Electro-Voice Altavoces de techo de alto rendimiento EVID El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
EVID-PC6.2E | EVID-PC8.2E
es | Installation Note
Contenido
1
Seguridad 4
1.1 Avisos 4
2
Introducción 5
2.1 Características importantes 5
3
Descripción del sistema 6
3.1 Contenido 6
3.2 Identificación de la función del producto 7
3.3 Dimensiones 8
3.4 Impedancia y respuesta de frecuencia 8
3.5 Ancho del haz 8
3.6 Directividad 9
3.7 Ecualización 10
4
Instalación 11
5
Solución de problemas 15
6
Datos técnicos 16
es 3
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Seguridad
!
Advertencia!
La suspensión de cualquier objeto supone un peligro potencial y solo deben llevarla a cabo
personas con un conocimiento profundo de las técnicas y los reglamentos para la suspensión
de objetos en el aire. Electro-Voice recomienda que todos los altavoces se cuelguen teniendo
en cuenta todas las leyes y normativas aplicables de carácter nacional, federal, estatal y local.
El instalador es responsable de garantizar que los altavoces se instalen de forma segura de
acuerdo con dichos requisitos. Si los altavoces se colocan en suspensión, Electro-Voice
recomienda encarecidamente que la instalación se revise al menos una vez al año o según lo
establecido por las leyes y normativas. Si se detecta algún signo de debilidad o daños, se
deben tomar medidas inmediatamente. El usuario es responsable a la hora de asegurarse de
que la pared, el techo o la estructura tienen la capacidad necesaria para aguantar todos los
objetos suspendidos en el aire. El uso de componentes de ferretería que no sean de Electro-
-Voice para colgar el altavoz es responsabilidad de otros.
!
Precaución!
La lengüeta sísmica (anillo de soporte auxiliar) no se ha diseñado para actuar como el
principal punto de suspensión del altavoz. Solo debe utilizarse como un punto de seguridad
secundario.
!
Precaución!
Si se usa la cubierta impermeable del terminal, ya no es necesario usar el anillo de soporte
auxiliar original. Conecte el cable de seguridad al anillo de soporte auxiliar de la cubierta
impermeable del terminal.
!
Precaución!
Cable de seguridad del altavoz de montaje de techo
El cable de seguridad se debe instalar con una holgura mínima de 3 pulgadas (76,2 mm).
Avisos
Dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos
Los dispositivos eléctricos o electrónicos que ya no se puedan reparar deben ser recogidos
por separado y enviados para reciclarlos de forma respetuosa con el medio ambiente
(conforme a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
Para eliminar dispositivos eléctricos o electrónicos antiguos, se deben utilizar los sistemas de
devolución y recogida establecidos en cada país.
1
1.1
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Introducción
Los altavoces de techo Premium EVID están fabricados con un diseño y materiales
innovadores para ofrecerle el máximo rendimiento en un formato de montaje empotrado en el
techo. La cubierta de entrada trasera del EN54 permite crear un sistema de sellado para
proteger a los altavoces de techo de la humedad y de partículas extrañas, si se instala
correctamente. Se debe usar la cubierta impermeable del terminal en todas las instalaciones
del EN54. La familia consta de dos modelos: EVID-PC6.2E y EVID-PC8.2E.
Lea este manual para familiarizarse con la información de seguridad, las funciones y las
aplicaciones antes de utilizar estos productos.
Características importantes
EVID-PC6.2E: Altavoz de tech Premium de 6 pulgadas
Motor de compresión real de alta salida con gran dispersión y excelente control cobertura
hasta 20 kHz
Woofer de largo recorrido de 6,5 pulgadas (165 mm) alojado en un chasis de acero
grande y ventilado con un excelente rendimiento de bajas frecuencias hasta 50 Hz
La gestión de 100 vatios de potencia proporciona un NPA máximo de 95 dB
Conmutador de ajuste del transformador del deflector frontal
Incluye placas de rieles, un anillo en C para montaje y una cubierta impermeable del
terminal
EVID-PC8.2E: altavoz Premium Ceiling de 8 pulgadas
Motor de compresión real de alta salida con gran dispersión y excelente control cobertura
hasta 20 kHz
Woofer de largo recorrido de 8 pulgadas (200 mm) alojado en un chasis de acero grande
y ventilado de calibre 14 con rendimiento extendido de LF hasta 40 Hz
La gestión de 100 vatios de potencia proporciona un NPA máximo de 95 dB
Conmutador de ajuste del transformador del deflector frontal
Incluye placas de rieles, un anillo en C para montaje y una cubierta impermeable del
terminal
2
2.1
es 5
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Descripción del sistema
Contenido
Elemento Cantidad Descripción
A 2 Sistema de altavoces
B 4 Placa de raíles
C 2 Soporte de anillo en C
D 2 Rejilla
E 1 Manual
F 4 Tornillos de anillo de soporte
G 2 Conector de terminal
H 1 Plantilla de corte
I 2 Cubierta impermeable del terminal
J 2 Tuerca hueca
K 8 Tornillos
C (x2)
B (x4)
H
A (x2)
D (x2)
G (x2)F (x4)
E
K (x8)
I (x2)
J (x2)
Figura 3.1: Componentes del kit
3
3.1
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Identificación de la función del producto
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
14
15
13
12
Figura 3.2: Parte inferior y superior del altavoz para montaje en techo
Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Cubierta posterior de acero 9 Lengüetas de montaje giratorias
2 Tornillos de montaje 10 Rejilla
3 Selector de derivación 11 Correa de seguridad de la rejilla
4 Salida de conducto 12 Junta que se acopla a la cubierta
5 Conector del terminal de entrada
extraíble
13 Orificios
6 Lengüeta sísmica (anillo de soporte
auxiliar)
14 Cubierta impermeable del terminal
7 Acople del sujetacables 15 Lengüeta sísmica (anillo de soporte
auxiliar)
8 Placa de la cubierta del terminal
3.2
es 7
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Dimensiones
10.7 mm
[0.42 in]
Ø 280.5 mm [11.04 in]
Ø 213.30 mm [8.40 in]
248 mm
[9.76 in]
293.90 mm
[11.57 in]
Ø 248 mm [9.76 in]
11.6 mm
[0.46 in]
Ø 327 mm [12.87 in]
Ø 294.30 mm [11.59 in]
353.90 mm
[13.93 in]
Ø 260.80 mm [10.27 in]
308 mm
[12.13 in]
Figura 3.3: Dimensiones de EVID-PC6.2E (izquierda) y de EVID-PC8.2E (derecha)
Impedancia y respuesta de frecuencia
50 100 1000 10000 20000
3.16
10
100
60.00000
70.00000
80.00000
90.00000
100.00000
Impedance (Ohms)
Sensitivity (dB)
Frequency (Hz)
Frequency, Half Space Impedance
50 100 1000 10000 200003.16
10
100
60.00000
70.00000
80.00000
90.00000
100.00000
Impedance (Ohms)
Sensitivity (dB)
Frequency (Hz)
Frequency, Half Space Impedance
Impedancia y respuesta de frecuencia del EVID-
-PC6.2E: 1 vatio/4 metros/por eje (con la
ecualización de EN54 obligatoria aplicada)
Impedancia y respuesta de frecuencia del EVID-PC8.2E:
1 vatio/4 metros/por eje (con la ecualización de EN54
obligatoria aplicada)
Ancho del haz
Ancho del haz del EVID-PC6.2E Ancho del haz del EVID-PC8.2E
3.3
3.4
3.5
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Directividad
Directividad del EVID-PC6.2E Directividad del EVID-PC8.2E
3.6
es 9
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Ecualización
Si los altavoces se utilizan en una instalación EN54, se debe aplicar la siguiente ecualización:
EVID PC6.2E EVID PC8.2E
Frecuencia PEQ: 180 Hz Frecuencia PEQ: 152 Hz
Filtro PEQ Q: 2,0 Filtro PEQ Q: 2,0
Ganancia PEQ: -6,0 dB Ganancia PEQ: -8,0 dB
3.7
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Instalación
Figura 4.1: Plantilla de trazo de corte Figura 4.2: Orificio de corte
A: Punto de puesta a tierra del altavoz
A
Figura 4.3: Guías fijas para el anillo en C Figura 4.4: Cableado: punto de puesta a tierra
Figura 4.5: Colocar la tuerca hueca en la
cubierta
Figura 4.6: Pasar el cable de conexión por la tuerca
hueca
4
es 11
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Figura 4.7: Pasar el cable de conexión por la
abrazadera
Figura 4.8: Apretar la abrazadera hacia abajo para
que quede fijo el cable
+
+
+
-
-
-
Figura 4.9: Cableado sencillo (izquierda) y
doble (derecha)
Figura 4.10: Instalar el conector phoenix
Figura 4.11: Ajustar la longitud del cable desde
la tuerca hueca
Figura 4.12: Sujetar el cable mientras se baja la
cubierta
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
B: El par de instalación recomendado es de 10 a 14 pulg/lb (1,13–1,58 Newton metros)
B
Figura 4.13: Apretar los cuatro (4) tornillos
para ajustar la cubierta y fijar la tuerca hueca
Figura 4.14: Se coloca la cubierta impermeable del
terminal
!
Precaución!
Si se usa la cubierta impermeable del terminal, ya no es necesario usar el anillo de soporte
auxiliar original. Conecte el cable de seguridad al anillo de soporte auxiliar de la cubierta
impermeable del terminal.
!
Precaución!
Cable de seguridad del altavoz de montaje de techo
El cable de seguridad se debe instalar con una holgura mínima de 3 pulgadas (76,2 mm).
C: La holgura recomendada para la línea de soporte auxiliar es de 76,20 mm a 305 mm (de 3 a 12 pulgadas).
C
Figura 4.15: Fijar la línea de soporte auxiliar Figura 4.16: Instalar el altavoz en el techo
es 13
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Figura 4.17: Apretar las lengüetas de montaje Figura 4.18: Selector de derivación
Figura 4.19: Ajustar selector de derivación Figura 4.20: Introducir amarre de rejilla
Figura 4.21: Fijar la rejilla Figura 4.22: Instalación completa
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Solución de problemas
Problema Posibles causas Acción
No hay salida Amplificador Asegúrese de que se está emitiendo una señal de entrada al canal del
amplificador (preferiblemente a través de un indicador de señal de
entrada del amplificador).
Compruebe que el volumen del canal del amplificador está activo.
Conecte el altavoz y el cable, que no tiene salida, a otro canal del
amplificador, asegurándose que haya una señal de entrada a este
nuevo canal del amplificador. Si ahora obtiene una salida, el problema
se debía al canal del amplificador. En caso contrario, el problema es
del cable o del altavoz.
Cables del altavoz
Sustituya los cables que conectan el sistema de altavoces y el
amplificador.
Salida intermitente
o poco fiable, se
oye como un ruido
eléctrico
Conexión errónea Asegúrese de que todos los cables están enchufados correctamente al
conector. Una conexión defectuosa puede dar lugar a un contacto
intermitente o a un considerable aumento de la resistencia que, por
otro lado, puede provocar una salida de baja calidad o ruidos no
relacionados con la señal.
Ajuste de
derivación de
alimentación
incorrecto
Compruebe que el ajuste de derivación de alimentación situado
debajo de la rejilla del altavoz sea el adecuado para la instalación y el
amplificador elegidos.
Ruido constante,
como un zumbido o
un silbido
Dispositivo
electrónico
defectuoso en la
cadena de señales
Los altavoces no pueden generar estos sonidos por sí solos; es
posible que haya un dispositivo electrónico defectuoso en la cadena
de señales.
Mala conexión a
tierra del sistema
Compruebe y corrija la conexión a tierra del sistema, según convenga.
Salida de baja
frecuencia
deficiente
Conexión con
polaridad
incorrecta entre
varios altavoces
Cuando dos altavoces se conectan con polaridad incorrecta (fuera de
fase), las frecuencias bajas se cancelan entre sí. Pruebe a invertir la
polaridad de uno de los altavoces. Para ello, coloque un conector
doble de tipo banana en el amplificador o invierta los contactos de los
hilos de la clavija. El estado de polaridad se conseguirá en la situación
que genere una salida de baja frecuencia mayor.
Si con estas sugerencias no se soluciona el problema, póngase en contacto con el distribuidor
de Electro-Voice o el representante de Electro-Voice más cercano.
5
es 15
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Datos técnicos
EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E
Rango de frecuencia (-10
dB):
50 Hz – 20 kHz 40 Hz – 20 kHz
Cobertura nominal
(cónica):
100° 120°
Gestión de potencia
(directa acoplada):
Programa de 200 W, ruido rosa de 100 W, según la norma EN54-24
Sensibilidad según la
norma EN54-24 (NPA 1 W/4
m):
75 dB 74,5 dB
NPA máximo calculado
según la norma EN54-24:
Transformador de 60 vatios acoplado a
4 metros: 92 dB
Acoplado directo de 100 vatios a
4 metros: 95 dB
Transformador de 60 vatios acoplado a
4 metros: 92 dB
Acoplado directo de 100 vatios a
4 metros: 95 dB
Impedancia: Acoplado directo: 8 ohmios
Transformador acoplado de 70 V: 60 vatios/83Ω, 30 vatios/167Ω, 15 vatios/
333Ω, 7,5 vatios/667Ω
Transformador acoplado de 100 V: 60 vatios/167Ω, 30 vatios/333Ω, 15 vatios/
667Ω
Transductor LF: 165 mm (6,5 pulg.) 200 mm (8 pulg.)
Transductor HF: Motor de compresión de 35 mm
Derivaciones del
transformador:
70 V: 60 W, 30 W, 15 W, 7,5 W, 8 ohmios
100 V: 60 W, 30 W, 15 W, 8 ohmios
Conectores: De fijación extraíbles con 4 patillas (Phoenix); 2,5 mm (12 AWG) de tamaño de
cable máximo
Caja: Bafle de plástico ABS (UL94V-O), cubierta posterior de acero
Rejilla: Rejilla de acero de color a juego con tela
Dimensiones (Al. x Diám.): 294 mm x 280 mm (11,57 pulg. x
11,0 pulg.)
354 mm x 327 mm (13,94 pulg. x
12,87 pulg.)
Tamaño de corte: 248 mm (9,76 pulg.) 294,3 mm (11,59 pulg.)
Peso neto: 7,33 kg (16,15 lb) 8,19 kg (18,05 lb)
Peso con embalaje:
(par)
17,51 kg (38,6 lb) 20,91 kg (46,1 lb)
Hardware de soporte: Anillo en C, soporte interior, cubierta impermeable del terminal
Certificaciones: UL1480, 2043; CE, EN54-24:2008
6
Altavoces de techo de alto rendimiento EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Aviso!
Los datos de las especificaciones se miden en una cámara anecoica conforme a la norma EN
54-24.
Eje de referencia: eje que está en el centro de la superficie de la rejilla y perpendicular a la
misma.
Plano de referencia: plano que está en la superficie de la rejilla y perpendicular al eje de
referencia.
Plano horizontal: plano que contiene el eje de referencia y es perpendicular al plano de
referencia.
Bosch Security Systems Inc.
130 Perinton Pkwy, Fairport, NY, 14450, USA
17
0359-CPR-00615
EN 54-24:2008
Loudspeaker for voice alarm systems
for fire detection and fire alarm systems for buildings
Ceiling loudspeakers EVID-PC6.2E, EVID-PC8.2E
See product manual F.01U.321.491 for further equalization and installation information.
Type A
0359
Frecuencia Reproducibilidad Cobertura horizontal Cobertura vertical
EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E
(HZ) dB/NPA dB/NPA Grados Grados Grados Grados
500 57.77 60.55 170 175 170 175
630 59.94 60.16
800 60.83 62.69
1000 60.91 61.74 160 160 160 160
1250 59.94 56.57
1600 62.09 59.72
2000 61.69 61.05 100 120 100 120
2500 61.47 60.89
3150 63.52 62.36
4000 63.49 62.99 85 90 85 90
Tabla 6.1: La reproducibilidad y los ángulos de cobertura se miden en una caja acústica de prueba específica para la norma
EN54-24 con una señal de 4 metros y ruido rosa filtrado en bandas de 1/3 de octavas.
es 17
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2017
Bosch Security Systems, Inc
12000 Portland Avenue South
Burnsville MN 55337
USA
www.electrovoice.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electro-Voice Altavoces de techo de alto rendimiento EVID El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario