Asko HB1152W Installation instructions (ES)

Tipo
Installation instructions (ES)

Este manual también es adecuado para

Bruksanvisning
Bedieningshandleiding
Installationsanleitung
Operating Instruction
Käyttöohje
Instrucciones de operación
Mode d’emploi
Инструкция по эксплуатации
Hidden Helpers
3
Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka.
Fitting and countersink instructions for integrated door.
Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur.
Инструкции по установке и зенковке встроенной дверцы.
Integroidun luukun asennus- ja jyrsintäohjeet.
Instrucciones de instalación y abocardado de la puerta integrada
Instructions de montage et de fraisage de porte intégrée
Montage- und Fräsanleitung für integrierte Tür.
Hidden Helpers
2
Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka.
Fitting and countersink instructions for integrated door.
Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur.
Инструкции по установке и зенковке встроенной дверцы.
Integroidun luukun asennus- ja jyrsintäohjeet.
Instrucciones de instalación y abocardado de la puerta integrada
Instructions de montage et de fraisage de porte intégrée
Montage- und Fräsanleitung für integrierte Tür.
150mm, 5 29/32”
5
9
"2
3
/31 32
,
mm5
18,5mm, 3/4"
262, "23/11 01 ,mm5
62 2, "23/11 01 ,mm5
3
5
(
2
x
)x2( "
8
/3 1
,mm)
1
8
"23/32
,m
m
2
4
,
1 "
61
/
51
,mm
30
,
2 "61/3 1,mm
R 1 (4
x
)
7,2 mm, 9/32"
8mm, 5/16"
4
,
7 (2
x "
61
/
3
,m
m
)
16,2 mm, 21/32
"
3mm, 1/8"
20mm, 13/16"
11,5mm, 15/32"
83 028 08 .oN .trA
150mm, 5 29/32”
5
9
"
2
3
/
3
1
3
2
,mm
5
18,5mm, 3/4"
2
6
2
,
"
23
/
11 01 ,mm
5
6
2
2, "23/11 01
,
mm5
35 (2x )x2( "8/3 1 ,mm)
18
"
2
3/
3
2
,
m
m
24,1 "61/51 ,mm
3
0
,
2
"
6
1
/
3
1,mm
R
1
(
4
x
)
7,2 mm, 9/32"
8mm, 5/16"
4
,
7
(
2
x
"
6
1
/
3
,m
m)
16,2 mm, 21/32
"
3mm, 1/8
"
20mm, 13/16"
11,5mm, 15/32"
Hidden Helpers
4
Tippskydd
Om du installerar din Hidden Helper® som bilden visar,
ste du montera tippskydd på tttmaskinen och
torktumlaren.
Dessa kan köpas hos leverantören. Art. nr.8082293
Kittet inneller.
1 st. pappersmall
6 st. skruvar
6 st. pluggar
2 st. tippskydd
Instructies voor wandmontageset
Als u de Hidden Helper® monteert zoals op de afbeel-
ding hiernaast, moet u antikantelstukken op de was- en
droogautomaten plaatsen. Deze stukken zijn te verkrij-
gen bij uw plaatselijke Asko dealer. Art. nr. 8082293
Deze set bevat:
1 sjabloon
6 schroeven
6 pluggen
2 antikantelstukken
Kippschutz
Wenn Sie Hidden Helper® wie in der Abbildung ge-
zeigt montiert haben, müssen Sie einen Kippschutz an
Waschmaschine und Wäschetrockner montieren.
Diesen erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten, Art.-
Nr.8082293
Das Paket enthält:
1 Papierschablone
6 Schrauben
6 Dübel
2 Kippschutzvorrichtungen
Appliance wallmounting kit instructions
When installing your Hidden Helper® as the pic-
ture shows, you must use tip guards on the washer
and dryer. These can be required from your local
dealer. Art. No. 8082293
Including this kit you will fi nd.
1 pc. Paper template
6 pcs. Screws
6 pcs. Plugs
2 pcs. Tip guards
Seinäasennussarjan Ohje
Jos Hidden Helper® asennetaan kuvan mukaisesti,
pesukoneeseen ja kuivausrumpuun on asennettava kaa-
tumisesteet. Niitä saa koneiden toimittajalta. Tuotenro
8082293
Sarjaan sisältyy:
1 kpl paperikaavio
6 kpl ruuveja
6 kpl tulppia
2 kpl kaatumisesteitä
Instrucciones del juego de instalación de
la máquina en la pared
Para instalar Hidden Helper® como se muestra en la
imagen, deberá utilizar protectores de inclinación en la
lavadora y secadora. Puede pedírselos al distribuidor
local. Nº Art. 8082293
En el juego encontrará:
1 plantilla de papel
6 tornillos
6 tornillos
2 protectores de inclinación
Mode d’emploi du kit de montage mural
Pour installer le Hidden Helper® comme illustré ci-
contre, utiliser des accessoires anti-basculement sur la
laveuse et la sécheuse. Vous les trouverez chez votre
distributeur. N° article 8082293
Contenu du kit:
1 gabarit en papier
6 vis
6 chevilles
2 accessoires anti-basculement
КОМПЛЕКТ ИНСТРУКЦИЙ ПО НАСТЕННОМУ
МОНТАЖУ УСТРОЙСТВА
При установке Hidden Helper®, как указано на
рисунке, необходимо использовать устройства,
препятствующие опрокидыванию стиральной и
сушильной машин. Их можно заказать у местного
дилера. Арт. №: 8082293
Кроме этого комплекта в поставку входят:
Бумажный шаблон – 1 шт.
Винт – 6 шт.
Заглушки – 6 шт.
Устройства, препятствующие опрокидыванию – 2 шт.
Hidden Helpers
30
Instrucción Ilustración
1. Coloque los espaciadores en la lavadora.
Asegúrese de que sus bordes estén bien alineados
con el borde del panel de la máquina.
2. Quite los soportes de metal de la secadora. Ya
no se necesitan.
3. Con un martillo y un desarmador, descubra el
orifi cio del disco removible en la parte posterior
de la secadora. (No completamente, sólo un
poco.)
4. Afl oje las patas de la secadora girándolas tres
vueltas.
Levante la máquina. En las ranuras
correspondientes del espaciador, inserte las patas
traseras y deslice la máquina hacia atrás. Inserte
las patas delanteras.
Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances.
Instalación del espaciador en máquinas nuevas
!
• Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el desempeño deben ser
realizadas por un especialista autorizado.
• Sólo un profesional califi cado debe sustituir los cables dañados.
• No permita que use la máquina ninguna persona de cualquier edad con discapacidad física, sensorial
o mental, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que lo haga bajo la supervisión o por
instrucciones específi cas de un responsable de su seguridad.
Vigile que los niños no jueguen con la máquina.
ES
Hidden Helpers
31
Instrucción Ilustración
5. Para colocar los soportes de
metal, primero quite los dos tornillos
exteriores de la parte posterior de la
lavadora.
6. A Instalación apilada. Monte el dispositivo
antivuelco suministrado en la lavadora y la
secadora. Empuje el dispositivo antivuelco
contra la secadora hasta que enganche en
su sitio. Fije la parte inferior con los tornillos
previamente retirados de la lavadora (A).
Si coloca las máquinas contra la pared, pase
el cable de la secadora por la abertura de la
sección central (B).
A
B
6. B Instalación en lavadora o
secadora. Monte los dispositivos
antivuelco suministrados como se
muestra. Fíjelos con los tornillos
previamente retirados de la lavadora
(A).
Nota:
Antes de atornillar los soportes de metal, asegúrese de que los bordes de los espaciadores esn bien
alineados con los de la lavadora y la secadora.
Instalación del espaciador en máquinas apiladas
Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances.
Instrucción Ilustración
1. Quite los soportes de metal, ya no
se necesitan. Baje la secadora.
