U-10826-27-28, 11126
Door Blocker Installation Instructions
Bloqueador para puertas instrucciones de instalación
Bloqueur de porte instructions d’installation
Step 1. / Paso 1: / 1ière étape
Step 2. / Paso 2: / 2ière étape
On the interior side of an inswinging door, choose the location for the Door blocker. NOTE: Door blocker should
be mounted AT LEAST 6" from any pre-installed locking device or door knob. To prevent children from
accessing the door blocker, mounting should be high enough to keep out of children’s reach.
Seleccione la ubicación para el bloqueador en el lado interior de una puerta que abre hacia adentro.NOTA: El
bloqueador de puerta debe instalarse mínimo a 6" (15 cm) de cualquier cerradura existente o de la perilla de
la puerta. Debe instalarse suficientemente alto para evitar que los niños accedan al
bloqueador.
Sur le côté intérieur d’une porte ouvrant vers l’intérieur, choisissez l’emplacement du bloqueur de porte.
REMARQUE: Le bloqueur de porte devrait être installé à AU MOINS 6 po de tout dispositif de verrouillage ou
bouton de porte. Pour prévenir l’accès au bloqueur de porte par les enfants, l’installation devrait être
suffisamment haute pour le conserver hors d’atteinte des enfants.
NOTE: A hammer and chisel will be necessary if the lock mount is to be mor-
tised into a wooden door jamb. A hammer and center punch is required to
mount to a metal jamb.
NOTA: Se necesitará un cincel y un martillo si se va a empotrar la montura para el
seguro en la jamba de madera de la puerta. Si la jamba fuese de metal, se
requerirá un centro punzón y un martillo.
REMARQUE: Un marteau et un ciseau à bois seront requis si la plaque du
bloqueur doit être mortaisée dans un montant de porte en bois. Un marteau et
un pointeau sont requis pour le montage sur un montant en métal.
Fig. 1A
Fig. 2A
With door closed and door blocker in LOCKED position, test fit the mounting plate between the door edge
and the jamb. (See Fig. 2A) If the mounting plate does not fit between these parts of the doorway, you will
need to mortise the door jamb for a proper fit.
To mortise the door blocker, mark the position of the door blocker on jamb with pencil. Open the door and
place the door blocker between the pencil marks on the jamb. NOTE: Depth of the door blocker mounting
plate should NOT EXCEED the depth of the stop moulding at the center of the jamb. (See Fig. 2B)
Trace the outside edge of the mounting plate onto the jamb and remove 1/16" of material to accommodate
the mounting plate using the wood chisel.
Con la puerta cerrada y el bloqueador en posición de LOCKED (Cerrado), pruebe el encaje de la placa de
montaje entre el canto y la jamba de la puerta (Vea la Fig. 2A).Si la placa no encaja, debe empotrarla en la
jamba.
Para empotrar el bloqueador de puerta, marque su posición en la jamba con un lápiz. Abra la puerta y
coloque el bloqueador entre la marca del lápiz y la jamba. NOTA: La profundidad de empotramiento de la
placa de montaje NO DEBE EXCEDER el espesor de la moldura de tope en el centro de la jamba. (Vea la
Fig. 2B)
Trace el contorno de la placa de montaje en la jamba para empotrarla y rebaje 1/16" (2mm) de material de la
jamba con un formón.
Avec la porte fermée et le bloqueur de porte en position VERROUILLÉ, effectuez une installation temporaire
d’essai de la plaque de montage entre le rebord de la porte et le montant. (Voir la Fig. 2A).Si la plaque de
montage ne s’adapte pas entre ces deux pièces de l’entrée de porte, vous devrez mortaiser le montant de
porte pour l’adapter.
Pour mortaiser le bloqueur de porte, marquez sa position sur le montant avec un crayon. Ouvrez la porte et
placez le bloqueur de porte entre les marques de crayon sur le montant. REMARQUE: La profondeur de la
plaque de montage du bloqueur de porte ne devrait PAS EXCÉDER la profondeur de la moulure d’arrêt au
centre du montant. (Voir la Fig. 2A).
Tracez le rebord extérieur de la plaque de montage sur le montant et enlevez 1/16 po du matériau pour
accommoder la plaque de montage en utilisant un ciseau à bois.
6" / 15 cm
(3) - 9 x 3" Screws
(3) tornillos #9 x 3" (76mm)
(3) vis #9 x 3 po
Locked
Cerrado
Verrouillé
Unlocked
Abierto
Déverrouillé
(4) - 8 x 3/4" Screws
(4) tornillos # 8 x 3/4" (19mm)
(4) vis #8 x 3/4 po
Fig. 2B
Door Blocker mounting plate
Placa de montaje del bloqueador de puerta
Plaque de montage de bloqueur de porte
Stop Moulding
Moldura de tope
Moulure d’arrêt
Phillip’s Screwdriver
Atornillador de punta en cruz
Tournevis Phillips
Drill - 1/8" Drill Bit
Taladro - Broca de 1/8" (3 mm)
Perceuse - Mèche de perceuse de 1/8 po
Tools Required:
Herramientas requeridas:
Outils requis:
Jamb
Jamba
Montant
Door Edge
Borde de la puerta
Rebord de porte