.
seguridad y aparecerá 'Desactivado' en la fila de Activar Bloqueo. No tendrá
que introducir la contraseña la siguiente vez que encienda el proyector.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'
para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o para
intentarlo con otra contraseña.
Anote el código de recuperación
y contacte con el centro
de atención al cliente de ViewSonic.
Código de recuperación:
X X X X
RECUPERAR CONTRASEÑA
Salir
MENÚ
24
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña
antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que
introducir la contraseña antigua.
Conmutación de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo
puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE sea Activado
si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal
deseada pulsando una de las teclas de selección de
fuente en el mando a distancia, o puede alternar por
las señales de entrada disponibles.
1. Pulse Source (Fuente). Se muestra una barra
de selección de fuente.
2. Pulse / hasta seleccionar la señal deseada
y pulse Enter (Intro).
Una vez detectada, la información de la fuente
seleccionada aparecerá en la pantalla durante
unos segundos. Si hay varios dispositivos
conectados al proyector, repita los pasos 1-2
para buscar otra señal.
El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará
de manera acorde al alternar entre distintas señales
de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos)
en “PC” que usan sobre todo imágenes estáticas
suelen tener más brillo que las de “Vídeo”, que
utilizan sobre todo imágenes en movimiento
(películas).
El tipo de señal de entrada afecta a las opciones
disponibles para el Modo color. Consulte información
detallada en "Selección de un modo de imagen" en la
página 28.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la
página 53 para obtener información sobre la
resolución de pantalla nativa de este proyector.
Para conseguir los mejores resultados de imagen
en la pantalla, debe seleccionar y utilizar una señal
de entrada que emita la imagen en esta resolución.
El proyector modificará la escala del resto
de resoluciones, dependiendo de la configuración
de la “relación de aspecto”, lo que puede provocar
distorsiones o pérdida de claridad de la imagen.
Consulte información detallada en "Selección de la
relación de aspecto" en la página 27.
Cambio de la configuración de entrada
HDMI
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (por ejemplo, un
reproductor de DVD o Blu-ray) mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen
proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a un espacio adecuado
para la configuración del espacio de color del dispositivo de salida.
D-Sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-Sub / Comp. 2
HDMI
PJD5155/PJD5255/PJD5555w
D-Sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-Sub / Comp. 2
PJD5153/PJD5253
D-Sub / Comp. 1
D-Sub / Comp. 2
PJD5151/PJD5250
25
Para hacerlo:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Configuración HDMI.
2. Pulse Enter (Intro).
3. Resalte Formato HDMI y pulse / para seleccionar un espacio de color adecuado,
con arreglo a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado.
RGB: Configura el espacio de color como RGB.
YUV: Configura el espacio de color como YUV.
Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente
la configuración del espacio de color de la señal de entrada.
4. Resalte Rango HDMI y pulse / para seleccionar un rango de color HDMI adecuado,
con arreglo a la configuración del rango de color del dispositivo de salida conectado.
Mejorado: Configura el rango de color HDMI como 0 - 255.
Normal: Configura el rango de color HDMI como 15 - 235.
Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente el rango
HDMI de la señal de entrada.
Esta función solo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI.
Consulte la documentación del dispositivo para obtener información sobre la configuración
de color y el rango HDMI.
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
El proyector está equipado con un pie de ajuste.
Cambia la altura de la imagen y el ángulo de
proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para
cambiar el ángulo hasta que la imagen quede
colocada en el lugar deseado.
Si el proyector no está colocado en una superficie
plana o si la pantalla y el proyector no son
perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se
vuelve trapezoidal. Para corregir esta situación,
consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26.
No mire por el objetivo mientras la lámpara esté encendida. La potente luz de la lámpara
puede dañarle los ojos.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello,
pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia. En 3 segundos,
la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de Frecuencia y de Reloj
para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla
durante 5 segundos.
La pantalla quedará en blanco mientras esté funcionando el ajuste automático.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB
analógico) del PC.
26
Ajuste de la claridad de la imagen
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal se refiere a la situación en la que una imagen proyectada resulta
claramente más ancha en la parte superior o inferior. Esto ocurre cuando el proyector no
es perpendicular a la pantalla.
Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla
manualmente, siguiendo uno de estos pasos.
Uso del mando a distancia
Pulse / para mostrar la página de corrección
de la deformación trapezoidal. Pulse para corregir
la deformación trapezoidal en la parte superior
de la imagen. Pulse para corregir la deformación
trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Deformación trapez..
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página de corrección Deformación trapez..
3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen
o pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
Ampliación y búsqueda de detalles
Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas
de flechas de dirección para moverse por la imagen.
Uso del mando a distancia
1. Pulse en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom.
2. Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
3. Para moverse por la imagen, pulse Enter (Intro) para cambiar al modo panorámico
y pulse las flechas de dirección ( , , , ) para moverse por la imagen.
4. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse Enter (Intro) para volver a la función
de acercar/alejar zoom y pulse repetidamente hasta que se restablezca la imagen
original. También puede pulsar Auto Sync (Sincronización automática) en el mando
a distancia para restablecer el tamaño original de la imagen.
Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Zoom.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la barra de zoom.
1. Ajuste la imagen proyectada
al tamaño que desee, mediante
el aro de zoom.
2. En caso necesario, ajuste la nitidez
de la imagen girando el aro
de enfoque.
Pulse /
Pulse /
27
3. Repita los pasos 2-4 de la sección Uso del mando a distancia mencionada anteriormente.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Solo podrá moverse por la imagen después de ampliarla. Puede seguir ampliando la imagen
mientras busca detalles.
Selección de la relación de aspecto
La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen. La mayor
parte de los televisores y ordenadores analógicos tienen una relación 4:3; los televisores
y DVD digitales suelen tener una relación 16:9.
Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización
digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen
de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original.
Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente):
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Relación de aspecto.
2. Pulse / para seleccionar una relación de aspecto adecuada para el formato
de la señal de vídeo y sus requisitos de visualización.
Acerca de la relación de aspecto
En las imágenes siguientes, las partes en negro son áreas inactivas y las partes en blanco son
áreas activas. Los menús OSD pueden visualizarse en esas áreas negras no utilizadas.
1. Automática: Ajusta la escala de una imagen
de forma proporcionar para adaptarse
a la resolución nativa del proyector en su ancho
horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen
entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9,
cuando usted desea utilizar al máximo la
pantalla sin modificar la relación de aspecto de
la imagen.
2. 4:3: Ajusta la escala de una imagen de forma
que se visualice en el centro de la pantalla con
una relación de aspecto 4:3. Es la opción más
adecuada para imágenes 4:3, como monitores
de ordenador, TV de definición estándar
y películas en DVD de aspecto 4:3, ya que las
reproduce sin cambiar el aspecto.
3. 16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma
que se visualice en el centro de la pantalla con
una relación de aspecto 16:9. Es la opción más
adecuada para imágenes que ya se encuentran en
un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya
que las reproduce sin cambiar el aspecto.
4. 16:10 (PJD5555w): Ajusta la escala de una
imagen de forma que se visualice en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.
Es la opción más adecuada para imágenes que
ya se encuentran en un aspecto 16:10, ya que las
reproduce sin cambiar el aspecto.
Imagen 16:10
Imagen 15:9
Imagen 4:3
Imagen 16:9
Imagen 16:10
28
5. Ancho (PJD5555w): Ajusta la escala a una
imagen de aspecto 4:3, vertical y horizontalmente,
de forma no lineal, de forma que llene la
pantalla con una relación de aspecto 16:9.
6. Panorámico (PJD5151/PJD5153/PJD5155/
PJD5250/PJD5253/PJD5255): Ajusta la escala a
una imagen 4:3, vertical y horizontalmente, de
forma no lineal, de forma que llene la pantalla.
7. 2,35:1 (PJD5155/PJD5255/PJD5555w): Ajusta
la escala de una imagen de forma que se
visualice en el centro de la pantalla con una
relación de aspecto 2,35:1, sin modificar el
aspecto.
8. Anamórfico (PJD5155/PJD5255/PJD5555w):
Ajusta la escala a una imagen de aspecto 2,35:1,
de forma que llene la pantalla.
Optimización de la imagen
Selección de un modo de imagen
El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen
predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de
imagen de la señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno
de los pasos siguientes.
•Pulse Color Mode (Modo color) repetidamente hasta seleccionar el modo que desee.
Vaya al menú IMAGEN > Modo color y pulse / para seleccionar el modo
deseado.
Modos de imagen para distintos tipos de señales
A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales.
1. Brillo máximo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa
el proyector en salas con buena iluminación.
Imagen 4:3
Imagen 4:3
Imagen 2,35:1
Imagen 2,35:1
29
2. Dinámico modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz
diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. Además,
el proyector optimizará la calidad de la imagen gracias a la función PC dinámico,
de acuerdo con el contenido proyectado.
3. Modo estándar: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz
diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles.
4. ViewMatch modo: Alterna entre un rendimiento de alto brillo y un rendimiento
de color preciso.
5. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color,
segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener
la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz).
Uso Color de Pantalla
En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada
de un color que no sea blanco, la función Color de Pantalla puede servir para corregir
los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color
entre las imágenes originales y las proyectadas.
Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de Pantalla y pulse /
para seleccionar el color más parecido al color de la superficie de proyección. Hay varios
colores precalibrados entre los que puede elegir: Pizarra blanca, Pizarra verde y Pizarra.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
30
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario
Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario
puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades.
Ajuste de Brillo
Vaya al menú IMAGEN > Brillo y pulse /.
Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen.
Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la
imagen. Ajuste este control de forma que las áreas
negras de la imagen aparezcan igual de negras y se
puedan ver los detalles de las áreas negras.
Ajuste de Contraste
Vaya al menú IMAGEN > Contraste y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor.
Use esta opción para configurar el nivel máximo
de blanco, una vez haya ajustado la configuración
de Brillo para adaptarla a la entrada seleccionada
y al entorno de visualización.
Ajuste de Color
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Color y pulse / .
Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración
es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará que
la imagen resulte poco realista.
Ajuste de Matiz
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Matiz y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor,
más verdosa aparecerá la imagen.
Ajuste de Nitidez
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Nitidez y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más
suave aparecerá la imagen.
Ajuste de Brilliant Color
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Brilliant Color y pulse / .
Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel
del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales
y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50% más de brillo en imágenes de tonos
intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce
imágenes con colores realistas y reales. Si prefiere imágenes con esa calidad, seleccione
un nivel adecuado a sus necesidades. Si no las necesita, seleccione Desactivado.
Cuando se selecciona Desactivado, la función Temp. color no está disponible.
Reducción del ruido en la imagen
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Reducción de ruido y pulse / .
Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores
de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá.
50
-30
+80
-30
0
+40
31
Selección de una configuración gamma
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente
pulsando / .
El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo
de la imagen.
Selección de una temperatura de color
Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse / .
Las opciones disponibles en la configuración de la temperatura de color varían con arreglo
al tipo de señal seleccionada.
1. Fresco: Con la temperatura de color más alta, Fresco hace que la imagen aparezca
con un color más blanco azulado que con otras configuraciones.
2. Neutro: Hace que la imagen aparezca con un color blanco azulado.
3. Normal: Mantiene el color normal del blanco.
4. Caliente: Hace que la imagen aparezca con un color blanco rojizo.
* Acerca de las temperaturas de color:
Hay muchos tonos distintos que se consideran “blanco” con diversas finalidades. Uno de los
métodos habituales de representar el color blanco se conoce con el nombre de “temperatura
de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja tiene un aspecto blanco rojizo.
Un color blanco con una temperatura de color alta presenta un tono más azul.
Configuración de la temperatura de color preferida
1. Vaya al menú IMAGEN > Temp. color.
2. Pulse / para seleccionar Fresco, Neutro, Normal o Caliente y pulse Enter (Intro).
3. Pulse / para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores
pulsando /
.
Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste de rojo,
verde y azul.
Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Administración de color
La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con
niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias
o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color
para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Si ha adquirido un disco de prueba que contenga varios patrones de prueba de color y que
pueda utilizarse para comprobar la presentación del color en monitores, televisores,
proyectores, etc., puede proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y entrar en el
menú Administración de color para realizar ajustes.
Para ajustar la configuración:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Administración de color.
2. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Administración de color.
3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre rojo, amarillo,
verde, cian, azul o magenta.
4. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar su rango. Un aumento de
rango incluirá los colores compuestos por más proporciones de sus dos colores
adyacentes.
32
Consulte la ilustración de la derecha para
obtener información sobre las relaciones
entre colores.
Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su
rango en 0, solo se seleccionará un color rojo
puro en la imagen proyectada. El aumento
del rango incluirá un color rojo cercano al
amarillo y un color rojo cercano al magenta.
5. Pulse para resaltar Saturación y ajuste
los valores, según sus preferencias, pulsando
/ . Todos los ajustes realizados se
reflejarán inmediatamente en la imagen.
Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada
la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de color en una imagen de vídeo. Unos valores más bajos producen
colores menos saturados; un valor de “0” elimina completamente el color de la imagen.
Si la saturación es demasiado alta, ese color resultará abrumador y poco realista.
6. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores, según sus preferencias,
pulsando / . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario
seleccionado. Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen.
7. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados.
9. Pulse Exit (Salir) para salir y guardar los ajustes.
Configuración del temporizador de presentación
El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para
permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para
utilizar esta función:
1. Pulse en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de
presentación o vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA >
Avanzada > Temporizador de presentación.
2. Pulse Enter (Intro) para mostrar la página Temporizador de presentación.
3. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / .
La duración puede configurarse entre 1 y 5 minutos, en incrementos de 1 minuto,
y entre 5 y 240 minutos, en incrementos de 5 minutos.
Si el temporizador ya está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el Intervalo del
temporizador.
4. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador e indique si desea que
el temporizador aparezca en la pantalla pulsando
/ .
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
Selección Descripción
Siempre
Muestra el temporizador en la pantalla durante toda
la presentación.
1 min/2 min/3 min
Muestra el temporizador en la pantalla durante los últimos
1/2/3 minutos.
Nunca
Oculta el temporizador en la pantalla durante toda
la presentación.
33
5. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición
del temporizador pulsando /
.
6. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione
la dirección de recuento deseada pulsando / .
7. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido
pulsando / . Si selecciona Activado, se escuchará un sonido doble durante los
últimos 30 segundos de recuento descendente o ascendente, y un sonido triple una vez
agotado el tiempo.
8. Para activar el temporizador de presentación, pulse y / para resaltar Iniciar
recuento y, a continuación, pulse Enter (Intro).
9. Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte y pulse Enter (Intro) para
confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está activado” en la pantalla.
El temporizador iniciará el recuento cuando el temporizador se active.
Para cancelar el temporizador, realice los pasos siguientes:
1. Vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Avanzada >
Temporizador de presentación.
2. Resalte Desactivado. Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador
está desactivado” en la pantalla.
Ocultar la imagen
Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En
blanco) para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del
mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'BLANK' aparecerá en la esquina
inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Puede configurar el temporizador en blanco en el menú
CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA: BÁSICA > Temporizador en blanco
para que el proyector vuelva
a la imagen automáticamente tras transcurrir un tiempo en el que no se realice ninguna
acción en la pantalla en blanco.
Una vez se pulsa En blanco, el proyector entra automáticamente en el modo Económico.
PRECAUCIÓN
No bloquee el objetivo de proyección, ya que el objeto que bloquea el objetivo podría
calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio.
Bloqueo de las teclas de control
Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios
accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños).
Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las
teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
Superior izquierda Inferior izquierda Superior
derecha Inferior derecha
Selección Descripción
Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado.
Atrás Va reduciendo desde el tiempo predeterminado hasta 0.
34
1. Pulse (Bloqueo de teclas del panel) o vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione para confirmar.
Para liberar el bloqueo del panel, mantenga pulsado durante 3 segundos.
También puede usar el mando a distancia para entrar en el menú
CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel y pulsar
/ para seleccionar Desactivado.
Las teclas del mando a distancia seguirán funcionando cuando el bloqueo de teclas del panel
esté activado.
Si pulsa Power (Alimentación) para apagar el proyector sin deshabilitar el bloqueo de teclas
del panel, el proyector seguirá bloqueado cuando vuelva a encenderse.
Funcionamiento en un entorno de altitud elevada
Le recomendamos que utilice el Modo altitud elevada cuando la altitud de su entorno se
encuentre a 1500 m – 3000 m por encima del nivel del mar, y la temperatura se encuentre
entre 5°C y 25°C.
PRECAUCIÓN
No utilice el Modo altitud elevada si la altitud se encuentra entre 0 y 1500 m y la temperatura
se encuentra entre 5°C y 35°C. El proyector quedará demasiado frío si activa el modo en esas
condiciones.
Para activar el Modo altitud elevada:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Modo altitud elevada.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro).
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido
de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para
mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema en general.
Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada
anteriormente, es posible que presente ntomas de apagado automático, una función
diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso. En estos casos, debe cambiar
a Modo altitud elevada para resolver esos síntomas. Sin embargo, eso no quiere decir que
el proyector pueda funcionar en todo tipo de condiciones difíciles o extremas.
Uso de la función CEC
Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para
sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo
que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI
del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente
la alimentación del dispositivo conectado. Cuando se conecte la alimentación del
dispositivo conectado, se conectará automáticamente la alimentación del proyector.
Para activar la función CEC:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Encendido automático > CEC.
2. Pulse / para seleccionar Activar.
Le recomendamos que use el modo para
altitudes elevadas seleccionándolo siempre
que la altitud sea superior a 1500 m.
No
Aviso
¿Desea activar el modo para altitudes
elevadas?
35
Para que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo esté
conectado correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante un cable HDMI, y que su
función CEC esté activada.
Según el dispositivo conectado, es posible que la función CEC no funcione.
Uso de las funciones 3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos
y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la
profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Si la señal 3D proviene de una entrada de un dispositivo HDMI 1.4a compatible,
el proyector detecta la señal de información de Sincr 3D y, una vez detectada, proyecta
automáticamente las imágenes en formato 3D. En otros casos, es posible que tenga que
seleccionar manualmente un formato Sincr 3D para que el proyector reproduzca
correctamente las imágenes en 3D.
Para seleccionar un formato Sincr 3D:
1. Pulse 3D (3D) en el mando a distancia para acceder al menú Configuración 3D
o vaya al menú FUENTE > Configuración 3D.
2. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración 3D.
3. Resalte Sincr 3D y pulse Enter (Intro).
4. Pulse
para seleccionar una configuración de Sincr 3D y, a continuación, pulse
Enter (Intro) para confirmar.
Cuando la función Sincr 3D está activada:
Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
No se podrá ajustar el Modo color.
La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados.
Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir
Sincr 3D en “Invertir” para corregir el problema.
Uso del proyector en modo en espera
Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas,
pero no activadas). Para utilizar estas funciones, asegúrese de haber activado los menús
correspondientes en FUENTE > Configuración en espera y de haber establecido las
conexiones de cable. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los
métodos de conexión.
Activar salida VGA
La selección de Activado emite una señal VGA cuando las tomas COMPUTER IN 1
(ENTRADA DE ORDENADOR 1) y COMPUTER OUT están conectadas
correctamente a los dispositivos. El proyector emite la señal recibida únicamente
de COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1).
Salida de audio activada
La selección de Activado emite una señal de audio cuando las tomas AUDIO IN y AUDIO
OUT están conectadas correctamente a los dispositivos.
Ajuste del sonido
Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del
proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/
salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión" en la página
15.
36
Silenciar el sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración audio > Silencio.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
Si la opción está disponible, puede pulsar en el mando a distancia para alternar entre
la activación y la desactivación del audio de la proyección.
Ajuste del nivel de sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración audio > Volumen de audio.
2. Pulse / para seleccionar el nivel de sonido deseado.
Si la opción está disponible, puede pulsar o en el mando a distancia para ajustar
el nivel de sonido del proyector.
Desactivación del Encender/apagar tono
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración audio > Encender/apagar tono.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado
o Desactivado aquí. El hecho de silenciar el sonido o de cambiar el nivel de sonido no afectará
al Encender/apagar tono.
Desconexión del proyector
1. Pulse Power (Alimentación); aparecerá
un mensaje de confirmación con una pregunta.
Si no responde en unos segundos, el mensaje
desaparecerá.
2. Pulse Power (Alimentación) por segunda
vez.
3. Una vez finalizado el proceso de refrigeración,
se escuchará un “Tono de apagado”.
Desconecte el cable de corriente de la toma
de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 36.
PRECAUCIÓN
Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante
el proceso de refrigeración.
Para reducir el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Apagado rápido.
Consulte información detallada en "Apagado rápido" en la página 42.
No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión
del proyector.
37
Funcionamiento del menú
Sistema de menús
Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo
de señal seleccionada.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal
válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal,
se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú principal Submenú Opciones
1.
PANTALLA
Color de
Pantalla
Desactivado/Pizarra/Pizarra
verde/Pizarra blanca
Relación de
aspecto
Automática/4:3/16:9/16:10
(PJD5555w)/Ancho
(PJD5555w)/Panorámico
(PJD5151/PJD5153/PJD5155/
PJD5250/PJD5253/PJD5255)/
2,35:1 (PJD5155/PJD5255/
PJD5555w)/Anamórfico
(PJD5155/PJD5255/PJD5555w)
Deformación trapez.
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
2.
IMAGEN
Modo color
Brillo máximo/Dinámico/Estándar/ViewMatch/
Película
Brillo
Contraste
Temp. color
Caliente
Gana. rojo/Gana. verde/
Gana. azul/Desv. rojo/
Desv. verde/Desv. azul
Normal
Neutro
Fresco
Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5
Configuración
HDMI
Formato HDMI Automática/RGB/YUV
Rango HDMI Automática/Mejorado/Normal
Avanzada
Color
Matiz
Nitidez
Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8
Brilliant Color Desactivado/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
Reducción de ruido
Administración de
color
Color primario
Matiz
Saturación
Ganancia
Restablecer configuración de color Restablecer/Cancelar
38
Menú
principal
Submenú Opciones
3. FUENTE
Autobúsqueda rápida Desactivado/Activado
Configuración
3D
Sincr 3D
Automática/Desactivado/
Fotogr. Secuencial/Empaque
cuadros/Superior-Inferior/En
paralelo
Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir
Configuración
en espera
Activar salida VGA Desactivado/Activado
Salida de audio
activada
Desactivado/Activado
Encendido
automático
Ordenador Desactivar/Activar
CEC Desactivar/Activar
Encendido directo Desactivado/Activado
Apagado
automático
Ahorro de energía
Desactivar/10 min/20 min/
30 min
Temporizador
Desactivar/30 min/1 h /2 h/
3 h/4 h/8 h/12 h
Reini intelig Desactivar/Activar
Apagado rápido Desactivar/Activar
4.
CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA:
BÁSICA
Idioma Selección OSD multilingüe
Posición proyector
Frontal mesa/Posterior mesa/
Posterior techo/Frontal techo
Configuración
menú
Tiempo visual. menú
5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/
25 seg/30 seg
Posición de menú
Centro/Superior izquierda/
Superior derecha/Inferior
izquierda/Inferior derecha
Temporizador
en blanco
Desactivar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Pantalla
bienvenida
Negra/Azul/ViewSonic/
Desactivado
Mi botón
Automática/Proyección (Posición proyector)/Posición
de menú/Temp. color/Brillo/Contraste/Configuración
3D/Color de Pantalla/Pantalla bienvenida/Mensaje/
Autobúsqueda rápida/CEC/Modo lámpara/DCR/Subt.
Cerrados/Ahorro de energía/Congelar/INFORMACIÓN
Avanzada
Patrón Desactivado/01/02/03/04/05
Mensaje Activado/Desactivado
Temporizador de
presentación
Intervalo del temporizador
Pantalla de temporizador
Posición del temporizador
Método de recuento del
temporizador
Aviso con sonido
Iniciar recuento/Desactivado
39
Menú principal Submenú Opciones
5.
CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA:
AVANZADA
Modo altitud elevada Activado/Desactivado
DCR Activado/Desactivado
Configuración
audio
Silencio Activado/Desactivado
Volumen de audio
Encender/apagar
tono
Activado/Desactivado
Subt. Cerrados
Desactivado/CC1/CC2/
CC3/CC4
Configurac.
lámpara
Modo lámpara
Normal/Económico/
Dinámico/Modo
suspensión
Restablecer horas de lámpara
Horas de lámpara
Configuración del
filtro
Modo del filtro Activado/Desactivado
Restablecer horas
del filtro
Horas del filtro
Cód mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 (Todos)
Avanzada
Configur. seguridad
Cambiar contraseña
Activar Bloqueo
Bloqueo de teclas
del panel
Desactivado/Activado
Restablecer
configuración
Restablecer/Cancelar
6.
INFORMACIÓN
Estado actual del sistema
Fuente
Modo color
Resolución
Sistema de color
Horas de lámpara
Horas del filtro
Versión de firmware
40
Descripción de cada menú
Función Descripción
Color de
Pantalla
Consulte información detallada en "Uso Color de Pantalla" en la
página 29.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
Relación de
aspecto
Consulte información detallada en "Selección de la relación de
aspecto" en la página 27.
Deformación
trapez.
Consulte información detallada en "Corrección de la
deformación trapezoidal" en la página 26.
Posición
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen
proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores
que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada
vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo o mínimo.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
El rango de ajuste puede variar con distintas
sincronizaciones.
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la
distorsión de la imagen.
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Tamaño H.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
Zoom
Consulte información detallada en "Ampliación y búsqueda de
detalles" en la página 26.
Modo color
Consulte información detallada en "Selección de un modo de
imagen" en la página 28.
Brillo
Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la
página 30.
Contraste
Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la
página 30.
Temp. color
Consulte información detallada en "Selección de una
temperatura de color" en la página 31 y "Configuración de la
temperatura de color preferida" en la página 31 .
Sobrebarrido
Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0% a 5%.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada Video, S-Video o de HDMI.
Configuración
HDMI
Consulte información detallada en "Cambio de la configuración
de entrada HDMI" en la página 24.
1. PANTALLA Menú
2. IMAGEN Menú
41
Función Descripción
Avanzada
Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la
página 30.
Matiz
Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la
página 30.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con
un sistema NTSC.
Nitidez
Consulte información detallada en "Ajuste de Nitidez" en la
página 30.
Gamma
Consulte información detallada en "Selección de una
configuración gamma" en la página 31.
Brilliant Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Brilliant Color"
en la página 30.
Reducción de ruido
Consulte información detallada en "Reducción del ruido en la
imagen" en la página 30.
Administración de color
Consulte información detallada en "Administración de color"
en la página 31.
Restablecer
configuración
de color
Restaura toda la configuración de color a los valores
predeterminados de fábrica.
Autobúsqueda
rápida
Consulte información detallada en "Conmutación de la señal
de entrada" en la página 24.
Configuración
3D
Consulte información detallada en "Uso de las funciones 3D"
en la página 35.
Configuración en
espera
Consulte información detallada en "Uso del proyector en modo
en espera" en la página 35.
Encendido
automático
Ordenador
La selección de Activar permite que el proyector se encienda
automáticamente una vez que la señal VGA entra por el cable VGA.
CEC
Consulte información detallada en "Uso de la función CEC" en
la página 34.
Encendido directo
La selección de Activado permite que el proyector se encienda
automáticamente una vez que la alimentación entra por el cable
de corriente.
2. IMAGEN Menú
3. FUENTE Menú
42
Función Descripción
Apagado
automático
Ahorro de energía
Consulte información detallada en "Configuración de Ahorro
de energía" en la página 48.
Temporizador
Consulte información detallada en "Configuración de
Temporizador" en la página 48.
Reini intelig
La selección de Activar le permite restablecer
inmediatamente el proyector cuando hayan transcurrido
120 segundos desde que se ha apagado. Tras 120 segundos, si
el proyector no se vuelve a encender, entrará directamente en
modo de espera.
Se tarda un poco en iniciar esta función. Asegúrese
de que el proyector haya estado encendido durante más
de 4 minutos. Si el proyector se reinicia mediante
la función Reini intelig, esta función puede ejecutarse
de inmediato.
Cuando se selecciona Activar, la función Apagado
rápido se configurará automáticamente como “Activar”.
Apagado
rápido
La selección de Activar habilita la función y el proyector
no entrará en el proceso de refrigeración después de apagarse.
La selección de Desactivar deshabilita la función y el
proyector entrará en el proceso de refrigeración normal
después de apagarse.
Si intenta poner en marcha el proyector justo después
de apagarlo, es posible que no se encienda
correctamente y que vuelva al proceso de refrigeración.
Cuando se selecciona Desactivar, la función Reini
intelig quedará desactivada automáticamente.
Idioma
Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla
(OSD). Consulte información detallada en "Uso de los
menús" en la página 21.
Posición
proyector
Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la
página 12.
Configuración
menú
Tiempo visual. menú
Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar
la última tecla. El intervalo va de 5 a 30 segundos, en
incrementos de 5 segundos.
Posición de menú
Configura la posición del menú de presentación en pantalla
(OSD).
Temporizador
en blanco
Consulte información detallada en "Ocultar la imagen" en la
página 33.
3. FUENTE Menú
4. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA Menú
43
Función Descripción
Pantalla
bienvenida
Le permite seleccionar la pantalla visualizada durante
la puesta en marcha del proyector.
Mi botón
Configura una tecla de acceso rápido en el mando
a distancia.
Avanzada
Patrón
El proyector puede mostrar varios patrones de prueba.
Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen,
así como para comprobar que la imagen proyectada no esté
distorsionada.
Mensaje
La selección de Activado muestra la información actual
en la pantalla cuando el proyector está detectando
o buscando una señal.
Temporizador de presentación
Consulte información detallada en "Configuración del
temporizador de presentación" en la página 32.
Modo altitud
elevada
Consulte información detallada en "Funcionamiento en un
entorno de altitud elevada" en la página 34.
DCR
Activa o desactiva la función DCR (relación de contraste
dinámico). La selección de Activado habilita la función y el
proyector alternará automáticamente el modo de la lámpara
entre modo normal y modo económico, con arreglo a la
imagen de entrada detectada.
Esta función solo está disponible cuando
se selecciona una señal de entrada de PC.
Tras habilitar DCR, la alternancia frecuente del modo
de lámpara puede reducir la vida útil de la lámpara
y el nivel de ruido variará durante el funcionamiento.
Configuración
audio
Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la
página 35.
4. CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA: BÁSICA Menú
5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA Menú
44
Función Descripción
Subt. Cerrados
Selecciona el modo preferente de subtítulos cerrados cuando
la señal de entrada seleccionada permita los subtítulos
cerrados.
Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del
diálogo, la narración y los efectos de sonido de los
programas de televisión y los vídeos (habitualmente se
indican como “CC” en la programación de televisión).
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con
un sistema NTSC.
Para ver los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1
muestra los subtítulos en el idioma principal del área).
Configurac.
lámpara
Modo lámpara
Consulte información detallada en "Configuración de Modo
lámpara como Económico" en la página 48.
Restablecer horas de lámpara
Restablece el temporizador de lámpara cuando se instala una
lámpara nueva. Para cambiar la lámpara, póngase en contacto
con personal técnico cualificado.
Horas de lámpara
Consulte en "Cálculo de las horas de la lámpara" en la página
48 información sobre el cálculo del total de horas de la
lámpara.
Configuración
del filtro
Consulte información detallada en "Uso del filtro de polvo
(accesorio opcional)" en la página 47.
Cód mando
distancia
Consulte información detallada en "Código del mando a
distancia" en la página 9.
Avanzada
Configur. seguridad
Consulte información detallada en "Uso de la función de
contraseña" en la página 22.
Bloqueo de teclas del panel
Consulte información detallada en "Bloqueo de las teclas de
control" en la página 33.
Restablecer
configuración
Restaura toda la configuración a los valores predeterminados
de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación
trapez., Sobrebarrido, Idioma, Posición proyector, Modo
altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando
distancia.
5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA Menú
45
Función Descripción
Estado actual
del sistema
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo color
Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución
Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada.
Horas de lámpara
Muestra el número de horas de uso de la lámpara.
Horas del filtro
Muestra el número de horas de uso del filtro.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware actual.
6. INFORMACIÓN Menú
46
Mantenimiento
Mantenimiento del proyector
Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional).
Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando
haya que cambiar alguna pieza del proyector.
Limpieza del objetivo
Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie.
Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Si hay suciedad o manchas, utilice un papel para limpiar objetivos o un trapo suave
humedecido con limpiador de objetivos y frote con suavidad la superficie del objetivo.
PRECAUCIÓN
Nunca debe frotar el objetivo con materiales abrasivos.
Limpieza de la funda del proyector
Antes de limpiar la funda, apague el proyector siguiendo el procedimiento de apagado
correcto, tal y como se describe en "Desconexión del proyector" en la página 36,
y desconecte el cable de corriente.
Para eliminar suciedad o polvo, frote la funda con un trapo suave sin pelusas.
Para eliminar suciedad o manchas resistentes, humedezca un trapo suave con agua
y un detergente de pH neutro. A continuación, frote la funda.
PRECAUCIÓN
Nunca debe usar cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes químicos.
Estas sustancias pueden dañar la funda.
Almacenamiento del proyector
Si tiene que guardar el proyector durante mucho tiempo, siga las instrucciones que
se indican a continuación:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del lugar de almacenamiento respeten
las especificaciones recomendadas para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la
página 53 o póngase en contacto con su distribuidor con respecto a estas
especificaciones.
Retraiga el pie de ajuste.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda que transporte el proyector con su embalaje original o un embalaje
equivalente.
47
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional)
PRECAUCIÓN
Es importante limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro
de polvo.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes
de instalar o retirar el filtro.
Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha
atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo.
Instalación del filtro de polvo
1. Asegúrese de apagar el proyector y
desenchufarlo de la toma de corriente.
2. Tal y como indican las flechas orientadas a
la derecha, coloque el filtro alineándolo e
insertándolo en las ranuras del proyector.
Asegúrese de que se coloca con un clic.
Si se instala por primera vez:
3. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración del filtro.
4. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración del filtro.
5. Resalte Modo del filtro y pulse / para seleccionar Activado. El filtro iniciará
el recuento y el proyector le recordará que tiene que limpiar el filtro cuando se haya
utilizado durante más de 100 horas.
Configure Modo del filtro en Activado únicamente cuando el proyector esté instalado
correctamente después de colocar el filtro de polvo (accesorio opcional). De lo contrario,
se reducirá la vida útil de la lámpara.
Obtención de la información sobre las horas del filtro
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración del filtro.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página Configuración del filtro.
3. Verá la información sobre Horas del filtro en el menú.
Limpieza del filtro de polvo
1. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente.
2. Presione las trampillas del filtro de polvo y extraiga el filtro del proyector.
3. Utilice una aspiradora pequeña o un cepillo blando para eliminar el polvo del filtro.
4. Vuelva a instalar el filtro de polvo.
Restablecimiento del temporizador del filtro
5. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configuración del filtro.
6. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración del filtro.
7. Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje
de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro.
8. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la lámpara se reiniciará en “0”.
48
PRECAUCIÓN
Recuerde que debe configurar Modo del filtro en Desactivado en el menú CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de
polvo. La configuración de Modo del filtro en Desactivado no restablece el temporizador del
filtro. El temporizador seguirá contando la próxima vez que active el filtro y configure Modo
del filtro en Activado.
Información de la lámpara
Cálculo de las horas de la lámpara
Cuando el proyector está en marcha, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula
automáticamente mediante el temporizador integrado.
Para obtener la información sobre las horas del filtro:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA:
AVANZADA > Configurac. lámpara.
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configurac. lámpara.
3. Verá la información sobre Horas de lámpara en el menú.
4. Para salir del menú, pulse Exit (Salir).
También puede obtener la información sobre las horas de la lámpara en el menú
INFORMACIÓN.
Extensión de la vida útil de la lámpara
La lámpara de proyección es un objeto consumible. Para que la vida útil de la lámpara sea
lo más larga posible, puede realizar los ajustes siguientes en el menú OSD.
Configuración de Modo lámpara como Económico
Al usar el modo Económico se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un
20%. Si se selecciona el modo Económico, la emisión de luz se reducirá y se proyectarán
imágenes más oscuras.
La configuración del proyector en modo Económico también alarga la vida útil de la
lámpara. Para configurar el modo Económico, vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA: AVANZADA > Configurac. lámpara > Modo lámpara y pulse / para
seleccionar Económico.
Configuración de Ahorro de energía
El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta ninguna fuente de entrada una
vez transcurridos 5 minutos, para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de
la lámpara. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras
un tiempo determinado.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático.
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Apagado automático.
3. Resalte Ahorro de energía y pulse / .
4. Cuando se selecciona Desactivar, la alimentación del proyector se reducirá al 30%
cuando no se detecte ninguna señal durante 5 minutos.
Si selecciona 10 min, 20 min o 30 min, la alimentación del proyector se reducirá
al 30% cuando no se detecte ninguna señal durante 5 minutos. Y cuando hayan
transcurrido 10 min, 20 min o 30 min, el proyector se apagará automáticamente.
Configuración de Temporizador
Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo
de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático.
49
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Apagado automático.
3. Resalte Temporizador y pulse / .
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación,
seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un
determinado intervalo de tiempo.
Sustitución de la lámpara
Cuando la Luz del indicador de lámpara se enciende con una luz roja o aparece un
mensaje que sugiere que ha llegado el momento de cambiar la lámpara, instale una nueva
lámpara o consulte a su distribuidor. Una lámpara antigua puede provocar un fallo en el
proyector y, en algunos casos, la lámpara puede explotar.
PRECAUCIÓN
La Luz del indicador de lámpara y la Luz del indicador de temperatura se encenderán si la
lámpara se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe
durante 45 minutos. Si la Luz del indicador de lámpara o la Luz del indicador de temperatura
siguen encendiéndose cuando se vuelve a conectar la alimentación, póngase en contacto con
el distribuidor. Consulte información detallada en "Indicadores" en la página 51.
Aparecerá la siguiente advertencia de la lámpara para recordarle que tiene que cambiarla.
Estado Mensaje
Instale una lámpara nueva para que el
funcionamiento sea óptimo. Si el proyector
funciona normalmente en modo Económico
(véase "Configuración de Modo lámpara como
Económico" en la página 48), podrá seguir
utilizando el proyector hasta que aparezca
la siguiente advertencia de lámpara.
Debe instalarse una nueva lámpara para evitar
molestias cuando el proyector agote el tiempo
de la lámpara.
Se recomienda encarecidamente que cambie la
lámpara en este momento. La lámpara es un objeto
consumible. El brillo de la lámpara disminuye con el
uso. Es un comportamiento normal de la lámpara.
Puede cambiar la lámpara siempre que note que el
nivel de brillo se ha reducido de manera importante.
Si la lámpara no se ha cambiado previamente, deberá
cambiarse al ver este mensaje.
La lámpara DEBE cambiarse para que el
proyector pueda funcionar con normalidad.
Aceptar
Solicitar cambio de lámpara
Lámpara > ____ horas
Aviso
Aceptar
Cambiar lámpara pronto
Lámpara > ____ horas
Aviso
Aceptar
Cambiar lámpara ahora
Lámpara > ____ horas
Tiempo uso lámp excedido
Aviso
Aceptar
Fuera del tiempo de uso
de la lámpara
Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario)
Luego restablecer tempor lámp
Aviso
50
Sustituya la lámpara
Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente. Póngase en
contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara.
Escriba el número de la lámpara de repuesto:
PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255: RLC-092
PJD5555w: RLC-093
51
Indicadores
Luz Estado y descripción
Casos relacionados con la alimentación
Azul
Flashing
Desactivado Desactivado
Modo en espera
Azul Desactivado Desactivado
Encendido
Azul Desactivado Desactivado
Funcionamiento normal
Azul
Flashing
Desactivado Desactivado
Refrigeración normal al apagar (3 seg)
Red Desactivado Desactivado
Descargando
Casos relacionados con la lámpara
Azul
Flashing
Desactivado Red
Refrigeración por error de primer encendido
de la lámpara (60 seg)
Desactivado Desactivado Red
Error de la lámpara en funcionamiento normal
(30 seg)
Azul Desactivado Red
Fallo de inicio CW (30 seg)
Casos térmicos
Desactivado Red Desactivado
Error 1 del ventilador (la velocidad real del ventilador
es +
25% fuera de la velocidad deseada).
Desactivado Red Red
Error 2 del ventilador (la velocidad real del ventilador
es +
25% fuera de la velocidad deseada).
Desactivado Red Azul
Error 3 del ventilador (la velocidad real del ventilador
es +
25% fuera de la velocidad deseada).
Desactivado Red Violeta
Error 4 del ventilador (la velocidad real del ventilador
es +
25% fuera de la velocidad deseada).
Red Red Red
Error del sensor térmico 1 (el diodo remoto tiene
un problema de circuito abierto).
Red Red Azul
Error del sensor térmico 2 (el diodo remoto tiene
un problema de circuito abierto).
Azul Red Red
Error breve del sensor térmico 1 (el diodo remoto
tiene un problema de cortocircuito).
Desactivado Red Azul
Error breve del sensor térmico 2 (el diodo remoto
tiene un problema de cortocircuito).
Violeta Red Red
Error de temperatura 1 (exceso de temperatura
limitada)
Violeta Red Azul
Error de temperatura 2 (exceso de temperatura
limitada)
Desactivado Azul Red
Error de conexión del ventilador IC 1 I2C
52
Resolución de problemas
El proyector no se enciende.
No se ve la imagen
Imagen borrosa
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
No se recibe alimentación del cable
de corriente.
Conecte el cable de corriente a la toma de CA del
proyector y conecte el cable de corriente a la toma
de corriente. Si la toma de corriente tiene un
interruptor, asegúrese de que esté activado.
Se intenta encender el proyector de nuevo
durante el proceso de refrigeración.
Espere hasta que haya finalizado el proceso
de refrigeración.
Causa Solución
La fuente de vídeo no está activada o no se
ha conectado correctamente.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable
de señal esté conectado correctamente.
El proyector no está conectado
correctamente al dispositivo de señal de
entrada.
Compruebe la conexión.
La señal de entrada no se ha seleccionado
correctamente.
Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla
Source (Fuente) del proyector o del mando
a distancia.
Causa Solución
El objetivo de proyección no está enfocado
correctamente.
Ajuste el enfoque del objetivo con el aro de enfoque.
El proyector y la pantalla no están
alineados correctamente.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así
como la altura del proyector, en caso necesario.
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Cambie las pilas por pilas nuevas.
Hay un obstáculo entre el mando
a distancia y el proyector.
Retire el obstáculo.
Está demasiado lejos del proyector.
Colóquese a una distancia de 8 metros (26 pies)
del proyector.
53
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo.
En su región no se pueden adquirir todos los modelos.
General
Nombre del producto Proyector DLP
Sistema óptico
Resolución PJD5151/PJD5153/PJD5155:
800 x 600 SVGA
PJD5250/PJD5253/PJD5255
1024 x 768 XGA
PJD5555w:
1280 x 800 WXGA
Sistema de visualización 1-CHIP DMD
Lámpara Lámpara de 190 W
Sistema eléctrico
Alimentación CA100–240V, 50–60 Hz (automática)
Consumo de energía 265 W (máx.); < 0,5 W (en espera)
Sistema mecánico
Peso PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255:
2,1 kg (4,63 lbs)
PJD5555w:
2,0 kg (4,41 lbs)
Terminal de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2
Entrada de señal de vídeo
S-VÍDEO Mini puerto DIN de 4 clavijas x 1 (solo PJD5153/PJD5155/
PJD5253/PJD5255/PJD5555w)
VÍDEO Toma RCA x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/
PJD5255/PJD5555w)
Entrada de señal SD/
HDTV
Analógica – Toma de componente D-Sub <–> RCA x 3 (mediante entrada
RGB)
Digital – HDMI V1.4a x 1 (solo PJD5155/PJD5255/PJD5555w)
Entrada de señal de audio Toma de audio x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/
PJD5255/PJD5555w)
54
Terminal de salida
Salida RGB D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 (solo PJD5153/PJD5155/
PJD5253/PJD5255/PJD5555w)
Salida de señal de audio Toma de audio x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/
PJD5255/PJD5555w)
Altavoz 2 vatios x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/
PJD5555w)
Terminal de control
Control en serie RS-232 9 clavijas x 1
LAN No se aplica
Control en serie USB Tipo B mini
Receptor IR x 1 (delante)
Requisitos medioambientales
Temperatura de trabajo 0°C–40°C al nivel del mar
Humedad relativa de
trabajo
10%–90% (sin condensación)
Altitud de trabajo 0–1499 m a 5°C–35°C
1500–3000 m a 5°C–25°C (con el Modo altitud elevada
activado)
55
Dimensiones
315,24 mm (ancho) x 97,7 mm (alto) x 227,93 mm (fondo) (extrusiones excluidas)
Instalación con montaje en el techo
/
227,93
97,7
315,24
60.87
63.62
13.00
1.45
198.10
27.13
Tornillos de montaje en el techo:
M4 x 8 (máx. L = 8 mm)
Unidad: mm
56
Tabla de tiempos
RGB analógico
Señal
Resolución
(puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85
XGA
1024 x 768 4:3 60/70/75/85
1152 x 864 4:3 75
WXGA
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60/75/85
1360 x 768 16:9 60
VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60/85
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
UXGA 1600 x 1200 4:3 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HD 1280 x 720 16:9 60
MAC 13" 640 x 480 4:3 67
MAC 16" 832 x 624 4:3 75
MAC 19" 1024 x 768 4:3 75
MAC 21" 1152 x 870 4:3 75
57
HDMI
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
WXGA
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60
1360 x 768 16:9 60
VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
58
3D (señal HDMI incluida)
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120**
XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120**
HD 1280 x 720 16:9 60* / 120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120**
para señal de vídeo
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60
*
Las señales de 60Hz son compatibles con los formatos
En paralelo
,
Superior-Inferior
y
Fotogr. Secuencial
.
** Las señales de 120Hz son compatibles solamente para el formato Fotogr. Secuencial.
*** La señal de vídeo (SDTV 480i) es compatible solo con el formato Fotogr. Secuencial.
HDMI 3D
Formato Empaque de cuadros
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Formato En paralelo
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
Formato Superior-Inferior
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
59
Vídeo por componentes
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
Vídeo compuesto
Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
60
Información sobre derechos de autor
Derechos de autor
Copyright 2014. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje
de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético,
óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin
la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Exención de responsabilidad
ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas
ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume
ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para
cualquier finalidad concreta. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho
a revisar esta publicación y a realizar cambios periódicamente en el contenido de la misma,
sin obligación alguna de notificarlos a persona alguna.
*DLP y Digital Micromirror Device (DMD) son marcas comerciales de Texas Instruments.
El resto de marcas corresponden a derechos de autor de sus respectivas empresas
u organizaciones.
61
Apéndice
Tabla de control IR
Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Retroceder pág. NEC X3 F4 05 FA
Avanzar pág. NEC X3 F4 06 F9
En blanco NEC X3 F4 07 F8
Sincronización automática NEC X3 F4 08 F7
Arriba NECX3F40BF4
Abajo NEC X3 F4 0C F3
Izquierda NEC X3 F4 0E F1
Derecha NEC X3 F4 0F F0
Modo color NEC X3 F4 10 EF
Intro NEC X3 F4 15 EA
Alimentación conectada NEC X3 F4 17 E8
Ampliar NEC X3 F4 32 CD
Temporizador de
presentación
NECX3F427D8
Salir NEC X3 F4 28 D7
D. ECO
(Modo Eco)
NECX3F42BD4
Menú NEC X3 F4 30 CF
Ratón NEC X3 F4 31 CE
Botón izq NEC X3 F4 36 C9
Botón der NEC X3 F4 37 C8
Fuente NECX3F440BF
Patrón NEC X3 F4 55 AA
Mi botón NEC X3 F4 56 A9
HDMI NEC X3 F4 58 A7
Volumen + NEC X3 F4 82 7D
Volumen - NEC X3 F4 83 7C
Bloqueo de teclado NEC X3 F4 8E 71
VGA1 NEC X3 F4 41 be
VGA2 NEC X3 F4 45 ba
Ayuda NEC X3 F4 21 DE
3D NEC X3 F4 20 DF
62
Código de dirección
Tabla de comandos RS232
<Asignación de clavijas para estos dos extremos>
<Interfaz>
Código 1 83F4
Código 2 93F4
Código 3 A3F4
Código 4 B3F4
Código 5 C3F4
Código 6 D3F4
Código 7 E3F4
Código 8 F3F4
Clavija Descripción Clavija Descripción
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
Protocolo RS-232
Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado)
Longitud de datos 8 bits
Comprobación de paridad Ninguno
Bit de parada 1 bit
Control de flujo Ninguno
63
<Tabla de comandos RS232>
Función Estado Acción cmd
Alimentación
Escribir
Encender 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Apagar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Leer
Estado de
alimentación
(encendida/
apagada)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00
0x5E
Restablecer
config.
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Restablecer
configuración
de color
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Pantalla
bienvenida
Escribir
Pantalla
bienvenida
negra
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Pantalla
bienvenida
azul
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Pantalla
bienvenida
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Captura de
pantalla de la
pantalla de
bienvenida
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A
Pantalla
bienvenida
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Leer
Estado de la
pantalla de
bienvenida
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A
0x68
Apagado
rápido
Escribir
Apagado
rápido
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Apagado
rápido
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Leer
Estado de
apagado
rápido
desactivado
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B
0x69
Modo altitud
elevada
Escribir
Modo altitud
elevada
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Modo altitud
elevada
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Leer
Estado de
modo altitud
elevada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
0x6A
64
Modo
lámpara
Escribir
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Económico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
Modo
suspensión
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Leer
Estado modo
lámpara
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10
0x6E
Mensaje
Escribir
Mensaje
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Mensaje
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Leer
Estado de
mensaje
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27
0x85
Posición
proyector
Escribir
Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Posterior
mesa
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Posterior
techo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Leer
Estado
posición
proyector
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00
0x5F
Sincr 3D
Escribir
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Fotogr.
Secuencial
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Empaque
cuadros
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Arriba-Abajo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Lado a lado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Leer
Estado Sincr
3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20
0x7F
Invertir Sincr
3D
Escribir
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Leer
Estado de
Invertir Sincr
3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21
0x80
65
Contraste
Escribir
Reducción de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Aumento de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Leer
Relación de
contraste
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02
0x61
Brillo
Escribir
Reducción de
brillo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Aumento de
brillo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Leer Brillo
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03
0x62
Relación de
aspecto
Escribir
Relación de
aspecto
automática
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Relación de
aspecto 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Relación de
aspecto 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Relación de
aspecto 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Relación de
aspecto
anamórfico
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67
Relación de
aspecto ancho
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
Relación de
aspecto 2,35:1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
Relación de
aspecto
panorámica
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A
Leer
Relación de
aspecto
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04
0x63
Ajuste
automático
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Posición
horizontal
Escribir
Cambio de
posición
horizontal a la
derecha
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Cambio de
posición
horizontal a la
izquierda
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Leer
Posición
horizontal
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06
0x65
66
Posición
vertical
Escribir
Cambio de
posición
vertical hacia
arriba
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Cambio de
posición
vertical hacia
abajo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Leer
Leer posición
vertical
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07
0x66
Temperatura
de color
Escribir
Temperatura
de color
caliente
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Temperatura
de color
normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Temperatura
de color
neutro
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
Temperatura
de color fresco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Leer
Estado de
temperatura
de color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08
0x67
En blanco
Escribir
En blanco
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
En blanco
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Leer
Estado en
blanco
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09
0x68
Deformación
trapezoidal -
vertical
Escribir
Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Leer
Estado de
deformación
trapezoidal
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A
0x69
Deformación
trapezoidal -
horizontal
Escribir
Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E
Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F
Leer
Estado de
deformación
trapezoidal
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31
0x8F
67
Modo Color
Escribir
Brillo máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Película 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Estándar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71
Leer
Estado modo
predeterminad
o
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B
0x6A
Color
primario
Escribir
Color primario
R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Color primario
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Color primario
B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Color primario
C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Color primario
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Color primario
Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Leer
Estado de
color primario
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10
0x6F
Matiz
Escribir
Reducción de
matiz
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Aumento de
matiz
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Leer Matiz
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11
0x70
Saturación
Escribir
Reducción de
saturación
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Aumento de
saturación
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Leer Saturación
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12
0x71
Ganancia
Escribir
Reducción de
ganancia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Aumento de
ganancia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Leer Ganancia
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13
0x72
68
Imagen fija
Escribir
Imagen fija
activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Imagen fija
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Leer
Estado de
imagen fija
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00
0x60
Entrada de
fuente
Escribir
Entrada de
fuente VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrada de
fuente VGA2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Entrada de
fuente HDMI
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Entrada de
fuente
Compuesto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Entrada de
fuente
SVIDEO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
Leer Fuente
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01
0x61
Autobúsqued
a rápida
Escribir
Autobúsqueda
rápida
activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Autobúsqueda
rápida
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Leer
Estado de
Autobúsqueda
rápida
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02
0x62
Silencio
Escribir
Silencio
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Silencio
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Leer
Estado de
silencio
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00
0x61
Volumen
Escribir
Aumentar
volumen
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Reducir
volumen
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Leer Volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03
0x64
69
Idioma
Escribir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Leer Idioma
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00
0x62
Tiempo de
lámpara
Escribir
Restablecer
horas de uso
de la lámpara
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Leer
Horas de uso
de la lámpara
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01
0x63
70
Formato
HDMI
Escribir
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Leer
Estado de
formato HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28
0x86
Rango HDMI
Escribir
Mejorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Leer
Estado de
rango HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29
0x87
CEC
Escribir
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Leer Estado CEC
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B
0x89
Estado de
error
Leer
Leer estado
de error
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D
0x66
Brilliant Color
Escribir
Brilliant Color
0
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color
2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color
3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color
4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color
5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color
6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color
7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color
8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color
9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Leer
Estado
Brilliant Color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F
0x6E
71
Cód mando
distancia
Escribir
código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
código 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
código 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
código 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
código 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Leer
Estado de Cód
mando
distancia
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C
0x048 0xA1
Color de
pantalla
Escribir
Color de
pantalla
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Pizarra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Pizarra verde 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Pizarra blanca 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
Leer
Estado de
color de
pantalla
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32
0x90
Sobrebarrido
Escribir
Sobrebarrido
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Sobrebarrido 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Sobrebarrido 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Sobrebarrido 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Sobrebarrido 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Sobrebarrido 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Leer
Estado de
sobrebarrido
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33
0x91
72
Tecla a
distancia
Escribir
Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Salir 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Arriba 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Abajo 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Izquierda 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Derecha 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Fuente 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Intro 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Automática 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
Mi botón 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente
o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.
com/es/support/call-desk/
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
Garantía limitada
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante
el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de
garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las
piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años:
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica:
Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de
obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic
local para obtener información sobre la garantía.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce (14) horas
de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto
la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de
la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas
excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a
partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic
local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica
únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por
separado tienen una garantía de 90 días.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del producto o no seguir
las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especificaciones del producto.
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
h. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en
contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de
Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la
fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el
número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso
del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio,
interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el
conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que
pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías
implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen
las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de
EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y
Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
Garantía limitada en México
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante
su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto
en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o
reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas,
componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a
partir de la fecha de compra del primer cliente.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica únicamente a
la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una
imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta
que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del
producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para
uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: _______________________ Nombre del modelo:_________________________
Número del documento: _____________________ Número de serie: ___________________________
Fecha de compra: __________________________ ¿Compra con garantía extendida? __________(S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? __________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c)
su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este
documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto.
ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes,
imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad
comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial,
incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
Projector Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2006

Transcripción de documentos

PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Proyector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual” Número de modelo: VS15871/VS15872/VS15873/ VS15874/VS14115/VS15875/ VS15876 Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic! Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) i Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ EC. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE). La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier batería utilizada o los acumuladores, como con los residuos municipales no clasificados, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida de residuos disponibles. Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo. ii Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Propuesta Concentración Real Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% 0,01% < 0,01% Cromo Hexavalente (Cr ) 0,1% < 0,1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 6+ Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (>500 mm y ≦1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (>1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara. 2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos. 3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso. 4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de su peso en plomo. 5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo. 6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más). 7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica. iii Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas o cualquier otro dispositivo (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No manipule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o tipo de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible. 11. Utilice únicamente los complementos / accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa especificado exclusivamente por el fabricante o vendido con la unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo. 13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo. 14. Consulte todo el mantenimiento al personal de mantenimiento cualificado. El mantenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído. iv Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto. En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation. v Registro del producto Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax a la correspondiente oficina de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro, acceda al directorio ":\CD\Registration". Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de servicio al cliente. Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección "Para sus registros". Para más información, consulte la sección "Atención al cliente" en esta guía. Para el historial Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra: PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255/PJD5555w ViewSonic DLP Projector VS15871/VS15872/VS15873/VS15874/VS14115/ VS15875/VS15876 PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255/PJD5555w_UG_ESP Rev. 1B 12-18-14 Desecho del producto al final de su vida útil La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx vi Índice Instrucciones de seguridad importantes .......................2 Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ............................................... 34 Uso de la función CEC ...................... 34 Uso de las funciones 3D .................... 35 Uso del proyector en modo en espera ................................................. 35 Ajuste del sonido ............................... 35 Desconexión del proyector ................ 36 Funcionamiento del menú ................. 37 Introducción .....................4 Características del proyector................ 4 Contenido enviado ............................... 5 Vista externa del proyector .................. 6 Controles y funciones .......................... 7 Colocación del proyector .........................12 Mantenimiento ...............46 Mantenimiento del proyector............. 46 Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) ............................................ 47 Información de la lámpara................. 48 Selección del lugar ............................. 12 Dimensiones de la proyección ........... 13 Conexión .........................15 Resolución de problemas........................52 Conexión a un ordenador o monitor ............................................ 16 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo .............................................. 17 Uso de la tapa de organización de cables (accesorio opcional) ................ 19 Especificaciones..............53 Especificaciones del proyector .......... 53 Dimensiones ...................................... 55 Instalación con montaje en el techo... 55 Tabla de tiempos................................ 56 Funcionamiento..............20 Puesta en marcha del proyector ......... 20 Uso de los menús ............................... 21 Uso de la función de contraseña ........ 22 Conmutación de la señal de entrada... 24 Ajuste de la imagen proyectada ......... 25 Ampliación y búsqueda de detalles.... 26 Selección de la relación de aspecto.... 27 Optimización de la imagen ................ 28 Configuración del temporizador de presentación ....................................... 32 Ocultar la imagen ............................... 33 Bloqueo de las teclas de control......... 33 Información sobre derechos de autor ...........60 Apéndice..........................61 Tabla de control IR ............................ 61 Tabla de comandos RS232 ................ 62 1 Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo en el futuro. No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso haz de luz puede dañarle los ojos. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado. Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. En algunos países, la tensión de la línea NO es estable. Este proyector se ha diseñado para que funcione de forma segura con una alimentación de 100 a 240 voltios CA, pero puede fallar si se produce un corte de alimentación o una sobretensión de ±10 voltios. En las zonas en las que se puedan producir fluctuaciones o cortes de la tensión de red, se recomienda conectar el proyector con un estabilizador de tensión, un protector contra sobretensiones o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). No bloquee el objetivo de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en marcha, ya que los objetos podrían calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse EN BLANCO en el proyector o en el mando a distancia. La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos aproximadamente antes de extraer el conjunto de la lámpara para cambiarla. No utilice lámparas que hayan superado su vida útil. El uso excesivo de las lámparas después de su vida útil puede provocar que se rompan en ocasiones poco frecuentes. Nunca debe cambiar el conjunto de la lámpara ni ningún componente electrónico a menos que el proyector esté desenchufado. No coloque este producto en un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto podría caerse y podría resultar muy dañado. No intente desmontar este proyector. En el interior hay tensiones peligrosas que podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo tensión. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que cuenta con su propia tapa extraíble. En ningún caso debe quitar o retirar otras tapas. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes. - Lugares mal ventilados o confinados. Deje una separación mínima de 50cm con las paredes y deje que el aire fluya libremente alrededor del proyector. - Lugares en los que las temperaturas puedan subir excesivamente, como el interior de un automóvil con todas las ventanas subidas. - Lugares en los que un exceso de humedad, polvo o humo de tabaco pueda contaminar los componentes ópticos, lo que puede reducir la vida útil del proyector y oscurecer la imagen. 2 - Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). 13. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto. - No coloque objetos inflamables cerca del proyector. 14. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté en marcha. - No utilice el proyector si queda inclinado en un ángulo superior a 10 grados de izquierda a derecha, ni en un ángulo superior a 15 grados de delante hacia atrás. El uso del proyector en una posición que no quede totalmente horizontal puede provocar un fallo o daños en la lámpara. 15. 16. 17. 18. No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. De lo contrario, el proyector podría caerse y provocar lesiones personales o daños en el proyector. No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar daños materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones personales. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y avise a su centro técnico local para reparar el proyector. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para su instalación en el techo. Utilice únicamente un kit de montaje para techo adecuado para instalar el proyector y asegúrese de que la instalación sea segura. 19. 20. Cuando el proyector esté en marcha, es posible que note aire caliente y olor desde su rejilla de ventilación. Esto es algo normal, no es un defecto del producto. No utilice la barra de seguridad para transportar o instalar el producto. Debe utilizarse con un cable antirrobo disponible en el mercado. Instrucciones de seguridad relativas al montaje del proyector en el techo Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector queda instalado de forma segura y protegida. Si utiliza un kit inadecuado de montaje del proyector en el techo, se producirá un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta. Puede adquirir un kit de montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable de seguridad separado y que lo conecte de forma segura tanto a la ranura de bloqueo antirrobo del proyector como a la base de la arandela de montaje en el techo. Esto desempeñará la función secundaria de sujetar el proyector en caso de que la sujeción de la abrazadera de montaje se suelte. 3 Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada. La función de ahorro de energía reduce el consumo energético de la lámpara hasta un 70% cuando no se detecta una señal de entrada durante un tiempo determinado. Temporizador de presentación para controlar mejor el tiempo durante las presentaciones. Compatible con pantalla en 3D. Compatible con pantalla Blu-ray en 3D (para modelos con entrada HDMI). Administración de color, que permite ajustar el color a su gusto. Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando está activado el modo de ahorro de energía. Corrección del color de pantalla, que permite proyectar en superficies de varios colores predefinidos. Autobúsqueda rápida, que acelera el proceso de detección de señal. Modos de color que proporcionan opciones para distintas finalidades de proyección. Función de apagado rápido seleccionable. Ajuste automático con una tecla para visualizar la mejor calidad de imagen. Corrección digital de deformación trapezoidal para corregir las imágenes distorsionadas. Control de administración de color ajustable de la visualización de datos/vídeo. Capacidad para visualizar 1,07 millones de colores. Menús multilingües de presentación en pantalla (OSD). Modos normal y económico conmutables para reducir el consumo de energía. Compatibilidad de componente HDTV (YPbPr). La función HDMI CEC (control electrónico de consumo) permite el funcionamiento sincronizado de apagado/encendido entre el proyector y un dispositivo reproductor de DVD compatible con CEC, conectado a la entrada HDMI del proyector. El brillo aparente de la imagen proyectada variará según las condiciones de iluminación ambiente y la configuración seleccionada de contraste/brillo de la señal de entrada, y es directamente proporcional a la distancia de proyección. The lamp brightness will decline over time and may vary within the lamp manufacturers specifications. Ese comportamiento es normal y de esperar. 4 Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios suministrados serán adecuados para su región y es posible que sean distintos a los de la imagen. Proyector Cable de alimentación Cable VGA CD multilingüe del Manual de usuario Guía de inicio rápido Mando distancia y pilas Accesorios opcionales 1. 2. 3. 4. 5. Lámpara de repuesto (RLC-092 para PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/ PJD5253/PJD5255. RLC-093 para PJD5555w) Funda blanda protectora Adaptador de componente VGA Filtro de polvo Tapa de organización de cables 5 Vista externa del proyector 1. Lado delantero/superior 1 6 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 3 4 5 7 Lado trasero/inferior 8 9 10 11 12 13 14 15 8 9 10 11 16 13 14 15 17 16 14. PJD5155/ PJD5255/ PJD5555w PJD5153/ PJD5253 AUDIO 17 15. 16. 17. 18. S-VIDEO IN MINI USB COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 OUT VIDEO PJD5151/ PJD5250 16 13 MINI USB COMPUTER IN 2 14 COMPUTER IN 1 17 RS-232 19. Panel de control externo (Consulte información detallada en "Proyector" en la página 7.) Tapa de la lámpara entilación (salida de aire caliente) Sensor delantero a distancia de IR Pie de ajuste Aros de enfoque y zoom Objetivo de proyección Toma de salida de señal de audio Toma de entrada de señal de audio Toma de entrada de vídeo Toma de entrada de S-Vídeo Puerto HDMI Toma de entrada de señal RGB (PC)/vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr) 2 Toma de entrada de señal RGB (PC)/vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr) 1 Toma de salida de señal RGB Minipuerto USB Puerto de control RS-232 Entrada de cable de alimentación CA Barra de seguridad para la ranura de bloqueo antirrobo 18 19 Advertencia • ESTE APARATO DEBE CONTAR CON TOMA A TIERRA. • Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado fijo o conecte el enchufe a una toma de salida cerca de la unidad y de fácil acceso. Si se produjera un fallo durante el funcionamiento de la unidad, utilice el dispositivo de desconexión para cortar la corriente o desconecte el enchufe de corriente. 6 Controles y funciones Proyector 1 2 8 9 3 10 4 11 5 12 6 14 7 1. 2. 3. 8 Aro de enfoque 9. Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Aro de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Menu (Menú) Conecta el menú de presentación 10. en pantalla (OSD). Exit (Salir) Vuelve al menú OSD anterior, sale 11. y guarda la configuración de menú. 4. Blank (En blanco)/ Izquierda Oculta la imagen de la pantalla. 5. Power (Alimentación) 12. Alterna el proyector entre modo en espera y encendido. Source (Fuente) Muestra la barra de selección de fuente. 13. 6. 7. 8. (Ayuda) Muestra el menú AYUDA si se mantiene pulsada durante 3 segundos. Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado en el menú de presentación en pantalla (OSD). / (Teclas de deformación trapezoidal) Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo. Arriba/ 13 14. Abajo (teclas de flecha) 7 (Mi botón) Permite al usuario definir una tecla de acceso rápido en este botón y el elemento de función se selecciona en el menú OSD. (Luz del indicador de alimentación) Se enciende o parpadea cuando el proyector está en marcha. (Luz del indicador de temperatura) Se enciende con una luz roja si la temperatura del proyector sube demasiado. (Luz del indicador de lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se enciende o parpadea cuando la lámpara experimenta un problema. (Bloqueo de teclas del panel) Activa o desactiva el bloqueo de teclas del panel si se pulsa durante 3 segundos. Derecha Cuando se activa el menú de presentación en pantalla (OSD), las teclas n.º 4, 8 y 13 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos del menú deseados y para realizar ajustes. Color Mode (Modo color) Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Mando a distancia 15 16 1 2 3 4 COMP1 COMP2 Auto Sync HDMI Source 17 5 Enter 6 4 7 18 Menu 8 9 10 11 12 13 14 1. 2. PgDn PgUp Mouse Eco Mode Pattern Blank Color Mode 5. Power (Alimentación) Alterna el proyector entre modo en espera y encendido. Teclas de selección de fuente 6. 7. COMP1/COMP2 Selecciona la fuente D-Sub / Comp. 1 o D-Sub / Comp. 2 para la visualización. • 4. Exit Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Retroceder página, y ), consulte información detallada en "Uso del mando a distancia como ratón" en la página 10 • 3. 3D 8. HDMI Selecciona la fuente HDMI para la visualización. Auto Sync (Sincronización automática) Determina automáticamente la mejor sincronización de imagen de la imagen visualizada. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Izquierda/ Derecha/ Arriba/ Abajo Selecciona los elementos deseados del menú y realiza ajustes. Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado en el menú de presentación en pantalla (OSD). Menu (Menú) Conecta el menú de presentación en pantalla (OSD). (Botón izquierdo del ratón) Realiza la misma función que el botón izquierdo del ratón cuando está activado el modo de ratón. Solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. 9. / (Teclas de deformación trapezoidal) Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo. (Botón derecho del ratón) Realiza la misma función que el botón derecho del ratón cuando está activado el modo de ratón. Solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. 8 10. Mouse (Ratón) 19. Alterna entre modo normal y modo de ratón. PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder 20. pág.), , : se activan al pulsar Mouse (Ratón). Aparecerá un icono en la pantalla para indicar la activación del modo de ratón. Solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. 11. (Bloqueo de teclas del panel) Activa el bloqueo de teclas del panel. 12. (Temporizador de presentación) Muestra el menú de configuración del temporizador de presentación. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Exit (Salir) Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración de menú. PgUp (Avanzar pág.)/ PgDn (Retroceder pág.) Hace funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint) cuando se activa el modo de ratón. Solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. 21. 22. (Subir volumen) Aumenta el nivel de volumen. Eco Mode (Modo Eco) Selecciona un modo de lámpara. Indicador LED Pattern (Patrón) Muestra el patrón de prueba integrado. Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla. 23. (Ayuda) Muestra el menú AYUDA. 24. (Silencio) Alterna la activación y la desactivación de audio del proyector. (Mi botón) 25. Permite al usuario definir una tecla de acceso rápido en el mando a distancia y el elemento de función se selecciona en el 26. menú OSD. Source (Fuente) Muestra la barra de selección de fuente. 27. 3D (3D) Muestra el menú de configuración en 3D. (Zoom) Muestra la barra de zoom que amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. Color Mode (Modo color) Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. (Bajar volumen) Reduce el nivel de volumen. Código del mando a distancia El proyector puede asignarse a 8 códigos del mando a distancia distintos, del 1 al 8. Cuando hay varios proyectores adyacentes que funcionan al mismo tiempo, la conmutación de los códigos del mando a distancia pueden evitar las interferencias de otros mandos a distancia. En primer lugar, configure el código del mando a distancia del proyector, antes de cambiarlo para el mando a distancia. Para cambiar el código del proyector, seleccione de 1 a 8 en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Cód mando distancia. Para cambiar el código del mando a distancia, pulse conjuntamente ID set (ID configurado) y el botón del número correspondiente al código del mando a distancia configurado en el OSD del proyector, durante 5 segundos como mínimo. El código inicial configurado es 1. Cuando el código se cambia a 8, el mando a distancia puede controlar todos los proyectores. 9 COMP1 COMP2 Auto Sync HDMI Source Enter Menu 3D Exit PgUp Mouse Eco Mode Pattern PgDn Blank Color Mode Eco Mode Color Mode Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta del mando a distancia. Cuando eso suceda, vuelva a cambiar el código del mando a distancia. Uso del mando a distancia como ratón La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones. 1. 2. 3. 4. Conecte el proyector con su PC u ordenador portátil, con un cable USB, antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón del ordenador. Consulte información detallada en "Conexión a un ordenador" en la página 16. Configure la señal de entrada como D-Sub / Comp. 1 o D-Sub / Comp. 2. Pulse Mouse (Ratón) en el mando a distancia para cambiar de modo normal a modo ratón. Aparecerá un icono en la pantalla para indicar la activación del modo de ratón. Utilice los controles del ratón deseados en el mando a distancia. • Para mover el cursor por la pantalla, pulse / / / . • Para hacer clic con el botón izquierdo, pulse • Para hacer clic con el botón derecho, pulse • Para hacer funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint) pulse PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.). • Para volver al modo normal, pulse Mouse (Ratón) de nuevo u otras teclas, excepto las teclas multifunción relacionadas con el ratón. . . Alcance efectivo del mando a distancia El mando a distancia de infrarrojos (IR) se encuentra en la parte delantera del proyector. Para que funcione correctamente, el mando a distancia debe situarse a un ángulo de unos 30 grados, en perpendicular al sensor de mando a distancia IR del proyector. La distancia entre el mando a distancia y el sensor no debe superar los 8 metros (aprox. 26 pies). Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor IR del proyector que puedan obstruir el haz de infrarrojos. 10 30° a p roxim adam ente . Cambio de las pilas del mando a distancia 1. 2. 3. Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección indicada por la flecha en la imagen. Extraiga las pilas (en caso necesario) e instale dos pilas AAA, respetando su polaridad, tal y como se indica en la base del compartimento de las pilas. El polo positivo (+) debe coincidir con el positivo y el negativo (-), con el negativo. Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque bien. Deje de presionar cuando escuche un clic. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado. • Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de las pilas. • Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su región. • No tire nunca las pilas al fuego. Se podría producir una explosión. • Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia debido a posibles fugas de las pilas. 11 Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: 1. Frontal mesa Seleccione este lugar con el proyector colocado cerca del suelo, delante de la pantalla. Es la forma más habitual de colocar el proyector para configurarlo rápidamente y facilitar su movilidad. 2. Frontal techo Seleccione este lugar con el proyector suspendido al revés, desde el techo, delante de la pantalla. Compre a su distribuidor el kit de montaje del proyector en el techo, para instalar el proyector en el techo. Configure Frontal techo en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Posición proyector una vez encendido el proyector. 3. Posterior techo Seleccione este lugar con el proyector suspendido al revés, desde el techo, detrás de la pantalla. Tenga en cuenta que, para este lugar de instalación, necesitará una pantalla especial de proyección trasera y el kit de montaje del proyector en el techo. Configure Posterior techo en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Posición proyector una vez encendido el proyector. 4. Posterior mesa Seleccione este lugar con el proyector colocado cerca del suelo, detrás de la pantalla. Tenga en cuenta que necesitará una pantalla especial de proyección trasera. Configure Posterior mesa en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Posición proyector una vez encendido el proyector. 12 Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255 • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) • (b) Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Pantalla (a) Tamaño de la pantalla [pulgadas (m)] (f): Centro del objetivo Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (c) Altura (d) Desplade la zamiento imagen vertical [cm [cm (pulgadas)] (pulgadas)] (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura (d) Desplade la zamiento imagen vertical [cm [cm (pulgadas)] (pulgadas)] 30 (0.8) 1.1 (45) 1.2 (49) 46 (18) 4.6 (1.8) 1.1 (45) 1.2 (49) 34 (14) 10.3 (4.1) 40 (1.0) 1.5 (59) 1.7 (65) 61 (24) 6.1 (2.4) 1.5 (59) 1.7 (65) 46 (18) 13.7 (5.4) 50 (1.3) 1.9 (74) 2.1 (82) 76 (30) 7.6 (3.0) 1.9 (74) 2.1 (82) 57 (23) 17.1 (6.8) 60 (1.5) 2.3 (89) 2.5 (98) 91 (36) 9.1 (3.6) 2.3 (89) 2.5 (98) 69 (27) 20.6 (8.1) 70 (1.8) 2.6 (104) 2.9 (114) 107 (42) 10.7 (4.2) 2.6 (104) 2.9 (114) 80 (32) 24.0 (9.5) 80 (2.0) 3.0 (119) 3.3 (131) 122 (48) 12.2 (4.8) 3.0 (119) 3.3 (131) 91 (36) 27.4 (10.8) 90 (2.3) 3.4 (134) 3.7 (147) 137 (54) 13.7 (5.4) 3.4 (134) 3.7 (147) 103 (41) 30.9 (12.2) 100 (2.5) 3.8 (149) 4.2 (163) 152 (60) 15.2 (6.0) 3.8 (149) 4.2 (163) 114 (45) 34.3 (13.5) 120 (3.0) 4.5 (178) 5.0 (196) 183 (72) 18.3 (7.2) 4.5 (178) 5.0 (196) 137 (54) 41.1 (16.2) 150 (3.8) 5.7 (223) 6.2 (245) 229 (90) 22.9 (9.0) 5.7 (223) 6.2 (245) 171 (68) 51.4 (20.3) 200 (5.1) 7.5 (297) 8.3 (327) 305 (120) 30.5 (12.0) 7.5 (297) 8.3 (327) 229 (90) 68.6 (27.0) 250 (6.4) 9.4 (371) 10.4 (409) 381 (150) 38.1 (15.0) 9.4 (371) 10.4 (409) 286 (113) 85.7 (33.8) 300 (7.6) 11.3 (446) 12.5 (490) 457 (180) 45.7 (18.0) 11.3 (446) 12.5 (490) 343 (135) 102.9 (40.5) 13 PJD5555w • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Pantalla (a) Tamaño de la pantalla [pulgadas (m)] (f): Centro del objetivo Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura (d) Desplade la zamiento imagen vertical [cm [cm (pulgadas)] (pulgadas)] Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura (d) Desplade la zamiento imagen vertical [cm [cm (pulgadas)] (pulgadas)] 30 (0.8) 1.0 (38) 1.1 (42) 40 (16) 0.0 (0.0) 0.9 (36) 1.0 (40) 38 (15) 0.0 (0.0) 40 (1.0) 1.3 (51) 1.4 (56) 54 (21) 0.0 (0.0) 1.2 (48) 1.3 (53) 51 (20) 0.0 (0.0) 50 (1.3) 1.6 (64) 1.8 (70) 67 (26) 0.0 (0.0) 1.5 (60) 1.7 (66) 64 (25) 0.0 (0.0) 60 (1.5) 1.9 (76) 2.1 (84) 81 (32) 0.0 (0.0) 1.8 (72) 2.0 (79) 76 (30) 0.0 (0.0) 70 (1.8) 2.3 (89) 2.5 (98) 94 (37) 0.0 (0.0) 2.1 (84) 2.3 (92) 89 (35) 0.0 (0.0) 80 (2.0) 2.6 (102) 2.8 (112) 108 (42) 0.0 (0.0) 2.4 (96) 2.7 (105) 102 (40) 0.0 (0.0) 90 (2.3) 2.9 (114) 3.2 (126) 121 (48) 0.0 (0.0) 2.7 (108) 3.0 (119) 114 (45) 0.0 (0.0) 100 (2.5) 3.2 (127) 3.5 (140) 135 (53) 0.0 (0.0) 3.0 (120) 3.3 (132) 127 (50) 0.0 (0.0) 120 (3.0) 3.9 (152) 4.3 (168) 162 (64) 0.0 (0.0) 3.7 (144) 4.0 (158) 152 (60) 0.0 (0.0) 150 (3.8) 4.8 (191) 5.3 (210) 202 (79) 0.0 (0.0) 4.6 (180) 5.0 (198) 191 (75) 0.0 (0.0) 200 (5.1) 6.5 (254) 7.1 (279) 269 (106) 0.0 (0.0) 6.1 (240) 6.7 (264) 254 (100) 0.0 (0.0) 250 (6.4) 8.1 (318) 8.9 (349) 337 (132) 0.0 (0.0) 7.6 (300) 8.4 (329) 318 (125) 0.0 (0.0) 300 (7.6) 9.7 (381) 10.6 (419) 404 (159) 0.0 (0.0) 9.1 (359) 10.0 (395) 381 (150) 0.0 (0.0) Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma permanente, haga pruebas físicas con el tamaño y la distancia de proyección, con el proyector in situ, antes de instalarlo permanentemente, para adaptarlo a sus características ópticas. Esto le ayudará a determinar la posición de instalación exacta, de forma que resulte la posición más conveniente para la instalación. 14 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. 2. 3. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5). Esos cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas de conexión traseras disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector. Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 16-18. Monitor Ordenador portátil o de sobremesa Dispositivo A/V (VGA) o bien (DVI) Altavoces 7 6 5 8 4 3 7 1 1 7 2 o PJD5155/ PJD5255/ PJD5555w PJD5153/ PJD5253 AUDIO S-VIDEO IN MINI USB COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MINI USB COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 OUT VIDEO PJD5151/ PJD5250 1. 2. 3. 4. Cable VGA Cable VGA a DVI-A Cable USB Cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-Sub) 15 RS-232 5. 6. 7. 8. Cable S-Vídeo Cable de vídeo Cable de audio Cable HDMI Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. 3. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE ORDENADOR 2) del proyector. Si desea utilizar la función de mando a distancia como ratón, tome un cable USG y conecte el extremo más grande al puerto USB del ordenador, y el extremo más pequeño a la toma MINI USB del proyector. Consulte información detallada en "Uso del mando a distancia como ratón" en la página 10. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la visualización externa. Busque una tecla de función denominada CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse al mismo tiempo la tecla FN y la tecla de función etiquetada. Consulte la combinación de teclas en la documentación del portátil. Conexión de un monitor Si desea ver la presentación de cerca tanto en un monitor como en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal MONITOR OUT (SALIDA MICRÓFONO) del proyector a un monitor externo con un cable VGA, de acuerdo con las instrucciones siguientes: 1. 2. 3. Conecte el proyector a un ordenador, tal y como se describe en "Conexión a un ordenador" en la página 16. Tome un cable VGA adecuado (solo se suministra uno) y conecte un extremo del cable a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo. O bien, si el monitor está equipado con una toma de entrada DVI, tome un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del cable a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo. Conecte el otro extremo del cable a la toma MONITOR OUT (SALIDA MICRÓFONO) del proyector. La salida MONITOR OUT (SALIDA MICRÓFONO)solo funciona cuando se establece la conexión COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) con el proyector. Para usar este método de conexión cuando el proyector está en modo de espera, active la función Activar salida VGA en el menú FUENTE > Configuración en espera. 16 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes: • HDMI • Vídeo por componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente. Sin embargo, cada método proporciona un nivel distinto de calidad de vídeo. El método seleccionado dependerá, muy probablemente, de la disponibilidad de los terminales equivalentes en el proyector y en el dispositivo de fuente de vídeo, tal y como se describe a continuación: La mejor calidad de vídeo El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin comprimir. Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información. Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo por componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto, si esta conexión está disponible en sus dispositivos, debe ser la conexión preferente en lugar de vídeo (compuesto). Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes" en la página 18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes. Mejor calidad de vídeo El método S-Vídeo suministra un vídeo analógico de mejor calidad que el vídeo compuesto estándar. Si cuenta con terminales de salida tanto de vídeo compuesto como de S-Vídeo en su dispositivo de fuente de vídeo, debe elegir la opción S-Vídeo. Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo" en la página 18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de S-Vídeo. Menor calidad de vídeo Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable, pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad de los métodos disponibles que se describen en este documento. Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 19 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto. Conexión de audio El proyector tiene integrados unos altavoces monofónicos, diseñados para desempeñar una función de audio básica para acompañar a presentaciones de datos, únicamente con fines comerciales. No se han diseñado ni se ha previsto su uso para reproducir sonido en estéreo, tal y como podría esperarse de un sistema de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (si estuviera disponible) se combina con una salida de audio monofónica común mediante el altavoz del proyector. Si lo desea, puede utilizar el altavoz (monofónico combinado) del proyector en sus combinaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma de salida de audio del proyector. La salida de audio es una señal monofónica combinada, controlada por los ajustes de volumen y silencio del proyector. 17 Si cuenta con un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio de su dispositivo de fuente de vídeo a dicho sistema de sonido, en lugar de conectarla al proyector de audio monofónico. Conexión a un dispositivo HDMI Debe utilizar un cable HDMI cuando realice una conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI. 1. 2. Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada HDMI del proyector. En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la página 24. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la página 17. Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo por componentes disponibles: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable adaptador de componente VGA (D-Sub) y conecte el extremo de los 3 conectores tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo. Conecte el otro extremo del cable adaptador de componente VGA (D-Sub) (con un conector de tipo D-Sub) a la toma COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE ORDENADOR 2) del proyector. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la página 17. Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Adaptador de componente VGA (ViewSonic P/N: CB-00008906) Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma disponible de salida S-Vídeo: • • En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. 18 1. 2. Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VÍDEO del proyector. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la página 17. Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Si ya ha establecido una conexión de vídeo por componentes entre el proyector y este dispositivo de fuente S-Vídeo mediante conexiones de vídeo por componentes, no debe realizar una conexión con este dispositivo mediante una conexión S-Vídeo, ya que se establecería una segunda conexión innecesaria de peor calidad de imagen. Consulte información detallada en "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 17. Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VÍDEO del proyector. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo. Consulte información detallada en "Conexión de audio" en la página 17. Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Solo debe conectar este dispositivo con una conexión de vídeo compuesto si no hay entradas disponibles de vídeo por componentes y S-Vídeo. Consulte información detallada en "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 17. Uso de la tapa de organización de cables (accesorio opcional) Esta tapa de organización de cables le sirve para ocultar y organizar los cables conectados a la parte trasera del proyector. Resulta útil en particular cuando el proyector está instalado en el techo o en la pared. 1. 2. 3. Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente al proyector. Coloque la tapa de organización de cables en la parte trasera del proyector. Apriete los tornillos que sujetan la tapa de organización de cables. 19 Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). 2. Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará un “tono de encendido”. La Luz del indicador de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido. (En caso necesario) Haga girar el aro de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen. Si el proyector sigue caliente debido a una actividad previa, el ventilador de refrigeración funcionará durante unos 60 segundos antes de que se encienda la lámpara. Para conservar la vida útil de la lámpara, una vez encendido el proyector espere 5 minutos como mínimo antes de apagarlo. Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/ apagar tono" en la página 36. 3. 4. 5. Si el proyector se activa por primera vez, seleccione el idioma de su OSD de acuerdo con las instrucciones que aparecen en pantalla. Encienda todos los equipos conectados. El proyector empezará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se esté explorando en ese momento aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje 'No Signal' seguirá apareciendo hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar Source (Fuente) para seleccionar la señal de entrada deseada. Consulte información detallada en "Conmutación de la señal de entrada" en la página 24. Si la frecuencia/resolución de la señal de entrada es superior al alcance operativo del proyector, verá el mensaje 'Out of Range' en una pantalla negra. Cambie a una señal de entrada compatible con la resolución del proyector o configure la señal de entrada con unos parámetros inferiores. Consulte información detallada en "Tabla de tiempos" en la página 56. 20 Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Color de Pantalla Relación de aspecto Deformación trapez. Posición Fase Resaltar Submenú Señal de entrada actual Desactivado Automática INTRO 16 0 Tamaño H. Zoom Estado Ir a la página anterior o salir. Analog RGB MENÚ Salir Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar. 1. Pulse Menu (Menú) para activar el menú OSD. Color de Pantalla Relación de aspecto Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. Zoom Analog RGB 3. Pulse para resaltar Idioma y pulse / para seleccionar el idioma de preferencia. Desactivado Automática Idioma Posición proyector Configuración menú Temporizador en blanco Pantalla bienvenida Mi botón Avanzada 16 0 Use / para resaltar el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA. Idioma Posición proyector Configuración menú Temporizador en blanco Pantalla bienvenida Mi botón Avanzada Analog RGB Desactivar ViewSonic Automática MENÚ Salir Analog RGB 2. Español Frontal mesa 4. Español Frontal mesa MENÚ Salir Pulse Exit (Salir) dos veces* para salir y guardar los ajustes. *La primera vez que pulsa le hará volver al menú principal; la segunda pulsación cierra el menú OSD. Desactivar ViewSonic Automática MENÚ Salir : PANTALLA : CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA : IMAGEN : CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA : FUENTE : INFORMACIÓN 21 Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 21. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. Configuración de la contraseña Una vez configurada una contraseña y activado el bloqueo, el proyector no podrá utilizarse a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se ponga en marcha el proyector. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configur. seguridad. Resalte Activar Bloqueo y seleccione Activado pulsando / . Tal y como se muestra en la imagen INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA de la derecha, las cuatro teclas de flecha ( , , , ) representan, respectivamente, 4 números (1, 2, 3, 4). Según la contraseña que desee configurar, pulse las teclas de flecha para introducir seis dígitos para la contraseña. MENÚ Atrás Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña. Una vez configurada la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir). Si olvida la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez Error de contraseña que encienda el proyector. Si introduce una contraseña Inténtelo de nuevo. incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Puede volver a introducir otra contraseña de seis dígitos o, si no hubiera anotado la contraseña en este manual de usuario y no la recordara, puede utilizar el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte información detallada en "Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña" en la página 23. Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se apagará automáticamente en breve. 22 Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector. RECUPERAR CONTRASEÑA Anote el código de recuperación y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. Código de recuperación: XXXX MENÚ Salir El símbolo “XXX” que aparece en la captura de pantalla anterior corresponde a números que variarán según los distintos modelos de proyector. Cambiar la contraseña 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. Pulse Enter (Intro). Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL'. Introduzca la contraseña antigua. • Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje 'INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'. • Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o para intentarlo con otra contraseña. Introduzca una nueva contraseña. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde que deberá introducir la nueva contraseña cuando vuelva a encender el proyector. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir). Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como un asterisco. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. Desactivación de la función de contraseña 1. 2. 3. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo. Pulse / para seleccionar Desactivado. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual. • Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur. seguridad y aparecerá 'Desactivado' en la fila de Activar Bloqueo. No tendrá que introducir la contraseña la siguiente vez que encienda el proyector. • Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o para intentarlo con otra contraseña. 23 Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales. Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal deseada pulsando una de las teclas de selección de fuente en el mando a distancia, o puede alternar por las señales de entrada disponibles. 1. 2. Pulse Source (Fuente). Se muestra una barra de selección de fuente. Pulse / hasta seleccionar la señal deseada y pulse Enter (Intro). Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada aparecerá en la pantalla durante unos segundos. Si hay varios dispositivos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal. El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará de manera acorde al alternar entre distintas señales de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) en “PC” que usan sobre todo imágenes estáticas suelen tener más brillo que las de “Vídeo”, que utilizan sobre todo imágenes en movimiento (películas). El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles para el Modo color. Consulte información detallada en "Selección de un modo de imagen" en la página 28. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 53 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. Para conseguir los mejores resultados de imagen en la pantalla, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada que emita la imagen en esta resolución. El proyector modificará la escala del resto de resoluciones, dependiendo de la configuración de la “relación de aspecto”, lo que puede provocar distorsiones o pérdida de claridad de la imagen. Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página 27. PJD5155/PJD5255/PJD5555w D-Sub / Comp. 1 D-Sub / Comp. 2 HDMI Video S-Video PJD5153/PJD5253 D-Sub / Comp. 1 D-Sub / Comp. 2 Video S-Video PJD5151/PJD5250 D-Sub / Comp. 1 D-Sub / Comp. 2 Cambio de la configuración de entrada HDMI En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (por ejemplo, un reproductor de DVD o Blu-ray) mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a un espacio adecuado para la configuración del espacio de color del dispositivo de salida. 24 Para hacerlo: 1. 2. 3. 4. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Configuración HDMI. Pulse Enter (Intro). Resalte Formato HDMI y pulse / para seleccionar un espacio de color adecuado, con arreglo a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado. • RGB: Configura el espacio de color como RGB. • YUV: Configura el espacio de color como YUV. • Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente la configuración del espacio de color de la señal de entrada. Resalte Rango HDMI y pulse / para seleccionar un rango de color HDMI adecuado, con arreglo a la configuración del rango de color del dispositivo de salida conectado. • Mejorado: Configura el rango de color HDMI como 0 - 255. • Normal: Configura el rango de color HDMI como 15 - 235. • Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente el rango HDMI de la señal de entrada. Esta función solo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI. Consulte la documentación del dispositivo para obtener información sobre la configuración de color y el rango HDMI. Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con un pie de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado. Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal. Para corregir esta situación, consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26. No mire por el objetivo mientras la lámpara esté encendida. La potente luz de la lámpara puede dañarle los ojos. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia. En 3 segundos, la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de Frecuencia y de Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen. La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 5 segundos. La pantalla quedará en blanco mientras esté funcionando el ajuste automático. Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC. 25 Ajuste de la claridad de la imagen 1. 2. Ajuste la imagen proyectada al tamaño que desee, mediante el aro de zoom. En caso necesario, ajuste la nitidez de la imagen girando el aro de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a la situación en la que una imagen proyectada resulta claramente más ancha en la parte superior o inferior. Esto ocurre cuando el proyector no es perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla manualmente, siguiendo uno de estos pasos. • Uso del mando a distancia Pulse / para mostrar la página de corrección de la deformación trapezoidal. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Pulse / Pulse / • Uso del menú OSD 1. Abra el menú OSD y vaya al menú PANTALLA > Deformación trapez.. 2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página de corrección Deformación trapez.. 3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Ampliación y búsqueda de detalles Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas de flechas de dirección para moverse por la imagen. • 1. 2. 3. 4. Uso del mando a distancia Pulse en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom. Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado. Para moverse por la imagen, pulse Enter (Intro) para cambiar al modo panorámico y pulse las flechas de dirección ( , , , ) para moverse por la imagen. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse Enter (Intro) para volver a la función de acercar/alejar zoom y pulse repetidamente hasta que se restablezca la imagen original. También puede pulsar Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia para restablecer el tamaño original de la imagen. • Uso del menú OSD 1. Abra el menú OSD y vaya al menú PANTALLA > Zoom. 2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la barra de zoom. 26 3. Repita los pasos 2-4 de la sección Uso del mando a distancia mencionada anteriormente. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Solo podrá moverse por la imagen después de ampliarla. Puede seguir ampliando la imagen mientras busca detalles. Selección de la relación de aspecto La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen. La mayor parte de los televisores y ordenadores analógicos tienen una relación 4:3; los televisores y DVD digitales suelen tener una relación 16:9. Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original. Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente): 1. Abra el menú OSD y vaya al menú PANTALLA > Relación de aspecto. 2. Pulse / para seleccionar una relación de aspecto adecuada para el formato de la señal de vídeo y sus requisitos de visualización. Acerca de la relación de aspecto En las imágenes siguientes, las partes en negro son áreas inactivas y las partes en blanco son áreas activas. Los menús OSD pueden visualizarse en esas áreas negras no utilizadas. 1. 2. 3. 4. Automática: Ajusta la escala de una imagen de forma proporcionar para adaptarse a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9, cuando usted desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen. 4:3: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Es la opción más adecuada para imágenes 4:3, como monitores de ordenador, TV de definición estándar y películas en DVD de aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 16:10 (PJD5555w): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:10, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 27 Imagen 16:10 Imagen 15:9 Imagen 4:3 Imagen 16:9 Imagen 16:10 5. 6. 7. 8. Ancho (PJD5555w): Ajusta la escala a una imagen de aspecto 4:3, vertical y horizontalmente, de forma no lineal, de forma que llene la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Panorámico (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255): Ajusta la escala a una imagen 4:3, vertical y horizontalmente, de forma no lineal, de forma que llene la pantalla. 2,35:1 (PJD5155/PJD5255/PJD5555w): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1, sin modificar el aspecto. Imagen 4:3 Imagen 4:3 Imagen 2,35:1 Anamórfico (PJD5155/PJD5255/PJD5555w): Ajusta la escala a una imagen de aspecto 2,35:1, de forma que llene la pantalla. Imagen 2,35:1 Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes. • • Pulse Color Mode (Modo color) repetidamente hasta seleccionar el modo que desee. Vaya al menú IMAGEN > Modo color y pulse / para seleccionar el modo deseado. Modos de imagen para distintos tipos de señales A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales. 1. Brillo máximo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. 28 2. 3. 4. 5. Dinámico modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. Además, el proyector optimizará la calidad de la imagen gracias a la función PC dinámico, de acuerdo con el contenido proyectado. Modo estándar: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. ViewMatch modo: Alterna entre un rendimiento de alto brillo y un rendimiento de color preciso. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color, segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz). Uso Color de Pantalla En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada de un color que no sea blanco, la función Color de Pantalla puede servir para corregir los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color entre las imágenes originales y las proyectadas. Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de Pantalla y pulse / para seleccionar el color más parecido al color de la superficie de proyección. Hay varios colores precalibrados entre los que puede elegir: Pizarra blanca, Pizarra verde y Pizarra. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. 29 Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades. Ajuste de Brillo Vaya al menú IMAGEN > Brillo y pulse / . Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de forma que las áreas negras de la imagen aparezcan igual de negras y se puedan ver los detalles de las áreas negras. -30 50 +80 0 +40 Ajuste de Contraste Vaya al menú IMAGEN > Contraste y pulse / . Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor. Use esta opción para configurar el nivel máximo de blanco, una vez haya ajustado la configuración de Brillo para adaptarla a la entrada seleccionada y al entorno de visualización. -30 Ajuste de Color Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Color y pulse / . Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará que la imagen resulte poco realista. Ajuste de Matiz Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Matiz y pulse / . Cuanto más alto sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen. Ajuste de Nitidez Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Nitidez y pulse / . Cuanto más alto sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más suave aparecerá la imagen. Ajuste de Brilliant Color Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Brilliant Color y pulse / . Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50% más de brillo en imágenes de tonos intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce imágenes con colores realistas y reales. Si prefiere imágenes con esa calidad, seleccione un nivel adecuado a sus necesidades. Si no las necesita, seleccione Desactivado. Cuando se selecciona Desactivado, la función Temp. color no está disponible. Reducción del ruido en la imagen Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Reducción de ruido y pulse / . Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. 30 Selección de una configuración gamma Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando / . El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. Selección de una temperatura de color Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse / . Las opciones disponibles en la configuración de la temperatura de color varían con arreglo al tipo de señal seleccionada. 1. Fresco: Con la temperatura de color más alta, Fresco hace que la imagen aparezca con un color más blanco azulado que con otras configuraciones. 2. Neutro: Hace que la imagen aparezca con un color blanco azulado. 3. Normal: Mantiene el color normal del blanco. 4. Caliente: Hace que la imagen aparezca con un color blanco rojizo. * Acerca de las temperaturas de color: Hay muchos tonos distintos que se consideran “blanco” con diversas finalidades. Uno de los métodos habituales de representar el color blanco se conoce con el nombre de “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja tiene un aspecto blanco rojizo. Un color blanco con una temperatura de color alta presenta un tono más azul. Configuración de la temperatura de color preferida 1. 2. 3. Vaya al menú IMAGEN > Temp. color. Pulse / para seleccionar Fresco, Neutro, Normal o Caliente y pulse Enter (Intro). Pulse / para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores pulsando • • / . Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario. Si ha adquirido un disco de prueba que contenga varios patrones de prueba de color y que pueda utilizarse para comprobar la presentación del color en monitores, televisores, proyectores, etc., puede proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y entrar en el menú Administración de color para realizar ajustes. Para ajustar la configuración: 1. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Administración de color. 2. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Administración de color. 3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre rojo, amarillo, verde, cian, azul o magenta. 4. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar su rango. Un aumento de rango incluirá los colores compuestos por más proporciones de sus dos colores adyacentes. 31 5. Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Amarillo Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá un color rojo cercano al Cian Magenta amarillo y un color rojo cercano al magenta. Pulse para resaltar Saturación y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando AZUL / . Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro. Saturación es la cantidad de color en una imagen de vídeo. Unos valores más bajos producen colores menos saturados; un valor de “0” elimina completamente el color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, ese color resultará abrumador y poco realista. 6. 7. 8. 9. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando / . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario seleccionado. Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados. Pulse Exit (Salir) para salir y guardar los ajustes. Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. 3. Pulse en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Avanzada > Temporizador de presentación. Pulse Enter (Intro) para mostrar la página Temporizador de presentación. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / . La duración puede configurarse entre 1 y 5 minutos, en incrementos de 1 minuto, y entre 5 y 240 minutos, en incrementos de 5 minutos. Si el temporizador ya está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el Intervalo del temporizador. 4. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador e indique si desea que / . el temporizador aparezca en la pantalla pulsando Selección Descripción Muestra el temporizador en la pantalla durante toda Siempre la presentación. Muestra el temporizador en la pantalla durante los últimos 1 min/2 min/3 min 1/2/3 minutos. Oculta el temporizador en la pantalla durante toda Nunca la presentación. 32 5. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando / . Superior izquierda derecha 6. 8. 9. Superior Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione la dirección de recuento deseada pulsando / . Selección Adelante Atrás 7. Inferior izquierda Inferior derecha Descripción Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado. Va reduciendo desde el tiempo predeterminado hasta 0. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando / . Si selecciona Activado, se escuchará un sonido doble durante los últimos 30 segundos de recuento descendente o ascendente, y un sonido triple una vez agotado el tiempo. Para activar el temporizador de presentación, pulse y / para resaltar Iniciar recuento y, a continuación, pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está activado” en la pantalla. El temporizador iniciará el recuento cuando el temporizador se active. Para cancelar el temporizador, realice los pasos siguientes: 1. 2. 3. Vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Avanzada > Temporizador de presentación. Resalte Desactivado. Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está desactivado” en la pantalla. Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'BLANK' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta. Puede configurar el temporizador en blanco en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA > Temporizador en blanco para que el proyector vuelva a la imagen automáticamente tras transcurrir un tiempo en el que no se realice ninguna acción en la pantalla en blanco. Una vez se pulsa En blanco, el proyector entra automáticamente en el modo Económico. PRECAUCIÓN No bloquee el objetivo de proyección, ya que el objeto que bloquea el objetivo podría calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio. Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación). 33 (Bloqueo de teclas del panel) o vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel. 1. Pulse 2. 3. Pulse / para seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para confirmar. Para liberar el bloqueo del panel, mantenga pulsado durante 3 segundos. También puede usar el mando a distancia para entrar en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel y pulsar / para seleccionar Desactivado. Las teclas del mando a distancia seguirán funcionando cuando el bloqueo de teclas del panel esté activado. Si pulsa Power (Alimentación) para apagar el proyector sin deshabilitar el bloqueo de teclas del panel, el proyector seguirá bloqueado cuando vuelva a encenderse. Funcionamiento en un entorno de altitud elevada Le recomendamos que utilice el Modo altitud elevada cuando la altitud de su entorno se encuentre a 1500 m – 3000 m por encima del nivel del mar, y la temperatura se encuentre entre 5°C y 25°C. PRECAUCIÓN No utilice el Modo altitud elevada si la altitud se encuentra entre 0 y 1500 m y la temperatura se encuentra entre 5°C y 35°C. El proyector quedará demasiado frío si activa el modo en esas condiciones. Para activar el Modo altitud elevada: Aviso 1. Le recomendamos que use el modo para Abra el menú OSD y vaya al menú altitudes elevadas seleccionándolo siempre que la altitud sea superior a 1500 m. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Modo altitud elevada. ¿Desea activar el modo para altitudes elevadas? 2. Pulse / para seleccionar Activado. No Aparecerá un mensaje de confirmación. Sí 3. Resalte Sí y pulse Enter (Intro). El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema en general. Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada anteriormente, es posible que presente síntomas de apagado automático, una función diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso. En estos casos, debe cambiar a Modo altitud elevada para resolver esos síntomas. Sin embargo, eso no quiere decir que el proyector pueda funcionar en todo tipo de condiciones difíciles o extremas. Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo conectado. Cuando se conecte la alimentación del dispositivo conectado, se conectará automáticamente la alimentación del proyector. Para activar la función CEC: 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Encendido automático > CEC. Pulse / para seleccionar Activar. 34 Para que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante un cable HDMI, y que su función CEC esté activada. Según el dispositivo conectado, es posible que la función CEC no funcione. Uso de las funciones 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D. Si la señal 3D proviene de una entrada de un dispositivo HDMI 1.4a compatible, el proyector detecta la señal de información de Sincr 3D y, una vez detectada, proyecta automáticamente las imágenes en formato 3D. En otros casos, es posible que tenga que seleccionar manualmente un formato Sincr 3D para que el proyector reproduzca correctamente las imágenes en 3D. Para seleccionar un formato Sincr 3D: 1. 2. 3. 4. Pulse 3D (3D) en el mando a distancia para acceder al menú Configuración 3D o vaya al menú FUENTE > Configuración 3D. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración 3D. Resalte Sincr 3D y pulse Enter (Intro). Pulse para seleccionar una configuración de Sincr 3D y, a continuación, pulse Enter (Intro) para confirmar. Cuando la función Sincr 3D está activada: • Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada. • No se podrá ajustar el Modo color. • La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados. Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir Sincr 3D en “Invertir” para corregir el problema. Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para utilizar estas funciones, asegúrese de haber activado los menús correspondientes en FUENTE > Configuración en espera y de haber establecido las conexiones de cable. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión. Activar salida VGA La selección de Activado emite una señal VGA cuando las tomas COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) y COMPUTER OUT están conectadas correctamente a los dispositivos. El proyector emite la señal recibida únicamente de COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1). Salida de audio activada La selección de Activado emite una señal de audio cuando las tomas AUDIO IN y AUDIO OUT están conectadas correctamente a los dispositivos. Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/ salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión" en la página 15. 35 Silenciar el sonido 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Silencio. Pulse / para seleccionar Activado. Si la opción está disponible, puede pulsar en el mando a distancia para alternar entre la activación y la desactivación del audio de la proyección. Ajuste del nivel de sonido 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Volumen de audio. Pulse / para seleccionar el nivel de sonido deseado. Si la opción está disponible, puede pulsar el nivel de sonido del proyector. o en el mando a distancia para ajustar Desactivación del Encender/apagar tono 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Encender/apagar tono. Pulse / para seleccionar Desactivado. La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado o Desactivado aquí. El hecho de silenciar el sonido o de cambiar el nivel de sonido no afectará al Encender/apagar tono. Desconexión del proyector 1. Pulse Power (Alimentación); aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse Power (Alimentación) por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo. 3. Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/ apagar tono" en la página 36. PRECAUCIÓN • Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante el proceso de refrigeración. • Para reducir el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Apagado rápido. Consulte información detallada en "Apagado rápido" en la página 42. • No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión del proyector. 36 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú. Menú principal Submenú Color de Pantalla Desactivado/Pizarra/Pizarra verde/Pizarra blanca Automática/4:3/16:9/16:10 (PJD5555w)/Ancho (PJD5555w)/Panorámico (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255)/ 2,35:1 (PJD5155/PJD5255/ PJD5555w)/Anamórfico (PJD5155/PJD5255/PJD5555w) Relación de aspecto 1. PANTALLA 2. IMAGEN Opciones Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. Zoom Brillo máximo/Dinámico/Estándar/ViewMatch/ Modo color Película Brillo Contraste Caliente Gana. rojo/Gana. verde/ Normal Temp. color Gana. azul/Desv. rojo/ Neutro Desv. verde/Desv. azul Fresco Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5 Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración HDMI Rango HDMI Automática/Mejorado/Normal Color Matiz Nitidez Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8 Brilliant Color Desactivado/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Avanzada Reducción de ruido Color primario Administración de Matiz color Saturación Ganancia Restablecer configuración de color Restablecer/Cancelar 37 Menú principal Submenú Autobúsqueda rápida Configuración Sincr 3D 3D 3. FUENTE Invertir Sincr 3D Activar salida VGA Configuración Salida de audio en espera activada Ordenador Encendido CEC automático Encendido directo Opciones Desactivado/Activado Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/Empaque cuadros/Superior-Inferior/En paralelo Desactivar/Invertir Desactivado/Activado Desactivado/Activado Desactivar/Activar Desactivar/Activar Desactivado/Activado Desactivar/10 min/20 min/ Ahorro de energía 30 min Apagado automático Desactivar/30 min/1 h /2 h/ Temporizador 3 h/4 h/8 h/12 h Reini intelig Desactivar/Activar Apagado rápido Desactivar/Activar Idioma Selección OSD multilingüe Frontal mesa/Posterior mesa/ Posición proyector Posterior techo/Frontal techo 5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/ Tiempo visual. menú 25 seg/30 seg Configuración Centro/Superior izquierda/ menú Posición de menú Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Temporizador Desactivar/5 min/10 min/ en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Pantalla Negra/Azul/ViewSonic/ bienvenida Desactivado 4. Automática/Proyección (Posición proyector)/Posición CONFIGURACIÓN de menú/Temp. color/Brillo/Contraste/Configuración DEL SISTEMA: 3D/Color de Pantalla/Pantalla bienvenida/Mensaje/ Mi botón BÁSICA Autobúsqueda rápida/CEC/Modo lámpara/DCR/Subt. Cerrados/Ahorro de energía/Congelar/INFORMACIÓN Patrón Desactivado/01/02/03/04/05 Mensaje Activado/Desactivado Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador Avanzada Posición del temporizador Temporizador de Método de recuento del presentación temporizador Aviso con sonido Iniciar recuento/Desactivado 38 Menú principal Submenú Modo altitud elevada DCR Silencio Volumen de audio Configuración audio Encender/apagar tono Opciones Activado/Desactivado Activado/Desactivado Activado/Desactivado Activado/Desactivado Desactivado/CC1/CC2/ CC3/CC4 Normal/Económico/ Modo lámpara Dinámico/Modo Configurac. suspensión 5. lámpara Restablecer horas de lámpara CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: Horas de lámpara AVANZADA Modo del filtro Activado/Desactivado Configuración del Restablecer horas filtro del filtro Horas del filtro Cód mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 (Todos) Cambiar contraseña Configur. seguridad Activar Bloqueo Avanzada Bloqueo de teclas Desactivado/Activado del panel Restablecer Restablecer/Cancelar configuración • Fuente • Modo color • Resolución 6. • Sistema de color Estado actual del sistema INFORMACIÓN • Horas de lámpara • Horas del filtro • Versión de firmware Subt. Cerrados 39 Descripción de cada menú Función Color de Pantalla Descripción Consulte información detallada en "Uso Color de Pantalla" en la página 29. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de aspecto Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página 27. Deformación trapez. Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26. 1. PANTALLA Menú Posición Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo o mínimo. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. El rango de ajuste puede variar con distintas sincronizaciones. Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Fase Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. Tamaño H. Zoom Modo color Brillo 2. IMAGEN Menú Contraste Temp. color Sobrebarrido Configuración HDMI Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Consulte información detallada en "Ampliación y búsqueda de detalles" en la página 26. Consulte información detallada en "Selección de un modo de imagen" en la página 28. Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la página 30. Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la página 30. Consulte información detallada en "Selección de una temperatura de color" en la página 31 y "Configuración de la temperatura de color preferida" en la página 31 . Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0% a 5%. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada Video, S-Video o de HDMI. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la página 24. 40 Función Descripción Color Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la página 30. Matiz Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la página 30. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con un sistema NTSC. 2. IMAGEN Menú Avanzada Nitidez Consulte información detallada en "Ajuste de Nitidez" en la página 30. Gamma Consulte información detallada en "Selección de una configuración gamma" en la página 31. Brilliant Color Consulte información detallada en "Ajuste de Brilliant Color" en la página 30. Reducción de ruido Consulte información detallada en "Reducción del ruido en la imagen" en la página 30. Administración de color Consulte información detallada en "Administración de color" en la página 31. Restablecer configuración de color Restaura toda la configuración de color a los valores predeterminados de fábrica. Autobúsqueda rápida Consulte información detallada en "Conmutación de la señal de entrada" en la página 24. Configuración 3D Consulte información detallada en "Uso de las funciones 3D" en la página 35. 3. FUENTE Menú Configuración en Consulte información detallada en "Uso del proyector en modo en espera" en la página 35. espera Ordenador La selección de Activar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA entra por el cable VGA. Encendido automático CEC Consulte información detallada en "Uso de la función CEC" en la página 34. Encendido directo La selección de Activado permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la alimentación entra por el cable de corriente. 41 Función Apagado automático 3. FUENTE Menú Reini intelig Descripción Ahorro de energía Consulte información detallada en "Configuración de Ahorro de energía" en la página 48. Temporizador Consulte información detallada en "Configuración de Temporizador" en la página 48. La selección de Activar le permite restablecer inmediatamente el proyector cuando hayan transcurrido 120 segundos desde que se ha apagado. Tras 120 segundos, si el proyector no se vuelve a encender, entrará directamente en modo de espera. Se tarda un poco en iniciar esta función. Asegúrese de que el proyector haya estado encendido durante más de 4 minutos. Si el proyector se reinicia mediante la función Reini intelig, esta función puede ejecutarse de inmediato. Cuando se selecciona Activar, la función Apagado rápido se configurará automáticamente como “Activar”. Apagado rápido La selección de Activar habilita la función y el proyector no entrará en el proceso de refrigeración después de apagarse. La selección de Desactivar deshabilita la función y el proyector entrará en el proceso de refrigeración normal después de apagarse. Si intenta poner en marcha el proyector justo después de apagarlo, es posible que no se encienda correctamente y que vuelva al proceso de refrigeración. Cuando se selecciona Desactivar, la función Reini intelig quedará desactivada automáticamente. 4. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA Menú Idioma Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla (OSD). Consulte información detallada en "Uso de los menús" en la página 21. Posición proyector Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la página 12. Configuración menú Temporizador en blanco Tiempo visual. menú Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar la última tecla. El intervalo va de 5 a 30 segundos, en incrementos de 5 segundos. Posición de menú Configura la posición del menú de presentación en pantalla (OSD). Consulte información detallada en "Ocultar la imagen" en la página 33. 42 Función Pantalla bienvenida 4. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: BÁSICA Menú Mi botón Avanzada Descripción Le permite seleccionar la pantalla visualizada durante la puesta en marcha del proyector. Configura una tecla de acceso rápido en el mando a distancia. Patrón El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así como para comprobar que la imagen proyectada no esté distorsionada. Mensaje La selección de Activado muestra la información actual en la pantalla cuando el proyector está detectando o buscando una señal. Temporizador de presentación Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página 32. 5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA Menú Modo altitud elevada DCR Consulte información detallada en "Funcionamiento en un entorno de altitud elevada" en la página 34. Activa o desactiva la función DCR (relación de contraste dinámico). La selección de Activado habilita la función y el proyector alternará automáticamente el modo de la lámpara entre modo normal y modo económico, con arreglo a la imagen de entrada detectada. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Tras habilitar DCR, la alternancia frecuente del modo de lámpara puede reducir la vida útil de la lámpara y el nivel de ruido variará durante el funcionamiento. Configuración audio Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la página 35. 43 Función Descripción Selecciona el modo preferente de subtítulos cerrados cuando la señal de entrada seleccionada permita los subtítulos cerrados. • Subt. Cerrados Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se indican como “CC” en la programación de televisión). Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con un sistema NTSC. 5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA Menú Para ver los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el idioma principal del área). Modo lámpara Consulte información detallada en "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 48. Configurac. lámpara Restablecer horas de lámpara Restablece el temporizador de lámpara cuando se instala una lámpara nueva. Para cambiar la lámpara, póngase en contacto con personal técnico cualificado. Horas de lámpara Consulte en "Cálculo de las horas de la lámpara" en la página 48 información sobre el cálculo del total de horas de la lámpara. Configuración del filtro Consulte información detallada en "Uso del filtro de polvo (accesorio opcional)" en la página 47. Cód mando distancia Consulte información detallada en "Código del mando a distancia" en la página 9. Avanzada Restablecer configuración Configur. seguridad Consulte información detallada en "Uso de la función de contraseña" en la página 22. Bloqueo de teclas del panel Consulte información detallada en "Bloqueo de las teclas de control" en la página 33. Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Sobrebarrido, Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando distancia. 44 Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. 6. INFORMACIÓN Menú Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Estado actual del sistema Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Horas de lámpara Muestra el número de horas de uso de la lámpara. Horas del filtro Muestra el número de horas de uso del filtro. Versión de firmware Muestra la versión de firmware actual. 45 Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire. • Si hay suciedad o manchas, utilice un papel para limpiar objetivos o un trapo suave humedecido con limpiador de objetivos y frote con suavidad la superficie del objetivo. PRECAUCIÓN Nunca debe frotar el objetivo con materiales abrasivos. Limpieza de la funda del proyector Antes de limpiar la funda, apague el proyector siguiendo el procedimiento de apagado correcto, tal y como se describe en "Desconexión del proyector" en la página 36, y desconecte el cable de corriente. • Para eliminar suciedad o polvo, frote la funda con un trapo suave sin pelusas. • Para eliminar suciedad o manchas resistentes, humedezca un trapo suave con agua y un detergente de pH neutro. A continuación, frote la funda. PRECAUCIÓN Nunca debe usar cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes químicos. Estas sustancias pueden dañar la funda. Almacenamiento del proyector Si tiene que guardar el proyector durante mucho tiempo, siga las instrucciones que se indican a continuación: • Asegúrese de que la temperatura y la humedad del lugar de almacenamiento respeten las especificaciones recomendadas para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la página 53 o póngase en contacto con su distribuidor con respecto a estas especificaciones. • Retraiga el pie de ajuste. • Extraiga las pilas del mando a distancia. • Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Transporte del proyector Se recomienda que transporte el proyector con su embalaje original o un embalaje equivalente. 46 Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • • • Es importante limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Instalación del filtro de polvo 1. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente. 2. Tal y como indican las flechas orientadas a la derecha, coloque el filtro alineándolo e insertándolo en las ranuras del proyector. Asegúrese de que se coloca con un clic. Si se instala por primera vez: 3. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro. 4. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración del filtro. 5. Resalte Modo del filtro y pulse / para seleccionar Activado. El filtro iniciará el recuento y el proyector le recordará que tiene que limpiar el filtro cuando se haya utilizado durante más de 100 horas. Configure Modo del filtro en Activado únicamente cuando el proyector esté instalado correctamente después de colocar el filtro de polvo (accesorio opcional). De lo contrario, se reducirá la vida útil de la lámpara. Obtención de la información sobre las horas del filtro 1. 2. 3. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página Configuración del filtro. Verá la información sobre Horas del filtro en el menú. Limpieza del filtro de polvo 1. 2. 3. 4. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente. Presione las trampillas del filtro de polvo y extraiga el filtro del proyector. Utilice una aspiradora pequeña o un cepillo blando para eliminar el polvo del filtro. Vuelva a instalar el filtro de polvo. Restablecimiento del temporizador del filtro 5. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro. 6. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración del filtro. 7. Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro. 8. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la lámpara se reiniciará en “0”. 47 PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro en Desactivado en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo. La configuración de Modo del filtro en Desactivado no restablece el temporizador del filtro. El temporizador seguirá contando la próxima vez que active el filtro y configure Modo del filtro en Activado. Información de la lámpara Cálculo de las horas de la lámpara Cuando el proyector está en marcha, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas del filtro: 1. Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configurac. lámpara. 2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configurac. lámpara. 3. Verá la información sobre Horas de lámpara en el menú. 4. Para salir del menú, pulse Exit (Salir). También puede obtener la información sobre las horas de la lámpara en el menú INFORMACIÓN. Extensión de la vida útil de la lámpara La lámpara de proyección es un objeto consumible. Para que la vida útil de la lámpara sea lo más larga posible, puede realizar los ajustes siguientes en el menú OSD. Configuración de Modo lámpara como Económico Al usar el modo Económico se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 20%. Si se selecciona el modo Económico, la emisión de luz se reducirá y se proyectarán imágenes más oscuras. La configuración del proyector en modo Económico también alarga la vida útil de la lámpara. Para configurar el modo Económico, vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configurac. lámpara > Modo lámpara y pulse / para seleccionar Económico. Configuración de Ahorro de energía El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta ninguna fuente de entrada una vez transcurridos 5 minutos, para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras un tiempo determinado. 1. 2. 3. 4. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Apagado automático. Resalte Ahorro de energía y pulse / . Cuando se selecciona Desactivar, la alimentación del proyector se reducirá al 30% cuando no se detecte ninguna señal durante 5 minutos. Si selecciona 10 min, 20 min o 30 min, la alimentación del proyector se reducirá al 30% cuando no se detecte ninguna señal durante 5 minutos. Y cuando hayan transcurrido 10 min, 20 min o 30 min, el proyector se apagará automáticamente. Configuración de Temporizador Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. 1. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático. 48 2. 3. 4. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Apagado automático. Resalte Temporizador y pulse / . Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo. Sustitución de la lámpara Cuando la Luz del indicador de lámpara se enciende con una luz roja o aparece un mensaje que sugiere que ha llegado el momento de cambiar la lámpara, instale una nueva lámpara o consulte a su distribuidor. Una lámpara antigua puede provocar un fallo en el proyector y, en algunos casos, la lámpara puede explotar. PRECAUCIÓN La Luz del indicador de lámpara y la Luz del indicador de temperatura se encenderán si la lámpara se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos. Si la Luz del indicador de lámpara o la Luz del indicador de temperatura siguen encendiéndose cuando se vuelve a conectar la alimentación, póngase en contacto con el distribuidor. Consulte información detallada en "Indicadores" en la página 51. Aparecerá la siguiente advertencia de la lámpara para recordarle que tiene que cambiarla. Estado Mensaje Instale una lámpara nueva para que el funcionamiento sea óptimo. Si el proyector funciona normalmente en modo Económico (véase "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 48), podrá seguir utilizando el proyector hasta que aparezca la siguiente advertencia de lámpara. Debe instalarse una nueva lámpara para evitar molestias cuando el proyector agote el tiempo de la lámpara. Aviso Solicitar cambio de lámpara Lámpara > ____ horas Aceptar Aviso Cambiar lámpara pronto Lámpara > ____ horas Aceptar Se recomienda encarecidamente que cambie la lámpara en este momento. La lámpara es un objeto consumible. El brillo de la lámpara disminuye con el uso. Es un comportamiento normal de la lámpara. Puede cambiar la lámpara siempre que note que el nivel de brillo se ha reducido de manera importante. Si la lámpara no se ha cambiado previamente, deberá cambiarse al ver este mensaje. La lámpara DEBE cambiarse para que el proyector pueda funcionar con normalidad. Aviso Cambiar lámpara ahora Lámpara > ____ horas Tiempo uso lámp excedido Aceptar Aviso Fuera del tiempo de uso de la lámpara Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario) Luego restablecer tempor lámp Aceptar 49 Sustituya la lámpara Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente. Póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara. Escriba el número de la lámpara de repuesto: • PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255: RLC-092 • PJD5555w: RLC-093 50 Indicadores Luz Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Flashing Desactivado Desactivado Modo en espera Azul Desactivado Desactivado Azul Desactivado Desactivado Encendido Funcionamiento normal Azul Flashing Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar (3 seg) Red Desactivado Desactivado Descargando Casos relacionados con la lámpara Azul Flashing Desactivado Red Desactivado Desactivado Red Azul Desactivado Refrigeración por error de primer encendido de la lámpara (60 seg) Error de la lámpara en funcionamiento normal (30 seg) Fallo de inicio CW (30 seg) Red Casos térmicos Desactivado Red Desactivado Desactivado Red Red Desactivado Red Azul Desactivado Red Violeta Red Red Red Red Red Azul Azul Red Red Desactivado Red Azul Violeta Red Red Violeta Red Azul Desactivado Azul Red Error 1 del ventilador (la velocidad real del ventilador es +25% fuera de la velocidad deseada). Error 2 del ventilador (la velocidad real del ventilador es +25% fuera de la velocidad deseada). Error 3 del ventilador (la velocidad real del ventilador es +25% fuera de la velocidad deseada). Error 4 del ventilador (la velocidad real del ventilador es +25% fuera de la velocidad deseada). Error del sensor térmico 1 (el diodo remoto tiene un problema de circuito abierto). Error del sensor térmico 2 (el diodo remoto tiene un problema de circuito abierto). Error breve del sensor térmico 1 (el diodo remoto tiene un problema de cortocircuito). Error breve del sensor térmico 2 (el diodo remoto tiene un problema de cortocircuito). Error de temperatura 1 (exceso de temperatura limitada) Error de temperatura 2 (exceso de temperatura limitada) Error de conexión del ventilador IC 1 I2C 51 Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración. No se ve la imagen Causa Solución La fuente de vídeo no está activada o no se ha conectado correctamente. Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. El proyector no está conectado correctamente al dispositivo de señal de entrada. Compruebe la conexión. La señal de entrada no se ha seleccionado correctamente. Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla Source (Fuente) del proyector o del mando a distancia. Imagen borrosa Causa Solución El objetivo de proyección no está enfocado correctamente. Ajuste el enfoque del objetivo con el aro de enfoque. El proyector y la pantalla no están alineados correctamente. Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector, en caso necesario. El mando a distancia no funciona Causa Solución Las pilas se han agotado. Cambie las pilas por pilas nuevas. Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Retire el obstáculo. Está demasiado lejos del proyector. Colóquese a una distancia de 8 metros (26 pies) del proyector. 52 Especificaciones Especificaciones del proyector • Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución Sistema de visualización Lámpara PJD5151/PJD5153/PJD5155: 800 x 600 SVGA PJD5250/PJD5253/PJD5255 1024 x 768 XGA PJD5555w: 1280 x 800 WXGA 1-CHIP DMD Lámpara de 190 W Sistema eléctrico Alimentación Consumo de energía CA100–240V, 50–60 Hz (automática) 265 W (máx.); < 0,5 W (en espera) Sistema mecánico Peso PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255: 2,1 kg (4,63 lbs) PJD5555w: 2,0 kg (4,41 lbs) Terminal de entrada Entrada de ordenador Entrada RGB D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2 Entrada de señal de vídeo S-VÍDEO Mini puerto DIN de 4 clavijas x 1 (solo PJD5153/PJD5155/ PJD5253/PJD5255/PJD5555w) VÍDEO Toma RCA x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/ PJD5255/PJD5555w) Entrada de señal SD/ HDTV Analógica – Toma de componente D-Sub <–> RCA x 3 (mediante entrada RGB) Digital – HDMI V1.4a x 1 (solo PJD5155/PJD5255/PJD5555w) Entrada de señal de audio Toma de audio x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/ PJD5255/PJD5555w) 53 Terminal de salida Salida RGB Salida de señal de audio Altavoz D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 (solo PJD5153/PJD5155/ PJD5253/PJD5255/PJD5555w) Toma de audio x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/ PJD5255/PJD5555w) 2 vatios x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w) Terminal de control Control en serie RS-232 LAN Control en serie USB Receptor IR 9 clavijas x 1 No se aplica Tipo B mini x 1 (delante) Requisitos medioambientales Temperatura de trabajo Humedad relativa de trabajo Altitud de trabajo 0°C–40°C al nivel del mar 10%–90% (sin condensación) • • 0–1499 m a 5°C–35°C 1500–3000 m a 5°C–25°C (con el Modo altitud elevada activado) 54 Dimensiones 315,24 mm (ancho) x 97,7 mm (alto) x 227,93 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 227,93 315,24 97,7 / Instalación con montaje en el techo 27.13 60.87 63.62 Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) 13.00 1.45 198.10 Unidad: mm 55 Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9 60 MAC 13" 640 x 480 4:3 67 MAC 16" 832 x 624 4:3 75 MAC 19" 1024 x 768 4:3 75 MAC 21" 1152 x 870 4:3 75 XGA WXGA 56 HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 WXGA 57 3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 para señal de vídeo * Las señales de 60Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior-Inferior y Fotogr. Secuencial. ** Las señales de 120Hz son compatibles solamente para el formato Fotogr. Secuencial. *** La señal de vídeo (SDTV 480i) es compatible solo con el formato Fotogr. Secuencial. HDMI 3D Formato Empaque de cuadros Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) 1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) 1080 i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60 Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) 1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Formato En paralelo Formato Superior-Inferior 58 Vídeo por componentes Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 59 Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright 2014. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios periódicamente en el contenido de la misma, sin obligación alguna de notificarlos a persona alguna. *DLP y Digital Micromirror Device (DMD) son marcas comerciales de Texas Instruments. El resto de marcas corresponden a derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones. 60 Apéndice Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Retroceder pág. NEC X3 F4 05 FA Avanzar pág. NEC X3 F4 06 F9 En blanco NEC X3 F4 07 F8 Sincronización automática NEC X3 F4 08 F7 Arriba NEC X3 F4 0B F4 Abajo NEC X3 F4 0C F3 Izquierda NEC X3 F4 0E F1 Derecha NEC X3 F4 0F F0 Modo color NEC X3 F4 10 EF EA Intro NEC X3 F4 15 Alimentación conectada NEC X3 F4 17 E8 Ampliar NEC X3 F4 32 CD Temporizador de presentación NEC X3 F4 27 D8 Salir D7 NEC X3 F4 28 D. ECO (Modo Eco) NEC X3 F4 2B D4 Menú NEC X3 F4 30 CF Ratón NEC X3 F4 31 CE Botón izq NEC X3 F4 36 C9 Botón der NEC X3 F4 37 C8 Fuente NEC X3 F4 40 BF Patrón NEC X3 F4 55 AA Mi botón NEC X3 F4 56 A9 HDMI NEC X3 F4 58 A7 Volumen + NEC X3 F4 82 7D Volumen - NEC X3 F4 83 7C Bloqueo de teclado NEC X3 F4 8E 71 VGA1 NEC X3 F4 41 be VGA2 NEC X3 F4 45 ba Ayuda NEC X3 F4 21 DE 3D NEC X3 F4 20 DF 61 Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC <Interfaz> Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno 62 <Tabla de comandos RS232> Función Estado Acción cmd Encender 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Apagar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Estado de alimentación (encendida/ apagada) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Escribir Alimentación Leer Restablecer config. Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Restablecer configuración de color Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Escribir Pantalla bienvenida Leer Pantalla bienvenida negra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Pantalla bienvenida azul 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Pantalla bienvenida ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Captura de pantalla de la pantalla de bienvenida 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A Pantalla bienvenida desactivada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B Estado de la pantalla de bienvenida 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 Apagado rápido desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Apagado rápido activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Estado de apagado rápido desactivado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Modo altitud elevada desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 Modo altitud elevada activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Estado de modo altitud elevada 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Escribir Apagado rápido Leer Escribir Modo altitud elevada Leer 63 Escribir Modo lámpara Leer Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Económico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Modo suspensión 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Estado modo lámpara 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Mensaje desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Mensaje activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Estado de mensaje 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posterior mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posterior techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Estado posición proyector 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Fotogr. Secuencial 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Empaque cuadros 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Arriba-Abajo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Lado a lado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Estado Sincr 3D 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Estado de Invertir Sincr 3D 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 Escribir Mensaje Leer Escribir Posición proyector Leer Escribir Sincr 3D Leer Escribir Invertir Sincr 3D Leer 64 Reducción de contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Aumento de contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Relación de contraste 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Reducción de brillo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Aumento de brillo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Brillo 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Relación de aspecto automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Relación de aspecto 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Relación de aspecto 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Relación de aspecto 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Relación de aspecto anamórfico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 Relación de aspecto ancho 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68 Relación de aspecto 2,35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Relación de aspecto panorámica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A Relación de aspecto 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Escribir Contraste Leer Escribir Brillo Leer Escribir Relación de aspecto Leer Ajuste automático Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Cambio de posición horizontal a la derecha 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Cambio de posición horizontal a la izquierda 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Posición horizontal 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Escribir Posición horizontal Leer 65 Cambio de posición vertical hacia arriba 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Cambio de posición vertical hacia abajo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Leer posición vertical 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Temperatura de color caliente 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura de color normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura de color neutro 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 Temperatura de color fresco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Estado de temperatura de color 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 En blanco activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 En blanco desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Estado en blanco 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Estado de deformación trapezoidal 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F Estado de deformación trapezoidal 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 0x8F Escribir Posición vertical Leer Escribir Temperatura de color Leer Escribir En blanco Leer Escribir Deformación trapezoidal vertical Leer Escribir Deformación trapezoidal horizontal Leer 66 Escribir Modo Color Leer Brillo máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Película 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Estándar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71 Estado modo predeterminad o 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Color primario R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Color primario G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Color primario B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Color primario C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Color primario M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Color primario Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Estado de color primario 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Reducción de matiz 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Aumento de matiz 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Matiz 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Reducción de saturación 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Aumento de saturación 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturación 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Reducción de ganancia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Aumento de ganancia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Ganancia 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Escribir Color primario Leer Escribir Matiz Leer Escribir Saturación Leer Escribir Ganancia Leer 67 Imagen fija activada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Imagen fija desactivada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Estado de imagen fija 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Entrada de fuente VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Entrada de fuente VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 Entrada de fuente HDMI 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Entrada de fuente Compuesto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Entrada de fuente SVIDEO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66 Fuente 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Autobúsqueda rápida activada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Autobúsqueda rápida desactivada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Estado de Autobúsqueda rápida 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Silencio activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Silencio desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Estado de silencio 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Aumentar volumen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Reducir volumen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Volumen 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Escribir Imagen fija Leer Escribir Entrada de fuente Leer Escribir Autobúsqued a rápida Leer Escribir Silencio Leer Escribir Volumen Leer 68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Escribir Idioma 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Leer Idioma 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Escribir Restablecer horas de uso de la lámpara 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Leer Horas de uso de la lámpara 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Tiempo de lámpara 69 RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Estado de formato HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Mejorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Estado de rango HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Leer Estado CEC 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Leer Leer estado de error 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Estado Brilliant Color 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Escribir Formato HDMI Leer Escribir Rango HDMI Leer Escribir CEC Estado de error Escribir Brilliant Color Leer 70 código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 código 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 código 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 código 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 código 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Escribir Cód mando distancia Leer Escribir Color de pantalla Leer Escribir Sobrebarrido Leer Estado de Cód mando distancia 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1 Color de pantalla desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Pizarra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Pizarra verde 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Pizarra blanca 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Estado de color de pantalla 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 Sobrebarrido desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Sobrebarrido 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Sobrebarrido 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Sobrebarrido 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Sobrebarrido 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Sobrebarrido 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Estado de sobrebarrido 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 71 Tecla a distancia Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Salir 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Arriba 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Abajo 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Izquierda 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Derecha 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Fuente 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Intro 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Automática 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Mi botón 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63 Escribir 72 Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/ [email protected] Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico [email protected] Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico Garantía limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Garantía general limitada de tres (3) años: Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía. Garantía de uso severo limitada de un (1): En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce (14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía. La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días. Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto. La garantía no cubre: 1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste. b. Funcionamiento sin cumplir las especificaciones del producto. c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. e. Transporte del producto. f. Desinstalación o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica. h. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic. i. Deterioros normales del uso. j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. 3. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y configuración. Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. 4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte. Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005 Garantía limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: 3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente. La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días. Situaciones no cubiertas por la garantía: 1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído. 2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por: a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto. b. Cualquier daño al producto causado por el envío. c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico. d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic. e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto. 3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso. 4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración. Solicitud de asistencia técnica: Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: _______________________ Nombre del modelo:_________________________ Número del documento: _____________________ Número de serie: ___________________________ Fecha de compra: __________________________ ¿Compra con garantía extendida? __________(S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? __________________ 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic. Limitación de garantías implícitas: No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular. Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de: 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma. 3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte. 4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic. Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: [email protected] Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: [email protected] Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: [email protected] Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: [email protected] Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : [email protected] Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: [email protected] MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: [email protected] Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. [email protected] Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

ViewSonic PJD5255 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para