Uniden GC43 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario
MANUAL PARA EL USUARIO DE LA
CÁMARA SUPLETORIA GC43/GC43W
PARTES INCLUIDAS
Cámara GC43 ó GC43W (blanca) (1)
Adaptador CA
Tres clavijas para la
pared y tornillos (no
mostrados)
Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese con nuestra línea de atención al
cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos dañados!
¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra página de internet:
www.uniden.com.
Si ..... Comuníquese con.... Número telefónico
tiene una pregunta o un
problema
la Línea de servicio al
cliente de Uniden*
817-858-2929 ó 800-658-
1023
necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
el Departamento de
partes de Uniden*
800-554-3988
necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
la Línea de ayuda
de accesibilidad de
Uniden
800-874-9314 (voz o TTY)
* Durante horas regulares de ocina, hora estándar central. Visite nuestra página web para horas
de ocina más detalladas.
¡Instrucciones importantes de seguridad!
Este manual contiene información importante acerca del funcionamiento de
este producto. Si está instalando este producto para otros, usted debe dejar este
manual o una copia de él con el usuario final.
Cuando use su equipo, use siempre precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Este equipo NO es impermeable. NO lo exponga a la lluvia o a la humedad.
NO sumerja ninguna parte del producto en el agua. No use este producto cerca de
agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos, de la fregadera o de una
palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas, evite usar aparatos electrónicos (excepto
los que funcionan con pilas) durante una tormenta eléctrica.
Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las
pilas al fuego: pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles
instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas.
Nunca estire de ningún cable de alimentación: asegúrese de dejar el cable un poco
encogido cuando coloque su equipo, y use siempre el enchufe para desconectar el
cable de la toma en la pared.
Nunca deje los cables de alimentación donde se puedan aplastar, cortar o despelar. No
deje que rocen ningún borde alado ni los ponga en áreas de mucho tráco para que
las personas no tropiecen con ellos.
No use este aparato si los cables del adaptador o los enchufes han sido dañados, o si la
unidad ha sido expuesta a líquidos, o si se ha dejado caer la unidad o ha sido dañada.
Advertencia a los padres y a otros usuarios
El incumplimiento de seguir estos avisos y de las instrucciones de ensamblaje podrían
resultar en heridas serias o incluso muerte. Este producto no está diseñado o previsto
para el uso como un monitor de salud, ni tampoco debe ser usado como un sustituto de
supervisión médica o paternal. Asegúrese siempre que ambos, el transmisor y el receptor,
funcionan correctamente y de que están dentro del alcance uno del otro.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantenga los cables del adaptador fuera del alcance
de los niños.
ADVERTENCIA: MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Este producto no es
un juguete y no está previsto para el uso de ningún niño menor de 13 años. Si usted
tiene la edad entre 13 y 18, revise estas condiciones y avisos de seguridad con sus
padres o guardián para asegurar que todos ustedes comprenden estas condiciones,
reglas y avisos de seguridad.
Permita una ventilación correcta cuando las unidades estén en uso. No cubra la
cámara ni el receptor con ningún objeto tal como una manta. No coloque el producto
en un cajón o en una localidad que pudiera amortiguar el sonido o interferir con la
circulación normal del aíre.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Para mejores resultados:
Para evitar daños a su equipo, siga estas simples precauciones:
No deje caer, ni pinche o desmonte ninguna parte del equipo. No hay partes
serviciables para el usuario.
No exponga el equipo a altas temperaturas, y evite dejarlo directamente a la luz solar
por más de unos cuantos minutos. El calor puede dañar la caja o las partes eléctricas.
No coloque artículos pesados encima del equipo o exponga el equipo a presión alta.
Quite el adaptador de la alimentación durante largos periodos sin usar.
Limpie el producto sólo con un paño seco.
La infracción de seguir las instrucciones en este manual de utilización anulará
la garantía. Uniden no asume ninguna responsabilidad de daños a propiedad
4
FAMILIARIZÁNDOSE CON LA CÁMARA
Las especificaciones y el procedimiento de la cámara GC43EW son
idénticos a los de la cámara GC43. Sólo el modelo GC43 está ilustrado.
COMPONENTES E INDICADORES DE LA CÁMARA
SINCRONIZAR
CORRIENTE
Lente de la cámara
Sensor de la luz
Antena (plegable)
Antena (plegable)
Receptor con base giratoria
Enchufe para
el adaptador CA
LINK
LED de la corriente
LED de la sincronización
LED de la corriente
Micrófono
CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD! ...................... 2
ADVERTENCIA A LOS PADRES Y
A OTROS USUARIOS ........2
PARA MEJORES RESULTADOS..3
FAMILIARIZÁNDOSE CON LA
CÁMARA ................................... 4
COMPONENTES E INDICADORES
DE LA CÁMARA ..............................4
SIGNIFICADO DE LAS LUCES ........5
MONTAJE DEL PEDESTAL DE LA
CÁMARA ................................... 5
PAUTAS GENERALES .......................5
CONSIDERACIONES PARA LA
COLOCACIÓN .................................5
MONTAJE DEL PEDESTAL ..............6
ACOPLAMIENTO DE LA CÁMARA 7
CONEXIÓN DE LA CORRIENTE ......7
SINCRONIZACIÓN DE LAS
CÁMARAS ................................. 8
INFORMACIÓN ACERCA DE
LA SINCRONIZACIÓN DE
CÁMARAS ........................................8
SINCRONIZACIÓN DE LA
CÁMARA ...........................................8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CON LA SINCRONIZACIÓN DE
CÁMARAS ........................................9
INFORMACIÓN ADICIONAL .......10
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO ...................................10
AVISO ACERCA DE LA PILA
AVISO ACERCA DE LA PILA DE
POLÍMERO DE LITIO ..............11
INFORMACIÓN ACERCA
DEL RECICLAJE Y DE LA
ELIMINACIÓN ........................12
INFORMACIÓN DE
CONFORMIDAD DE LA FCC ..12
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DE LA
PARTE 15 ............................12
INFORMACIÓN ACERCA DE LA
EXPOSICIÓN RF................13
INFORMACIÓN DE
CONFORMIDAD CON IC ........13
NOTICIA ACERCA DEL EQUIPO
DE RADIO ...........................13
INFORMACIÓN DE
CONFORMIDAD CON CE .......13
GARANTÍA LIMITADA POR UN
AÑO ........................................14
5
SIGNIFICADO DE LAS LUCES
Luz Estado Significado
Estado de la
corriente
Encendido
(azul)
La cámara está encendida.
Apagado La cámara está apagada.
Estado de la
sincronización
Destellando
La cámara está en el modo de
sincronización.
Encendido
(ámbar)
La cámara está conectada con el
receptor.
Apagado La cámara está en espera.
Estado de la
carga
Encendido
(verde)
La pila se está cargando.
Apagado La pila está cargada.
MONTAJE DEL PEDESTAL DE LA CÁMARA
PAUTAS GENERALES
La cámara Guardian GC43 de Uniden no es a prueba de las inclemencias del
tiempo.
Además, el polvo, la mugre, y las telarañas acumuladas en el cristal de la
cámara, pueden reflejar la luz del LED infrarrojo y pueden bajar la calidad del
vídeo. Limpie el cristal del lente periódicamente con un paño suave.
6
CONSIDERACIONES PARA LA COLOCACIÓN
Considere lo siguiente cuando coloque las cámaras:
La línea de vista más clara entre la cámara y el monitor es la mejor.
Paredes, especialmente de ladrillos y de hormigón, acortan la distancia de
transmisión.
El alcance óptimo de detección de movimiento es de 6-12 pies para la
cámara GC43. Contra más lejos un objeto está, menor la exactitud de la
detección de movimiento.
Evite tener una fuente de luz directa en la vista de la cámara, incluyendo
alumbrado público, lámparas en el techo o de pie, etc.
MONTAJE DEL PEDESTAL
Usted puede montar la cámara con el pedestal en la parte inferior (en una
pared o en un mostrador) o en el techo (la base de la cámara gira 360°). Cuando
vaya a colocar la cámara, traiga el receptor consigo; es más fácil poner la
cámara en la posición correcta cuando tiene la pantalla a mano.
1. Aguante la base del pedestal de la cámara donde desea montarla y
marque los agujeros para los tornillos.
2. Use los tornillos y las clavijas incluidas para acoplar la base en la pared o en
el techo.
7
ACOPLAMIENTO DE LA CÁMARA
Deslice la cámara en la base giratoria de montaje hasta que encaje en sitio.
CONEXIÓN DE LA CORRIENTE
1. Conecte un extremo de un
adaptador CA al latiguillo para la
corriente de la cámara y conecte el
otro extremo en una toma de
alimentación de 120 voltios CA.
2. Asegúrese de que la luz del estado
de la corriente se enciende.
Si no lo hace, trate
reconectando el adaptador
CA, y asegúrese de que la
toma de la corriente no
está controlada por un
interruptor en la pared.
Adaptador
CA para la
corriente
LINK
8
SINCRONIZACIÓN DE LAS CÁMARAS
INFORMACIÓN ACERCA DE LA SINCRONIZACIÓN DE CÁMARAS
Si una cámara ya está asignada al canal seleccionado, el receptor sobre
escribe ese enlace con el nuevo.
¡Sincronice solamente una cámara a la vez! El receptor se sincroniza con
la primera cámara que detecta. Si dos o más cámaras están en el modo de
sincronización, usted no puede controlar cual cámara el receptor detectará
primero.
SINCRONIZACIÓN DE LA CÁMARA
1. Desde la pantalla Sincronizar (consulte el manual para el usuario G455/
G755), toque la imagen de la cámara que desea sincronizar. Un icono de
proceso será mostrado para una cuenta atrás de 60 segundos.
2. Durante la cuenta atrás de 60 segundos, oprima rápidamente y suelte el
botón de sincronización en el cable de la corriente de esa cámara (consulte
el manual para el usuario G455/G755).
3. El sistema ajusta automáticamente la pantalla Cámara encendida
conformemente.
Si tiene cualquier dificultad, consulte la tabla en la página 9.
Use este procedimiento de sincronización para mover una cámara de un
canal a otro.
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA SINCRONIZACIÓN DE CÁMARAS
Consulte la siguiente tabla para ver las sugerencias acerca de la solución de
problemas con la sincronización:
Si... Trate...
el icono del estado de
la señal de la cámara
no enseña ninguna
barra.
comprobando que la cámara está conectada y que
el LED verde está encendido.
comprobando que la antena de la cámara está
derecha y que la antena del receptor está extendida.
comprobando que la cámara está sincronizada con
el canal correcto.
re-sincronizando la cámara y el receptor.
el icono del estado de
la señal de la cámara
enseña una o dos
barras o el vídeo es
de baja calidad.
Consulte “Pautas generales” en la página 5 para ver
los consejos acerca de cómo mejorar la calidad del
vídeo.
la cámara no se
sincroniza con el
receptor
comprobando que la cámara está conectada y que
el LED verde está encendido.
oprimiendo y soltando rápidamente el botón de
sincronización. No mantenga oprimido el botón
SINCRONIZAR
.
10
INFORMACIÓN ADICIONAL
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Radio frecuencia del transceptor
Frecuencia RF 2.4 GHz
Modulación GFSK
Espectro ensanchado Salto de frecuencia
Anti-interferencia Selección dinámica de canal limpio
Canal seleccionable de la
cámara
4
Velocidad de datos 2 Mbps
Alcance de transmisión
500 pies (152 metros) en área abierta (línea de
visión)
Especificación de la imagen
Resolución de la salida de
la imagen
480 X 272/ 320 x 240 (QVGA)
Proceso de imagen H.264
Exposición Auto
Balance blanco Auto
Especificaciones de la cámara
Peso 4.1 oz (118 g)
Dimensión 3.5 x 2.9 x 0.8” (90 x 49 x 20 mm)
Temperatura de operación +14° F (-10° C) hasta 122° F ( +50° C)
Temperatura de carga de
la pila
0° C (32° F) hasta +45° C (113° F )
Voltaje de entrada 100-240 V CA @ 60 ó 50 Hz
Voltaje de operación 5 V CC @ 1 Amp
11
Especificaciones de la cámara
Consumo de potencia 650 mA máx.
