Whirlpool AR GA 001/1 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AR GA 001/1 IX es una campana extractora diseñada para eliminar eficazmente el humo, los olores y la grasa de la cocina, ayudando a mantener el aire limpio y fresco durante la cocción. Con sus tres velocidades de extracción, incluyendo una función intensiva, puedes ajustar la potencia según tus necesidades. Además, cuenta con iluminación LED para brindar una visibilidad clara en la zona de cocción y filtros de aluminio lavables en lavavajillas para una fácil limpieza.

El Whirlpool AR GA 001/1 IX es una campana extractora diseñada para eliminar eficazmente el humo, los olores y la grasa de la cocina, ayudando a mantener el aire limpio y fresco durante la cocción. Con sus tres velocidades de extracción, incluyendo una función intensiva, puedes ajustar la potencia según tus necesidades. Además, cuenta con iluminación LED para brindar una visibilidad clara en la zona de cocción y filtros de aluminio lavables en lavavajillas para una fácil limpieza.

Manual de uso y mantenimiento
ES
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en
todomomento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los siguientes términos:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del
aparato. Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para conectar el aparato al suministro
eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para
elusuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a
utilizar el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento,
amenos que estén supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
ES4
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Cuando taladre una pared o el techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o las tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse
todas las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora al mismo tiempo que otros aparatos que usen gas u otros combustibles,
la presión negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10
-5
bares). Por esta razón,
asegúrese de que la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de
losmandos.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los filtros regularmente.
No ambee nunca la comida (ambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar
un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse
un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo
vigilancia constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No utilice o deje la campana sin sus lámparas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de bombillas de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES5
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el
distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
Este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para
cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de
la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de
circuito de dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las
normativas de cableado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante
eltransporte.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del
embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este aparato evitará las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de los electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo nº 66/2014, nº 327/2011, nº 244/2009, nº 245/2009, nº 1194/2012, nº 2015/1428.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
• Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción.
• Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
• Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
• Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtrado de la grasa.
• Utilice una tubería con el diámetro máximo especificado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES6
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el
folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Séquelo con un
pañoseco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ADVERTENCIA
LIMPIEZA
ES7
- Utilice guantes de seguridad.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
FILTROS DE GRASA
El filtro de grasa metálico tiene una vida útil ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el
lavavajillas a baja temperatura y en un ciclo corto. El lavado en lavavajillas puede dar lugar a una
decoloración del filtro de grasa, pero esto no afectará a su eficacia de filtrado.
Tire del asa hacia fuera para extraer el filtro.
Lave el filtro, déjelo secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS HALÓGENAS
Desconecte la campana del suministro eléctrico.
1. Con un destornillador pequeño, quite la tapa de la lámpara haciendo palanca suavemente
(enlos tres puntos indicados).
2. Extraiga la lámpara vieja y cámbiela por una de nueva.
NOTA:
MANTENIMIENTO
3. Vuelva a colocar (a presión) la tapa de la lámpara.
FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO
(solo campanas con filtro):
Este filtro retiene los olores desagradables que se producen durante la cocción.
Cambie el filtro de carbón cada 4 meses
Montar o cambiar el filtro de carbón
1. Retire el filtro de grasa.
2. Enganche el filtro de carbón primero en la parte trasera de la pestaña metálica de la
campana y después fíjela en la parte frontal con los dos botones.
Repita el mismo proceso a la inversa para extraerla.
3. Vuelva a montar el filtro de grasa.
Lámpara
Potencia
(W)
Toma
Tensión
(V)
Dimensión
(mm)
Código ILCOS D
(según la normativa IEC 61231)
20 GU4 12
35 (Diámetro)
36° (Ángulo del haz)
HRGS/UB-20-12-GU4-35/36
ES8
La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en «Modalidad de extracción» o en «Modalidad de filtrado».
Nota:
El modelo con obturador eléctrico solo puede usarse en la «Modalidad de extracción» y el tubo de salida debe estar conectado a una unidad de extracción
periférica.
Modalidad de extracción
Los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos (no suministrado) fijado al conector del tubo de salida de la campana.
El tipo de tubo de salida adquirido determinará el sistema de fijación al conector del tubo de salida.
IMPORTANTE: Si ya están instalados, retire los filtros de carbón.
Modalidad de filtrado
El aire se filtra a través de un filtro de carbón y se recicla en el aire circundante.
IMPORTANTE: compruebe que el aire pueda recircular.
Si la campana no tiene filtro de carbón, encargue uno o varios y móntelos antes de usarla.
La campana debe montarse lejos de zonas muy sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
La campana se suministra con todos los materiales necesarios para su instalación en la mayoría de paredes/techos. No obstante, es necesario que un técnico
cualificado compruebe que los tacos son adecuados para su techo.
Módulos murales adyacentes
Módulos murales adyacentes
Línea central
65 cm (cocinas de gas o combi)
50 cm (cocinas eléctricas)
superficie de la placa
600 mm mín.
MATERIAL SUMINISTRADO
INSTALACIÓN - PRELIMINARES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
Saque todos los componentes de los paquetes. Compruebe que todos los componentes estén incluidos.
Campana montada con el motor, las lámparas y los filtros de carbón activado y de grasa instalados.
Instrucciones de montaje y uso
1 deflector
1 plantilla de montaje
2 arandelas
4 tacos de Ø 8 mm
4 tornillos de Ø 5 x 45
4 tornillos Ø 3,5 x 9,5
Nota: El panel frontal se suministra en un kit de venta por separado. Las dimensiones indicadas hacen referencia a los kits estándar disponibles.
ES9
Las siguientes instrucciones deben seguirse en el orden según el cual están numeradas; consulte las ilustraciones (con los pasos numerados del mismo modo)
delas últimas páginas de este manual.
IMPORTANTE: El panel frontal se encuentra en un paquete distinto.
La campana no puede instalarse y/o utilizarse sin el panel frontal. Puede comprar paneles frontales alternativos como accesorios.
IMPORTANTE: Es recomendable instalar la campana antes de los módulos murales laterales.
1. Marque una línea en la pared hasta el techo correspondiente a la línea central.
2. Cuelgue la plantilla en la pared (fíjela en su sitio con cinta adhesiva): la línea central vertical mostrada en la plantilla debe coincidir con la línea central
dibujada en la pared, y el borde inferior de la plantilla debe coincidir con el borde inferior de la campana.
IMPORTANTE: Deje al menos 50 cm para el panel frontal entre el borde superior de la plantilla y la línea del techo
Haga 4 agujeros según se indica.
3. Retire la plantilla y coloque los 4 tacos y los 2 tornillos según se indica.
4. Apriete un poco los 2 tornillos, dejando un espacio de unos 5 mm.
5. Solo para la modalidad de extracción - Haga un agujero de Ø 16 cm en el techo para el tubo de ventilación.
6. Extraiga el filtro de grasa de su embalaje.
7. Extraiga el filtro de carbón de su embalaje.
8. Retire los 2 tornillos de seguridad (para el transporte) y extraiga la campana del embalaje exterior.
9. Extraiga la cinta que fija la caja de control electrónico al cuerpo del motor. Apriete por completo los tornillos parcialmente apretados que fijan la caja al
cuerpo del motor. Sujete el cable con la abrazadera.
10. Conecte el tubo de ventilación al collar; el tubo debe estar dirigido hacia el exterior (modalidad de extracción) o hacia el deflector (modalidad de filtrado,
17cm de longitud del tubo)..
IMPORTANTE: El tubo de ventilación debe comprarse por separado y debe tener un diámetro externo de Ø 15,3 cm como máximo. Se recomienda utilizar
tuboslisos.
11. Solo para la modalidad de filtrado: Fije el deflector.
12. Cuelgue la campana en la pared, entre los 2 tornillos apretados previamente (paso 4) y fíjela con 2 tornillos y 2 arandelas.
13. Ajuste la posición de la campana con un nivelador.
IMPORTANTE: El nivelador no se suministra en el embalaje de la campana.
14. Apriete por completo los 4 tornillos que fijan la campana a la pared.
15. Enganche la cubierta exterior de la campana: asegúrese de que las 4 ranuras de la cubierta coinciden con los tornillos de enganche laterales de la campana.
Fije la cubierta con 2 tornillos.
16. Establezca la conexión eléctrica del motor y las luces.
IMPORTANTE: Monte el panel frontal a la campana según las instrucciones suministradas con el panel.
17. Solo para la modalidad de filtrado: Instale el filtro de carbón.
18. Vuelva a montar el filtro de grasa.
19. Monte el panel frontal decorativo, suministrado en un paquete distinto, según se muestra a continuación:
a)Saque con cuidado el panel agarrándolo con ambas manos y fíjelo justo por encima de la posición del logo central.
b) Levante el panel y céntrelo sobre la estructura de la campana, respetando: la alineación entre la parte inferior del panel y la de la campana, así como la
alineación entre la posición del logo central del panel y el panel de botones de la campana bajo la estructura.
c) Montar el panel decorativo en la estructura: Introduzca las dos clavijas inferiores del panel en las dos ranuras inferiores de la estructura;
d) Montaje seguro del panel: fije el panel a la estructura de la campana con los dos tornillos superiores.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el panel está bien fijado a la estructura.
IMPORTANTE: Si el panel decorativo tiene tornillos frontales al descubierto, no debe extraerlos.
Compruebe que la campana funcione correctamente consultando el apartado de la descripción y uso de la campana.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES10
1. Panel de mandos.
2. Filtro de grasa.
3. Lámparas halógenas.
4. Panel frontal
Nota:
El panel frontal se suministra en un kit de venta por separado.
PANEL DE CONTROL
a. Botón de Encendido/Apagado de las luces
b. Botón de selección de velocidad mínima (potencia de extracción)
ymotorENCENDIDO/APAGADO
c. Botón de selección de velocidad media (potencia de extracción)
d. Botón de selección de velocidad máxima (potencia de extracción)
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
5
12
3 4
8
76
11
10
9
1413
12
15
16
1817
19 a 19 b
19 c-d
400011105372
ES
Impreso en Italia
03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AR GA 001/1 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AR GA 001/1 IX es una campana extractora diseñada para eliminar eficazmente el humo, los olores y la grasa de la cocina, ayudando a mantener el aire limpio y fresco durante la cocción. Con sus tres velocidades de extracción, incluyendo una función intensiva, puedes ajustar la potencia según tus necesidades. Además, cuenta con iluminación LED para brindar una visibilidad clara en la zona de cocción y filtros de aluminio lavables en lavavajillas para una fácil limpieza.