LG FB163-A0P Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
FB163-A2_SPA_MS_MFL41599913
Modelo: FB163
FB163-A/D/X0P
FBS163V
Antes de utilizar su equipo por favor lea atenta y cuidadosamente
este instructivo de operación.
SISTEMA MICRO COMPONENTE
ESPAÑOL
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 1
2
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARA-
BLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE
REPARACIÓN AL PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equi-
látero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peli-
grosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A
FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme
a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobreca-
lentamiento. Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o
estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respe-
ten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el
manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera
mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos que no sean los aquí
especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación
del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no
deben colocarse sobre él objetos que contengan líquidos, por ejemplo floreros.
PRECAUCIONES relativas al cable de alimentación
La mayoría de electrodomésticos recomiendan ser ubicados en un circuito
dedicado; es decir, un circuito de toma única que sólo alimentará ese electrodomés-
tico y no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Chequee la página de
especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, suel-
tos o dañados, los cables de alimentación desgastados o cables con aislamientos
dañados o rotos presentan situaciones de riesgo.
Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un
profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y homologado
de un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos: torcerlo, doblarlo,
punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular aten-
ción a los enchufes, tomas de pared, y el punto de unión entre el cable y el elec-
trodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 2
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
3
Acerca del símbolo desplegable
” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento, indican-
do que la función expuesta en este manual de usuario no está disponible para
ese disco de DVD Video, en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad
sólo puede leer DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte poste-
rior de la unidad, o “TODOS”.
• La mayoría de los DVD tienen el icono de un “mundo” con uno o más
números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con
el código de región su unidad, o no podrá leer el disco.
• Si intenta leer un DVD con un código de región distinto al de su lector, el
mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá
en la pantalla de TV.
Copyright
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, leer en público o
alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de
función de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección anticopia están grabadas en algunos discos. Al grabar y leer las
imágenes de estos discos se visualizarán con ruido. Este producto incorpora
tecnología de protección del copyright amparada por demandas de patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision
Corporation y otros propietarios. El empleo de dicha tecnología debe contar
con la autorización de Macrovision Corporation y es únicamente para uso
doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o
desmontaje de la unidad.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS SIS-
TEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COM-
PATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUAL-
IZACIÓN DE ELEMENTOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE
PROBLEMAS 525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STAN-
DARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN
RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS MODE-
LOS DE UNIDAD 525progresivo Y 625progresivo, PÓNGASE EN CONTACTO
CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Tipos de disco reproducibles
VIDEO-DVD: discos, como los de películas, que se
pueden comprar o alquilar.
DVD-R: sólo modo de video y finalizado
DVD-RW: sólo modo de video y finalizado
DVD+R: sólo modo de video
También admite discos de doble capa
DVD+RW: sólo modo de video
CD de video (VCD/SVCD):
CD de audio:
Además, esta unidad puede leer discos DVD±R/RW, SVCD y CD-R o CD-
RW que contengan títulos de audio, MP3, WMA y JPEG. Dependiendo de
las características del equipo de grabación o del propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), algunos de estos discos pueden no ser leídos en la
unidad debido a la calidad de grabación o las condiciones físicas de
éstos, así como a las características del dispositivo de grabación y de los
derechos software. El disco no se leerá si no ha sido finalizado correcta-
mente. El lector no admitirá este tipo de discos.
Logotipo
Tipo
“Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble-D son marcas comer-
ciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 3
4
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Bienvenido a su nuevo sistema Micro Hi-Fi DVD
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . .2
Tipos de disco reproducibles . . . . . . . . . . .3
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión de la unidad -I . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión de la unidad –II (Opcional) . . . . .8
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla)
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuración inicial del código de área
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste la configuración . . . . . . . . . . . .10-11
Visualizar la información del disco . . . . . .12
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . .12
Use su lector como reloj despertador .12-13
Ajuste del modo de sonido . . . . . . . . . . .13
Lectura de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lectura de un archivo de película DivX . .15
Escuchar archivos de audio, MP3 o WMA .15-16
Visualizar archivos fotográficos . . . .16-17
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Escuchar música desde su lector portátil .18
Conexión de un lector USB portátil . . . . . . .18
GRABACIÓN DIRECTA USB . . . . . . . . . . .19
Usar el modo iPod - Opcional . . . . . . . . . . .20
Usar el modo iPod OSD - Opcional . . . . . . .20
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .22
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo ahorro energético
Puede configurar la unidad en modo económico para ahorrar energía.
Una vez encendido, mantenga pulsado el botón 1 (STANDBY/ON)
unos 3 segundos.
- La ventana de visualización no mostrará nada cuando la unidad esté
apagada.
Para cancelar, pulse 1 (STANDBY/ON), CLOCK (reloj), TIMER (tempo-
rizador) o VSM/DEMO.
Medidas de precaución para el uso de los botones táctiles
• Use el botón táctil con manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, elimine cualquier resto de humedad de los
botones táctiles antes de su usación.
No ejerza pulses fuertes sobre los botones táctiles al usarlos.
- Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el sensor de los botones
táctiles.
Toque el botón que desea usar para ejecutar correctamente la función.
Asegúrese de no situar ningún material conductor, como un objeto
metálico, sobre los botones táctiles. Esto podría ocasionar averías.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 4
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
5
Conexión de los altoparlantes a la unidad
Conecte los cables a la unidad.
Cada pareja de cables tiene una banda coloreada con el mismo color que las
tomas de conexión de la parte posterior de la unidad.
Para conectar el cable a la unidad, pulse cada pestaña de plástico con la
yema del dedo para abrir la toma de conexión. Inserte el cable y suelte la pes-
taña.
El conector estará abierto y listo para recibir un cable.
Configuración
Conecte el extremo rojo de cada cable a
la toma designada con el símbolo + (posi-
tivo) y el extremo negro a la toma desig-
nada con el símbolo - (negativo).
Rojo
Blanco
Delantero
Delantero
Frente a usted, al lado derecho de
la pantalla
Frente a usted, al lado izquierdo
de la pantalla.
POSICIÓN
ALTOPAR-
LANTE
COLOR
Funcionamiento del control remoto
Dirija el control remoto hacia el sensor y pulse los botones.
Instalación de pilas en el control remoto
Retire la cubierta de las pilas en la parte posterior del control remoto e
inserte dos pilas R03 1,5 Vcc (tamaño AAA) con los signos (3) y (#)
correctamente alineados.
No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle nunca pilas de distintos tipos
(estándar, alcalinas, etc.).
Tenga cuidado de lo siguiente
Asegúrese de que los niños no introduzcan sus manos u objetos extraños en
el conducto del altoparlante.
• Conducto del altoparlante: una cámara que proporciona abundancia de bajos
en la caja del altoparlante (carcasa).
Diseño del altoparlante:
esta parte del altoparlante no
reproduce sonidos.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 5
6
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Unidad principal
11
(STANDBY/ON)
Encienda o apague
Toma de auriculares
Conecte una clavija de auriculares ( 3,5 mm)
en la toma para disfrutar del sonido a través de
éstos (no incluidos).
• USB Rec. GRABACIÓN DIRECTA USB
(Página 19)
Z EJECT Expulsa o carga el disco en la ranu-
ra de inserción.
• Ranura para carga de CD – No fuerce el
disco para introducirlo.
- No empuje o tire de un disco mientras está sien-
do expulsado.
- Pulse de nuevo
Z para volver a insertar el
disco tras haber sido expulsado.
..
or
>>
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
–TUNER (sintonizador) / (
..
or
>>
) SALTO-
botones del CD
BB
/]] (PLAY/PAUSA)
x Botón STOP
Ajuste de VOLUMEN
Mueva el dedo por el interior de la rueda táctil.
(Consulte la página 4).
• Conector USB
Conecte aquí un lector USB compatible.
PORTABLE IN Para conectar y leer un
dispositivo portátil a través de los altopar-
lantes del sistema.
MIC1/MIC2
Conecte el micrófono.
( 6,3 mm) -
Opcional
• TIMER (consulte la usación de su lector
durante un periodo determinado.)
• CLOCK para ajustar el reloj y comprobar
la hora. (consulte cómo ajustar el reloj)
• VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX )
DEMO pulse DEMO mientras la unidad
está apagada para mostrar la función en
la ventana de visualización.
Para cancelarla, vuelva a pulsar
11
ó
DEMO.
• SET confirma la hora seleccionada al
ajustar el reloj.
- RDS (OPTIONAL) muestra información
relativa a las emisoras de radio. (Consulte
el apartado Escuchar la radio)
• FUNC. Para seleccionar las funciones,
pulse FUNC.
(DVD/CD USB OSD IPOD (opcional)
IPOD (opcional)TV-AUDIO(opcional)
PORTABLE FMAM ).
• XDSS Plus (Optimizador de MP3)
Refuerza los agudos, bajos y el efecto envol-
vente. Se mostrará en pantalla XDSS ON.
Pulse de nuevo para volver al modo NOR-
MAL. (Página 13)
SOPORTE para iPod (opcional)
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 6
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
7
Conexión de la unidad -I
Conexión de la toma
MONITOR
Conecte la toma de video
de la unidad a la correspon-
diente toma de entrada de
su TV mediante un cable de
video.
Conexión de la
tomas OUT PUT
(COMPONENT
VIDEO) (video por
componentes)
Conecte un extremo del
cable de video por com-
ponentes (Y PB PR) a
la toma COMPONENT
VIDEO de la unidad y
el otro extremo, a la
toma COMPONENT
INPUT de su TV.
Conexiones MONITOR OUT / OUT PUT (COMPONENT /PROGRESSIVE SCAN) (video por componentes/barrido progresivo)
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 7
8
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Conexión de la unidad –II (Opcional)
Conexión de la antena
Fije la antena de cuadro AM en su soporte
Conecte la antena de cuadro AM al lector.
Conecte la antena FM
La recepción será la mejor cuando los dos
extremos sueltos de la antena se encuentren
en línea recta y horizontal.
Conexión del EUROCONEC-
TOR- Opcional
a Conecte uno de los extremos del
euroconector en la toma de euro-
conector TO TV de la unidad y el
otro extremo a la correspondiente
toma de entrada de su TV.
Mediante esta conexión podrá
recibir señales de audio y video
juntas.
b Conecte el cable de alimentación
a la electricidad.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 8
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
9
Control remoto
        a        
POWER: enciende o apaga la unidad.
MUTE: pulse MUTE para silenciar la unidad. Puede silen-
ciar su unidad, por ejemplo, para responder al teléfono.
FUNCTION : (DVD/CD
FM AM)
INPUT : cambia la fuente de entrada (USB
OSD IPOD
(opcional)
IPOD (opcional)
TV-AUDIO (opcional)
PORTABLE)
SLEEP: puede configurar la unidad para que se apague
automáticamente a una hora específica.
- DIMMER atenúa a la mitad el LED del panel frontal cuan-
do está encendida.
RETURN (
OO
): pulse para volver atrás en el menú.
EQ (EQUALIZADOR): podrá experimentar 7 impulses acústi-
cas predeterminadas. (Página 13)
VSM: Pulse VSM para activar el sonido VIRTUAL. (Página
13)
Botones numéricos 0-9: selecciona las opciones numer-
adas de un menú.
        b        
ECHO VOL.(V /v ): ajusta el volumen de reverberación
(opcional)
MIC VOL.(V /v ): ajusta el volumen del micrófono (opcional)
SETUP : accede o elimina el menú de configuración.
MENU : accede al menú de un DVD.
DISPLAY: accede a la visualización en pantalla.
TITLE : si el título actual del DVD tiene un menú, el menú
título aparecerá en pantalla. De lo contrario, puede apare-
cer el menú de disco.
b / B / v / V (izquierda/derecha/arriba/abajo): navegue
por la visualización en pantalla.
SELECT/ENTER : acepta la selección del menú.
PRESET(-/+) (V/v) : selecciona una emisora presin-
tonizada de radio.
TUN.(-/+) (b/B): sintoniza la emisora de radio deseada.
        c        
PLAY (N): inicia la lectura.
- Lectura rápida 1,5
la velocidad 1,5 le permite mirar fotografías y escuchar el
sonido de un disco de forma rápida en lugar de hacerlo a
una velocidad normal.- (Consulte la página 14)
- MONO/STEREO : en el modo FM, seleccione MONO o
STEREO pulsando el botón de lectura “play”
STOP (x): detiene la lectura o la grabación.
PAUSE/STEP(X): pause temporalmente la lectura.
REC (z) : GRABACIÓN DIRECTA USB
Esta función le permite grabar música desde cualquier
fuente (CD de audio), a un dispositivo de almacenamiento
USB conectado. – (Página 19)
- SCAN (-/+)(bb/BB) : búsqueda hacia atrás o adelante.
- SKIP (-/+)(
..
