Insignia NS-PNK6811 guía de instalación rápida

Categoría
Teclados
Tipo
guía de instalación rápida
INSTALACIÓN DE RECEPTOR NANO USB Y DE LAS PILAS
1 Conecte el receptor nano en un puerto USB disponible en su computadora.
Windows detectará automáticamente e instalará el controlador apropiado.
2 Dé vuelta a su teclado y abra el compartimiento de las pilas.
3 Inserte dos pilas AA (incluidas) en el compartimiento de las pilas. Verique
que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas. El teclado detecta automáticamente el
receptor nano USB.
Notas:
Si el teclado y el receptor nano USB no se emparejan automáticamente, puede
obligarlos a emparejarse al presionar simultáneamente las teclas Esc, 1, y = en el
teclado. El indicador LED de pila baja o emparejamiento parpadea mientras esté en
el modo de emparejamiento (10 segundos).
Un indicador LED de pila baja le avisa cuando es necesario cambiar las pilas.
4 Cierre el compartimiento de las pilas y dé vuelta al teclado. Podrá usar el
teclado de inmediato.
UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL
Guía de instalación rápida
|
NS-PNK6811/NS-PNK6811-C
Teclado inalámbrico con panel táctil
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Teclado inalámbrico
Receptor nano USB
Pilas AA (2)
Guía de instalación rápida
REQUISITOS DEL SISTEMA
Windows® 10, Windows® 8.1, Window8, Window7, Windows Vista®, o
Mac OS 10.X o más reciente.
Un puerto USB disponible
CARACTERÍSTICAS
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
N.° FUNCIÓN
1 Indicador LED de
pila baja y del modo
de emparejamiento
2 Panel táctil
3 Botones del ratón
DESCRIPCIÓN
Pila baja: el LED parpadea si la carga de la pila está baja.
Modo de emparejamiento: el LED parpadeará mientras
se empareja, después se mantiene iluminado por dos
segundos una vez emparejado exitosamente.
Para el control del cursor.
Use estos botones igual que los botones secundario y
primario del ratón.
GESTOS TÁCTILES DE WINDOWS 8 O (MÁS RECIENTE)
Deslizar el dedo desde el borde izquierdo hacia al centro
Deslizar el dedo desde el borde derecho hacia al centro
Deslizar el dedo desde el borde superior hacia al centro
Clic con dos dedos
Deslizar dos dedos a la derecha o a la izquierda
Deslizar dos dedos hacia arriba o hacia abajo
Ampliar y reducir con dos dedos
Clic con tres dedos
Deslizar con tres dedos hacia abajo
Deslizar con tres dedos hacia arriba
Deslizar tres dedos a la derecha o a la izquierda
DESCRIPCIÓN
Cambio de aplicación: N/A para Windows 10
Muestra la barra de botones de acceso
Muestra la barra de aplicaciones
Clic del botón derecho: N/A para Windows 10
Desplazamiento horizontal
Desplazamiento hacia arriba y abajo
Ampliar y reducir
Clic del botón del medio
Visualización del escritorio/minimizar todo
Botón de inicio
Botón de avanzar/retroceder
LIMPIEZA DEL TECLADO
Limpie el teclado con un paño húmedo, sin pelusas.
ESPECIFICACIONES
Teclado:
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto): 16 × 5.8 × 0.8 pulg. (40.6 × 14.9 × 2.1 cm)
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Mi teclado no funciona.
Acerque el teclado a su computadora.
Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema.
Reemplace las pilas del teclado.
Trate de conectar el receptor nano USB en un puerto USB diferente en su
computadora.
Enchufe nuevamente el receptor nano USB en el puerto USB de su computa-
dora y presione las teclas Esc, 1, y = simultáneamente en el teclado para
emparejar el teclado con el receptor nano USB. Cuando el emparejamiento
se ha hecho, el indicador LED se apagará.
Revise las pilas en el teclado. El indicador LED de las pilas o del empareja-
miento parpadea por 10 segundos cuando las pilas tienen poca carga.
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para
clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente
residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y
utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el
dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Advertencia: cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable
por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración RSS-Gen y RSS-210 de IC:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especicados para un
ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par Industrie Canada pour
un environnement non contrôlé.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para los detalles sobre la garantía, visite www.insigniaproducts.com.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPAÑOL 15-0381
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PNK6811 guía de instalación rápida

Categoría
Teclados
Tipo
guía de instalación rápida