Sony STRDN850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
STR-DN850 4-488-940-13(1)
Startup Guide
Guide de démarrage
Guía de inicio
STR-DN850
GB
FR
ES
4-488-940-13(1)
Supplied accessories:
Accessoires fournis :
Accesorios suministrados:
Remote (1)
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
R03 (size-AAA) batteries (2)
Piles R03 (taille AAA) (2)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
AM loop antenna (aerial) (1)
Antenne cadre AM (1)
Antena AM de cuadro (1)
Optimizer microphone (1)
Microphone d’optimisation (1)
Micrófono optimizador (1)
FM wire antenna (aerial) (1)
Antenne fil FM (1)
Antena FM de cable (1)
You will also need (not supplied):
Autres accessoires nécessaires (non fournis) :
También necesitará (no suministrado):
Speaker cable
Câble d’enceinte
Cable de altavoz
HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI
LAN cable*
Câble LAN*
Cable LAN*
Monaural audio cable
Câble audio mono
Cable de audio monofónico
Optical digital cable*
Câble optique numérique*
Cable digital óptico*
* This item may not be needed depending on your connection.
* Il est possible que cet accessoire ne soit pas nécessaire selon
votre connexion.
* Puede que este elemento no sea necesario dependiendo del
tipo de conexión.
Setting up the speakers
Configuration des enceintes
Configuración de los altavoces
1
* You can connect two front high speakers instead of two surround back speakers if you prefer.
* Si vous préférez, vous pouvez raccorder deux enceintes avant au lieu de deux enceintes surround arrière.
* Si lo prefiere, puede conectar dos altavoces delanteros elevados en lugar de dos altavoces envolventes traseros.
Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
7.1ch
7,1 canaux
7,1 canales
5.1ch
5,1 canaux
5,1 canales
7.1ch
7,1 canaux
7,1 canales
Or/Ou/O*
Or/Ou/O*
Monaural audio cable
Câble audio mono
Cable de audio monofónico
Speaker cable
Câble d’enceinte
Cable de altavoz
Improper connection may
result in fatal damage to
receiver.
Un raccordement incorrect
peut endommager l’ampli-
tuner de façon irréversible.
Una conexión incorrecta puede
causar daños irreparables al
receptor.
Visit the Help Guide for complete instructions.
Consultez le Manuel d’aide pour obtenir des instructions complètes.
Para ver las instrucciones al completo, consulte la Guía de ayuda.
For customer in Europe:
Pour les clients d’Europe :
Para clientes en Europa:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/h_eu/
For customer in other area:
Pour les clients d’autres régions :
Para clientes en otras zonas:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/
10mm (13/32")
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN850 4-488-940-12(1)
Connecting your TV and other devices
Raccordement à votre téléviseur et d’autres
périphériques
Conexión del televisor y otros dispositivos
2
Connecting to a network
Raccordement à un réseau
Conexión a una red
3
Turning the receiver on
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
4
Performing the Easy Setup
Exécution d’Easy Setup
Ejecución de Easy Setup
5
TV
Téléviseur
Televisor
TV
Téléviseur
Televisor
Optical digital cable
Câble optique numérique
Cable digital óptico
HDMI cable*
Câble HDMI*
Cable HDMI*
Other devices
Autres périphériques
Otros dispositivos
HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI
Other devices
Autres périphériques
Otros dispositivos
Radio
Radio
Radio
Wired connection
Connexion filaire
Conexión con cable
LAN cable
Câble LAN
Cable LAN
Router
Routeur
Router
Wireless connection
Connexion sans fil
Conexión inalámbrica
Batteries
Piles
Pilas
Connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet (mains),
and then press

to turn the AV receiver on.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis
appuyez sur

pour mettre l’ampli-tuner sous tension.
Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared y, a
continuación, pulse

para encender el receptor AV.
Place the optimizer microphone at ear level about where you
would normally sit.
Placez le microphone d’optimisation au niveau de l’oreille à
l’endroit où vous souhaiteriez vous asseoir.
Coloque el micrófono optimizador a la altura de los oídos donde
usted se sienta normalmente.
Follow the on-screen instructions to perform [Easy Setup]. Once
the setup is completed, select [Finish].
Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [Easy Setup]. Une
fois la configuration terminée, sélectionnez [Terminer].
Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [Easy Setup].
Cuando la configuración haya finalizado, seleccione [Finalizar].
To enjoy sound from the
connected devices, press input
buttons to select the device you
want. And then, turn the device
on and start playback.
Enjoy!
Pour écouter le son émis par
les périphériques raccordés,
appuyez sur les touches de source
d’entrée afin de sélectionner le
périphérique souhaité. Ensuite,
mettez le périphérique sous
tension et démarrez la lecture.
Appréciez !
Para escuchar el sonido desde los
dispositivos conectados, pulse
los botones de entrada para
seleccionar el dispositivo que
desee. A continuación, encienda el
dispositivo e inicie la reproducción.
¡A disfrutar!
Input buttons
Touches de source
d’entrée
Botones de entrada
Network Settings can be found in the Settings menu of the home
menu. For further details, visit the Help Guide.
Network Settings se trouve dans le menu Settings du menu d’accueil.
Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide.
Network Settings se encuentra en el menú Settings del menú principal.
Para obtener más detalles, consulte la Guía de ayuda.
If the setup screen is not displayed,
select the correct AV input on your TV.
Si l’écran de configuration ne s’affiche
pas, sélectionnez l’entrée AV correcte
sur votre téléviseur.
Si la pantalla de configuración no
aparece, seleccione la entrada de AV
correcta en su televisor.
* If your TV has HDMI jack with “ARC” (Audio Return Channel) printed,
you don’t need an optical digital cable.
* Si votre téléviseur possède une prise HDMI sur laquelle est imprimé
« ARC » (Audio Return Channel), il est inutile d’utiliser un câble
optique numérique.
* Si su televisor está equipado con una toma HDMI en la que figura el
distintivo ARC” (Canal de retorno de audio), no necesitará un cable
digital óptico.
A dedicated App for this model is available on both
Google Play and App Store.
Search for “SongPal” and download the free App to find out
more about the convenient features.
Une application dédiée pour ce modèle est disponible
sur Google Play et App Store.
Cherchez « SongPal » et téléchargez l’application gratuite
pour en savoir plus sur les fonctions utiles.
Una aplicación dedicada para este modelo está
disponible en Google Play y App Store.
Busque “SongPal” y descargue la aplicación gratuita para
obtener más información sobre estas útiles funciones.

Transcripción de documentos

Multi Channel AV Receiver Startup Guide Guide de démarrage Guía de inicio GB Visit the Help Guide for complete instructions. Consultez le Manuel d’aide pour obtenir des instructions complètes. Para ver las instrucciones al completo, consulte la Guía de ayuda. Supplied accessories: Accessoires fournis : Accesorios suministrados: For customer in Europe: Pour les clients d’Europe : Para clientes en Europa: Remote (1) Télécommande (1) Mando a distancia (1) You will also need (not supplied): Autres accessoires nécessaires (non fournis) : También necesitará (no suministrado): R03 (size-AAA) batteries (2) Piles R03 (taille AAA) (2) Pilas R03 (tamaño AAA) (2) AM loop antenna (aerial) (1) Antenne cadre AM (1) Antena AM de cuadro (1) HDMI cable Câble HDMI Cable HDMI LAN cable*1 Câble LAN*1 Cable LAN*1 Monaural audio cable Câble audio mono Cable de audio monofónico http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/h_eu/ FR ES 4-488-940-13(1) For customer in other area: Pour les clients d’autres régions : Para clientes en otras zonas: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/ Optimizer microphone (1) Microphone d’optimisation (1) Micrófono optimizador (1) FM wire antenna (aerial) (1) Antenne fil FM (1) Antena FM de cable (1) Optical digital cable*1 Câble optique numérique*1 Cable digital óptico*1 *1 This item may not be needed depending on your connection. *1 Il est possible que cet accessoire ne soit pas nécessaire selon votre connexion. *1 Puede que este elemento no sea necesario dependiendo del tipo de conexión. STR-DN850 1 Speaker cable Câble d’enceinte Cable de altavoz Setting up the speakers Configuration des enceintes Configuración de los altavoces 10 mm (13/32") Improper connection may result in fatal damage to receiver. 7.1ch 7,1 canaux 7,1 canales 5.1ch 5,1 canaux 5,1 canales 7.1ch 7,1 canaux 7,1 canales Or/Ou/O*2 *2 You can connect two front high speakers instead of two surround back speakers if you prefer. *2 Si vous préférez, vous pouvez raccorder deux enceintes avant au lieu de deux enceintes surround arrière. *2 Si lo prefiere, puede conectar dos altavoces delanteros elevados en lugar de dos altavoces envolventes traseros. Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia Speaker cable Câble d’enceinte Cable de altavoz Monaural audio cable Câble audio mono Cable de audio monofónico Or/Ou/O*2 Un raccordement incorrect peut endommager l’amplituner de façon irréversible. Una conexión incorrecta puede causar daños irreparables al receptor. 2 Connecting your TV and other devices Raccordement à votre téléviseur et d’autres périphériques Conexión del televisor y otros dispositivos TV Téléviseur Televisor 3 4 Connecting to a network Raccordement à un réseau Conexión a una red Turning the receiver on Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor  Wired connection Connexion filaire Conexión con cable 5  Place the optimizer microphone at ear level about where you would normally sit. Placez le microphone d’optimisation au niveau de l’oreille à l’endroit où vous souhaiteriez vous asseoir. Coloque el micrófono optimizador a la altura de los oídos donde usted se sienta normalmente. Batteries Piles Pilas Optical digital cable Câble optique numérique Cable digital óptico Performing the Easy Setup Exécution d’Easy Setup Ejecución de Easy Setup HDMI cable*3 Câble HDMI*3 Cable HDMI*3 LAN cable Câble LAN Cable LAN  TV Téléviseur Televisor Router Routeur Router Connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet (mains), and then press  to turn the AV receiver on.  Follow the on-screen instructions to perform [Easy Setup]. Once the setup is completed, select [Finish]. Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis appuyez sur  pour mettre l’ampli-tuner sous tension. Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [Easy Setup]. Une fois la configuration terminée, sélectionnez [Terminer]. Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared y, a continuación, pulse  para encender el receptor AV. Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [Easy Setup]. Cuando la configuración haya finalizado, seleccione [Finalizar]. Wireless connection Connexion sans fil Conexión inalámbrica Other devices Autres périphériques Otros dispositivos HDMI cable Câble HDMI Cable HDMI To enjoy sound from the connected devices, press input buttons to select the device you want. And then, turn the device on and start playback. Enjoy! Other devices Autres périphériques Otros dispositivos Pour écouter le son émis par les périphériques raccordés, appuyez sur les touches de source d’entrée afin de sélectionner le périphérique souhaité. Ensuite, mettez le périphérique sous tension et démarrez la lecture. Radio Radio Radio Input buttons Touches de source d’entrée Botones de entrada Appréciez ! Para escuchar el sonido desde los dispositivos conectados, pulse los botones de entrada para seleccionar el dispositivo que desee. A continuación, encienda el dispositivo e inicie la reproducción. ¡A disfrutar! *3 If your TV has HDMI jack with “ARC” (Audio Return Channel) printed, you don’t need an optical digital cable. Network Settings can be found in the Settings menu of the home menu. For further details, visit the Help Guide. If the setup screen is not displayed, select the correct AV input on your TV. *3 Si votre téléviseur possède une prise HDMI sur laquelle est imprimé « ARC » (Audio Return Channel), il est inutile d’utiliser un câble optique numérique. Network Settings se trouve dans le menu Settings du menu d’accueil. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide. Si l’écran de configuration ne s’affiche pas, sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur. *3 Si su televisor está equipado con una toma HDMI en la que figura el distintivo “ARC” (Canal de retorno de audio), no necesitará un cable digital óptico. Network Settings se encuentra en el menú Settings del menú principal. Para obtener más detalles, consulte la Guía de ayuda. Si la pantalla de configuración no aparece, seleccione la entrada de AV correcta en su televisor. A dedicated App for this model is available on both Google Play and App Store. Search for “SongPal” and download the free App to find out more about the convenient features. Une application dédiée pour ce modèle est disponible sur Google Play et App Store. Cherchez « SongPal » et téléchargez l’application gratuite pour en savoir plus sur les fonctions utiles. Una aplicación dedicada para este modelo está disponible en Google Play y App Store. Busque “SongPal” y descargue la aplicación gratuita para obtener más información sobre estas útiles funciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STRDN850 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas