d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance de los ni_os y
no permffa que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas pot
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacion
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si encuentra
da_os, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de /a herramienta e/ectrica para
operaciones diferentes de aqudlas para las que rue disehada podrfa originar una situacidn
peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Reglas adicionales de seguridad
• Utilice el (los) mango(s) auxiliares, si alguno viene con la herramienta. Perder el control
de la herramienta podrfa causar lesiones corporales.
• Sujete la herramienta el_ctrica de sus superficies aislantes cuando Ileve a cabo
una operacidn en que el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con un hilo
el_ctrico oculto o con su propio cable. Los accesorios de corte que entren en contacto
con un hi/o electrico activo podrfan hacer que las partes metalicas de la herramienta electrica
tambien se activen con electricidad y que el operador sulfa una descarga electrica.
• Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la
estabilidad requerida y puede Ilevar a la perdida del control.
• Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa. Se recomienda el uso de
guantes de goma. Esto le permitira controlar mejor la herramienta.
• Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento, per Io que tambi_n se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
• E1cable de extension deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hi/o calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en la
tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando
se utilice mas de un alargador para completar el largo total, asegdrese que los hilos de cada
alargador tengan el calibre mfnimo. La tabla siguiente muestra el tamaho correcto a utilizar,
dependiendo de la Iongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificacidn. Si
tiene dudas sobre cual calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto mas pequeho sea elndmero
del calibre, mas resistente sera el cable.
Amperaje
Mas de
0
6
10
12
Calibre minimo
Voltios
120 V
240 V
No mas de
6
10
12
16
para cables de alimentaciOn
Largo total del cordbn en metros (pies)
7,6 (25) 30,5 (100) 45,7 (150)
15,2 (50) 61,0 (200) 91,4 (300)
18
18
16
14
15,2 (50)
30,5 (100)
AWG
16
16
16
12
16 14
14 12
14 12
No recomendado
J_ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON/entes de
seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascaril/a antipolvo si la operacidn de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Proteccidn ocularANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
• Proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
i_,ADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construccidn, contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son."
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sfliceproveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
• arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposicidn a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposicidn a estas sustancias qufmicas: trabaje en
una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado per el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras y lave las areas
de la piel expuestas con agua y jabon. Si perm/te que el polvo se /ntroduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
_,ADVERTENClA: La utilizacidn de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, Io
que podrfa causar dahos graves y permanentes al sistema respiratorio, asf como otras lesiones.
Siempre use proteccidn respiratoria aprobada pot NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud
en el Trabajo) u OSHA (Administracidn de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria a la cara y el cuerpo.
_ADVERTENCIA: Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad
con ANSI $12.6 ($3.19) durante el use de esta herramienta. Bajo a/gunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuacidn se indican
los sfmbolos y sus definiciones:
V................... voltlos
Hz................. hertz
min ............... m_utos
.... o DO.... cornlente directa
(_)................. Constmcck_,n de Clase I
(tierra;
[] Constmccidn de C/ase II
(dob/e ais/amiento)
,../m_n .......... pot m_nuto
IPM .............. irnpactos pot m_uto
sfpm ............. pies de supeff/c/e pot
SPM ............. pasadas pot m/nuto
mJnuto
A....................... amper/os
W................. ratios
* o AC ........... corr/ente altema
_-, o AC/DC ....corriente altema o d/recta
no ..................... ve/ocidad sin car_a
n ....................... ve/ock:/ad nomY_a/
..................... termY_alde cone;_idna tie_a
_,...................... stmbo/o de adw;rtencia de
segur/dad
BPM ................. golpes pot m_nuto
RPM ................. mvo/uc/ones pot minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Motor
Aseg0rese de que lafuente de energia concuerde con Io que se indicaen la placa. Un descenso
en el voltaje de m_.s del 10% producir_, una perdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas DEWALT son probadas en f_.brica; si esta herramienta no funciona, verifique el
suministro electrico.
COMPONENTES (Fig. 1-4)
_ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Puede
ocasionar un daho o una lesidn personal
A. Interruptor de gatillo
B. Bot0n de encendido permanente
C. Palanca de cambio de marcha
D. Llave de seguridad
E. Boton del seguro de laflecha
USO PREVISTO
Estas taladros para trabajo pesado fueron diseSados para aplicaciones de taladrando profesional.
NO use la herramienta en condiciones h0medas o cuando liquidos o gases inflamables se
encuentran presentes.
Estas taladros para trabajo pesado son herramientas electricas profesionales. NO permita que los
niSos tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar a los operadores inexpertos que
utilizan esta herramienta.
Carbones del motor
DFWALT utiliza un avanzado sistema de carbones que detiene autom_.ticamente el motor del
taladro cuando se desgastan estas piezas. Esto impide que el motor se daSe seriamente.
Interruptores (Fig. 1)
Oprima el interruptor de gatillo para accionar el taladro; sueltelo para detenerlo. Para dejar fijo
el interruptor en la posici0n de ENCENDIDO a fin de que opere de manera continua, opfimalo y
presione el bot0n de encendido permanente (B), y suelte a continuaci0n el gatillo interrupter con
suavidad. Para liberar el mecanismo de trabado, oprima el gatillo hasta el fondo y sueltelo. Antes
de utilizar la herramienta (cada vez) aseg0rese que el mecanismo del seguro funciona libremente.
No asegure el interrupter en la posici0n de encendido permanente cuando taladre a mane, de
manera que pueda soltarlo si la broca se atasca en el barreno.
El bot0n de encendido permanente se debe utilizar solamente cuando el taladro se encuentra
montado en una prensa o en un banco.
Aseg0rese de liberar el bot0n de encendido permanente antes de desconectar la clavija de la
toma de corriente. No hacerlo propiciar_, que el taladro se encienda en el memento de volver a
conectarlo, con el peligro consecuente de daSos o lesiones.
INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE
Este interruptor permite controlar la velocidad: entre m_.s se presiona el gatillo, mayor la
velocidad del taladro.
NOTA: Utilice velocidades bajas para perforar sin haber marcado el "punto" de centro, taladrar en
metal o pl_.sticos, atornillar y perforar cer_.mica. Las altas velocidades son mejores para barrenar
madera y aglomerados de esta, y cuando se van a utilizar los accesorios abrasives y de pulido.
PALANCA DE CAMBIO DE MARCHA
Esta palanca cambia la marcha de rotaci0n del taladro y se utiliza para destornillar y para destrabar
brocas de taladrar. Para activar el motor en reversa, suelte el gatillo y, a continuaci0n, mueva la
palanca hacia la izquierda (vista desde el extreme del portabrocas) como se muestra en la figura
2. Para operar el taladro en marcha hacia adelante para perforar o atornillar (as[come para utilizar
otros accesorios) libere el gatillo interrupter y empuje la palanca hacia la derecha (vista desde el
extremo del portabrocas).
Despues de haber efectuado una operaci0n en reversa, devuelva la palanca hacia la posici0n de
marcha hacia adelante.
BOTON DE ENCENDIDO PERMANENTE
Su taladro est,. equipado con un dispositivo de encendido permanente. Si desea desactivar esta
caracter[stica, Ileve su herramienta a cualquier centro de servicio autorizado. El centro de servicio
le puede proporcionar una Ilave de seguridad (D) para evitar que la unidad se asegura en el modo
de encendido permanente (fig. 3).
OPERA ClON
_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, aseg(/rese SIEMPRE de
sujetar o fijar firmemente la pieza de trabajo. Siva a taladrar un material delgado, utilice un bloque
de madera "de respaldo" para evitar daharlo.
Mango lateral
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, opere SIEMPRE la herramienta
con el mango lateral montado correctamente y apretada. Si no Io hace, el mango lateral se le
puede resbalar durante la operacidn de la herramienta y puede perder el control en consecuencia.
Sostenga la herramienta con ambas manos para maximo control.
Su taladro podfia incluir un mango lateral. Los siguientes modelos incluyen mangos laterales:
DW235G, DW245, DW246. El mango lateral se instala en la parte delantera de la caja de
engranajes y se puede rotar 360 grados para uso ambidiestro.
Para Taladrar
1. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, use la configuraci0n de baja
velocidad y brocas helicoidales, brocas de pala, brocas salom0nicas o sierras perforadoras.
Para taladrar en METAL, use la configuracion de baja velocidad y brocas helicoidales de acero
r_.pido o sierras perforadoras. Para MAMPOSTERIA, tal come ladrillos, cemento, bloques de
hormig0n, etc., utilice brocas con puntas de carburo indicadas para el taladrado por percusi0n.
Para brocas mayores de 9,5 mm (3/8"), use baja velocidad.
2. Aplique siempre presi0n en linea recta con la broca. Utilice la presi0n suficiente para mantener
la broca funcionando, pero no tanta come para ahogar el motor o ladear la broca.
3. Sostenga firmemente la herramienta con ambas manes para controlar la torsion del
taladro.
_ADVERTENCIA: el taladro podrfa atascarse causando un giro repentino. Siempre espere el
atascamiento. Tome el taladro firmemente con ambas manos para controlar laaccidn de giro y
evitar lesiones.
4. Sl EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba auna sobrecarga o al use inadecuado
de la herramienta. SUELTE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE, retire la broca de la pieza
de trabajo, y determine la causa del atascamiente. NO OPRIMA EL DISPARADOR PARA
INTENTAR DESTRABAR EL TALADRO - PODR|A DAI_IARLO.
5. Para minimizar los atascamientes o las roturas del material, reduzca la presi0n y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
6. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudara, a prevenir atascamientos.
7. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punz0n el centro
del lugar que desea taladrar. Utilice una velocidad baja para producir el orificio y acelere
oprimiendo el disparador ma.s fuerte cuando el orificio sea Io suficientemente profundo para
taladrar sin que la broca salte hacia afuera.
TALADRADO EN METAL
Comience taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi0n
firme en la herramienta. Un flujo uniforme y suave de astillas met_.licas indica que se taladra a la
velocidad adecuada. Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son
el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco.
NOTA: Los orificios grandes en acero, de 8 a 13 mm (5/16 pulg. a 1/2 pulg.), se pueden perforar
m_.sf_.cilmente si primero se perfora un orificio piloto de 4 a 5 mm (5/32 pulg. a 3/16 pulg.).
TALADRADO EN MADERA
Comience taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi0n
firme en la herramienta. Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas
helicoidales que se utilizan para el metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse a menos que se
retiren con frecuencia para limpiar las virutas de las ranuras. Las piezas de trabajo que pueden
astillarse deben respaldarse con un bloque de madera.
TALADRADO EN MAMPOSTER|A
Cuando taladre en mamposteria, use brocas con puntas de carburo aptas para taladrado
por percusi0n y aseg0rese de que la punta este afilada. Aplique fuerza constante y firme en la
herramienta para taladrar con mayor eficacia. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se
taladra a la velocidad adecuada.
Portabrocas con Ilave
Abra lasmordazas del portabrocas girando elcollarin con los dedos einserteel v_,stago de labroca
aproximadamente 19 mm (3/4") dentro del portabrocas. Apriete el collarin del portabrocas a mano.
Coloque la Ilave del portabrocas en cada uno de los tres orificios, y apriete EN EL SENTIDO DE
LAS MANECILLAS DEL RELOJ. Es muy importante apretar el portabrocas desde los tres orificios.
Para sacar una broca, gire el portabrocas EN SENTIDO CONTRARIO ALAS MANECILLAS DEL
RELOJ, desde uno de los orificios, y despues contin0e a mane. Cualquier centro de servicio
autorizado DEWALT puede instalarle a su taladro un portabrocas sin Ilave en lugar del que tiene.
Portabrocas sin Ilave
Abra las mordazas del portabrocas girando el collarin de pl_,stico con los dedos e inserte el
v_,stago de la broca aproximadamente 19 mm <3/4 pulg.) en el portabrocas. Apriete el collarin
de plb.stico EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ al mismo tiempo que oprime
el bot0n del seguro de la flecha (E) que se encuentra del lado derecho de la carcaza de la
herramienta (fig. 4). Para sacar la broca, gire el collafin de plb.stico EN SENTIDO CONTRARIO A
LAS MANECILLAS DEL RELOJ mientras oprime el bot0n del seguro de la flecha (fig. 4).