LG OLED65WX9LA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG OLED65WX9LA es un televisor de última generación con una pantalla OLED de 65 pulgadas que ofrece una calidad de imagen excepcional con negros perfectos, colores vivos y un contraste infinito. Gracias a su procesador α9 Gen5 AI, el televisor puede analizar y mejorar el contenido en tiempo real para brindar una experiencia visual más envolvente. Además, cuenta con un sistema de sonido envolvente de 2.2 canales con una potencia de 40 vatios, que brinda una experiencia de audio cinematográfica.

El LG OLED65WX9LA es un televisor de última generación con una pantalla OLED de 65 pulgadas que ofrece una calidad de imagen excepcional con negros perfectos, colores vivos y un contraste infinito. Gracias a su procesador α9 Gen5 AI, el televisor puede analizar y mejorar el contenido en tiempo real para brindar una experiencia visual más envolvente. Además, cuenta con un sistema de sonido envolvente de 2.2 canales con una potencia de 40 vatios, que brinda una experiencia de audio cinematográfica.

www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
ESPAÑOL
2
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA,
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO. PÓNGASE EN
CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suciente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS
CON LLAMA EXPUESTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido,
como oreros, copas, etc. (por ejemplo, encima de estanterías).
- No coloque el televisor cerca de objetos inamables
como gasolina o velas ni lo exponga directamente al aire
acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería.
No lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un
mueble de estanterías.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si
el televisor está encendido durante un período de tiempo
prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, doble, ni camine sobre él y evite que se quede
atascado en una puerta. Preste especial atención a los enchufes,
las tomas de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación
se encuentra conectado.
No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de
alimentación de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o
una descarga eléctrica.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe
permanecer fácilmente accesible.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionarse daños personales.
Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar
según el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación. El sistema de antena
exterior no debe estar ubicado cerca de un tendido eléctrico u
otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica ya que si entran
en contacto se puede producir la muerte o lesiones severas.
3
ESPAÑOL
Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de tres
clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para
evitar una posible descarga eléctrica.
No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
forma segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el
enchufe y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos
extremos, se puede producir un incendio.
No inserte objetos metálicos o inamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras se
encuentra conectado. Podría electrocutarse.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si se introduce Agua u otra sustancia dentro del producto (como
un adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o el
botón, la fuente de alimentación de CA está conectada a la unidad
si no está desconectada del enchufe.
No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No intente modicar este producto de ninguna manera sin la
autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un incendio
accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente si necesita repararlo o necesita
soporte técnico. La modicación no autorizada podría anular el
derecho del usuario a operar este producto.
Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
mal funcionamiento o daño al producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
- No provoque un cortocircuito, desmonte o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite
exponer las pilas a altas temperaturas.
- Precaución : Riesgo de incendio o explosión si la batería se
cambia por otra de un tipo incorrecto.
Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado
y que ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño,
podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el
televisor. No presione ni coloque objetos pesados en el panel
frontal del televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto,
provocar un incendio o una lesión.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos dentro
de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
alado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre
él. Esto puede dañar la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y
límpielo suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua
u otros líquidos directamente sobre el televisor. Nunca utilice
limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras
(para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes,
benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el
panel. Si lo hace, esto podría producir una descarga eléctrica o
dañar el producto.
ESPAÑOL
4
Preparación
La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10mm
*B
<
=
18mm
Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/™ de velocidad ultra alta (3 m o menos)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
El fabricante no será responsable de ninguna lesión, daño o problema
de calidad que pueda surgir si se adquiere por separado y se utiliza un
artículo que no aparezca en la siguiente lista.
Mando a distancia Magic Remote
MR20GA
Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las
Especicaciones del Módulo Inalámbrico para vericar que puede usarse
con el Magic Remote.
Montaje en pared de la Companion
Box (caja AV)
W7AWB
5
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
•  Si el cable compatible no es sucientemente largo para
conectar la TV con la Companion Box (caja AV), puede
utilizar un cable de extensión.
•  No apile objetos ni presione con fuerza el altavoz. Esto
podría provocar daños o degradación en el producto.
ESPAÑOL
6
Montaje en la pared
Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en
contacto con personal cualicado.
Artículo proporcionado
Montaje en pared Guía de perforación
Tornillo de montaje en pared
Ø5 x L65
Anclaje de montaje en pared
Tornillo de montaje en pared para
madera
Ø3 x L18
Compruebe el material de la pared y el grosor del acabado.
Utilice el anclaje de montaje en pared para paredes de hormigón,
hormigón ligero, piedra natural resistente, piedra natural blanda,
ladrillo de mampostería y bloques huecos que no se agrietan.
Material de la pared Herramientas
Anchura de la
pared
Hormigón
Anclaje de
montaje en
pared, tornillo
de montaje en
pared, broca de Ø
3/6/8mm
70mm
Ladrillo
Piedra natural
Panel de metal
Contrachapado Tornillo de
montaje en
pared, broca de Ø
1,8mm
30mm
Panel EPS Penetrar la pared
Pladur + contrachapado 30mm
7
ESPAÑOL
Si se realiza la instalación en una placa de yeso o un tablero de bra
de densidad media (MDF), je los tornillos a los pilares de madera
que soportan la pared. Si no hay pilares de madera, compruebe la
distancia desde la pared interior antes de realizar la instalación.
- 30mm o inferior: Instalar directamente en la pared interior con
un tornillo 65mm.
- 30mm o superior: Instalar con un soporte independiente.
Pared
Al instalar el montaje pared, compruebe las posiciones de las
vigas de madera con un detector de vigas. A continuación, je los
tornillos en al menos dos vigas independientes antes de continuar.
Montaje en pared
Viga
Si instala el producto en un material distinto de aquellos para los
que ha sido diseñado, instálelo de forma que cada posición de
tornillo pueda resistir una carga tiro de 70 kgf (686N) y una carga
de esfuerzo de 100 kgf (980N) o más.
Utilice una broca de Ø 8mm para hormigón y un taladro de
martillo (con impacto).
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips en cruz (manual o automático), broca de
Ø3/6/ 8mm, nivel, detector de vigas, taladro
Fijación a paredes de mampostería
Siga las instrucciones que se indican a continuación.
1 Utilice una broca de Ø 8mm para perforar un oricio para la
posición de anclaje de 80mm a 100mm.
2 Limpie el agujero perforado.
3 Introduzca el anclaje de montaje en pared sellado en el agujero.
(Utilice un martillo para introducir el anclaje).
Anclaje de montaje en pared
4 Coloque el montaje en la pared alineándolo con la posición del
agujero. Y coloque la pieza de ajuste del ángulo mirando hacia
arriba.
Montaje en pared
5 Alinee el tornillo de montaje en pared con el oricio y apriételo.
A continuación, apriete los tornillos con un par de apriete de
45kgf/cm a 60kgf/cm.
Tornillo de montaje en pared
ESPAÑOL
8
•  Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y
de alimentación de la parte trasera del televisor.
•  No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y provocar que se caiga.
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo
sucientemente resistente y grande como para soportar
la TV de forma segura.
•  Antes de instalar el producto, compruebe si la pared
es sucientemente resistente. Utilice los anclajes y los
tornillos suministrados.
- Si utiliza anclajes y tornillos no especicados por el
fabricante, es posible que no soporten el peso del
producto, generando problemas de seguridad.
•  Asegúrese de utilizar el cable de accesorios suministrado.
De lo contrario, la fricción entre el producto y la pared
puede causar daños en el conector.
•  Al realizar los agujeros en la pared, asegúrese de utilizar
siempre una broca del diámetro especicado. Asegúrese
de cumplir también las instrucciones relativas a la
profundidad de los oricios.
- En caso contrario, puede que el producto no se
instale correctamente, lo que puede suponer un
riesgo para la seguridad.
•  Utilice guantes de seguridad cuando instale el producto.
No lo haga con las manos desnudas.
- En caso contrario, pueden producirse lesiones físicas.
•  Si algunas partes del montaje no tocan la pared después
de anclarlo, utilice la cinta de doble cara incluida en la
caja de accesorios para jarlo.
•  Si algunas partes del montaje en pared no tocan la pared
después tras utilizar los tornillos de montaje en pared
para madera, use los tornillos restantes.
•  Asegúrese utilizar exclusivamente los tornillos de
montaje en pared suministrados como accesorios.
•  Si desea conectar el cable de la TV que está conectado
a la partición del panel posterior, utilice la guía de
perforación adjunta.
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente.
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
9
ESPAÑOL
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
Al conectar el cable HDMI, el producto y los dispositivos externos
deben estar apagados y desenchufados.
Formato de audio HDMI admitido :
(En función del modelo)
True HD (48kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32kHz, 44,1kHz, 48kHz),
PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz)
[Imagen] [Conguración adicional] [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
- Conex : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0),
4K a 100/120 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon : Compatibilidad en 4K a 50/60 Hz (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es
compatible con Ultra HD Deep Colour, la imagen será más clara.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no
funcione correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción
[HDMI ULTRA HD Deep Colour].
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Emisor IR
Controlar el decodicador (cable/satélite/IP/OTT), el reproductor
de Blu-ray/DVD, la barra de sonido, videoconsolas, etc., con el
Emisor IR.
Conecte el cable del Emisor IR al puerto del Emisor IR de la TV.
Coloque ambos extremos (uno o dos) del Emisor IR frente al
dispositivo externo según se muestra en la imagen más abajo.
Utilice la conguración de control remoto para controlar el
dispositivo.
Vaya a [Conexión] [Conguración de conexión
de dispositivo] [Conguración de Control remoto].
Fije el Emisor IR con la cinta de 3M suministrada.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador de Blu-ray/DVD o un
vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a
la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
[Imagen] hasta que la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC.
Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda
utilizar un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto
.)
ESPAÑOL
10
Utilización del botón
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán. (En función del país)
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
11
ESPAÑOL
Uso del mando a distancia
Magic Remote
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Cuando se muestre el mensaje “[El nivel de la batería del control remoto
Magic es bajo. Cambie la batería.]”, sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
1
1
1
1
1
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de
1 segundo.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
/ Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite acceder a [Ayuda rápida].
(GUION) Permite insertar un entre números, como por ejemplo
2-1 o 2-2.
/ Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(MÁS ACCIONES) Muestra más funciones de control remoto.
Permite editar el ACCESO RÁPIDO.
- ACCESO RÁPIDO es una función que permite entrar en una app o en
Live TV directamente manteniendo pulsados los botones numéricos.
Se activará la función de descripción de audio.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
(SILENCIO) Accede al menú de [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(Reconocimiento de voz) Se necesita una conexión de red para
utilizar la función de reconocimiento de voz.
Consulte el contenido recomendado. (Algunos servicios
recomendados podrían no estar disponibles en algunos países).
(Reconocimiento de voz) Hable mientras mantiene pulsado el
botón para usar la función de reconocimiento de voz.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
(INICIO) Muestra el historial anterior.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Ajustes rápidos) Muestra el menú de [Toda la conguración].
Rueda (OK) Pulse el centro del botón para seleccionar un
menú. Puede cambiar de programa con el botón de .
(Arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón
arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si
pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el
puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico
funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a
mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico
de izquierda a derecha.
ESPAÑOL
12
•  Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté
situado a más de 0,2m de distancia de la TV. Si el AP se
instala a menos de 0,2 m, el mando a distancia Magic
Remote puede no funcionar correctamente debido a una
interferencia de la frecuencia.
•  No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario,
podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
•  De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra
fugas, lo que puede provocar incendios, lesiones
personales o contaminación medioambiental.
•  Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan
normas en su comunidad que exijan que elimine las
baterías de forma adecuada debido a consideraciones
ambientales. Comuníquese con las autoridades locales
para obtener información sobre eliminación o reciclado.
•  Evite la exposición de las baterías internas o dentro
del producto al calor excesivo como los rayos de sol, un
incendio o similar.
Guía del usuario
Para obtener más información sobre esta TV, consulte la GUÍA DEL
USUARIO integrada en el producto.
Para abrir la GUÍA DEL USUARIO [Soporte] [Guía
del usuario]
/ Permite volver al nivel anterior.
/ Permite despejar las pantallas y volver al último modo
de visualización seleccionado.
/ Muestra la guía de programación.
1
Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los
servicios de retransmisión de vídeo.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
(ENTRADA) Permite acceder a [Panel de casa].
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Permite ejecutar la función de grabación.
, (Botones de control) Permite controlar los contenidos de
medios.
Registro del mando a distancia
Magic Remote
Cómo registrar el mando a distancia Magic
Remote
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con
la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón
Rueda (OK).
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a
distancia Magic Remote
Pulse los botones / y (INICIO) al mismo tiempo durante
cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Mantenga pulsado el botón / durante más de 5segundos
para desconectar y volver a registrar el Magic Remote a la vez.
13
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) de 1 ppm en el panel.
Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni
a la abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y
no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
Una luz azul parpadea en la parte frontal de la Companion Box
(caja AV).
- Es posible que la TV tenga un problema con el ventilador de
refrigeración o que la temperatura de la TV sea demasiado alta.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Una luz magenta parpadea en la parte frontal de la Companion
Box (caja AV).
- Es posible que la TV tenga un problema en el altavoz móvil.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Una luz naranja parpadea en la parte frontal de la Companion Box
(caja AV).
- Es posible que el cable del panel no esté conectado
correctamente a la Companion Box (caja AV). Desenchufe el cable
de alimentación, vuelva a conectar el cable y, a continuación,
enchufe el cable de alimentación y pulse el botón de encendido.
Si aún no funciona tras realizar los pasos anteriores, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
Sonido generado
“Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido
a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los
productos para los que se requiere deformación térmica.
Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un ruido de nivel bajo se
genera por un circuito de conmutación de alta velocidad, el cual
suministra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar el
producto. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad
del producto.
•  Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o
limpiador del paño.
•  No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
•  Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador
sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
•  Para limpiar la parte superior de la Companion Box (caja
AV), pulverice agua en un paño suave. A continuación,
limpie la supercie de forma que el producto no entre
en contacto directo con el agua. Después, límpielo nuevo
para que no quede humedad.
ESPAÑOL
14
Especicaciones
(En función del país)
Especificaciones de transmisión
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/B, PAL B/G,
PAL D/K, PAL-I,
SECAM B/G, SECAM D/K,
NTSC-M
Cobertura de
programas
DVB-S/S2
1
DVB-C
1
DVB-T/T2
1
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
Número máximo
de programas
almacenables
6000 3000
Impedancia de
antena externa
75 Ω
Módulo CI (An x Al x P) 100,0mm x 55,0mm x 5,0mm
1 Solo modelo compatible con DVB-T2/C/S2.
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC92)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5725 MHz
De 5725 a 5850 MHz
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz 8 dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto
está congurado para la tabla de frecuencias de su región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20cm entre el dispositivo y el cuerpo.
* IEEE 802.11ac no está disponible en todos los países.
15
ESPAÑOL
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20°C a 60°C
Humedad de almacenamiento Menos del 85%
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
- El consumo energético típico se mide de acuerdo con IEC 62087 o con las normativas energéticas de cada país.
* En algunos modelos, la etiqueta se encuentra dentro de la cubierta del terminal de conexión del dispositivo externo.
* En función del modelo o del país, el consumo energético típico podría no aparecer en la etiqueta.
ESPAÑOL
16
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Licencias
(Solo en los modelos compatibles con Magic Remote)
Información importante
para prevenir el marcado de
imagen
OLED es una tecnología de emisión automática que ofrece considerables
benecios para la calidad de la imagen y el rendimiento. Como
cualquier pantalla de emisión automática, los usuarios de TV OLED
pueden experimentar un marcado temporal de la imagen en ciertas
circunstancias, como cuando se muestra una imagen estática en
la pantalla durante mucho tiempo. Las TV OLED de LG incorporan
funciones especícas que protegen la pantalla contra posibles marcados
de imágenes.
Si una imagen estática permanece mucho tiempo en la pantalla, el
brillo se reduce automáticamente en zonas especícas o en toda la
pantalla. Una vez desaparece la imagen estática, el brillo de la pantalla
vuelve automáticamente a su conguración anterior. Esto no es un fallo
de funcionamiento del producto.
Ejemplos de imágenes que pueden
provocar marcado de imagen
Imágenes quietas o imágenes jas que contienen cierta
información y que se muestran en una pantalla de forma
ininterrumpida, como números de canal, logos de estaciones,
títulos de programas, noticias o subtítulos de película y titulares.
Menús jos o iconos para consolas de videojuegos o transmisiones
de decodicadores.
Barras negras mostradas en la parte izquierda, derecha, superior o
inferior de la pantalla, como imágenes con formato 4:3 o 21:9.
17
ESPAÑOL
Medidas recomendadas para
prevenir el marcado de imagen
Evite ver videos que muestren una imagen de las nombradas
anteriormente durante largos periodos de tiempo.
Ajuste la conguración de su TV según se muestra a continuación
cuando encienda un video que muestra una imagen de las
nombradas anteriormente durante largos periodos de tiempo.
- [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Modo de imagen] [Eco]
- [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [LUZ OLED] Ajustar a un valor inferior
- [Imagen] [Protector de pantalla OLED]
[Ajuste de luminosidad de logo] [Alto]
Desactive la barra del menú de un dispositivo externo, como un
decodicador, para evitar que la barra del menú de este dispositivo
se muestre durante mucho tiempo. (Consulte el manual de los
dispositivos externos aptos para leer las instrucciones)
Ajuste la conguración según se muestra a continuación cuando
vea videos que muestren constantemente barras negras en la parte
izquierda, derecha, superior o inferior, para retirar las barras negras.
- [Imagen] [Conguración de relación de
aspecto] [Relación de aspecto] [Zoom vertical] o [Zoom
en 4 direcciones]
Información sobre las funciones
de soporte de calidad de imagen
relacionadas con el marcado de
imagen
Las TV OLED de LG ofrecen una función llamada Reparador de
píxeles que ayuda a evitar el marcado temporal de imagen.
Cuando el tiempo de visión de la televisión acumulado alcanza
o supera las 2000 horas (esto equivale a ver la TV cinco horas
al día durante un año), el Reparador de píxeles se activará
automáticamente al apagar la TV. Cuando apague la TV aparecerá
un aviso en la pantalla que le informará de la activación del
Reparador de píxeles. Esta función se ejecutará durante una hora
con la TV apagada. Podría aparecer una línea horizontal en la parte
superior de la pantalla cuando el proceso esté a punto de nalizar.
También puede activar el Reparador de píxeles manualmente en el
menú de la TV: [Imagen] [Protector de pantalla
OLED] [Reparador de píxeles].
Siempre que lleve más de cuatro horas seguidas viendo la TV,
al apagar la TV se activará automáticamente el Actualizador de
píxeles durante unos minutos. (Nota: El Reparador de píxeles no se
activará si el cable de alimentación de la TV está desconectado o si
el suministro eléctrico principal está apagado).
Modelo
N.º de serie
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral del mismo.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG OLED65WX9LA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG OLED65WX9LA es un televisor de última generación con una pantalla OLED de 65 pulgadas que ofrece una calidad de imagen excepcional con negros perfectos, colores vivos y un contraste infinito. Gracias a su procesador α9 Gen5 AI, el televisor puede analizar y mejorar el contenido en tiempo real para brindar una experiencia visual más envolvente. Además, cuenta con un sistema de sonido envolvente de 2.2 canales con una potencia de 40 vatios, que brinda una experiencia de audio cinematográfica.