/
>>
): ir al capítulo/pista/título siguiente
o anterior.
PROG./MEMO. : accede o sale del menú Programa.
VOLUME (+/-) :
ajusta el volumen de altoparlantes.
       d        
REPEAT : repite un capítulo/pista/título o todos.
CLEAR: elimina un número de pista en la lista de Programa.
S-TITLE: durante la lectura, pulse repetidamente S - TITLE
hasta seleccionar el idioma de subtítulos deseado.
VOCAL FADER (ATENUADOR DE VOZ) : puede
disfrutar de esta función como karaoke, reduciendo la voz
del cantante de los distintos soportes. (MP3/WMA/CD/DD
etc.) excepto en modo Karaoke. (Página 13) (opcional)
RDS (opcional): modo visualización de radio
PTY (opcional): muestra las diversas visualizaciones de las
opciones RDS.
a
b
c
d
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 9
10
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Ajuste la configuración - ahora con más
opciones
Ajuste la configuración del idioma
OSD– Seleccione un idioma para el menú de configuración y los mensajes en
pantalla.
Disc Audio/Subtitle/Disc Menu – Seleccione un idioma para el
Menu/Audio/Subtitle (menú/audio/subtítulos).
[Original]: aplica el idioma original en el que se grabó el disco.
[Others]: para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos y
después, SELECT/ENTER para introducir el número correspondiente de 4
dígitos conforme a la lista de códigos de idioma del capítulo de referencia.
Si comete un error mientras introduce el número, pulse CLEAR para eliminar
números y corregirlo.
[OFF] (para subtítulos de disco): apagar subtítulos.
Ajuste las configuraciones de la pantalla
TV Aspect Seleccione el formato de pantalla a usar teniendo en cuenta la
forma de su televisor.
[4:3]: seleccione cuando esté conectada una TV con formato 4:3.
[16:9]: seleccione cuando esté conectada una TV panorámica 16:9.
Display Mode – Si selecciona 4:3, necesitará definir cómo desea visualizar, en
su pantalla de televisión, los programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox]: esta opción emite una imagen en formato panorámico con ban-
das negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[Panscan]: esta opción rellena la pantalla del formato 4:3, cortando la ima-
gen lo necesario.
Ajuste la configuración
EN EL CONTROL
REMOTO
1. Visualice el menú de configuración: SETUP
2.
Seleccione una opción deseada del primer nivel:
vv VV
3. Vaya al segundo nivel:
BB
4.
Seleccione la opción deseada del segundo nivel:
vv VV
5. Vaya al tercer nivel:
BB
6. Cambie la configuración:
vv VV
y
SELECT/ENTER
1. Encienda el equipo:
aparece la lista de idiomas en la
ventada de visualización
2. Seleccione el idioma:
3. Pulse:
4. Para confirmar, pulse:
EN EL LECTOR
11
STANDBY/ON
EN EL CON-
TROL REMOTO
11
POWER
vv VV
bB
SELECT/ENTER
SELECT/ENTER
Tras la configuración en fábrica, el idioma de este menú inicial sólo se
mostrará en modo DVD o USB la primera vez que encienda la unidad.
Configuración inicial del código de área (Opcional)
1.
Visualice el menú de configuración:
2. Seleccione el menú LOCK en el
primer nivel:
3. Vaya al segundo nivel: aparece el
código de área activado en el
segundo nivel.
4. Vaya al tercer nivel:
5. Introduzca una nueva contraseña
y, a continuación, pulse:
6. Vuelva a introducir la nueva con-
traseña y, a continuación, pulse:
7. Seleccione un código para un
área geográfica: tras la selección,
los parámetros Rating y Password
(clasificación y contraseña) estarán
activados. (Página 21)
EN EL CONTROL REMOTO
SETUP
vv VV
BB
BB
Botones numéricos del 0-9 y, a
continuación, SELECT/ENTER
Botones numéricos del 0-9 y, a
continuación, SELECT/ENTER
vv VV
bB
Tras la configuración en fábrica, para ajustar el código de área tiene
que realizar lo siguiente.
Configuración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla) (Opcional)
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 10
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
11
TV Output Select (opcional) – Seleccione una opción en función del tipo de
conexión de TV.
[YPbPr]: si su TV está conectada a las tomas de COMPONENT/PROGRES-
SIVE SCAN de la unidad.
[RGB]: si su TV está conectado mediante Euroconector.
- Si está conectado mediante RBG, la toma COMPONENT OUT no funcionará.
Progressive Scan-
El video de barrido progresivo proporciona imágenes de alta calidad, con
menos parpadeo. Si está usando las tomas de video por componentes (COM-
PONET VIDEO) para la conexión a una TV o un monitor compatibles con señal
de barrido progresivo, ajuste la opción [Progressive Scan] en [On].
Pulse SELECT/ENTER para confirmar su selección.
- Si no pulsa ENTER en el transcurso de 10 segundos, ésta cambiará a [OFF].
Ajuste la configuración de audio
DRC (Dynamic Range Control) – Posibilita un sonido limpio a volúmenes
bajos (sólo con Dolby Digital) Ajústelo en [On] para lograr este efecto.
Vocal – Seleccione [On] para mezclar los canales de karaoke en estéreo nor-
mal. Esta función sólo está disponible para DVDs de karaoke multicanal.
Ajuste la configuración del bloqueo
Para acceder a las opciones de bloqueo, debe introducir una contraseña de 4
dígitos. Si aún no ha introducido una contraseña, se le solicitará que lo haga.
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
Introdúzcala de nuevo para verificarla. Si comete un error mientras introduce el
número, pulse CLEAR para eliminar números y corregirlo.
Si olvida su contraseña, puede reiniciarlo. Pulse SETUP e introduzca “210499”
y, a continuación, pulse SELECT/ENTER. La contraseña ha sido ahora elimina-
da.
Rating – Seleccione un nivel de clasificación. Cuanto más bajo sea el nivel,
más estricta será la categoría. Seleccione [UNLOCK] para desactivar la clasifi-
cación.
Password – Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
[New]: Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los botones
numéricos y, a continuación, pulse SELECT/ENTER. Vuelva a introducir la con-
traseña para confirmarla.
[Change]: Introduzca una vez más la nueva contraseña tras anotar la con-
traseña actual.
Area code – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel de
categoría.
Esto determina qué estándares de área son usados para calificar los DVDs
controlados por el bloqueo parental. Consulte los códigos de área en la página
21.
Ajuste el resto de las configuraciones
PBC (Playback Control) – El control de lectura ofrece características espe-
ciales de navegación que están disponibles en algunos Video CDs. Seleccione
[On] para usar esta característica.
DivX (R) VOD Registration - Le proporcionamos el código de registro DivX®
VOD (Televisión a la carta) que le permitirá alquilar y comprar videos mediante
el servicio DivX® VOD. Para obtener más información, visite
www.divx.com/vod.
Pulse SELECT/ENTER cuando el icono [Select] esté resaltado y podrá ver el
código de registro de la unidad.
Semi Karaoke (opcional) - Cuando un capítulo/título/pista haya finalizado
completamente, su clasificación aparecerá en pantalla al mismo tiempo que se
emite un sonido de advertencia.
• Semi Karaoke on: encienda la función “Semi Karaoke”.
Una tabla de puntuación aparecerá en la pantalla cuando termine de cantar.
• Semi Karaoke off: apague la función “Semi Karaoke”.
La fanfarria de sonidos y puntuaciones finales no aparecerán en pantalla.
Discos disponibles para la función Semi Karaoke:
- Discos DVD, DVD Karaoke, VCD con más de 2 pistas
- Esta función está operativa en el modo DVD/CD.
- La función Semi Karaoke sólo está disponible mientras el micrófono está
conectado.
- Viendo películas, apague la función Semi Karaoke ajustándola en “off” el en el
menú SETUP o disfrute de ésta sin conectar el MIC si aparecen fanfarrias de
sonidos y puntuaciones mientras cambia un capítulo.
Bit Rate – Seleccione un rango de bits de velocidad de señal de 96 kb/s ó
128 kb/s (rango de bits de grabación)
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 11
Mostrar información del disco – ahora con más
opciones
Puede seleccionar un elemento pulsando vV, y cambiar o seleccionar la config-
uración pulsando bB.
Número del título actual (o pista)
número total de títulos (o pistas)
Número del capítulo actual/número total de capítulos
Tiempo de lectura transcurrido
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado/número total de ángulos
Selecciona el modo de sonido.
Símbolos usados en este manual
Todos los discos y archivos
listados a continuación Archivos MP3
DVD y DVD±R/RW finalizados Archivos WMA
CDs de video
Archivos DivX
CDs de audio
ACD
DivXVCD
WMA
DVD
MP3ALL
12
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Visualizar la información del disco
1. Pulse: DISPLAY
2. Seleccione un elemento:
vv VV
3.
Ajuste el menú de configuración de la pantalla:
bb BB
4. Para regresar a la salida DISPLAY
EN EL CONTROL
REMOTO
Use su lector como reloj despertador
M
antenga pulsado el botón TIMER durante dos segundos. Cada función,
TUNER, DVD/CD, USB parpadeará durante dos segundos. Pulse SET cuando
aparezca la función con la que desee despertarse.
Cuando seleccione la función TUNER (sintonizador), seleccione el número de
presintonía previamente memorizado tocando
..
/
>>
en el panel frontal y
pulse SET.
Si escoge DVD/CD o USB observará lo siguiente.
Se mostrará la “HORA DE ENCENDIDO” en pantalla. Deberá ajustar aquí la
hora a la que desea que se active la alarma. Use
..
o
>>
para cambiar la
hora y los minutos y, a continuación, pulse SET para guardar su selección. Se
le mostrará la “HORA DE APAGADO”. Deberá establecer aquí la hora a la que
desea que se desactive la alarma. Use
..
o
>>
para cambiar la hora y los
minutos y después pulse SET para guardar su selección.
A continuación se le mostrará el volumen (VOL) con el que desea despertarse.
Use
..
o
>>
para cambiar el volumen y después pulse SET para guardar
su selección. Apague el sistema. El icono del reloj muestra que la alarma está
configurada.
Cuando el sistema esté apagado podrá consultar la hora de ajuste de la alarma
pulsando TIMER. También puede activar o desactivar la alarma pulsando
TIMER. Para configurar la activación de la alarma a otra hora, encienda el sis-
tema y reprograme la alarma siguiendo los pasos detallados anteriormente.
Ajuste del reloj
1. Encienda el equipo:
2. Pulse al menos durante 2
segundos:
3. Seleccione entre ambos:
AM 12:00 (para el formato a.m.
y p.m.) ó 0:00 (para el formato
24 horas)
4. Confirme la selección:
5. Ajuste la hora:
6. Pulse:
7. Ajuste los minutos:
8. Pulse:
EN EL LECTOR
EN EL CONTROL
REMOTO
11
STANDBY/ON
CLOCK
..
o
>>
SET
..
o
>>
SET
..
o
>>
SET
11
POWER
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 12
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
13
Duérmase mientras escucha su lector
Puede configurar la unidad para que se apague automáticamente a una hora especifi-
cada.Cada vez que pulse SLEEP, la configuración cambiará conforme al siguiente
orden. (DIMMER ON)
SLEEP 180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
DIMMER OFF)
DIMMER
Pulse SLEEP una vez. El LED del panel frontal se apaga y la ventana de visu-
alización se oscurece a media iluminación. Para cancelarlo, pulse repetida-
mente SLEEP hasta el paso dim off.
Ajuste del modo de sonido
XDSS - PLUS (Sistema de sonido dinámico extremo)
Mantenga pulsado el botón XDSS Plus para reforzar los agudos, bajos y el
efecto envolvente. Los indicadores “XDSS ON” o “NORMAL” se iluminan.
Esta función optimiza los archivos comprimidos en MP3
: XDSS ON NORMAL
: XDSS ON MP3 -- OPT ON NORMAL XDSS ON .
EQ (EQUALIZADOR):
Podrá experimentar 7 impulses acústicas predeterminadas.
Cada vez que pulse el botón modificará la configuración que aparece en la
ventana de visualización, como se indica a continuación: (AUTO EQ funciona
sólo con archivos MP3/ WMA que incluyan etiqueta de información)
NORMAL NATURAL → (AUTO EQ) POP CLASSIC ROCK JAZZ
NORMAL...
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX):
Pulse VSM para activar el sonido virtual o para cambiar repetidamente el
modo de sonido.
- Al pulsar el botón de grabación Rec durante la función VSM, el modo de
sonido determinado volverá a BYPASS.
• 2.1Ch source: 3D STEREO
Tecnología de renderizado de sonido 3D en tiempo real con fuentes
estéreo, optimizado para altoparlantes estéreo. El oyente podrá experi-
mentar increíbles efectos envolventes y virtuales con sus propios lectores
multimedia.
BYPASS
VIRTUAL ON STAGE
MP3WMA
ACDVCDDivXDVD
VOCAL FADER (OPCIONAL)
Puede disfrutar de esta función como karaoke, reduciendo la voz del cantante
en los distintos soportes. (MP3/WMA/CD/DD etc.) excepto en modo Karaoke.
- Esta función podrá usarse sólo cuando esté conectado un micrófono.
Pulse el botón VOCAL FADER, y podrá ver “FADE ON” o “FADE OFF” en la
pantalla frontal.
- Esta función admite 2 ó más canales.
Usación de Micrófono (OPCIONAL)
Puede cantar sobre una fuente de música conectando un micrófono a la
unidad.
Conecte su micrófono a las tomas MIC1/ MIC 2.
” aparecerá en la pantalla de visualización.
Reproduzca la música que desee.
Cante junto con el acompañamiento.
Ajuste el volumen del micrófono girando el control MIC. (Grados MIN,1 - 14,
MAX)
Nota
Cuando no use el micrófono, ajuste el control de volumen MIC VOL. al míni-
mo o desactive la entrada MIC y retire el micrófono de su toma.
Si el micrófono se encuentra demasiado cerca del altoparlante, la unidad
podría emitir un sonido alto y desagradable.
Si esto ocurriese, separe el micrófono del altoparlante o reduzca el nivel de
sonido mediante el control de volumen MIC VOL.
Si el sonido procedente del micrófono fuera extremadamente alto, podría
escucharse muy distorsionado. Si esto ocurriese, pulse el control de volumen
MIC VOL. hasta el mínimo.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 13
14
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Lectura de un disco – ahora con más
opciones
Leer un DVD o CD de video que contenga un menú
La mayoría de DVD o CD contienen menús que se cargan antes de iniciar la
lectura. Puede navegar por estos menús usando vV b B o un botón numérico
para resaltar una opción. Pulse SELECT/ENTER para seleccionar.
Pasar al capítulo/pista anterior/siguiente
Pulse SKIP (>) para pasar al siguiente capítulo/pista.
Pulse SKIP (.) para volver al inicio de la pista/capítulo actual.
Pulse SKIP (.) brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista anterior.
Pausar una lectura
Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la lectura. Pulse PLAY (
NN
) para contin-
uar con la lectura.
Lectura fotograma a fotograma
Pulse repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una lectura fotograma a
fotograma.
Lectura repetida
Pulse repetidamente REPEAT para seleccionar el elemento que desea repetir.
El título, capítulo o pista actual será leído una y otra vez. Para regresar a la lec-
tura normal, pulse repetidamente REPEAT para seleccionar [Off]. En un CD de
video con PBC, deberá apagar el PBC para usar esta función.
: Track All Off
:TRACK ALL [OFF sin visualización]
:Chapter Title Off
Selección de un idioma para los subtítulos
Durante la lectura, pulse repetidamente S-TITLE ( ) para seleccionar el
idioma de subtítulos deseado.
Avance rápido o rebobinado rápido
Pulse SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la lec-
tura. Puede cambiar entre las diferentes velocidades de lectura pulsando reiter-
adamente SCAN (m o M). Pulse PLAY (
NN
) para continuar con la lectura
a velocidad normal.
Mirar y oír 1,5 veces más rápido
Pulse PLAY cuando un disco está ya leyéndose para verlo y escucharlo como
un DVD 1,5 veces más rápido que a velocidad de lectura normal. B x1.5 apare-
cerá en la pantalla. Pulse de nuevo PLAY para volver a la velocidad de lectura
normal.
Reducir la velocidad de lectura
Mientras la lectura permanece pausada, pulse SCAN (M) para reducir la
velocidad de lectura hacia delante. Podrá cambiar entre varias velocidades de
lectura pulsando repetidamente SCAN (M). Pulse PLAY (
NN
) para continuar
con la lectura a velocidad normal. En los discos DVD funciona sólo la lectura
lenta hacia delante y hacia detrás.
Visualizar el menú título
Pulse TITLE para visualizar el menú título del disco, de estar disponible.
Visualizar el menú del DVD
Pulse MENU para visualizar el menú del disco, de estar disponible.
Iniciar la lectura desde el punto seleccionado
Busca el punto de inicio del código temporal introducido. Pulse DISPLAY y, a
continuación, seleccione el icono del reloj. Introduzca ajuste de tiempo y pulse
SELECT/ENTER. Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y
20 segundos, introduzca "11020" y pulse SELECT/ENTER. Si se equivoca al
introducir el número, pulse CLEAR para volver a introducirlo. En un CD de
video con PBC, deberá apagar el PBC para usar esta función.
VCDDivXDVD
DVD
DVD
VCDDVD
MP3WMAACDVCDDVD
MP3WMAACDVCDDivXDVD
DivXDVD
DVD
MP3WMAACD
VCDDivX
ALL
VCDDivXDVD
ALL
ALL
VCDDVD
Lectura de un disco
EN EL CONTROL
REMOTO
1. Introduzca un disco:
2. Para iniciar la lectura:
3. Para detener la lectura:
BB
xx
STOP
EN EL LECTOR
ZZ
BB
/]]
xx
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 14
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
15
Memoria de última escena
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la
unidad. Si introduce un disco con escena memorizada, la escena aparecerá
automáticamente.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo
Stop durante más de cinco minutos.
Disco mixto o unidad Flash USB – DivX, MP3/WMA y JPEG
Al leer un disco o usar una unidad Flash USB con archivos DivX, MP3/WMA y
JPEG combinados, podrá seleccionar qué menú de archivos desea leer, para
ello pulse TITLE.
Leer un archivo de película en formato
DivX – ahora con más opciones
Cambiar los caracteres establecidos para la visualización correcta de
subtítulos en DivX®
Si el subtítulo no se indica correctamente, mantenga pulsado el botón S-TITLE
durante 3 segundos para visualizar el menú de códigos de idioma y, a contin-
uación, pulse repetidamente el botón S-TITLE para cambiar dicho código hasta
que el subtítulo se muestre apropiadamente.
La compatibilidad de los discos DivX en este lector está limitada a:
• Una resolución disponible del archivo DivX inferior a 800x600 (An x Al) píxe-
les.
• Nombres de archivo de los subtítulos en DivX limitados a 45 caracteres.
• Si existen códigos de visualización imposible en el archivo DivX; podrían
mostrarse como una marca “ _ ” en pantalla.
• Si el número de fotogramas en pantalla es superior a 30 por segundo,
esta unidad podría no funcionar con normalidad.
• Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sin-
cronizada, se emitirá o video o audio.
Archivos DivX reproducibles: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formatos de subtítulos reproducibles: SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi),
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Formato de códec reproducible: "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX”.
Formato de audio reproducible: "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Frecuencia de muestreo: entre 32 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
• Tasa de bits: entre 32 – 320 kb/s (MP3), 40 – 192 kb/s (WMA)
DVD
Escuchar archivos de audio, MP3 ó WMA
EN EL CONTROL
REMOTO
1. Introduzca un disco:
2. Seleccione un archivo de
música del menú:
3. Para iniciar la lectura:
4. Para detener la lectura:
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
BB
PLAY
xx
STOP
EN EL LEC-
TOR
Leer un archivo de película en for-
mato DivX
EN EL CONTROL
REMOTO
1. Introduzca un disco:
2. Seleccione un archivo de
película del menú:
3. Para iniciar la lectura:
4. Para detener la lectura:
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
EN EL LEC-
TOR
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 15
16
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Escuchar archivos de audio, MP3 ó WMA
ahora con más opciones
Creación de sus propios programas
Puede leer los contenidos de un disco en el orden que desee, organizando los
archivos musicales del disco. El programa será eliminado cuando el disco se
retire. Seleccione la música deseada y pulse PROG o seleccione “ ” y, a
continuación, pulse SELECT/ENTER para añadirlo a la lista de programa.
Añada todos los archivos musicales del disco, seleccionando “ “ y pulsando
SELECT/ENTER. Seleccione una pista de la lista de programa y, a contin-
uación, pulse SELECT/ENTER para iniciar la lectura programada. Para eliminar
un archivo musical de la lista, selecciónelo y pulse CLEAR o seleccione el
icono “ ” y, a continuación, pulse SELECT/ENTER. Para eliminar todos los
archivos musicales de la lista de programa, seleccione " “ y, a continuación,
pulse SELECT/ENTER.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la lectura de un archivo MP3, podrá visualizar información pulsando
repetidamente DISPLAY.
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con este lector está limitada a:
• Frecuencia de muestreo: entre 32 - 48 kHz (MP3), entre 24 - 48kHz (WMA)
• Tasa de bits: entre 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 192 kb/s (WMA)
• La unidad no puede leer un archivo MP3/WMA con una extensión distinta a
“.mp3” / “.wma”.
• El formato físico del CD-R debe ser ISO 9 660
• Si usted graba archivos MP3 / WMA mediante un software que no puede
crear un sistema de archivos (como Direct-CD) la lectura de archivos MP3 /
WMA será imposible. Le recomendamos usar Easy-CD Creator, que crea un
sistema de archivos ISO 9 660.
• Los nombres de los archivos tienen un máximo de 8 letras y deben incorpo-
rar una extensión .mp3 o .wma.
• Estos no deberán contener caracteres especiales, como / ? * : “ < > l, etc.
• El número total de archivos del disco deberá ser inferior a 999.
Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr una calidad óptima de lectura. Los DVDs pregrabados
poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes
de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R que contienen archivos
MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes (men-
cionadas) para asegurar una lectura compatible.
Los clientes deben saber que es necesario tener permiso para realizar
descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa
no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse
siempre al propietario del copyright.
Visualización de archivos fotográficos –
ahora con más opciones
Visualización de archivos fotográficos como presentación de diaposi-
tivas
Use vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse
SELECT/ENTER para iniciar la presentación de diapositivas.
Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante bB
cuando el icono ( ) esté resaltado.
Pasar a la fotografía anterior/siguiente
Pulse SKIP (. o >) para visualizar la foto anterior o siguiente.
Girar una fotografía
Use vV b B para girar las fotografías en modo de pantalla completa.
Pausar la presentación de diapositivas
Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la presentación. Pulse PLAY para contin-
uar con la presentación.
Visualizar archivos fotográficos
EN EL CONTROL
REMOTO
1. Introduzca un disco:
2. Seleccione un archivo
fotográfico del menú:
3. Seleccione un archivo
fotográfico del menú:
4. Mostrar el archivo
seleccionado a pan-
talla completa:
5. Para detener la lectura:
ZZ
./>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
EN EL LECTOR
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 16
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
17
Escuchar la radio – ahora tiene más opciones
Buscar emisoras de radio automáticamente.
Pulse ./> en el panel frontal
(
o TUN.- /TUN.+ en el control remoto)
durante más de 0,5 segundos. El sintonizador buscará automáticamente y
se detendrá al encontrar una emisora.
Eliminar todas las emisoras guardadas
Mantenga pulsado el botón PROG./MEMO. durante dos segundos. Se
mostrará “ERASE ALL”.
Pulse PROG./MEMO. para eliminar todas las emisoras guardadas.
Seleccione un ‘número de presintonía’ para una emisora de radio
Seleccione la emisora que desee pulsando ./> en el panel frontal o
TUN.- /TUN.+ en el control remoto. Pulse PROG./MEMO., la emisora
parpadeará. Pulse PRESET (+/-) en el mano a distancia para seleccionar
el número de presintonía que desee. Pulse PROG./MEMO. para guardar-
la.
Mejorar una mala recepción de FM.
Pulse PLAY
BB
en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de
estéreo a mono, y por lo general mejorará la recepción.
Escuchar la radio
1. Seleccione FM/ AM:
2. Seleccione una emisora de
radio:
3. Para 'guardar’ una emisora de
radio:
Un número preseleccionado
aparecerá en pantalla.
4. Para seleccionar una emisora
‘guardada’:
5. Para confirmar, pulse:
Puede guardar hasta 50 emiso-
ras de radio
FUNC.
./>
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET(+/-)
PROG./MEMO.
EN EL LECTOR
EN EL CONTROL
REMOTO
La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:
• Dependiendo del tamaño y número de archivos JPEG, la unidad podría tar-
dar mucho tiempo en leer el contenido del disco. Si no obtiene visualización
en pantalla tras unos minutos, algunos archivos pueden ser demasiado
grandes – reduzca la resolución de los archivos JPEG a menos de 2M como
2 760 x 2 048 píxeles y grabe otro disco.
• El número total de archivos y carpetas en el disco debe ser inferior a 999.
Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de
grabación o al estado del disco.
Asegúrese que todos los archivos seleccionados tienen la extensión “.jpg” al
copiarlos en el esquema del CD.
• Si los archivos tienen la extensión “.jpe” o “.jpeg”, por favor vuelva a nom-
brarlos como archivos “.jpg”.
• Esta unidad no puede leer los archivos cuyos nombres no tengan la exten-
sión “.jpg”.
Aunque los archivos se muestren como archivos de imágenes JPEG en
Windows Explorer.
Consulte información sobre sus emisoras de radio -
OPCIONAL
El sintonizador de FM se incluye con la función del sistema de datos de
radio (RDS). Este muestra las siglas RDS en pantalla, además de informa-
ción relativa a la emisora de radio actualmente sintonizada. Pulse RDS
varias veces en el control remoto para visualizar la información.
PTY - Tipo de programa; como noticias, deportes, música de jazz.
RT - Radio texto; el nombre de la emisora de radio.
CT - Control horario; la hora actual en el lugar desde el que emite la
emisora.
PS - Nombre del servicio de programa; el nombre del canal (emisora).
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de programa pulsando RDS.
La pantalla mostrará el último PTY en uso. Pulse PTY una o dos veces
para seleccionar su tipo de programa favorito. Mantenga pulsado
./> . El sintonizador buscará automáticamente. La búsqueda se
detendrá al encontrar una emisora.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 17
18
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Conexión de un lector
USB portátil
La ventaja de conectar su lector USB portátil a través del puerto USB del
sistema es que podrá controlarlo desde el equipo. Conecte el lector
portátil al sistema mediante un cable USB (no incluido)
1. Seleccione la función USB:
2. La pantalla mostrará “SEARCH-
ING”, seguido por el número de
archivos mostrados:
3. Seleccione un menú título
4. Comience a leer el archivo
seleccionado
5. Antes de desconectar el lector
USB portátil, cambie a cualquier
otra función pulsando:
6. Retire el lector USB
EN EL LECTOR
FUNC.
BB
/]]
FUNC.
EN EL CON-
TROL REMOTO
INPUT
TITLE
SELECT/ENTER
FUNCTION o
INPUT
Dispositivos USB compatibles
• Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una
vez conectados a un ordenador no están admitidos.
• Lector MP3: Lector MP3 tipo Flash.
No se admitirán lectores MP3 que requieran la instalación de drivers.
• Unidad USB Flash: dispositivos que admitan USB2.0 o USB1.1.
Requerimientos del dispositivo USB
• No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
• Una copia de seguridad evitará pérdida de datos.
• Si usa un cable alargador USB o hub USB, el dispositivo USB puede no ser
reconocido por la unidad.
• No se admitirán dispositivos que usen sistema de archivos NTFS. (Sólo es
admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
• La función USB de esta unidad no admite todos los dispositivos USB.
• No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• No estarán admitidas unidades con un número total de archivos superior o
igual a 1 000.
• Si el dispositivo USB tiene dos o más unidades de almacenamiento, se
mostrará una carpeta de unidad de almacenamiento en pantalla. Si desea
regresar al menú anterior tras seleccionar una carpeta, pulse RETURN.
Escuchar música de su lec-
tor portátil
1. Conecte el lector portátil a la
entrada PORTABLE IN situada en
la parte frontal del equipo.
2. Encienda el equipo:
3. Seleccione la función
PORTABLE:
4. Encienda el lector portátil e ini-
cie la lectura::
EN EL LECTOR
11
STANDBY/ON
FUNC.
EN EL CON-
TROL REMOTO
11
POWER
INPUT
El equipo puede ser usado
para leer música de gran var-
iedad de lectores portátiles.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 18
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
19
NOTAS:
- Cuando inicie la grabación directa USB, puede comprobar el porcentaje
de grabación en la ventana de visualización.
- Durante la grabación no haga ruido y no use el volumen.
- Cuando detenga la grabación durante la lectura, el último archivo que
estaba siendo grabado quedará guardado.
- Si desconecta el dispositivo USB mientras graba, sin usar el botón STOP,
el archivo no podrá eliminarse en el PC.
- No es posible grabar desde la entrada "MIC IN"
- Tasas de bit de grabaciones USB reproducibles: 96/128 kb/s(Consulte la
página SET UP)
- Durante la grabación USB no podrá usar la tecla Pause mas que para el
Audio CD.
- Los dispositivos lectores multitarjeta no pueden usarse para grabaciones
USB.
- El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
- Si el dispositivo USB no puede grabar, aparecerán en la ventana de visu-
alización los mensajes “NO USB”.“ERROR”, “USB FULL”, “NO REC”
- El archivo se almacenará en la carpeta CD_REC con el formato
"TRK_001.mp3".
- En el estado CD-G, la grabación USB de discos DTS no funciona.
- Si graba más de 999 en la carpeta CD_REC, aparecerá en pantalla la
indicación “ERROR”.
- Los nuevos archivos serán numerados por orden. Si el número total de
archivos supera los 999, elimine algunos o guárdelos en el PC.
- Esta unidad no admite discos duros externos, lectores de tarjeta, disposi-
tivos bloqueados ni lectores MP3.
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software,
archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un delito.
Este equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Grabación directa USB – ahora con más
opciones
Grabe un CD de audio a un dispositivo USB
Grabación de una pista: si la grabación USB es ejecutada durante la lec-
tura del CD, será grabada en el USB sólo la pista.
Grabación de todas las pistas: si el botón USB Rec. permanece pulsado
hasta la detención del CD, se podrán grabar todas las pistas.
Grabación de una lista programada: para grabar las pistas que desee,
el USB graba tras seleccionar las pistas pulsando el botón PROG./MEMO.
GRABACIÓN DIRECTA USB
Grabe un CD de audio a un dispositivo USB
Esta función le permite grabar música desde un CD de audio, a un dis-
positivo de almacenamiento USB conectado.
1. Seleccione la función DVD/CD:
2. Seleccione la pista (archivo):
3. Pulse Aparece “USB REC” o
“TAPE REC” en la ventana de
visualización.
4. Seleccione “USB REC”
5. Para detener una grabación:
EN EL LEC-
TOR
FUNC.
./>
USB Rec.
USB Rec.
xx
EN EL CON-
TROL REMOTO
FUNCTION
./>
z
z
xx
STOP
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 19
20
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Leer a distancia el iPod - ahora con más opciones
Puede manejar su iPod mediante el control remoto incluido y mediante
sus propios controles.
Pulse INPUT en el control remoto hasta que aparezca “IPOD” en la ventada de
visualización.
Use v / V y SELECT/ENTER en el control remoto o en los controles de su
iPod para mostrar la lista del menú en su iPod. Pulse SELECT/ENTER para
iniciar la lectura.
Al conectar la unidad a una televisión mediante la toma VIDEO IN/OUT, la
pantalla de la TV se apagará.
• iPodTV puede emitirse sólo en los dispositivos: iPod photo y 5G iPod.
• Es posible que experimente interferencias dependiendo de los dispositivos
iPod usados.
• Esta unidad no admite salida de video para dispositivos iPod.
NOTAS:
• Funciona con todos los modelos de iPod que tienen un conector dock.
• La compatibilidad con su iPod puede variar en función del tipo de unidad que
posea.
• Dependiendo de la versión de software de su iPod, es posible que no pueda
controlar su dispositivo desde la unidad. Recomendamos instalar la última
versión de software.
Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de conectar su iPod y esta
unidad.
• La función MIC. no es compatible con el modo iPOD.
Música
Clasifica y reproduce los archivos por listas de lectura, intérprete, álbum,
género, pista y compositor.
Mensaje en el iPod
Si la batería de su iPod fuera insuficiente,
estuviera mal conectado o se mostrase como
un dispositivo desconocido, aparecerá la pan-
talla de la izquierda.
Reinicie el iPod si el dispositivo no funciona
con normalidad. (Consulte la página
http://www.apple.com/support/)
Usar el modo iPod - Opcional
1. Seleccione la función iPod:
2. Visualizará “IPOD”:
3. Iniciar la lectura:
4. Antes de desconectar el iPod,
cambie a cualquier otra función
pulsando:
5. Desconecte el iPod:
EN EL LECTOR
FUNC.
BB
/]]
FUNC.
EN EL CON-
TROL REMOTO
INPUT
BB
FUNCTION o
INPUT
Podrá disfrutar de la música de su iPod
conectándolo al “soporte para iPod” ubicado
en la parte superior del lector.
Al seleccionar el modo iPod el iPod no se
cargará. Sin embargo, disfrutará un sonido
de mejor calidad.
Usar el modo iPod OSD - Opcional
Si mientras escucha música desea cargar el iPod, seleccione el
modo iPod OSD.
1. Seleccione la función IPOD
OSD: Visualizará “IPOD”
2. Para seleccionar la lista del
menú música:
(Lista de lectura, Intérprete,
Álbum...etc.)
3. Confirma el menú seleccionado:
4. Selecciona la lista de archivos y,
a continuación, confirmar:
5. Para detener, pulsar: Para volver
al modo previo, pulse el botón
MENU en el control remoto.
EN EL LEC-
TOR
FUNC.
EN EL CON-
TROL REMOTO
FUNCTION
vV
SELECT/ENTER
vV y
SELECT/ENTER
xx
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 20
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
21
Códigos de idioma
Use esta lista para introducir el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujaratí 7185
Idioma Código
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Javanés 7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Latvio, Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongoliano 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto, Pashtún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Eslovenio 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Language Code
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
urco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Área Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Área
Código
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Área
Código
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Área
Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Países Bajos NL
Antillas Neerlandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Área Code
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudí SA
Senegal SN
Singapur SG
República Eslovaca SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Área Code
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Pavo TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 21
22
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
Solución de problemas
Problema
Causa Solución
Sin potencia
POWER
El cable de alimentación está desconectado.
Enchufe el cable.
No hay sonido
Se producen algunos ruidos.
RADIO
El interruptor de función no está ajustado en modo Radio.
Hay aparatos electrónicos próximos al lector.
La antena está orientada o conectada de forma incorrecta.
Ajuste la unidad en modo Radio.
Ponga el lector lejos de los aparatos.
Chequee la conexión de la antena y oriéntela. Inserte un
disco reproducible.
La unidad no inicia la lectura.
No hay imagen.
DVD/CD
Se ha insertado un disco no reproducible.
El disco ha sido introducido al revés.
El disco no está colocado sobre su guía.
El disco está sucio.
La TV no está configurada para recibir la salida de señal
de video.
Coloque el disco con la cara reproducible hacia abajo.
Coloque el disco correctamente en la bandeja, dentro de
su guía.
Coloque el disco correctamente en la bandeja, dentro del
surco guía.
Limpie el disco.
Seleccione el modo correcto de entrada de video en la TV para
que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla de TV.
El iPod no funciona.
IPod
Compruebe si el reproductor se conectó correcta-
mente a la unidad.
Conéctelo a la unidad correctamente.
CONTROL REMOTO
El control remoto no está dirigido directamente al sensor
remoto del lector de la unidad.
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto de la
unidad..
El control remoto no fun-
ciona correctamente.
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto de la
unidad.
Sustituya las baterías por otras nuevas.
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 22
Sistema Hi-Fi DVD Micro ] GUÍA DE USUARIO
23
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Especificaciones
Generalidades
Suministro eléctrico Consulte la etiqueta principal (Para Mexico: 120V ~ 60Hz)
Consumo de energía 60W
Peso neto 3,31 kg
Dimensiones externas (An x Al x Pr) 170 x 253 x 265 mm
Condiciones de operación Temperatura: desde 5°C hasta 35°C Estado de operación: Horizontal
Humedad para operación 5% a 85%
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 – 108,0 MHz ó 65,0 – 74,0 MHz 87,5 – 108,0 MHz
Frecuencia intermedia 10,7 MHz
Banda de sintonización AM 522 – 1 620 kHz ó 520 - 1 720 kHz
Frecuencia intermedia 450 kHz
Amplificador
POTENCIA DE SALIDA 80 W + 80 W(4Ω THD 0,5%)
Modo estéreo 80 W + 80 W(4Ω THD 0,5%)
Respuesta de frecuencia 40 – 20 000Hz
Relación señal-ruido 75dB
Lector de DVD/VCD/CD
Respuesta de frecuencia (audio) 40 – 20 000 Hz
Relación señal-ruido (audio) Más de 75 dB (1 kHz)
Relación señal-ruido (video) Más de 75 dB (1 kHz)
Gama dinámica (audio) más de 75 dB
Salida de video 1,0 V (p-p) 75 W
Salida de componente de video (Y) 1,0 V (p-p) 75 W
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p) 75 W
Altoparlantes
FBS163V
Tipo 3 altoparlantes de 3 vías
Impedancia 4 Ω
Tasa de potencia de entrada 80 W
Máx. potencia de entrada 160W
Dimensiones netas (An x Al x Pr) 132 x 286 x 253 mm
Peso neto 4,3 kg
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 23
P/NO : MFL41599913
FB163-A0P_SPA_MS 4/10/08 2:12 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG FB163-A0P Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario