Hampton Bay KW3612-SDV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
STEP 1: CABINET INSTALLATION. SELECT HARDWARE THAT IS BEST SUITED FOR YOUR WALL TYPE
IMPORTANT: USE “PAN HEAD” OR “ROUND HEAD” SCREWS WITH SEAT WASHERS. SEAT SCREWS TIGHTLY AGAINST
BACK RAIL OR PANEL WITHOUT DRIVING INTO BACK RAIL OR PANEL MATERIAL.
PASO 1: INSTALACION DE GABINETES. SELECCIONE LA HERRAJERIA QUE MAS SE ADECUA AL TIPO DE SU PARED.*
IMPORTANTE: USA TORNILLOS DE “CABEZA PLANA BISELADA" O “CABEZA REDONDA" CON ARANDELAS DE ASIENTO. COLOCA LOS TORNILLOS
FIRMEMENTE CONTRA EL PANEL O EL RIEL TRASERO SIN INSERTARLOS EN EL PANEL O EL RIEL.
INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
U180429/0217
STUDS:
Secure to wall with
#10 x 3" screws at
stud location.
MONTANTES: Fíjelo a
la pared con tornillos de
# 10 x 3 pulgadas en los
montantes.
DRYWALL:
Drill holes and secure to the
wall with toggle bolts.
Note: Use toggle bolts only
when cabinet cannot be
attached to a wall stud.
Cabinet must also be attached to adjacent
cabinet as outlined in Step 3.
PANEL DE YESO: Taladre los oricios y je la unidad
a la pared conpernos acodillados. Nota: Use pernos
acodillados sólo cuando el gabinete no se pueda jar
a los montantes de pared. El gabinete también se
debe jar al gabinete adyacente como se indica en el
paso 3.
CONCRETE:
Drill ¼" holes, insert
#10 wall anchors and
secure to wall with
#10 x 3" screws.
CONCRETO: Taladre
oricios de ¼ pulgada, inserte anclas de
expansión de #10 y fíjelo a la pared con tornillos
de # 10 x 3 pulgadass.
STEP 2: CABINET INSTALLATION - A NOTE ABOUT INSTALLING DEEP WALL BRIDGES:
These kinds of cabinets must be anchored in the back to studs in the wall due to their depth & weight- always anchor to walls
and cabinets on both sides in addition to the studs in the wall. Never hang cabinet by itself. Cabinet can fail if not anchored
properly.
STARTING IN A CORNER
Always start in a corner where two runs of cabinets will come together. All doors will need to be removed during the installation
process to properly align all cabinets together. Locate and mark wall studs where planned cabinets are to be installed. Place
the corner cabinet into that position. Use a level to be sure that the cabinet is level and straight. If needed, shim the cabinet
to level. IMPORTANT: Shim cabinets square (at) to the wall so there are no gaps between back of cabinet and wall in the
mounting area. Drill a 3/16" pilot hole at the stud locations through the back panel and into the stud. Mount the cabinet to the
wall with hardware appropriate for your wall type. Once your corner cabinets have been installed, work outward to install the
remaining cabinets.
PASO 2: INSTALACIÓN DEL GABINETE – EMPEZAR POR UNA ESQUINA
Siempre empezar por la esquina donde se unen dos hileras de gabinetes. Durante la
instalación es necesario quitar todas las puertas para alinear correctamente todos los
gabinetes al unirlos. Localizar y marcar las vigas de la pared elegidas para instalar los
gabinetes. Colocar el gabinete de la esquina en ese lugar. Usa el nivel para garantizar que el
gabinete quede nivelado y derecho. Si es necesario usa cuñas para nivelar. IMPORTANTE:
Usa cuñas en los gabinetes para que queden a escuadra (pegado) con la pared sin dejar
espacios entre el fondo del gabinete y la pared en el área de montaje. Taladra un oricio
piloto de 4,76 mm donde está la viga, a través del panel trasero y dentro de la misma. Monta
el gabinete en la pared con el herraje correcto según el tipo de pared. Después de instalar los
gabinetes de la esquina, prosigue con los demás.
STEP 3: ATTACH CABINETS TOGETHER
After the corner cabinet is secured to the wall, use C-clamps to align
the next cabinet to the rst cabinet. Use a level to be sure the adjoining
cabinets are ush and level with each other. If needed, shim the cabinets to level. Drill a 1/8" pilot hole in the face frame above
or below each door hinge location. Attach the second cabinet to the rst cabinet using a #8 x 2½" screw and countersink for
best appearance. Always attach cabinets together at the face frame as shown. Do not attach through the cabinet side panel.
ATTENTION: You must drill pilot holes to attach cabinets together.
Mounting Hardware
Herrajes de Montaje
Check to level &
ensure square at
to wall
Verica la nivelación y que
quede pegado contra la
pared a escuadra
Shim if necessary
Usa cuñas si es necesario
Each installer must evaluate the specic characteristics of the particular wall on which the cabinets are to be installed to ensure the proper fastening solution
is used and the product is fastened safely and securely. This may require hardware or fastening methods which are different from, or in addition to, this general
outline. RSI does not warrant the installation of this product.
Cada instalador debe evaluar las características especícas de la pared en particular en el que los armarios se van a instalar para asegurar la solución adecuada
jación se utiliza y el producto se sujeta de manera segura. Esto puede requerir métodos de hardware o de jación que son diferentes de, o además de, este
esquema general. RSI no garantiza la instalación de este producto.
PASO 3: UNIR LOS GABINETES
Después de jar el gabinete de la esquina a la pared, usa abrazaderas en “C" para alinear el gabinete siguiente al primero. Usa un nivel para garantizar que los
gabinetes contiguos queden a ras y a nivel entre ellos. Si es necesario usa cuñas para nivelar. Taladra un oricio piloto de 3,17 mm en el marco frontal arriba y
debajo del lugar donde irán las bisagras de las puertas. Coloca el segundo gabinete a los primeros con un tornillo núm. 8 de 6,35 cm e instala al ras para darle
un mejor aspecto. Siempre une los gabinetes por el marco frontal como se muestra. Nunca jes los gabinetes por el panel lateral.
ATENCIÓN: Debes taladrar oricios piloto para unir los gabinetes.
STEP 4: INSTALL REMAINING CABINETS
Drill a 3/16" pilot hole at the stud locations through the back panel and into the stud. Level and mount the cabinet to the wall
with #10 x 3" screw. If needed, shim the cabinet to level. DO NOT COMPLETELY TIGHTEN MOUNTING SCREWS UNTIL ALL
CABINETS HAVE BEEN ATTACHED TOGETHER. After all cabinets have been attached together and are level and secure, then
tighten all mounting screws. Take care to seat mounting screws tightly against back rail or panel without driving into back rail
or panel material. Check to be sure that all cabinets remain level after tightening. NOTE: To attach a wall cabinet to a TALL
PANTRY unit, drill a 1/8" pilot hole 7/8" deep through the wall cabinet face frame to the tall pantry unit. Use a #8 x 1-5/8" screw
to secure cabinets together.
PASO 4: INSTALACION DE LOS GABINETES RESTANTES
Taladre un oricio guía de 3/16 pulgada en la ubicación de los montantes a través del panel trasero y en el montante. Nivele y monte el gabinete a la pared
con tornillos de #10 x 3 pulgadas. NO APRIETE COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS HASTA QUE EL TODOS LOS GABINETES ESTÉN ACOPLADOS ENTRE
SÍ. Después de acoplar todos los gabinetes entre sí y que estén jos y a nivel, apriete todos los tornillos de montaje. Tenga cuidado de asentar los tornillos
rmemente contra el panel o riel trasero sin penetrar en el material del panel o riel trasero. Revise para asegurarse de que todos los gabinetes permanezcan
a nivel después de apretar los tornillos. NOTA: Para jar un gabinete de pared a una unidad de DESPENSA ALTA, taladre un oricio guía de 1/8 pulgada a 7/8
pulgada de profundidad a través del marco de supercie del gabinete de pared hacia la unidad de despensa alta. Use un tornillo de #8 x 1-5/8 pulgadas para
jar los gabinetes entre sí.
STEP 5: KITCHEN DRAWER ADJUSTMENT
After you install all of your cabinets, it may be necessary to adjust the drawer fronts so they are level and have the proper
reveals. Loosen the screws holding the drawer glides to the frame of the cabinet and adjust the drawer, then tighten the
screws.
PASO 5: AJUSTE DE LAS GAVETAS DE COCINA
Después de instalar todos los gabinetes, puede ser necesario ajustar los frentes de las gavetas para que estén a nivel y tengan el espacio apropiado. Para un
ajuste mejor, aoje los tornillos que sostienen los deslizadores de gavetas al marco de los gabinetes y ajuste la gaveta, apriete luego los tornillos. Taladre un
oricio guía de 1/8 pulgada a través del segundo oricio de abajo y pase un tornillo de #8 x 5/8 pulgada para jar la gaveta en su lugar.
1. Loosen screw and make vertical adjustments.
1. Aoje el tornillo y haga los ajustes verticales
*The fastening solutions described here are recommendations only, and are based on commonly used installations. Each
installer must evaluate the specic characteristics of the particular wall on which the cabinets are to be installed to ensure
the proper fastening solution is used and the product is fastened safely and securely. This may require hardware or fastening
methods which are different from, or additional to, what is described here. THE MANUFACTURER DOES NOT WARRANT THE
INSTALLATION OF THIS PRODUCT.
*Las soluciones de sujeción aquí descritas representan únicamente recomendaciones y se basan en procedimientos tradicionales de instalación. Cada
instalador debe evaluar las características especícas de la pared en particular donde se instalarán los gabinetes para garantizar que se use la solución de
sujeción apropiada y que el producto quede jo de manera segura. Ello podría requerir métodos o herrajes de sujeción distintos o adicionales a los aquí
descritos. EL FABRICANTE NO GARANTIZA LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
Cabinet drawers and doors
should line up as shown below
Las puertas y gavetas de los gabinetes deben
estar alineadas como se muestra abajo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hampton Bay KW3612-SDV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas