Nikon BARRETTE PORTE-FLASH SK-9 AVEC CABLE AMOVIBLE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
23
4
5
English Español
Deutsch Français Italiano
Bracket Set
Multiblitzschiene
Ensemble de support
Juego de empuñadura
Set Staffa di sospensione
SK-9
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzioni
1
2
3
4
5
1
2
3
4
6
5
7
8
Thank you for purchasing the Nikon Bracket Set SK-9. The SK-9 allows you to
position a camera, such as a COOLPIX camera, and a Nikon Speedlight side by
side. You can fire the Speedlight in sync with the camera’s built-in Speedlight to
perform wireless flash shooting, illuminating distant subjects not possible with the
built-in flash by itself.
To get the most out of your new Bracket Set SK-9, please read this as well as your
camera and Speedlight instruction manuals before use.
Bracket parts 1
1 Rubber pad 2 Bracket SK-9 3 Attachment screws
4 Accessory shoe 5 TTL Multi-Flash Adapter AS-18
6 TTL multiple flash terminal 7 Sync Cord SC-25 8 Locking nuts
For cameras (COOLPIX 700 series, 800 series, etc.) with 23
a built-in flash that fires one preliminary flash
• Set the flash mode of the SB-30 to Wireless slave flash (A) and position the
Speedlight beside the camera, fastening the attachment screws temporarily.
Make sure the camera is parallel to the flash head of the Speedlight. While
keeping them parallel, adjust the Speedlight so that the arrow on the rubber
pad points at the camera’s left front corner, then tighten the attachment screws.
Do not tighten the attachment screws before they are correctly adjusted.
• If the images taken are slightly overexposed, move the Speedlight forward as
shown in the illustration.
For cameras (film-based SLRs, COOLPIX 900 series, etc.) 4
with a built-in flash
• Position the Speedlight, for example the SB-30, so that light from the built-in
flash can reach the part of the light sensor window for wireless slave flash.
• If the images taken are slightly overexposed, move the SB-30 back as shown in
the illustration.
For cameras (COOLPIX 900 series, COOLPIX 5000, etc.) having a built-in
flash with a guide number of 11/36 or less (at ISO 100, m/ft.)
• Set the flash mode of the SB-30 to Wireless slave flash (A), then position and
secure it beside the camera.
For cameras (film-based SLRs, etc.) having a built-in flash with a guide
number of greater than 11/36 (at ISO 100, m/ft.)
First mount the Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.) or other Speedlights compatible
with TTL auto flash on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4, then position and
secure it beside the camera. Finally, set the flash mode to Wireless slave flash (A).
Connecting the Speedlight*
1
to COOLPIX 900 series cameras 5
(except the COOLPIX 900*
2
) using the Sync Cord SC-25*
3
Use the SC-25 to connect the camera to the AS-18’s TTL multiple flash terminal.
Attach Speedlights compatible with TTL auto flash (except those for F3-Series
cameras) to the AS-18, then set the flash mode to TTL auto flash.
• There is no restriction on the locations of the camera and Speedlight when
connected using cords.
*
1 Due to the size of the COOLPIX 910, only the SB-30 can be used with it.
*
2 The COOLPIX 900 does not have a TTL multiple flash terminal.
*
3 Be sure to tighten the locking nuts to prevent a bad connection.
Specifications
Bracket SK-9
Dimensions (W x H x D): Approx. 165 x 15.5 x 30mm (6.5 x 0.6 x 1.2 in.)
Weight: Approx. 62 g (2.2 oz.)
TTL Multi-Flash Adapter AS-18
Dimensions (W x H x D): Approx. 30.5 x 22 x 30.5mm
(1.2 x 0.9 x 1.2 in.) Weight: Approx. 18 g (0.6 oz.)
Sync Cord SC-25
Length: Approx. 155mm (6.1 in.) Weight: Approx. 9 g (0.3 oz.)
Specifications and design are subject to change without notice.
Muchas gracias por su por su compra del juego de empuñadura SK-9 de Nikon.
La SK-9 permite instalar una cámara, tal como la COOLPIX y un Speedlight de
Nikon una al lado del otro. Puede hacer destellar el Speedlight sincronizado con
el Speedlight integrado a la cámara para hacer fotografías con flash inalámbrico,
iluminando objetos distantes que no son posibles con el flash integrado en sí
mismo. Para utilizar al máximo las funciones de su nuevo juego de empuñadura
SK-9, lea cuidadosamente este manual, así como los manuales de instrucciones
de la cámara y del Speedlight antes de utilizarlo.
Partes de la empuñadura 1
1 Forro de caucho 2 Empuñadura SK-9 3 Tornillos de instalación
4 Zapata para accesorios 5 Adaptador de flash múltiple TTL AS-18
6 Terminal de flash múltiple TTL 7 Cable de sincronización SC-25
8 Tuercas de fijación
Para las cámaras (COOLPIX de la serie 700, serie 800, etc.) 23
con flash integrado que destella un flash preliminar
• Seleccione el modo de flash del SB-30 al flash esclavo inalámbrico (A) e instale
el Speedlight al lado de la cámara, apretando temporalmente los tornillos de
instalación. Asegúrese de que la cámara esté en paralelo con la cabeza del
flash del Speedlight. Mientras los mantenga paralelos, ajuste el Speedlight de
tal forma que la flecha en el forro de caucho apunte hacia la esquina delantera
izquierda de la cámara y apriete los tornillos de instalación.
No apriete los tornillos de instalación antes de que estén correctamente ajustados.
• Si las imágenes resultan ligeramente sobreexpuestas, mueva el Speedlight
hacia adelante, tal como aparece en la figura.
Para cámaras (SLR que utilizan película, COOLPIX de 4
la serie 900, etc.) con un flash integrado
• Instale el Speedlight, por ejemplo el SB-30 de tal forma que la luz del flash
integrado pueda alcanzar la parte de la ventana del sensor de luz para el flash
esclavo inalámbrico.
• Si las imágenes resultan ligeramente sobreexpuestas, mueva el SB-30 hacia
atrás, tal como aparece en la figura.
Para cámaras (COOLPIX de la serie 900, COOLPIX 5000, etc.) que tienen un
flash integrado con número guía de 11/36 o menos (a ISO 100, m/pies)
• Seleccione el modo de flash del SB-30 al flash esclavo inalámbrico (A) e
instálelo y asegúrelo al lado de la cámara.
Para cámaras (SLR que utilizan película, etc.) que tienen un flash integrado
con número guía de más de 11/36 (a ISO 100, m/pies)
• Primero monte el Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.) u otros
Speedlights compatibles con el flash automático TTL en el controlador SU-4 de
flash esclavo inalámbrico opcional e instale y asegure al lado de la cámara.
Finalmente, ajuste el modo de flash esclavo inalámbrico (A).
Conexión del Speedlight
*
1
a las cámara COOLPIX de la serie 900
5
(excepto la COOLPIX 900
*
2
) utilizando el cable sincronizado SC-25
*
3
Utilice el SC-25 para conectar las cámaras al terminal de flash múltiple TTL del AS-18.
Instale Speedlights compatibles con el flash automático TTL (excepto los de las
cámaras de la serie F3) al AS-18 y ajuste el modo de flash al flash automático TTL.
• No hay limitaciones en los lugares de la cámara y Speedligt cuando se
conectan utilizando el cable.
*
1 Debido al tamaño del COOLPIX 910, sólo puede utilizar el SB-30 con éste.
*
2 El COOLPIX 900 no tiene un terminal de flash múltiple TTL.
*
3 Asegúrese de apretar las tuercas de fijación para evitar una mala conexión.
Especificaciones
Empuñadura SK-9 Dimensiones (An x Al x Prof): Aprox. 165 x 15,5 x 30 mm (6,5 x 0,6 x
1,2 pulg.) Peso: Aprox. 62 g Adaptador de flash múltiple TTL AS-18 Dimensiones (An
x Al x Prof): Aprox.30,5 x 22 x 30,5 mm Peso: Aprox. 18 g
Cable de sincronización SC-25 Longitud: Aprox. 155 mm Peso: Aprox. 9 g
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Grazie per aver acquistato il Set Staffa di sospensione SK-9 Nikon. Il set SK-9
permette di posizionare una fotofotocamera, ad esempio una COOLPIX, e un’unità
d’illuminazione quale Nikon Speedlight, una accanto all’altra. L’illuminazione da
Speedlight è sincronizzata con quella dalla Speedlight incorporata nella
fotofotocamera e per questo è possibile scattare foto con flash senza un filo di
collegamento, e illuminare soggetti distanti che non potrebbero essere illuminati
con il solo flash incorporato. Per ottenere il massimo dal nuovo set Staffa di
sospensione SK-9, raccomandiamo la lettura, prima dell’uso, di questo manuale
d’istruzioni e di quelli per fotofotocamera e Speedlight.
Parti della Staffa di sospensione 1
1 Tampone antivibrante di gomma 2 Staffa SK-9 3 Viti di fissaggio
4 Contatto scorrevole per accessorio 5 Adattatore Multi-Flash TTL AS-18
6 Terminale Multi-Flash TTL 7 Cavo di sincronizzazione SC-25
8 Dadi di bloccaggio
Per le fotocamere (COOLPIX serie 700, serie 800, ecc.) con 23
un flash incorporato che emettono un flash preliminare
• Impostare la modalità con flash dell’unità SB-30 sulla posizione di flash
secondario senza filo di collegamento (A) e collocare la Speedlight a fianco alla
fotocamera, stringendo, temporaneamente, le viti di fissaggio. Fare attenzione a
che la fotocamera sia parallela alla testa del flash della Speedlight. Mantenendo
le due unità in parallelo, regolare la Speedlight in modo che la freccia sul
tampone antivibrante di gomma sia rivolta verso l’angolo anteriore sinistro e
stringere le viti di fissaggio. Non stringere le viti di fissaggio prima che le unità
siano correttamente posizionate l’una rispetto all’altra.
• Se le immagini prese fossero leggermente sovresposte, spostare in avanti l’unità
Speedlight, come mostrato in illustrazione.
In caso di fotocamere con un flash incorporato (SLR a pellicola,
4
COOLPIX serie 900, ecc.)
• Posizionare l’unità Speedlight, per esempio il modello SB-30, in modo che la
luce dal flash incorporato raggiunga la parte della finestra del sensore di luce
per il flash secondario senza filo di collegamento.
• Se le immagini prese fossero leggermente sovresposte, spostare all’indietro
l’unità SB-30, come mostrato in illustrazione.
In caso di fotocamere (COOLPIX serie 900, COOLPIX 5000, ecc.) aventi un
flash incorporato con un numero guida 11/36 o più basso (per ISO 100, m/ft.)
• Impostare la modalità con flash dell’unità SB-30 sulla posizione di flash
secondario senza filo di collegamento (A), dopo di che posizionare e fissare
l’unità a fianco alla fotocamera.
In caso si fotocamere (SLR a pellicola, ecc.) aventi un flash incorporato con
un numero guida maggiore di 11/36 (per ISO 100, m/ft.)
Montare prima l’unità Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, ecc.) o un’altra unità
Speedlight compatibile per l’uso con il flash automatico TTL, sul dispositivo di
controllo del flash secondario senza filo di collegamento SU-4, che è optional, quindi
posizionarla e fissarla a fianco alla fotocamera. Ciò fatto, impostare la modalità con
flash sulla posizione di flash secondario senza filo di collegamento (A).
Per collegare l’unità Speedlight
*
1
alle fotocamere COOLPIX della serie 900 (ad
5
eccezione della COOLPIX 900
*
2
) utilizzando il cavo di sincronizzazione SC-25
*
3
Usare il cavo SC-25 per collegare la fotocamera al terminale Multi-Flash TTL
dell’adattatore AS-18. Collegare un’unità Speedlight compatibile con il flash
automatico TTL (ad eccezione dei tipi per fotocamere della serie F3) all’adattatore
AS-18, dopo di che impostare la modalità con il flash automatico TTL.
• Non ci sono limitazioni per le posizioni possibili per fotocamera e Speedlight se
collegate via cavo.
*
1 A causa delle sue dimensioni, solo il modello SB-30 può essere usato con la COOLPIX 910.
*
2 La COOLPIX 900 non ha un terminale Multi-Flash TTL.
*
3
Per essere certi che il collegamento non sia cattivo, accertarsi di aver stretto bene i dadi di bloccaggio.
Dati caratteristici
Staffa di sospensione SK-9 Dimensioni (L x A x P): 165 x 15,5 x 30 mm, circa
Peso: 62 g, circa Adattatore Multi-Flash TTL AS-18
Dimensioni (L x A x P): 30,5 x
22 x 30,5 mm, circa
Peso: 18 g, circa Cavo di sincronizzazione SC-25
Lunghezza: 155 mm, circa Peso: 9 g, circa
I dati caratteristici e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Merci d'avoir porté votre choix sur l'ensemble de support SK-9 Nikon. Le SK-9
vous permet de placer un appareil photo, par exemple un appareil COOLPIX, et
un flash Nikon côte à côte. Vous pouvez déclencher le flash en synchro avec le
flash intégré à l'appareil pour la prise de vues au flash sans fil, en éclairant des
sujets éloignés non éclairables avec le flash intégré lui-même.
Pour tirer le meilleur parti de votre ensemble de support SK-9, lisez ce manuel
ainsi que ceux de votre appareil et du flash avant son utilisation.
Eléments du support 1
1 Coussinet en caoutchouc 2 Support SK-9 3 Vis de fixation
4 Griffe pour accessoire 5
Adaptateur multiflash TTL AS-18
6
Borne pour flash multiple TTL
7
Cordon de synchro SC-25
8 Ecrous de blocage
Pour les appareils (COOLPIX séries 700, 800 etc.) avec 23
flash intégré qui se produit un éclair préliminaire
• Réglez le mode flash du SB-30 à flash secondaire sans fil (A) et placez le flash à
côté de l'appareil, en serrant provisoirement les vis de fixation. Vérifiez que
l'appareil est parallèle à la tête du flash. En les maintenant parallèles, ajustez le
flash de sorte que la flèche sur le coussinet en caoutchouc pointe vers le coin
avant gauche de l'appareil, puis serrez les vis de fixation.
Ne serrez pas les vis de fixation avant qu'ils soient correctement ajustés.
• Si les images prises sont légèrement surexposées, avancez le flash comme
indiqué sur l'illustration.
Pour les appareils (reflex à base film, COOLPIX série 900 etc.) 4
à flash intégré
• Placez le flash, par exemple SB-30, de sorte que la lumière du flash intégré
puisse atteindre la partie de la fenêtre du capteur de lumière pour le flash
secondaire sans fil.
• Si les images prises sont légèrement surexposées, reculez le SB-30 comme
indiqué sur l'illustration.
Pour les appareils (COOLPIX série 900, COOLPIX 5000 etc.) à flash intégré à
numéro guide de 11/36 ou moins (à 100 ISO, m/ft)
• Réglez le mode flash du SB-30 à flash secondaire sans fil (A), puis placez et
fixez-le à côté de l'appareil.
Pour les appareils (reflex à base film etc.) à flash intégré à numéro guide
supérieur à 11/36 (à 100 ISO, m/ft)
• Montez d'abord le flash (SB-30, SB-80DX, SB-50DX etc.) ou un autre flash
compatible avec le flash auto TTL sur le contrôleur de flash secondaire sans fil
SU-4 en option, puis placez et fixez-le à côté de l'appareil. Enfin, réglez le mode
flash à flash secondaire sans fil (A).
Raccordement du flash
*
1
à des appareils de COOLPIX série 900
5
(sauf COOLPIX 900
*
2
) à l'aide du cordon de synchro SC-25
*
3
Utilisez le SC-25 pour raccorder l'appareil à la borne de flash multiple TTL du
AS-18. Fixez les flashes compatibles avec le flash auto TTL (sauf ceux pour les
appareils de série F3) au AS-18, puis réglez le mode de flash à flash auto TTL.
• Il n'y a pas de restrictions concernant l'emplacement de l'appareil et du flash
quand ils sont raccordés en utilisant des cordons.
*
1 Vu la taille du COOLPIX 910, seul le SB-30 peut être utilisé avec lui.
*
2 Le COOLPIX 900 est dépourvu de borne de flash multiple TTL.
*
3 Serrez bien les écrous de blocage pour éviter un mauvais contact.
Caractéristiques
Support SK-9 Dimensions (lxhxp): Env. 165 x 15,5 x 30 mm Poids: Env. 62 g
Adaptateur multi-flash TTL AS-18 Dimensions (lxhxp): Env. 30,5 x 22 x 30,5 mm
Poids: Env. 18 g
Cordon de synchro SC-25 Longueur: Env. 155 mm Poids: Env. 9 g
Les caractéristiques et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf der Multiblitzschiene
SK-9 erwiesen haben. Die Multiblitzschiene ermöglicht die Anordnung einer Kamera (z.B.
COOLPIX) und eines Speedlights nebeneinander für die entfesselte Synchronisierung
des Speedlights mit dem eingebauten Blitz der Kamera für die Ausleuchtung von
Motiven, die mit dem Kamerablitz allein nicht möglich wäre. Damit stets eine optimale
Leistung Ihrer SK-9 gewährleistet ist, machen Sie sich bitte eingehend mit dieser
Gebrauchsanleitung sowie mit der Bedienungsanleitung Ihres Speedlights vertraut.
Bezeichnung der Teile 1
1 Gummipolster 2 Multiblitzschiene SK-9 3 Befestigungsschrauben
4 Zubehörschuh 5 TTL-Multiblitz-Adapter AS-18 6 TTL-Multiblitz-Anschluss
7 Synchronkabel SC-25 8 Verriegelungsmuttern
Für Kameras (COOLPIX der Serie 700, 800 usw.) deren 23
eingebauter Blitz Vorblitze zündet
• Stellen Sie den Blitzmodus am SB-30 auf entfesselte Blitzbetriebsart (A) und
ordnen Sie das Speedlight neben der Kamera an, wobei Sie die
Befestigungsschrauben provisorisch festziehen. Richten Sie die Kamera parallel
zum Blitzkopf des Speedlights aus und justieren Sie das Speedlight so, dass der
Pfeil des Gummipolsters auf die linke Vorderkante der Kamera zeigt, und ziehen
Sie dann die Befestigungsschrauben endgültig fest.
Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn Speedlight und Kamera korrekt
parallel zueinander ausgerichtet sind.
• Ergibt sich eine gewisse Überbelichtung der Aufnahmen, verschieben Sie das
Speedlight wie gezeigt in Vorwärtsrichtung.
Für Kameras (nichtdigitale Spiegelreflexkameras, 4
COOLPIX Serie 900 usw.) mit eingebautem Blitz
Positionieren Sie das Speedlight (z.B. SB-30) so, dass das Licht des eingebauten
Blitzes das Sensorfenster für entfesselten Blitzeinsatz erreichen kann.
• Ergibt sich eine gewisse Überbelichtung der Aufnahmen, verschieben Sie das
Speedlight wie gezeigt in Rückwärtsrichtung.
Für Kameras (COOLPIX Serie 900, 5000 usw.) deren eingebauter Blitz eine
Leitzahl von 11/36 (bei ISO 100) oder kleiner aufweist
• Stellen Sie den Blitzmodus am SB-30 auf entfesselte Blitzbetriebsart (A) und
ordnen Sie das Speedlight neben der Kamera an.
Für Kameras (nichtdigitale Spiegelreflexkameras usw.) deren eingebauter
Blitz eine Leitzahl von 11/36 (bei ISO 100) oder größer aufweist
Setzen Sie das Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX usw.) oder andere Speedlights,
die für TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, auf einer optionalen Steuereinheit SU-4 für
entfesselten Blitzeinsatz, und ordnen Sie es dann neben der Kamera an. Stellen Sie
dann den Blitzmodus des Speedlights auf entfesselte Blitzbetriebsart (A).
Anschließen des Speedlights*
1
an eine COOLPIX der 5
Serie 900 (ausgenommen COOLPIX 900*
2
) unter Verwendung
des Synchronkabels SC-25*
3
Verbinden Sie die Kamera über das SC-25 mit dem TTL-Multiblitz-Anschluss des
AS-18. Setzen Sie Speedlights (ausgenommen für Kameras der Serie F3), die für
TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, auf den AS-18 und stellen Sie den Blitzmodus
des Speedlights auf TTL-Blitzautomatik.
• Bei Kabelverbindung zwischen Kamera und Speedlight bestehen keinerlei
Einschränkungen hinsichtlich der Positionen zueinander.
*
1
Aufgrund der Abmessungen der COOLPIX 910 eignet sich nur das SB-30 für den gemeinsamen Einsatz.
*
2 Die COOLPIX 900 weist keinen TTL-Multiblitz-Anschluss auf.
*
3 Die Verriegelungsmuttern anziehen, um einwandfreie Anschlüsse zu gewährleisten.
Technische Daten
Multiblitzschiene SK-9 Abmessungen (B x H x T): ca. 165 x 15,5 x 30 mm
Gewicht: ca. 62 g TTL-Multiblitz-Adapter AS-18 Abmessungen (B x H x T):
ca. 30,5 x 22 x 30,5 mm Gewicht: ca. 18 g
Synchronkabel SC-25 Länge: ca. 155 mm Gewicht: ca. 9 g
Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten.
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME,
CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN
Printed in Japan T000000000 (0000) 00

Transcripción de documentos

SK-9 Bracket Set Multiblitzschiene Ensemble de support Juego de empuñadura Set Staffa di sospensione Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale d’istruzioni FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN English Español Thank you for purchasing the Nikon Bracket Set SK-9. The SK-9 allows you to position a camera, such as a COOLPIX camera, and a Nikon Speedlight side by side. You can fire the Speedlight in sync with the camera’s built-in Speedlight to perform wireless flash shooting, illuminating distant subjects not possible with the built-in flash by itself. To get the most out of your new Bracket Set SK-9, please read this as well as your camera and Speedlight instruction manuals before use. 1 1 1 Bracket parts 6 1 Rubber pad 2 Bracket SK-9 3 Attachment screws 4 Accessory shoe 5 TTL Multi-Flash Adapter AS-18 6 TTL multiple flash terminal 7 Sync Cord SC-25 8 Locking nuts 23 4 4 5 1 2 For cameras (COOLPIX 700 series, 800 series, etc.) with a built-in flash that fires one preliminary flash 3 7 23 • Set the flash mode of the SB-30 to Wireless slave flash (A) and position the Speedlight beside the camera, fastening the attachment screws temporarily. Make sure the camera is parallel to the flash head of the Speedlight. While keeping them parallel, adjust the Speedlight so that the arrow on the rubber pad points at the camera’s left front corner, then tighten the attachment screws. Do not tighten the attachment screws before they are correctly adjusted. • If the images taken are slightly overexposed, move the Speedlight forward as shown in the illustration. 8 2 5 Use the SC-25 to connect the camera to the AS-18’s TTL multiple flash terminal. Attach Speedlights compatible with TTL auto flash (except those for F3-Series cameras) to the AS-18, then set the flash mode to TTL auto flash. • There is no restriction on the locations of the camera and Speedlight when connected using cords. al tamaño del COOLPIX 910, sólo puede utilizar el SB-30 con éste. *12 Debido COOLPIX 900 no tiene un terminal de flash múltiple TTL. *3 El * Asegúrese de apretar las tuercas de fijación para evitar una mala conexión. Especificaciones Empuñadura SK-9 Dimensiones (An x Al x Prof): Aprox. 165 x 15,5 x 30 mm (6,5 x 0,6 x 1,2 pulg.) Peso: Aprox. 62 g Adaptador de flash múltiple TTL AS-18 Dimensiones (An x Al x Prof): Aprox.30,5 x 22 x 30,5 mm Peso: Aprox. 18 g Cable de sincronización SC-25 Longitud: Aprox. 155 mm Peso: Aprox. 9 g Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Français 1 Bezeichnung der Teile 1 Gummipolster 2 Multiblitzschiene SK-9 4 Zubehörschuh 5 TTL-Multiblitz-Adapter AS-18 7 Synchronkabel SC-25 3 Befestigungsschrauben 6 TTL-Multiblitz-Anschluss 8 Verriegelungsmuttern Für Kameras (COOLPIX der Serie 700, 800 usw.) deren eingebauter Blitz Vorblitze zündet 23 • Stellen Sie den Blitzmodus am SB-30 auf entfesselte Blitzbetriebsart (A) und ordnen Sie das Speedlight neben der Kamera an, wobei Sie die Befestigungsschrauben provisorisch festziehen. Richten Sie die Kamera parallel zum Blitzkopf des Speedlights aus und justieren Sie das Speedlight so, dass der Pfeil des Gummipolsters auf die linke Vorderkante der Kamera zeigt, und ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben endgültig fest. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn Speedlight und Kamera korrekt parallel zueinander ausgerichtet sind. • Ergibt sich eine gewisse Überbelichtung der Aufnahmen, verschieben Sie das Speedlight wie gezeigt in Vorwärtsrichtung. Für Kameras (nichtdigitale Spiegelreflexkameras, COOLPIX Serie 900 usw.) mit eingebautem Blitz 4 • Positionieren Sie das Speedlight (z.B. SB-30) so, dass das Licht des eingebauten Blitzes das Sensorfenster für entfesselten Blitzeinsatz erreichen kann. • Ergibt sich eine gewisse Überbelichtung der Aufnahmen, verschieben Sie das Speedlight wie gezeigt in Rückwärtsrichtung. Für Kameras (COOLPIX Serie 900, 5000 usw.) deren eingebauter Blitz eine Leitzahl von 11/36 (bei ISO 100) oder kleiner aufweist • Stellen Sie den Blitzmodus am SB-30 auf entfesselte Blitzbetriebsart (A) und ordnen Sie das Speedlight neben der Kamera an. Für Kameras (nichtdigitale Spiegelreflexkameras usw.) deren eingebauter Blitz eine Leitzahl von 11/36 (bei ISO 100) oder größer aufweist • Setzen Sie das Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX usw.) oder andere Speedlights, die für TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, auf einer optionalen Steuereinheit SU-4 für entfesselten Blitzeinsatz, und ordnen Sie es dann neben der Kamera an. Stellen Sie dann den Blitzmodus des Speedlights auf entfesselte Blitzbetriebsart (A). Anschließen des Speedlights*1 an eine COOLPIX der Serie 900 (ausgenommen COOLPIX 900*2 ) unter Verwendung des Synchronkabels SC-25*3 5 Verbinden Sie die Kamera über das SC-25 mit dem TTL-Multiblitz-Anschluss des AS-18. Setzen Sie Speedlights (ausgenommen für Kameras der Serie F3), die für TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, auf den AS-18 und stellen Sie den Blitzmodus des Speedlights auf TTL-Blitzautomatik. • Bei Kabelverbindung zwischen Kamera und Speedlight bestehen keinerlei Einschränkungen hinsichtlich der Positionen zueinander. der Abmessungen der COOLPIX 910 eignet sich nur das SB-30 für den gemeinsamen Einsatz. *12 Aufgrund COOLPIX 900 weist keinen TTL-Multiblitz-Anschluss auf. *3 Die * Die Verriegelungsmuttern anziehen, um einwandfreie Anschlüsse zu gewährleisten. Technische Daten Multiblitzschiene SK-9 Abmessungen (B x H x T): ca. 165 x 15,5 x 30 mm Gewicht: ca. 62 g TTL-Multiblitz-Adapter AS-18 Abmessungen (B x H x T): ca. 30,5 x 22 x 30,5 mm Gewicht: ca. 18 g Synchronkabel SC-25 Länge: ca. 155 mm Gewicht: ca. 9 g Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten. Italiano Merci d'avoir porté votre choix sur l'ensemble de support SK-9 Nikon. Le SK-9 vous permet de placer un appareil photo, par exemple un appareil COOLPIX, et un flash Nikon côte à côte. Vous pouvez déclencher le flash en synchro avec le flash intégré à l'appareil pour la prise de vues au flash sans fil, en éclairant des sujets éloignés non éclairables avec le flash intégré lui-même. Pour tirer le meilleur parti de votre ensemble de support SK-9, lisez ce manuel ainsi que ceux de votre appareil et du flash avant son utilisation. 4 Grazie per aver acquistato il Set Staffa di sospensione SK-9 Nikon. Il set SK-9 permette di posizionare una fotofotocamera, ad esempio una COOLPIX, e un’unità d’illuminazione quale Nikon Speedlight, una accanto all’altra. L’illuminazione da Speedlight è sincronizzata con quella dalla Speedlight incorporata nella fotofotocamera e per questo è possibile scattare foto con flash senza un filo di collegamento, e illuminare soggetti distanti che non potrebbero essere illuminati con il solo flash incorporato. Per ottenere il massimo dal nuovo set Staffa di sospensione SK-9, raccomandiamo la lettura, prima dell’uso, di questo manuale d’istruzioni e di quelli per fotofotocamera e Speedlight. 1 Eléments du support 1 Coussinet en caoutchouc 4 Griffe pour accessoire 6 Borne pour flash multiple TTL 4 Utilice el SC-25 para conectar las cámaras al terminal de flash múltiple TTL del AS-18. Instale Speedlights compatibles con el flash automático TTL (excepto los de las cámaras de la serie F3) al AS-18 y ajuste el modo de flash al flash automático TTL. • No hay limitaciones en los lugares de la cámara y Speedligt cuando se conectan utilizando el cable. 3 Bracket SK-9 Dimensions (W x H x D): Approx. 165 x 15.5 x 30mm (6.5 x 0.6 x 1.2 in.) Weight: Approx. 62 g (2.2 oz.) TTL Multi-Flash Adapter AS-18 Dimensions (W x H x D): Approx. 30.5 x 22 x 30.5mm (1.2 x 0.9 x 1.2 in.) Weight: Approx. 18 g (0.6 oz.) Sync Cord SC-25 Length: Approx. 155mm (6.1 in.) Weight: Approx. 9 g (0.3 oz.) Specifications and design are subject to change without notice. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf der Multiblitzschiene SK-9 erwiesen haben. Die Multiblitzschiene ermöglicht die Anordnung einer Kamera (z.B. COOLPIX) und eines Speedlights nebeneinander für die entfesselte Synchronisierung des Speedlights mit dem eingebauten Blitz der Kamera für die Ausleuchtung von Motiven, die mit dem Kamerablitz allein nicht möglich wäre. Damit stets eine optimale Leistung Ihrer SK-9 gewährleistet ist, machen Sie sich bitte eingehend mit dieser Gebrauchsanleitung sowie mit der Bedienungsanleitung Ihres Speedlights vertraut. 23 • Seleccione el modo de flash del SB-30 al flash esclavo inalámbrico (A) e instale el Speedlight al lado de la cámara, apretando temporalmente los tornillos de instalación. Asegúrese de que la cámara esté en paralelo con la cabeza del flash del Speedlight. Mientras los mantenga paralelos, ajuste el Speedlight de tal forma que la flecha en el forro de caucho apunte hacia la esquina delantera izquierda de la cámara y apriete los tornillos de instalación. No apriete los tornillos de instalación antes de que estén correctamente ajustados. • Si las imágenes resultan ligeramente sobreexpuestas, mueva el Speedlight hacia adelante, tal como aparece en la figura. Conexión del Speedlight*1 a las cámara COOLPIX de la serie 900 5 (excepto la COOLPIX 900*2 ) utilizando el cable sincronizado SC-25*3 to the size of the COOLPIX 910, only the SB-30 can be used with it. *12 Due COOLPIX 900 does not have a TTL multiple flash terminal. *3 The * Be sure to tighten the locking nuts to prevent a bad connection. Specifications Deutsch Forro de caucho 2 Empuñadura SK-9 3 Tornillos de instalación Zapata para accesorios 5 Adaptador de flash múltiple TTL AS-18 Terminal de flash múltiple TTL 7 Cable de sincronización SC-25 Tuercas de fijación • Instale el Speedlight, por ejemplo el SB-30 de tal forma que la luz del flash integrado pueda alcanzar la parte de la ventana del sensor de luz para el flash esclavo inalámbrico. • Si las imágenes resultan ligeramente sobreexpuestas, mueva el SB-30 hacia atrás, tal como aparece en la figura. Para cámaras (COOLPIX de la serie 900, COOLPIX 5000, etc.) que tienen un flash integrado con número guía de 11/36 o menos (a ISO 100, m/pies) • Seleccione el modo de flash del SB-30 al flash esclavo inalámbrico (A) e instálelo y asegúrelo al lado de la cámara. Para cámaras (SLR que utilizan película, etc.) que tienen un flash integrado con número guía de más de 11/36 (a ISO 100, m/pies) • Primero monte el Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.) u otros Speedlights compatibles con el flash automático TTL en el controlador SU-4 de flash esclavo inalámbrico opcional e instale y asegure al lado de la cámara. Finalmente, ajuste el modo de flash esclavo inalámbrico (A). 5 Connecting the Speedlight*1 to COOLPIX 900 series cameras (except the COOLPIX 900*2 ) using the Sync Cord SC-25*3 1 4 6 8 Para cámaras (SLR que utilizan película, COOLPIX de la serie 900, etc.) con un flash integrado • Position the Speedlight, for example the SB-30, so that light from the built-in flash can reach the part of the light sensor window for wireless slave flash. • If the images taken are slightly overexposed, move the SB-30 back as shown in the illustration. For cameras (COOLPIX 900 series, COOLPIX 5000, etc.) having a built-in flash with a guide number of 11/36 or less (at ISO 100, m/ft.) • Set the flash mode of the SB-30 to Wireless slave flash (A), then position and secure it beside the camera. For cameras (film-based SLRs, etc.) having a built-in flash with a guide number of greater than 11/36 (at ISO 100, m/ft.) • First mount the Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.) or other Speedlights compatible with TTL auto flash on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4, then position and secure it beside the camera. Finally, set the flash mode to Wireless slave flash (A). 1 Partes de la empuñadura Para las cámaras (COOLPIX de la serie 700, serie 800, etc.) con flash integrado que destella un flash preliminar 4 For cameras (film-based SLRs, COOLPIX 900 series, etc.) with a built-in flash Muchas gracias por su por su compra del juego de empuñadura SK-9 de Nikon. La SK-9 permite instalar una cámara, tal como la COOLPIX y un Speedlight de Nikon una al lado del otro. Puede hacer destellar el Speedlight sincronizado con el Speedlight integrado a la cámara para hacer fotografías con flash inalámbrico, iluminando objetos distantes que no son posibles con el flash integrado en sí mismo. Para utilizar al máximo las funciones de su nuevo juego de empuñadura SK-9, lea cuidadosamente este manual, así como los manuales de instrucciones de la cámara y del Speedlight antes de utilizarlo. Parti della Staffa di sospensione 2 Support SK-9 3 Vis de fixation 5 Adaptateur multiflash TTL AS-18 7 Cordon de synchro SC-25 8 Ecrous de blocage Pour les appareils (COOLPIX séries 700, 800 etc.) avec flash intégré qui se produit un éclair préliminaire 1 4 6 8 23 Per le fotocamere (COOLPIX serie 700, serie 800, ecc.) con un flash incorporato che emettono un flash preliminare • Réglez le mode flash du SB-30 à flash secondaire sans fil (A) et placez le flash à côté de l'appareil, en serrant provisoirement les vis de fixation. Vérifiez que l'appareil est parallèle à la tête du flash. En les maintenant parallèles, ajustez le flash de sorte que la flèche sur le coussinet en caoutchouc pointe vers le coin avant gauche de l'appareil, puis serrez les vis de fixation. Ne serrez pas les vis de fixation avant qu'ils soient correctement ajustés. • Si les images prises sont légèrement surexposées, avancez le flash comme indiqué sur l'illustration. Pour les appareils (reflex à base film, COOLPIX série 900 etc.) à flash intégré Raccordement du flash*1 à des appareils de COOLPIX série 900 (sauf COOLPIX 900*2 ) à l'aide du cordon de synchro SC-25*3 In caso di fotocamere con un flash incorporato (SLR a pellicola, COOLPIX serie 900, ecc.) 4 • Posizionare l’unità Speedlight, per esempio il modello SB-30, in modo che la luce dal flash incorporato raggiunga la parte della finestra del sensore di luce per il flash secondario senza filo di collegamento. • Se le immagini prese fossero leggermente sovresposte, spostare all’indietro l’unità SB-30, come mostrato in illustrazione. In caso di fotocamere (COOLPIX serie 900, COOLPIX 5000, ecc.) aventi un flash incorporato con un numero guida 11/36 o più basso (per ISO 100, m/ft.) • Impostare la modalità con flash dell’unità SB-30 sulla posizione di flash secondario senza filo di collegamento (A), dopo di che posizionare e fissare l’unità a fianco alla fotocamera. In caso si fotocamere (SLR a pellicola, ecc.) aventi un flash incorporato con un numero guida maggiore di 11/36 (per ISO 100, m/ft.) • Montare prima l’unità Speedlight (SB-30, SB-80DX, SB-50DX, ecc.) o un’altra unità Speedlight compatibile per l’uso con il flash automatico TTL, sul dispositivo di controllo del flash secondario senza filo di collegamento SU-4, che è optional, quindi posizionarla e fissarla a fianco alla fotocamera. Ciò fatto, impostare la modalità con flash sulla posizione di flash secondario senza filo di collegamento (A). 5 5 Per collegare l’unità Speedlight*1 alle fotocamere COOLPIX della serie 900 (ad 5 eccezione della COOLPIX 900*2 ) utilizzando il cavo di sincronizzazione SC-25*3 Utilisez le SC-25 pour raccorder l'appareil à la borne de flash multiple TTL du AS-18. Fixez les flashes compatibles avec le flash auto TTL (sauf ceux pour les appareils de série F3) au AS-18, puis réglez le mode de flash à flash auto TTL. • Il n'y a pas de restrictions concernant l'emplacement de l'appareil et du flash quand ils sont raccordés en utilisant des cordons. Usare il cavo SC-25 per collegare la fotocamera al terminale Multi-Flash TTL dell’adattatore AS-18. Collegare un’unità Speedlight compatibile con il flash automatico TTL (ad eccezione dei tipi per fotocamere della serie F3) all’adattatore AS-18, dopo di che impostare la modalità con il flash automatico TTL. • Non ci sono limitazioni per le posizioni possibili per fotocamera e Speedlight se collegate via cavo. la taille du COOLPIX 910, seul le SB-30 peut être utilisé avec lui. *12 Vu COOLPIX 900 est dépourvu de borne de flash multiple TTL. *3 Le * Serrez bien les écrous de blocage pour éviter un mauvais contact. Caractéristiques Support SK-9 Dimensions (lxhxp): Env. 165 x 15,5 x 30 mm Poids: Env. 62 g Adaptateur multi-flash TTL AS-18 Dimensions (lxhxp): Env. 30,5 x 22 x 30,5 mm Poids: Env. 18 g Cordon de synchro SC-25 Longueur: Env. 155 mm Poids: Env. 9 g Les caractéristiques et la conception sont sujettes à modification sans préavis. 23 • Impostare la modalità con flash dell’unità SB-30 sulla posizione di flash secondario senza filo di collegamento (A) e collocare la Speedlight a fianco alla fotocamera, stringendo, temporaneamente, le viti di fissaggio. Fare attenzione a che la fotocamera sia parallela alla testa del flash della Speedlight. Mantenendo le due unità in parallelo, regolare la Speedlight in modo che la freccia sul tampone antivibrante di gomma sia rivolta verso l’angolo anteriore sinistro e stringere le viti di fissaggio. Non stringere le viti di fissaggio prima che le unità siano correttamente posizionate l’una rispetto all’altra. • Se le immagini prese fossero leggermente sovresposte, spostare in avanti l’unità Speedlight, come mostrato in illustrazione. 4 • Placez le flash, par exemple SB-30, de sorte que la lumière du flash intégré puisse atteindre la partie de la fenêtre du capteur de lumière pour le flash secondaire sans fil. • Si les images prises sont légèrement surexposées, reculez le SB-30 comme indiqué sur l'illustration. Pour les appareils (COOLPIX série 900, COOLPIX 5000 etc.) à flash intégré à numéro guide de 11/36 ou moins (à 100 ISO, m/ft) • Réglez le mode flash du SB-30 à flash secondaire sans fil (A), puis placez et fixez-le à côté de l'appareil. Pour les appareils (reflex à base film etc.) à flash intégré à numéro guide supérieur à 11/36 (à 100 ISO, m/ft) • Montez d'abord le flash (SB-30, SB-80DX, SB-50DX etc.) ou un autre flash compatible avec le flash auto TTL sur le contrôleur de flash secondaire sans fil SU-4 en option, puis placez et fixez-le à côté de l'appareil. Enfin, réglez le mode flash à flash secondaire sans fil (A). 1 Tampone antivibrante di gomma 2 Staffa SK-9 3 Viti di fissaggio Contatto scorrevole per accessorio 5 Adattatore Multi-Flash TTL AS-18 Terminale Multi-Flash TTL 7 Cavo di sincronizzazione SC-25 Dadi di bloccaggio delle sue dimensioni, solo il modello SB-30 può essere usato con la COOLPIX 910. *12 ALacausa 900 non ha un terminale Multi-Flash TTL. *3 PerCOOLPIX essere certi che il collegamento non sia cattivo, accertarsi di aver stretto bene i dadi di bloccaggio. * Dati caratteristici Printed in Japan T000000000 (0000) 00 Staffa di sospensione SK-9 Dimensioni (L x A x P): 165 x 15,5 x 30 mm, circa Peso: 62 g, circa Adattatore Multi-Flash TTL AS-18 Dimensioni (L x A x P): 30,5 x 22 x 30,5 mm, circa Peso: 18 g, circa Cavo di sincronizzazione SC-25 Lunghezza: 155 mm, circa Peso: 9 g, circa I dati caratteristici e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1

Nikon BARRETTE PORTE-FLASH SK-9 AVEC CABLE AMOVIBLE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para