Whirlpool AKR 773 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKR 773 IX es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un diseño elegante y moderno. Tiene una capacidad de extracción de hasta 760 m³/h, lo que la hace ideal para cocinas de tamaño mediano a grande. La campana extractora cuenta con 3 velocidades de extracción y una función de refuerzo intensivo para eliminar rápidamente los olores y el humo de la cocina. Además, cuenta con una luz LED integrada que proporciona una iluminación brillante y eficiente.

El Whirlpool AKR 773 IX es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un diseño elegante y moderno. Tiene una capacidad de extracción de hasta 760 m³/h, lo que la hace ideal para cocinas de tamaño mediano a grande. La campana extractora cuenta con 3 velocidades de extracción y una función de refuerzo intensivo para eliminar rápidamente los olores y el humo de la cocina. Además, cuenta con una luz LED integrada que proporciona una iluminación brillante y eficiente.

Manual de uso y mantenimiento
ES
ES1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los siguientes términos:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse,
provocarálesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de no evitarse,
podríaprovocarlesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del
aparato. Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentacn debe ser lo suficientemente largo como para permitir la conexn del aparato a la
toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para
el usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a
utilizar el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños
no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento,
a menos que estén supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
ES2
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse
todas las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que
la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de
los mandos.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los filtros regularmente.
No flambee nunca la comida (flambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar
un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse
un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo
vigilancia constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No utilice o deje la campana sin sus lámparas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de bombillas de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
• Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción.
• Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
• Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
• Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtrado de la grasa.
• Utilice una tubería con el diámetro máximo especificado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES3
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el
distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
Este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 65 cm para
cocinas eléctricas y 75 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de
la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de
circuito de dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las
normativas de instalación.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN
Tensión y frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante
eltransporte.
Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen, compre el tipo correcto de tornillos.
Utilicetornillos de la longitud correcta, indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualificada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las instrucciones de uso, mantenimiento e
instalación siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna modificación eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
ES4
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del
embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este aparato evitará las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
Antesdedesecharlo, corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el
folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
SERVICIO POSTVENTA
ES5
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un
pañoseco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ADVERTENCIA
LIMPIEZA
Para montarlo siga los números (1, 2,3...) y las instrucciones correspondientes. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación
esté completada.
¡Atención! El tubo de salida y las abrazaderas no están incluidos y se deben comprar por separado. Extraiga la barra de poliestireno en el
interior de los filtros de grasa envolventes (ver la siguiente figura).
MODALIDAD DE EXTRACCN
Los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos (no suministrado) fijado al anillo de acoplamiento de la campana.
El tipo de tubo de salida adquirido determinará el sistema de fijación al anillo de acoplamiento.
Importante: Si ya están instalados, retire los filtros de carbón.
CAMPANA CON FILTRO
El aire se filtra a través de un filtro de carbón y se recicla en el aire circundante.
Importante: Asegúrese de que el aire pueda recircular (siga atentamente las instrucciones de instalación).
¡Importante! Si la campana no tiene filtro(s) de carbón, encargue uno o varios y móntelos antes de usarla.
La campana se suministra con materiales (p. ej. tornillos y/o tacos) adecuados para la mayoría de paredes/techos. Sin embargo, debe ponerse en contacto con un
técnico cualificado para comprobar que los materiales son adecuados según el tipo de pared/techo. La pared/el techo debe ser lo suficientemente fuerte para
soportar el peso de la campana.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES6
PANEL DE CONTROL
Interruptor de luz.
El interruptor tiene dos posiciones (luces apagadas - luces encendidas).
Para encender las luces: mueva el interruptor hacia la derecha.
Interruptor de selector de velocidad.
El interruptor de velocidad de extracción tiene 3 ajustes dependiendo de la cantidad de
vapor y humos.
Para aumentar la velocidad de extracción: mueva el interruptor hacia la derecha.
1. Panel de mandos.
2. Filtros de grasa (1 o 2 unidades).
3. Unidad de iluminación.
4. Filtros de grasa envolventes.
Extraer y reciclar o limpiar el filtro de grasa:
1. Desconecte la alimentación.
2. Extraiga el filtro de grasa sucio tirando del asa primero hacia atrás y después hacia abajo
(Fig. 1).
3. Después de limpiar el filtro de grasa, vuelva a montarlo en el orden inverso, asegurándose
que la superficie de extracción quede cubierta.
Sustitución de la bombilla
1. Desconecte la alimentación.
2. Extraiga el filtro de grasa (Fig. 1) y el filtro de grasa envolvente (Fig. 2 - secuencia a-b).
3. Extraiga la bombilla quemada.
4. Vuelva a montar los filtros de grasa envolventes.
Montar o reciclar el filtro de carbón:
1. Desconecte la alimentación.
2. Extraiga el filtro de grasa (Fig. 1) y el filtro de grasa envolvente (Fig. 2 - secuencia a-b).
3. Si los filtros de carbón ya están montados (uno o dos filtros, dependiendo del modelo,
cubriendo la rejilla de protección del motor) y necesita reciclarlos, gire el asa central
(Fig. 3 - c) hacia la izquierda hasta que se liberen los filtros.
4. Si los filtros de carbón no están montados, coloque los filtros de forma que cubran las
rejillas de protección del motor (dos rejillas de protección, dos filtros de carbón; una rejilla
de protección, un filtro de carbón), después gire el asa central (Fig. 3 - c) de los filtros
hacia la derecha.
5. Vuelva a montar el filtro de grasa envolvente y el filtro de grasa.
DESCRIPCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Lámpara
Poten
cia
(W)
Toma
Ten
sión
(
V)
Dimen
sion
es
(
mm)
Código ILCOS D
(
según
la n
ormativa IEC 61231)
20
GU4
12
35 (
Diámetro)
36° (Án
gulo del h
az)
HRGS/UB
-20-12-GU4-35/36
SERVICIO
POSTVENTA
400011173771
ES
Impreso en Italia
08/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKR 773 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKR 773 IX es una campana extractora de cocina de acero inoxidable con un diseño elegante y moderno. Tiene una capacidad de extracción de hasta 760 m³/h, lo que la hace ideal para cocinas de tamaño mediano a grande. La campana extractora cuenta con 3 velocidades de extracción y una función de refuerzo intensivo para eliminar rápidamente los olores y el humo de la cocina. Además, cuenta con una luz LED integrada que proporciona una iluminación brillante y eficiente.