2. Coloque los espaciadores.
Asegúrese de que sus bordes estén
bien alineados con el borde del panel
de la máquina.
Hidden Helpers
32
Instrucción Ilustración
3. Afloje las patas de la secadora girándolas
tres vueltas.
Levante la máquina. En las ranuras
correspondientes del espaciador, inserte las
patas traseras y deslice la secadora hacia
atrás. Inserte las patas delanteras.
4. A Instalación apilada.
Coloque los soportes de metal en la
lavadora y la secadora. Empújelos con fuerza
contra la secadora en la parte superior.
Asegúrelos en la parte inferior con los dos
tornillos que quitó de la lavadora (A).
Si está instalando las máquinas directamente
contra la pared, el cable de la secadora
debe pasar por la ranura del espaciador (B).
A
B
4. B Instalación en lavadora o secadora.
Monte los dispositivos antivuelco
suministrados como se muestra. Fíjelos con
los tornillos previamente retirados de la
lavadora (A).
Nota:
Antes de atornillar los soportes de metal, asegúrese de que los bordes de los espaciadores esn bien
alineados con los de la lavadora y la secadora.
Hidden Helpers
33
Ajuste de la tabla de planchar
Instrucción Ilustración
1. Presione la puerta para que se abra.
2. Tire de la manija para abrirla completamente.
Pliegue la tabla de planchar.
3. Para fijarla en su lugar, es importante que
oprima con fuerza el borde posterior contra la
secadora cuando se encuentre en la posición de
bloqueo.
4. Puede ajustar la tabla si es necesario.
Con un desarmador, doble cuidadosamente los
dos seguros de plástico (uno a cada lado). Jale la
tabla de planchar.
5. Ajuste la longitud de extensión dando vuelta
a los tornillos de los dos topes A (uno en
cada lado). Verifique que los dos pasadores de
plástico estén bloqueados (B).
Coloque en su lugar la tabla de planchar.
Un accesorio de la tabla es un brazo para
mangas.
A B
Hidden Helpers
34
Instrucción Ilustración
1. Ya sea en el lado derecho o el
izquierdo de la tabla de planchar, con los
dos tornillos instale el soporte incluido .
2. Despliegue la barras del brazo para
mangas e insértelas en el soporte.
3. Si desea quitar este brazo:
• Empújelo hacia arriba y sáquelo.
• Guárdelo debajo de la tabla de planchar.
Instalación del brazo para mangas (accesorio)

Transcripción de documentos

Bruksanvisning Bedieningshandleiding Installationsanleitung Operating Instruction Käyttöohje Instrucciones de operación Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Hidden Helpers Hidden Helpers Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Fitting and countersink instructions for integrated door. Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur. Fitting and countersink for integrated door. Инструкции по установкеinstructions и зенковке встроенной дверцы. Montage- enluukun boorinstructies geïntegreerde deur. Integroidun asennus- javoor jyrsintäohjeet. Инструкции по установке и зенковке встроенной дверцы. 150mm, 5 29/32” 20mm, 13/16" 18,5mm, 3/4" 3mm, 1/8" R 1 (4x) 7,2 mm, 9/32" 8mm, 5/16" 35 (2x)mm, 1 3/8" (2x) 262,5mm, 10 11/32" 11,5mm, 15/32" 150mm, 5 29/32” 18,5mm, 3/4" 20mm, 13/16"  262,5mm, 10 11/32" 18 mm, 23/32" 595mm, 23 13/32" 16,2 mm, 21/32" 3mm, 1/8" 7,2 mm, 9/32" 30,2 mm,1 3/16" 24,1 mm, 15/16" 4,7 (2x)mm, 3/16" 18 mm, 23/32" 595mm, 23 13/32" 30,2 mm,1 3/16" 24,1 mm, 15/16" 4,7 (2x)mm, 3/16" 35 (2x)mm, 1 3/8" (2x) R 1 (4x) 262,5mm, 10 11/32" 8mm, 5/16" 16,2 mm, 21/32" 2 262,5mm, 10 11/32" 11,5mm, 15/32" Art. No. 80 820 38 Instrucciones de instalación y abocardado de la puerta integrada Integroidun luukun asennus- ja jyrsintäohjeet. Instructions de montage et de fraisage de porte intégrée Instrucciones de instalación y abocardado de la puerta integrada Montage- und Fräsanleitung für integrierte Tür. Instructions de montage et de fraisage de porte intégrée Montage- und Fräsanleitung für integrierte Tür. Hidden Helpers Including this kit you will find. 1 pc. Paper template  pcs. Screws  pcs. Plugs  pcs. Tip guards Seinäasennussarjan Ohje Jos Hidden Helper® asennetaan kuvan mukaisesti, pesukoneeseen ja kuivausrumpuun on asennettava kaatumisesteet. Niitä saa koneiden toimittajalta. Tuotenro 0 Sarjaan sisältyy: 1 kpl paperikaavio  kpl ruuveja  kpl tulppia  kpl kaatumisesteitä Tippskydd Om du installerar din Hidden Helper® som bilden visar, måste du montera tippskydd på tvättmaskinen och torktumlaren. Dessa kan köpas hos leverantören. Art. nr.0 Kittet innehåller. 1 st. pappersmall  st. skruvar  st. pluggar  st. tippskydd Instructies voor wandmontageset Als u de Hidden Helper® monteert zoals op de afbeelding hiernaast, moet u antikantelstukken op de was- en droogautomaten plaatsen. Deze stukken zijn te verkrijgen bij uw plaatselijke Asko dealer. Art. nr. 0 Deze set bevat: 1 sjabloon  schroeven  pluggen  antikantelstukken Kippschutz Wenn Sie Hidden Helper® wie in der Abbildung gezeigt montiert haben, müssen Sie einen Kippschutz an Waschmaschine und Wäschetrockner montieren. Diesen erhalten Sie bei Ihrem Lieferanten, Art.Nr.0 Das Paket enthält: 1 Papierschablone  Schrauben  Dübel  Kippschutzvorrichtungen Appliance wallmounting kit instructions When installing your Hidden Helper® as the picture shows, you must use tip guards on the washer and dryer. These can be required from your local dealer. Art. No. 0 4 Instrucciones del juego de instalación de la máquina en la pared Para instalar Hidden Helper® como se muestra en la imagen, deberá utilizar protectores de inclinación en la lavadora y secadora. Puede pedírselos al distribuidor local. Nº Art. 0 En el juego encontrará: 1 plantilla de papel  tornillos  tornillos  protectores de inclinación Mode d’emploi du kit de montage mural Pour installer le Hidden Helper® comme illustré cicontre, utiliser des accessoires anti-basculement sur la laveuse et la sécheuse. Vous les trouverez chez votre distributeur. N° article 0 Contenu du kit: 1 gabarit en papier  vis  chevilles  accessoires anti-basculement КОМПЛЕКТ ИНСТРУКЦИЙ ПО НАСТЕННОМУ МОНТАЖУ УСТРОЙСТВА При установке Hidden Helper®, как указано на рисунке, необходимо использовать устройства, препятствующие опрокидыванию стиральной и сушильной машин. Их можно заказать у местного дилера. Арт. №: 8082293 Кроме этого комплекта в поставку входят: Бумажный шаблон – 1 шт. Винт – 6 шт. Заглушки – 6 шт. Устройства, препятствующие опрокидыванию – 2 шт. Hidden Helpers ES ! • Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el desempeño deben ser realizadas por un especialista autorizado. • Sólo un profesional calificado debe sustituir los cables dañados. • No permita que use la máquina ninguna persona de cualquier edad con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que lo haga bajo la supervisión o por instrucciones específicas de un responsable de su seguridad. • Vigile que los niños no jueguen con la máquina. Instalación del espaciador en máquinas nuevas Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances. Instrucción 1. Coloque los espaciadores en la lavadora. Asegúrese de que sus bordes estén bien alineados con el borde del panel de la máquina. . Quite los soportes de metal de la secadora. Ya no se necesitan. . Con un martillo y un desarmador, descubra el orificio del disco removible en la parte posterior de la secadora. (No completamente, sólo un poco.) 4. Afloje las patas de la secadora girándolas tres vueltas. Levante la máquina. En las ranuras correspondientes del espaciador, inserte las patas traseras y deslice la máquina hacia atrás. Inserte las patas delanteras. 0 Ilustración Hidden Helpers Instrucción Ilustración 5. Para colocar los soportes de metal, primero quite los dos tornillos exteriores de la parte posterior de la lavadora. 6. A Instalación apilada. Monte el dispositivo antivuelco suministrado en la lavadora y la secadora. Empuje el dispositivo antivuelco contra la secadora hasta que enganche en su sitio. Fije la parte inferior con los tornillos previamente retirados de la lavadora (A). B Si coloca las máquinas contra la pared, pase el cable de la secadora por la abertura de la sección central (B). A 6. B Instalación en lavadora o secadora. Monte los dispositivos antivuelco suministrados como se muestra. Fíjelos con los tornillos previamente retirados de la lavadora (A). Nota: Antes de atornillar los soportes de metal, asegúrese de que los bordes de los espaciadores estén bien alineados con los de la lavadora y la secadora. Instalación del espaciador en máquinas apiladas Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances. Instrucción 1. Quite los soportes de metal, ya no se necesitan. Baje la secadora. 2. Coloque los espaciadores. Asegúrese de que sus bordes estén bien alineados con el borde del panel de la máquina. 31 Ilustración Hidden Helpers Instrucción Ilustración 3. Afloje las patas de la secadora girándolas tres vueltas. Levante la máquina. En las ranuras correspondientes del espaciador, inserte las patas traseras y deslice la secadora hacia atrás. Inserte las patas delanteras. 4. A Instalación apilada. Coloque los soportes de metal en la lavadora y la secadora. Empújelos con fuerza contra la secadora en la parte superior. Asegúrelos en la parte inferior con los dos tornillos que quitó de la lavadora (A). Si está instalando las máquinas directamente contra la pared, el cable de la secadora debe pasar por la ranura del espaciador (B). B A 4. B Instalación en lavadora o secadora. Monte los dispositivos antivuelco suministrados como se muestra. Fíjelos con los tornillos previamente retirados de la lavadora (A). Nota: Antes de atornillar los soportes de metal, asegúrese de que los bordes de los espaciadores estén bien alineados con los de la lavadora y la secadora. 32 Hidden Helpers Ajuste de la tabla de planchar Instrucción Ilustración 1. Presione la puerta para que se abra. 2. Tire de la manija para abrirla completamente. Pliegue la tabla de planchar. 3. Para fijarla en su lugar, es importante que oprima con fuerza el borde posterior contra la secadora cuando se encuentre en la posición de bloqueo. 4. Puede ajustar la tabla si es necesario. Con un desarmador, doble cuidadosamente los dos seguros de plástico (uno a cada lado). Jale la tabla de planchar. 5. Ajuste la longitud de extensión dando vuelta a los tornillos de los dos topes A (uno en cada lado). Verifique que los dos pasadores de plástico estén bloqueados (B). Coloque en su lugar la tabla de planchar. Un accesorio de la tabla es un brazo para mangas. 33 A B Hidden Helpers Instalación del brazo para mangas (accesorio) Instrucción Ilustración 1. Ya sea en el lado derecho o el izquierdo de la tabla de planchar, con los dos tornillos instale el soporte incluido . 2. Despliegue la barras del brazo para mangas e insértelas en el soporte.          3. Si desea quitar este brazo: • Empújelo hacia arriba y sáquelo. • Guárdelo debajo de la tabla de planchar. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Asko HB1152W Installation instructions (ES)

Tipo
Installation instructions (ES)
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas

Artículos relacionados