LG VR122HG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
MODELOS
Unidad Evaporadora
VR122HG
NS30
Unidad Condensadora
VR122HG
US30
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
ESPAÑOL
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elect-
ricidad.
Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri-
odo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede
deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de
aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Engrape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el fun-
cionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instala-
ciones eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted
y otras personas.
• El aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta dañado, debera ser sustituido por el fabricante, con gente de servicio personal
con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos
de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no
funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
• Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unicamentepor
personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado. En
caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de
aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléc-
tricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peligro de descar-
gas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso
contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está pelado o deteriorado de
cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podría causar un incendio o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro
de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse. Podrían pro-
ducirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas
inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
• Seleccione localizaciones de instalación con la resistencia suficiente para soportar el peso de la unidad interior.
De lo contrario, podrían producirse lesiones, daños materiales o fallos del producto.
• Un cableado o instalación inadecuados pueden causar incendios o descargas eléctricas
• La exposición de la unidad al agua o la humedad antes de la instalación puede causar descargas eléctricas. No
la guarde en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o el agua.
• Para la instalación de la unidad, utilice el kit de instalación que acompaña al producto. De lo contrario, la unidad
podría caer y causarle lesiones graves.
• No instale la unidad exterior en un lugar donde pueda ser un nido para animales pequeños. Los animales po-
drían introducirse y hacer contacto con las partes eléctricas, causando fallos de funcionamiento o un incendio.
!
!
!
3
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si
se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o
dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un incendio
o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga
eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor ni cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.
Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua al interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incen-
dio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.
Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin ventilación.
Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctri-
cas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un
aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos
del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso con-
trario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo
prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funcionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor.
No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad.
Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades fisicas, sensoriales o men-
tales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones de seguri-
dad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un
Servicio técnico autorizado. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No cuelgue de la unidad ropa u otros objetos. La unidad podría caer y causar daños materiales, fallos del pro-
ducto y lesiones.
• Elimine los materiales de embalaje de forma correcta, como tornillos, puntas, pilas, materiales rotos, etc. tras la
instalación y, posteriormente, rompa y deshágase de las bolsas de embalaje de plástico. Los niños podrían jugar
con ellas y sufrir lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En
caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a
sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos de
funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado. Podría
sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un
aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir lesiones
mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice
agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro-
ducirse lesiones graves o fallos del producto.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es
necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro grave
para su salud.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire
acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o lesiones
graves.
Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el
líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico.
En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
• No pise sobre la unidad interior/exterior y no coloque nada sobre ellas. Podría sufrir lesiones y hacer que el pro-
ducto no funcione correctamente.
• No incline la unidad durante su retirada o desinstalación. "Puede verterse el agua de condensación del interior“
• Tenga cuidado de que no se viertan líquidos sobre el control remoto. De lo contrario, podría causar fallos del
control remoto.
• No coloque el control remoto en una ubicación expuesta a la luz solar directa. El aire acondicionado podría no
funcionar correctamente.
!
5
ESPAÑOL
Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
Refrigeración 18°C - 32°C -10°C - 48°C
Calefacción 16°C - 30°C -15°C - 24°C
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR-
TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Utilización del mando a distancia
13 FUNCIONES BÁSICAS
13 Luz de fondo
13 Ajuste de la temperatura
13 Ajuste de la velocidad del ventilador
13 Enfriamiento de la habitación
13 Calentamiento de la habitación
14 Eliminación de la humedad
14 Aireación de la habitación
14 Ajuste de la dirección de flujo de aire
14 Ajuste del temporizador
15 - Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
16 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
16 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
16 Limpieza interior automática
16 Cambio automático
17 Modo de ahorro de energía de enfri-
amiento
17 Modo de silencio (Unidad exterior)
18 Conversión ºC/ºF
18 Ajuste del color de la iluminación inte-
rior
18 Ajuste del brillo de la iluminación inte-
rior
18 Luz de alarma
19 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
19 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
20 WLAN De Conexión (Opcional)
27 MANTENIMIENTO
28 Limpieza del filtro de aire.
29 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
29 Función de autodiagnóstico
29 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Receptor
de señal
Panel frontal
Salida de aire
Filtro de aire
Botón de
encendido/apagado
Tapa interior (fija)
Modulo WLAN
(se vende por separado)
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Aberturas de
entrada de aire
Cable de conexión
Placa base
Tubería
Manguera de drenaje
Aberturas de
salida de aire
NOTA
!
• El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del mod-
elo del aparato.
• Se requiere que el módulo WLAN, (se vende por separado), para permitir la conectividad
WLAN.
7
ANTES DEL USO
ESPAÑOL
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
8
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Componentes
Consejo para pantalla táctil
Toque
Un simple toque con un dedo se-
lecciona un elemento. Se cambia
de pantalla cuando se retira el
dedo.
Mantenga
pulsado
(más de
2segundos)
Mantenga pulsado un elemento
de la pantalla tocándolo y sin lev-
antar el dedo hasta que se pro-
duzca una acción.
NOTA
!
• Para seleccionar un elemento, toque el
centro del icono o la pantalla.
• Toque con un dedo para seleccionar el
elemento deseado. Tenga cuidado de
no tocar ningún otro icono.
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma
más cómoda con el mando a distancia.
Mando a
distancia
Soporte
Batería
Cargador
Inserción de la batería
Introduzca la batería antes de utilizar el mando
a distancia.
1 Abra la tapa inferior del mando a distancia
girándola en sentido horario.
2 Inserte la batería. (Deben coincidir los ter-
minales del mando a distancia y la batería.)
3 Alinee las líneas, cierre la tapa del mando a
distancia girándola en sentido antihorario.
1
2
La tapa
Terminal metálico
9
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
Método de uso
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar
otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el mando a distan-
cia hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice
un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
• Si cubre el transmisor del mando a dis-
tancia, podría no funcionar correcta-
mente.
Carga de la batería
1 Conecte el cable de alimentación en una
toma eléctrica de pared y el cable en el so-
porte.
2 Ponga el mando a distancia en el soporte.
(Deben coincidir los terminales del mando
a distancia y el soporte.)
Soporte
Mando a distancia
Terminal metálico
Cable
Cable de alimentación
1
1
2
NOTA
!
• Inicialmente, la batería debe cargarse al
máximo para mejorar su vida útil.
• Cuando la batería se está agotando, la
pantalla muestra una descripción de la
carga de la batería. (No se puede con-
trolar ningún botón o icono) Cargue la
batería.
• La pantalla muestra la hora si está en-
cendida durante la carga.
• Se oscurece el brillo de la pantalla du-
rante la carga.
• Cuando no se utilice el mando a distan-
cia durante mucho tiempo, cargue la
batería con el mando a distancia apa-
gado para mejorar la vida útil de la
batería.
10
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Botón de encendido/apagado : Enciende/apaga el aire acondicionado o la pan-
talla.
Botón de ajuste de temperatura : Ajusta la temperatura de la habitación
cuando se utiliza la ACO, refrigeración o calefacción.
E
Botón de velocidad del ventilador interior : Ajusta la velocidad del ventilador.
Pantalla del estado de la batería : Muestra la cantidad de carga de la batería
restante.
AC
DB
Pantalla de modo de funcionamiento * : Muestra el modo de funcionamiento
seleccionado.
Funcionamiento de refrigeración (A) / Funcionamiento automático o cambio
automático (C) / Funcionamiento de deshumidificación (D) / Funcionamiento
de calefacción (B) / Circulación de aire ( ).
Pantalla de temperatura seleccionada :
Muestra la temperatura de la habitación si
se toca la "Set Temp", y cambia a la temperatura seleccionada tras unos momentos.
Icono para mover un menú : Toque , o para mover un menú a
derecha o izquierda.
Pantalla de la velocidad del ventilador :
Si se seleccionan funciones adicionales, se
muestran alternativamente la velocidad del ventilador y la función o funciones adicionales.
Icono para el encendido/apagado de la iluminación de la unidad interior.
18
°C
Set Temp
Guía para la pantalla
NOTA
!
, , y
E
son los tipos de botones e iconos de la pantalla, y son táctiles.
• La pantalla se apaga si no se toca durante un periodo de tiempo.
18
°C
Set Temp
Pantalla
Tras unos momentos
18
°C
Set Temp
25
°C
Room Temp
1
Set Tem
9
8
1
2
3
4
5
6
7
◀▶
11
ESPAÑOL
1 Puntee en un menú de la siguiente.
- Pantalla en reposo : Settings
Screen Brightness .
- Se activa la pantalla de inicio : More
Settings Screen
Brightness .
2 Toque o para seleccionar el brillo
deseado.
- Cambia el brillo de la pantalla.
ANTES DEL USO
Control básico
1
Encendido del A/C
- Con la pantalla apagada o cuando se
muestra la hora, si pulsa , la pantalla
queda en reposo.
- Si pulsa con la pantalla en reposo, se
enciende el aire acondicionado.
2
Retorno a la pantalla de inicio manualmente
- Vuelve a la pantalla de inicio automática-
mente si no se toca ningún menú durante
un tiempo.
- Se necesita más tiempo (aproximada-
mente 25 segundos) en el menú Rela-
jación y Romántico para volver a la
pantalla de inicio si no se toca el menú.
3
Volver al menú superior y a la pantalla de inicio
- Toque para volver al menú superior.
- Mantenga pulsado para volver a la pan-
talla de inicio.
- Toque el indicador de página ( )
para volver a la pantalla de inicio.
4
Activación de la pantalla
Si pulse con la pantalla apagada o
cuando muestra la hora, se activa la pan-
talla.
NOTA
!
• Solo puede ajustar , y P con la
pantalla en reposo.
12
:
00
Mon
AM
Pulse
Pulse
Pantalla en reposo
Pantalla apagada
Se muestra la hora
(Cargando)
OFF
A/C
Se activa la
pantalla de inicio
Se enciende el
aire acondicionado.
18
°C
Set Temp
Ajuste del brillo de la pantalla
Min
Max
12
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Custom 1~4
Custom 5~8
Color Rotation
Customizing
Lighting Color
White / Yellow
Home
A/C Timer
On
Alarm Light
Auto Clean
Settings
Screen
Brightness
WLAN*
Set Time
Temp Unit
Min / Max
Day / Hour / Minute
AM(PM) / Hour /
Minute
Custom 1~4
Custom
5~8
Color Rotation
Customizing
Lighting Color
White / Yellow
Min/Middle/Max
Lighting On/Off
Jet / Eco
Vertical /
Horizontal
Sleep / On
More
Alarm Light
Auto Clean
Settings
Silent
AM(PM) / Hour /
Minute
WLAN*
Set Time
Min / Max
Day / Hour / Minute
La pantalla de inicio está activa ; el
aire acondicionado está encendido.
La pantalla de inicio está en reposo; el aire acondicionado está apagado.
Heat
Fan
Dry
Cool
ACO
Screen
Brightness
Temp Unit
Lighting
Brightness
Home
Mode
Air Mode
Swing
A/C Timer
Lighting
Brightness
Relaxing /
Romantic
Min/Middle/Max
Lighting On/Off
Relaxing /
Romantic
°C / °F
°C / °F
Árbol de menú
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. (WLAN es una función opcional.)
Menú Página
Lighting Color 18
Lighting Brightness 18
Mode
Heat 13
ACO 16
Cool 13
Dry 14
Fan 14
Air Mode
Jet 16
Eco 17
Swing 14
A/C Timer 15
More -
Alarm Light 18
Silent 17
Auto Clean 16
Settings -
WLAN* -
Screen Brightness 11
Temp Unit 18
Set Time 14
+
Luz de fondo
- Cuando se ajustan el encendido/apagado, la
temperatura, el modo y la velocidad del ven-
tilador, se ofrece una luz de fondo.
Si se cambia el brillo de la iluminación inte-
rior, también cambia la luz de fondo. Incluso
con la iluminación interior apagada, la luz de
fondo permanece encendida.
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
Ajuste de la temperatura
1 Pulse en una pantalla de inicio activa.
2 Toque o para ajustar la temperatura
deseada.
3 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
h Esta función se puede ajustar en una pan-
talla de inicio activa.
Ajuste de la velocidad del ven-
tilador
1 Pulse
E
en una pantalla de inicio activa.
2 Toque o para seleccionar la veloci-
dad del ventilador deseada.
3 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
h Esta función se puede ajustar en una pan-
talla de inicio activa.
13
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
NOTA
!
Los modelos de sólo refrigeración no son
compatibles con esta función.
18
°C
Set Temp
18
°C
Set Temp
Pulse para ajustar la temperatura deseada.
Pulse para ajustar la velocidad del venti-
lador deseada.
Calentamiento de la habitación
(Funcionamiento de calefacción)
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Heat B .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada.
Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 16°C (60°F) -
30°C (86°F).
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Cool A.
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada.
Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 18°C (64°F) -
30°C (86°F).
FUNCIONES BÁSICAS
Ajuste del temporizador
Puede utilizar la función de temporizador para
ahorrar energía y utilizar el aparato de aire
acondicionado con más eficacia.
Ajuste de la hora actual
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : Settings
Set Time .
- Se activa la pantalla de inicio :
More Settings
Set Time .
2 Toque la pantalla o.
3 Toque .
4 Toque / o / repetidamente.
14
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
3 Se muestra , o en una pantalla
de inicio.
- No se muestra en una pantalla de ini-
cio.
NOTA
!
• El ajuste arbitrario del deflector puede
causar fallos de funcionamiento.
• Si reinicia el aire acondicionado, comen-
zará a funcionar con la dirección de flujo
de aire ajustada anteriormente; por esta
razón, la posición del deflector de aire
podría no corresponderse con el icono
del mando a distancia. Cuando esto
ocurra, toque o para ajustar de
nuevo la dirección del aire.
• No se puede ajustar en modo en
modo Jet (refrigeración, calefacción).
• No se puede ajustar y en el
modo de apagado automático.
• La función de cierre de ventilación se
para automáticamente cuando se cam-
bia el modo de funcionamiento.
2 Toque o para ajustar la dirección del
caudal de aire vertical u horizontalmente.
(Ambas seleccionables)
- Cuando se toca , cambia el icono (3
pasos). (Sin oscilación , Oscilación
(seleccionada), Salida cerrada )
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la
temperatura de la habitación, se hace
automáticamente.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la
temperatura de la habitación, se hace
automáticamente.
Ajuste de la dirección de flujo de aire
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Swing
Aireación de la habitación
(Funcionamiento de circulación de aire)
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura de la habitación.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Fan .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse
E
para ajustar la velocidad del ven-
tilador deseada.
Consulte “Ajuste de la velocidad del ven-
tilador”
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidificación)
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar
la aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un
nivel óptimo de humedad.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Dry
D
.
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
Day
15
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
Mon
Day
Tue
Day
12
:
30
AM
3
Tue
345
Mon
NOTA
!
• La luz del amanecer se ajusta automáti-
camente cuando se activa el tempo-
rizador.
• Con encendido o el temporizador de
apagado automático, se cuenta el
tiempo seleccionado según transcurre
para un menú de encendido o apagado
automático del temporizador del aire
acondicionado.
NOTA
!
• Puede borrar el temporizador de apa-
gado automático o el temporizador de
encendido individualmente.
Toque A/C Timer Sleep or On
Clear Yes
On
Sleep
Sleep
On
NOTA
!
En los modos de refrigeración y deshu-
midificación, la temperatura aumenta 1°C
después de 30 minutos y 1°C adicional
después de cada 30 minutos para que
usted pueda dormir confortablemente.
• La temperatura aumenta hasta 2°C con
respecto a la temperatura predefinida.
• La velocidad del ventilador no se puede
modificar si este está en modo de sus-
pensión. La velocidad súper baja del
ventilador se configura con la refrig-
eración y la velocidad baja del ventilador
se configura con la calefacción.
Es posible mostrar las diferentes la veloci-
dad del ventilador entre el control remoto y
el aire acondicionado durante la operación.
Cuando se inicia el modo de apagado au-
tomático, se oscurece el brillo de la ilumi-
nación interior.
Clear all
5 Toque la pantalla o .
6 Ajuste las horas y los minutos del modo en
que se describe en 3-5.
7 Toque o .
8 Si se toca , se muestra la hora.
AM
PM
Cancelación de la función de temporizador
1 Toque un menú como sigue.
- A/C Timer .
2 Toque .
Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automática-
mente cuando vaya a dormir.
1
Toque un menu en una pantalla de inicio activa.
- A/C Timer .
2 Toque Sleep .
3 Toque o repetidamente para selec-
cionar las horas (hasta 7 horas).
4 Toque la pantalla o .
5 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
6 Se muestra en una pantalla de inicio.
Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
1 Toque un menú como sigue.
- A/C Timer .
2 Toque On .
3 Toque o repetidamente para selec-
cionar las horas (hasta 24 horas).
4 Toque la pantalla o .
5 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
6 Se muestra en una pantalla de inicio.
16
ESPAÑOL
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• Esta función no se puede utilizar en los
modos de circulación de aire, Auto o
cambio automático.
• Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
NOTA
!
Algunos botones no pueden utilizarse du-
rante el funcionamiento de limpieza au-
tomática.
Modelos con bomba de calor
Cambio automático
Este modo cambia el modo de fun-
cionamiento automáticamente para mantener
la temperatura seleccionada ±2°C.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / ACO C .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada.
Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 18°C (64°F) -
30°C (86°F).
Limpieza interior automática
Funcionamiento en limpieza au-
tomática
Durante el funcionamiento de refrigeración y
deshumidificación, se genera humedad dentro
de la unidad de interior. Utilice la función de
limpieza automática para eliminar la humedad.
1 Toque un menu como sigue.
- Pantalla en reposo : Auto Clean J
.
- Se activa la pantalla de inicio : More
Auto Clean
J
.
2 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
3 Se muestra J en una pantalla de inicio.
- Si apaga la alimentación, el ventilador fun-
ciona durante 30 minutos y limpia el inte-
rior de la unidad interior.
El aparato de aire acondicionado ofrece fun-
ciones avanzadas adicionales.
Cambio rápido de la temper-
atura de la habitación
(Funcionamiento Jet Cool/calefacción)
Este modo le permite enfriar el aire interior
rápidamente en verano, o calentarlo rápida-
mente en invierno.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Air Mode .
2 Toque Jet .
3 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
4 Se muestra en una pantalla de inicio.
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte
corriente de aire a una temperatura de
18°C(64°F) durante 30 minutos.
- En el modo de calor rápido, se emite una
fuerte corriente de aire a una temperatura
de 30°C(86°F) durante 30 minutos.
FUNCIONES AVANZADAS
17
ESPAÑOL
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• Es posible mostrar las diferentes tem-
peraturas entre el control remoto y el
aire acondicionado durante la operación.
4 Pulse
E
para ajustar la velocidad del ven-
tilador deseada.
Consulte “Ajuste de la velocidad del
ventilador”
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
NOTA
!
• Ajuste disponible sólo con el aparato en
funcionamiento.
El modo de silencio y modo de ahorro
de energía no están disponibles al
mismo tiempo.
• La capacidad puede reducirse cuando se
selecciona el modo silencio para la
unidad exterior.
• En modo Circulacion de Aire y
Humedad, no se puede utilizar esta fun-
cion.
• A una determinada temperatura, no fun-
cionará el modo de silencio para prote-
ger el sistema.
Mode silencioso
(Unidad exterior)
Evita posibles reclamaciones de los vecinos,
reduciendo el ruido de las unidades exteriores.
La presión del sonido de la unidad exterior en
modo ACO, refrigeración y calefacción se re-
duce de 3dB con respecto al ruido nominal.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- More Silent .
2 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
3 Se muestra I en una pantalla de inicio.
Modo de ahorro de energía de
enfriamiento
Este modo minimiza el consumo de energía
durante el enfriamiento y aumenta la temper-
atura a un nivel óptimo para un ambiente más
cómodo.
La temperatura se ajusta automáticamente en
22°C(72°F) si la temperatura ambiente es infe-
rior a 22°C(72°F). La temperatura se mantiene
si la temperatura ambiente es superior a
22°C(72°F).
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Air Mode .
2 Toque Eco .
3 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
4 Se muestra
G
en una pantalla de inicio.
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
18
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
NOTA
!
• Si desea parar la luz de alarma, toque
en un menú “Alarm Light .”
Min
Max
˚
C
˚
F
+
Activate
+
Stop
Luz de alarma
Cuando se alcanza un tiempo determinado, se
enciende la iluminación de amanecer durante
un periodo de tiempo.
Ajuste la hora actual para configurar la luz de
alarma.
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : Alarm Light .
- Se activa la pantalla de inicio :
More Alarm Light .
2 Toque o .
3 Toque las horas.
4 Toque o para seleccionar las horas
(hasta 12 horas).
5 Toque la pantalla.
6 Ajuste los minutos del modo en que se
describe en 3-5.
7 Toque .
8 Muestra una descripción de la función
seleccionada.
9 Se muestra en una pantalla de inicio.
Ajuste del brillo de la
iluminación interior
1 Toque un menú como sigue.
- Lighting Brightness .
2 Toque , o para seleccionar el
brillo deseado.
- Cambia el brillo de la iluminación interior.
Ajuste del color de la
iluminación interior
1 Toque un menú como sigue.
- Lighting Color .
2 Toque o .
3 Toque el color deseador. (Consulte Árbol
de menú)
- Cambia el color de la iluminación interior.
Conversión ºC/ºF
La unidad convierte los °C a °F o °F a °C.
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : Settings
Temp Unit .
- Se activa la pantalla de inicio :
More Settings
Temp Unit .
2 Toque o para seleccionar la unidad
deseada.
+
+
AM
PM
19
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
Desactivar auto reajustar
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off du-
rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun-
dos, la unidad cambiará al modo de
prueba de funcionamiento. En la prueba
de funcionamiento, la unidad emite una
fuerte corriente de aire frío durante 18
minutos y, posteriormente, vuelve a los
ajustes de fábrica.
Receptor
de señal
Panel frontal
Salida de aire
Filtro de aire
Botón de
encendido/apagado
Tapa interior
(fija)
Temp habita-
ción
Ajuste temp
Modo de fun-
cionamiento
Menos de
21°C
24°C
Funciona-
miento de ca-
lefacción
Más de 21°C
y menos de
24°C
23°C
Funciona-
miento de
deshumidifi-
cación
Más de 24°C 22°C
Funciona-
miento de re-
frigeración
Panel Frontal
Botón On/Off
Utilización del aire acondicio-
nado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no esté disponible el mando a distan-
cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se
ajustará en velocidad alta.
1 Abra el panel frontal
- Tire de la sección inferior del panel frontal
y levántelo.
2 Pulse el botón On/Off.
- Para los modelos de frío y calor, cambia el
modo de funcionamiento, dependiendo
de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura
se ajusta en 22°C.
Reinicio automático del
aparato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi-
cionado después de un corte de suministro,
esta función restablece los ajustes previos.
Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra el panel frontal
- Tire de la sección inferior del panel frontal
y levántelo.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emite dos señales acústicas y
la luz de la sección superior del panel inte-
rior (fija) parpadeará 8 veces.
- Para volver a activar la funcion, presione
el boton On/Off y mantengalo pulsado du-
rante 6 segundos. La unidad emitirá dos
señales acústicas y la luz de la sección su-
perior del panel interior (fija) parpadeará 4
veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
20
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
WLAN De Conexión (Opcional)
Entorno del usuario
<Especificaciones minimas>
Algunas de las funciones podrian no funcionar o causar fallos en la pantalla, dependiendo del
smartphone.
* No es posible un funcionamiento normal en un entorno que no cumpla con las especificaciones
minimas.
Guía de usuario
• La aplicación móvil se puede actualizar para la funcionalidad/mejora del diseño y para reforzar
los contenidos.
• Algunas funciones pueden estar limitadas por el modelo de aire acondicionado sin la función
prevista.
Ajuste Del Entorno
Tras descargar la aplicación móvil, regístrese para la membresía y reciba una aprobación de
cuenta.
Se pueden usar las funciones remotas de un aparato de aire acondicionado conectado.
Instalación de la aplicación móvil
La aplicación móvil se puede descargar desde el Google Play/App. Store a través de Wi-Fi o
3G/4G. (LG Smart AC)
Registro de membresía
Tras registrarse para la membresía en la aplicación móvil o la página web.
http://mx.smartthinq.com
(Mexico), http://br.smartthinq.com(Brazil)
la aplicación móvil está lista para su utilización.
Android iOS
OS 4.0.x(ICS), 4.1.x(JellyBean) 6.x.x, 7.0.x
Resolución
480 x 800/ 720 x 1280
768 x 1280/ 768 x 1024/ 1080 x 1920
960 x 640
FUNCIONES AVANZADAS
21
ESPAÑOL
Seleccione su país. Cuando
seleccione un país, cam-
biará a ese idioma.
A continuación, toque el
“Sign Up”.
Tras marcar y aceptar cada acuerdo de usuario,
toque "Apply".
Se envió un correo elec-
trónico de confirmación a la
dirección que usted ha facil-
itado. Por favor, toque el
botón "Apply".
Introduzca la información de
registro de usuario para reg-
istrarse para el servicio y
toque "Next".
22
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
Registro del producto
Una función para registrar un aparato de aire acondicionado en el servidor antes de usar la apli-
cación móvil.
Cuando toque el botón "Confirm Email" en su
correo electrónico, se completará el registro.
Introducción del correo elec-
trónico y la contraseña.
Toque el botón "Sign In".
Cuando registre el producto
por primera vez, se
mostrará una pantalla emer-
gente. Cuando toque el
botón "Ok", cambiará a la
pantalla de registro del aire
acondicionado.
Antes de tocar el botón
“Continue”, debe selec-
cionar el modo de registro y
el ajuste del Wi-Fi.
FUNCIONES AVANZADAS
23
ESPAÑOL
Referencia
• Instrucciones para el ajuste del modo de registro
18
°C
Set Temp
• Puntee en un menú de la siguiente.
- Pantalla en reposo : ►→Settings WLAN .
- Se activa la pantalla de inicio : ►→More →►→
Settings WLAN .
• Una vez realizado el registro, parpadea la luz superior
de la pantalla del cuerpo.
• 5 minutos tras el ajuste, el modo de registro del
aparato de aire acondicionado se cancela automática-
mente.
h Si se cancela el modo de registro durante el registro
del producto, vuelva a ejecutar el modo de registro. A
continuación, proceda con el registro.
PRECAUCIÓN
• El Wi-Fi del smartphone debe estar encendido para iniciar el registro del producto.
• Si hay algún problema de conexión, es necesario cancelar la función de 'prevención de fal-
los de conexión' en el menú avanzado de la configuración Wi-Fi de algunos dispositivos.
!
24
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
Referencia
Registro del producto para iPhone
• Cuando la red no es estable o se utiliza una aplicación para iPhone
- La aplicación en un iPhone no es compatible con la conexión automática de Wi-Fi.
- Por esta razón, deberá realizar manualmente la configuración de Wi-Fi. La configuración se
hace del modo siguiente:
• Cómo configurar el Wi-Fi
Pulse el botón de inicio del
iPhone.
Toque el ícono "Setting". Toque el menú "Wi-Fi".
Tras el encendido del “Wi-Fi”,
seleccione la aplicación
“LGE_ACxx-xx-xx”
‘X’ representa números, y
pueden ser diferentes de los
números de la pantalla de
ejemplo.
Introduzca la contraseña
“lge12345” y presione dos
veces el botón de inicio del
iPhone
Toque el ícono "LG Smart
AC".
FUNCIONES AVANZADAS
25
ESPAÑOL
Tras completar los ajustes
del modo de registro y la
conexión Wi-Fi, toque el
botón “Continue”
Una vez completada la búsqueda
del producto, aparece una pan-
talla emergente que pide la ini-
cialización del producto.
toque el botón “Ok”.
Seleccione el router al que
desea realizar la conexión.
Introduzca la contraseña
correcta para el router y
toque el botón "Ok".
Por favor, compruebe la di-
rección Mac y la contraseña
de Wi-Fi.
Introduzca el "Air Conditioner
nick-name" y el "Installer
phone" y, a continuación,
toque el botón "Complete".
(Debe seleccionarse correcta-
mente el nombre apropiado
del producto apropiado.)
ADVERTENCIA
!
Si el sistema de seguridad de enrutador es WEP-abierta, se puede fallar en la configuracion
de red. Persigue el registro del producto despues de cambiarlo a otro sistema.
26
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
Referencia
En el caso de más de dos aplicaciones del producto,
conecte solo uno de los aparatos de aire acondicionado
que desea registrar.
Compruebe que aparezca “Reset product”
1 Debe inicializarse para que se muestra el aire acondicionado, porque tiene la informa-
ción.
2 Cuando realice el registro por primera vez, debe inicializar.
3 Información que se ha inicializado:
- ID específica del producto
- Uso acumulado del filtro
Encontrar la contraseña
La aplicación móvil se puede utilizar tras iniciar la sesión.
Tras introducir la ID en la
pantalla de inicio de sesión,
toque el botón 'Encontrar
mi contraseña'.
Toque el botón 'Forgot
Password?'
Se enviará una contraseña
temporal a la dirección de
correo electrónico facilitada
durante el proceso de reg-
istro.
h Para mas informacion, consulte el manual online.
El manual online se encuentra en la página web.
MANTENIMIENTO
27
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque
el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti-
lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad.
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Receptor
de señal
Panel frontal
Salida de aire
Filtro de aire
Botón de
encendido/apagado
Tapa interior (fija)
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año
Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y
las salidas del panel (consulte a un técnico).
Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente.
Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
28
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
7 Cuelgue el gancho del panel frontal en la
tapa interior y presione la sección inferior
del panel frontal hasta oír un clic.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la su-
ciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
5 Seque el filtro a la sombra.
6 A continuación, coloque el filtro cuidadosa-
mente.
Limpieza del filtro de aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem-
anas o más, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Tire de la parte superior del panel frontal y
levántela.
3 Sacar el filtro.
Panel Frontal
Filtre de aire
Soprte
Tapa interior
PRECAUCIÓN
• Si no cuelga el gancho en su posición,
puede quedar un espacio entre el panel
y la tapa interior. A continuación, abra el
panel frontal y asegúrese de que el gan-
cho está colgado.
!
PRECAUCIÓN
• Apague el aparato y desconéctelo de la
red antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento; de lo contrario, podrían
producirse descargas eléctricas.
• No utilice agua a una temperatura supe-
rior a 40°C para limpiar los filtros. Puede
causar deformación y decoloración.
• No utilice sustancias volátiles para
limpiar los filtros. Pueden dañar la su-
perficie del aparato de aire acondi-
cionado.
!
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
Limpie los serpentines del intercambiador tér-
mico de la unidad de exterior con regularidad,
porque la suciedad acumulada en los serpen-
tines puede reducir la eficacia del aparato y au-
mentar los costes de energía.
NOTA
!
• La sección inferior del panel frontal
puede oscilar durante su manejo debido
a que el panel frontal tiene una holgura
para que pueda moverse con suavidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
Condiciones de
funcionamiento
anormales.
• Hay olor a quemado y la
unidad emite un sonido
extraño.
• Apague el aire acondicionado,
desconecte el enchufe y póngase en
contacto con el servicio técnico.
• Fugas de agua de la
unidad interior, incluso
con humedad baja.
• El cable de alimentación
está dañado o genera un
calor excesivo.
Un interruptor, un
disyuntor (seguridad,
tierra) o un fusible no
funcionan correctamente.
El aire acondicionado no
funciona
• El aparato de aire
acondicionado está
desconectado.
• Compruebe que el enchufe está
conectado a la toma de red.
• Se ha fundido un fusible o
la alimentación eléctrica
está bloqueada.
• Sustituya el fusible o compruebe si se ha
disparado el disyuntor.
• Se ha producido un fallo
de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de
alimentación eléctrica.
Cuando se haya recuperado el suministro
eléctrico, espere 3 minutos antes de volver
a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasiado
baja o demasiado alta.
• Compruebe si se ha disparado el
disyuntor.
El aire acondicionado se
apaga automáticamente a
una hora predefinida.
• Pulse de nuevo el botón de encendido.
• La colocación de la
batería dentro del
controlador remoto es
errónea.
• ¿Está la bacteria introducida en el
controlador remoto? ¿Está la bacteria
introducida con el terminal correcto?
• Aunque verifique las listas superiores, el
aire acondicionado no funciona. Cargue la
batería.
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en
contacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondicionado no
genera aire frío.
• El aire no circula
correctamente.
• Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o mobiliario que bloqueen el
frente del aparato de aire acondicionado.
• El filtro de aire está
sucio.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos
semanas. Para más información, consulte
“Limpieza del filtro de aire”.
• La temperatura
ambiente es
demasiado alta.
• En verano, puede necesitarse más
tiempo para enfriar el aire interior.
• En este caso, seleccione el
funcionamiento jet cool para enfriar el
aire rápidamente.
• El aire frío sale de la
habitación.
• Asegúrese de que no escape el aire frío a
través de puntos de ventilación de la
habitación.
• La temperatura de la
habitación es superior
a la temperatura
seleccionada.
• Ajuste la temperatura deseada a un nivel
inferior a la temperatura actual.
• Hay una fuente de
calor cerca.
• No utilice un generador de calor, por
ejemplo, un horno eléctrico o un
quemador de gas, con el aire
acondicionado en funcionamiento.
• Se ha seleccionado
el funcionamiento
de circulación de
aire.
• En el caso de la circulación de aire, el aire
sale del aparato no enfría ni calienta el
aire interior.
• Cambie el modo de funcionamiento al
modo de refrigeración.
• La temperatura
exterior es
demasiado elevada.
• El efecto enfriamiento puede no ser
suficiente.
El aire acondicionado no
genera aire caliente.
Puesta en marcha del
modo calefacción.
• El álabe está casi
cerrado y el flujo de
aire no sale.
• Aunque la unidad
exterior esté lista
para funcionar.
• Este síntoma es normal.
• Espere hasta que la unidad se prepare a
generar aire caliente.
• Está función prepara la salida del aire
caliente.
• La unidad exterior
está haciendo
funcionar el modo
descongelar.
• En modo calefacción, el hielo/la escarcha
se forma en los serpentines cuando la
temperatura exterior baja.
• Está función elimina las capas de
escarcha en el serpentín.
• Espere hasta que la operación finalice.
Dura unos 15 minutos.
• La temperatura
exterior es
demasiado baja.
• El efecto calefacción puede no ser
suficiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire
acondicionado se
para en
funcionamiento.
• El aire acondicionado se apaga
repentinamente.
La función temporizador puede funcionar.
Si la función temporizador funciona, el
aire acondicionado se puede apagar.
• Verifique que la configuración del
temporizador sea correcta.
• Ha habido un fallo eléctrico
durante el funcionamiento.
Existe una función auto-reencendido. Se
trata de una configuración por defecto.
• Está función puede encender
automáticamente la unidad cuando la
electricidad haya sido restablecida.
• Si vive en una zona donde los fallos
eléctricos son frecuentes, está
función será de gran utilidad.
La unidad interior
sigue funcionando
aunque la electricidad
esté apagada.
• El modo auto-limpieza está
funcionando.
Está función sirve para eliminar el
resto de vaho de la unidad interior.
Espere a que las funciones finalicen.
• Inhibirá el desarrollo de hongos. Si
no desea esta característica, puede
apagarla pulsando.
La salida de aire de
la unidad interior
vierte polvo.
• El aire frío procedente del aire
acondicionado genera polvo.
• Cuando la temperatura de la
habitación sea baja, este fenómeno
desaparecerá.
El agua gotea de
la unidad exterior.
• Durante el funcionamiento de la
calefacción, agua condensada
cae del intercambiador de calor.
• Este síntoma implica la instalación
de una manguera de desagüe
debajo de la base del colector.
• Contacte con el instalador.
Ruido o vibración
durante el
funcionamiento.
• Chasquido.
Se pueden oír chasquidos cuando
la unidad se enciende o se apaga
debido al movimiento de la
retro-válvula.
• Chirrido.
Las partes plásticas de la unidad
interior se contraen y se
expanden debido a cambios
repentinos de temperatura.
• Flujo del agua, soplo.
Cuando el flujo del refrigerante
dentro del aire acondicionado
cambia, se pueden oír ruidos.
• Estos síntomas son normales.
• Tras un momento, se silenciará.
La unidad interior
emite olores.
• El aire huele mal debido a que el
olor a humedad o tabaco es
absorbido por la unidad interior y
vertido con el flujo de aire.
• Si el olor no desaparece, deberá
limpiar el filtro o el intercambiador
de calor.
• Contacte con el instalador.
Modelo Voltaje Frecuencia
Refrigeración Calefacción
Potencia Corriente Potencia Corriente
VR122HG
NS30, US30
220 V ~ 60 Hz
NOR. 1 090 W
MAX. 1 400 W
NOR. 5,0 A
MAX. 6,0 A
NOR. 970 W
MAX. 1 600 W
NOR. 4,5 A
MAX. 7,0 A
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033
Tel. 5321 1919
Teléfono sin costo 01 800 347 1919
Página web http://www.lg.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG VR122HG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para