Solución de luz baja 12 LEDs IR, 1 sensor de luz baja
Sensibilidad de luz baja 1-8 lux
Sensor de imagen OV7725 1/4' Color CMOS
Lente F3.6mm H:53 V:40
Aviso acerca de la pila Aviso acerca de la pila de polímero de
litio
Este equipo contiene una pila recargable de polímero de litio.
No cargue la pila en temperaturas más bajas de 32° F (0° C) o más altas de
113° F (45° C).
No abra ni rompa la pila.
Las pilas recargables contenidas en este equipo pueden explotar si se tiran al
fuego.
No haga corto circuito en la pila.
No cargue el paquete de pilas recargables en este equipo con ningún otro
cargador que no sea el designado para cargar este paquete de pilas como se
especifica en el manual para el usuario. El uso de otro cargador podría dañar
el paquete o causar que explote.
12
¡CUIDADO! Las pilas recargables deben ser recicladas
o eliminadas de una manera ecológica.
Información acerca del reciclaje y de la eliminación
No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente
las pilas y pantallas LCD) en el vertedero municipal.
Comuníquese con las autoridades de gestión de residuos locales o una organización
de reciclaje tal como Earth911.com para encontrar un sitio de reciclaje de
electrónica en su área.
Si no puede encontrar sitios de reciclaje correctos en su área, por favor devuelva
este producto a Uniden para reciclarlo.
Información de conformidad de la FCC
Declaración de conformidad de la parte 15
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación
está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este equipo no debe causar ninguna
interferencia perjudicial (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable.
Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de un dispositivo digital de
la clase B, conformemente con la parte 15 de los reglamentos de la FCC y ETSI (EN)
300328. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no está instalado y usado en acuerdo
con las instrucciones, puede causar mala interferencia con las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación
particular. Si este equipo causa mal interferencia a la recepción de radio o de
televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le
13
aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes
maneras:
Reoriente o traslade la antena receptora.
Aleje el equipo del receptor.
Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está
conectado el receptor.
Consulte con el agente o con un técnico de radio/TV calicado para pedir ayuda.
¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación a este producto que no esté
expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformidad
podría anular su autoridad para operar este producto.
Información acerca de la exposición RF
La antena que se usa para este transmisor debe ser instalada a una distancia de por lo
menos 20 cm (7.9”) de las personas y no debe estar colocada u operada en conjunto
con ninguna otra antena o transmisor.
Información de conformidad con IC
Noticia acerca del equipo de radio
El término “IC:” antes del número de certicación de la radio solamente signica que
las especicaciones técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y
(2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia
que pueda causar una operación indeseable del equipo. “La privacidad de las
comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este aparato.”
Información de conformidad con CE
Los productos con CE Marking cumplen con la Directiva de EMC (2004/108/EC); la
Directiva de bajo voltaje (73/23/EEC); con R&TTE (1999/5/EC) emitidas por la Comisión
de la Comunidad Europea.
La conformidad con estas directivas implica la conformidad con las siguientes pautas
europeas:
14
EMC: EN 301 489
LVD: EN 60950
Radio: EN 300 328
Garantía limitada por un año
Importante: Se requiere comprobante de la compra original para el servicio
garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”). ELEMENTOS DE LA GARANTÍA:
Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden
está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o
exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará y no
será efectiva después de 12 meses de la venta original. La garantía será inválida si
el producto es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) modicado,
alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier
conguración que no sea vendida UNIDEN, C) instalado incorrectamente, (D)
mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de
UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado
en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que
no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no
esté incluido en la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algún
momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante, según sus opciones,
reparará o reemplazará la unidad defectuosa y se la devolverá a usted, sin cobro
por partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo)
ocasionado por el garante o sus representantes en conexión con el desempeño de esta
garantía. El garante, según sus opciones, puede reemplazar la unidad con una nueva o
una arreglada.
LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y
EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA,
15
CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA
POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no
tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales especícos, y usted puede
que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de
los Estados Unidos de América y del Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO:
Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está
seguro de que el producto está defectuoso, empaque el producto con cuidado
(preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila del producto y asegúrela
por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El
producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con
el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el
defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y
que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155:
© 2013 Uniden America
Corporation
Todos los derechos reservados.
Impreso en China.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Uniden GC43 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario