Instrucciones para instalación en la parte posterior.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea esto antes de comenzar
Este sistema de aire acondicionado cumple con estrictos estándares de
seguridad y funcionamiento. Como instalador o persona de reparación/
mantenimiento, es una parte importante de su trabajo instalar o reparar
el sistema de manera que funcione de forma segura y efi ciente.
Para una instalación segura y un funcionamiento sin problemas, debe:
Leer cuidadosamente este folleto de instrucciones antes de comenzar.
Seguir cada paso de la instalación o reparación exactamente como se ilustra.
Cumplir con todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
Prestar mucha atención a todos los avisos de peligro, advertencia y
precaución provistos en este manual.
ADVERTENCIA: Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o
r
iesgosa que puede ocasionar lesiones personales
graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN:
Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o
insegura que puede ocasionar lesiones personales y
el potencial de daños al producto o a la propiedad.
Símbolos de peligro de alerta
Eléctrico
Seguridad / alerta
Si fuese necesario, consiga ayuda
Estas instrucciones son todo lo que usted necesita para la mayoría de los
sitios de instalación y condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda
para un problema especial, contáctese con nuestro punto de ventas/serv-
icio o con su distribuidor certifi cado para recibir instrucciones adicionales.
En caso de una instalación indebida
El fabricante no se hará responsable por instalaciones indebidas o por el servi-
cio de mantenimiento, incluido el no seguir las instrucciones en este documento.
PRECAUCIONES ESPECIALES
Al realizar el cableado
EEL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR SEVERAS LESIONES
PERSONALES O LA MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CALIFI-
CADO Y EXPERIMENTADO DEBE INTENTAR CABLEAR ESTE SISTEMA.
No suministre energía a la unidad hasta que todo el cableado y el en-
tubado hayan sido completados o reconectados y comprobados.
Se utilizan voltajes eléctricos altamente peligrosos en este sistema. Con-
sulte cuidadosamente el diagrama de cableado y estas instrucciones al
momento de efectuar el cableado. Las conexiones indebidas y una pues-
ta a tierra incorrecta pueden ocasionar lesiones accidentales o la muerte.
Conecte la unidad a tierra siguiendo los códigos eléctricos locales.
Conecte todo el cableado de forma ajustada. El cableado flojo podría causar
sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio.
Al realizar el traslado
Tenga cuidado al levantar y mover las unidades de interior y exterior.
Trabaje con un compañero y doble las rodillas al levantar peso para re-
ducir el esfuerzo sobre su espalda. Los bordes fi losos o las aletas fi nas
de aluminio del acondicionador de aire pueden cortar sus dedos.
Al realizar la instalación...
...en un cielorraso o una pared
Asegúrese que el cielorraso/pared sea lo sufi cientemente fuerte para
sostener el peso de la unidad. Podría ser necesario construir un ar-
mazón fuerte de madera o metal para proporcionar apoyo adicional.
...en una habitación
Aísle adecuadamente la tubería que pase dentro de la habitación para im-
pedir que “la transpiración” gotee y el agua cause daño a paredes y pisos.
...en lugares húmedos o desparejos
Use un relleno de concreto elevado o bloques de concreto para pro-
porcionar una base sólida y nivelada para la unidad de exterior. Esto
evitará el daño provocado por el agua y una vibración anormal.
...en una área con fuertes vientos
Ancle la unidad de exterior de forma segura con pernos y un armazón
de metal. Proporcione un defl ector de aire adecuado.
...
en una zona de nieve (para sistemas de tipo de bomba de calor)
Instale la unidad de exterior en una plataforma elevada que esté a mayor
altura que la nieve que va a la deriva. Proporcione respiraderos para nieve.
Al conectar la tubería de refrigerante
Mantenga todas las instalaciones de tubería lo más cortas posible.
Utilice el método de abocinado para conectar tuberías.
Aplique lubricante refrigerante a las superfi cies coincidentes de los
tubos de unión y ensanchados antes de conectarlos, luego ajuste la
tuerca con una llave de torsión para obtener una conexión sin fugas.
Revise cuidadosamente en busca de fugas antes de iniciar la prueba
de funcionamiento.
NOTA:
Dependiendo del tipo de sistema, las líneas de líquido y gas pueden
ser tanto estrechas como amplias. Por lo tanto, para evitar confusión, se
especifi ca la tubería para refrigerante de su modelo en particular ya sea
como “pequeña” o “grande” en vez de para “líquido” o “gas”.
Al realizar reparaciones
Apague la energía (OFF) en el panel principal de disyuntores antes
de abrir la unidad para revisar o reparar partes eléctricas y cableado.
Mantenga sus dedos y ropa alejados de cualquier parte en movimiento.
Limpie el sitio después de terminar, recuerde revisar que no haya
quedado ningún resto de chatarra metálica o piezas de cable dentro
de la unidad que está siendo reparada.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cli-
ente, usando el manual de funcionamiento.
• Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Haga que el suministro del acondicionador de aire provenga siempre de
un circuito de distribución de energía especial y proporcione un interruptor
y una toma especiales. No extienda el cable de energía.
Seleccione siempre la dimensión que corresponde a la capacidad del
disyuntor para que concuerde con la del cable de energía.
PRECAUCIÓN
9000 BTU/hora
12000 BTU/hora
AMPACIDAD MÍNIMA DE CIRCUITO 13,5 A 15 A
PROTECCIÓN MÁXIMA CONTRA SO-
BRETENSIÓN
(FUSIBLE DE DEMORA O DISYUNTOR
DE CIRCUITO DE TIPO HACR)
15 A 20 A
PRECAUCIÓN
Este manual de instalación describe únicamente cómo instalar la unidad de exterior.
Para instalar la unidad de interior, lea el manual de instalación suministrado con la unidad de interior.
1
2
Nombre y Forma
Manual De Instalación
(Este manual)
ACCESORIOS ESTÁNDAR
Se suministran los siguientes accesorios para instalación. Úselas según
se requieran.
Cant.
1
Nombre y Forma
Tubería de drenaje
Cant.
1
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN DE TIPO DIVIDIDO
MANUAL DE INSTALACIÓN
(NO. DE PIEZA 9332824001-03)
Español
Los procedimientos básicos del trabajo de instalación son los mismos que los de los modelos con refrigerante convencional (R22).
Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:
(1)
Ya que la presión de trabajo es 1,6 veces mayor que la de los modelos que usan refrigerantes convencionales (R22),
algunas de las tuberías y las herramientas de instalación y reparación son especiales. (Vea la tabla a continuación.)
Especialmente, al cambiar un modelo con refrigerante convencional (R22) por uno con el nuevo refrigerante
R410A, sustituya siempre las tuberías y tuercas cónicas convencionales por las correspondientes para R410A.
(2)
Los modelos que usan refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca del orifi cio de entrada diferente
para evitar el ingreso erróneo de refrigerante convencional (R22) y para seguridad. Por lo tanto, controle
de antemano. [El diámetro de rosca del orifi cio de entrada para R410A es de 1/2 rosca por pulgada.]
(3)
Tenga mayor cuidado de que no ingresen materiales ajenos (aceite, agua, etc.) a la tubería que con modelos con
refrigerante (R22). Asimismo, al almacenar las tuberías, selle convenientemente la abertura con una pinza, cinta, etc.
(4)
Al introducir el refrigerante, tenga en cuenta el leve cambio en la composición del gas y las fases líquidas
y realice siempre la introducción desde la parte de la fase líquida cuya composición es estable.
Este acondicionador de aire utiliza el nuevo refrigerante HFC (R410A).
Herramientas especiales para R410A
Nombre de herramienta
Manómetro múltiple
Manguera de entrada
Bomba de vacío
Detector de fuga de gas
Contenido del cambio
La presión es alta y no se puede medir con un manómetro convencional. Para impedir
mezclar erróneamente otros refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de todos los orifi cios.
Se recomienda el manómetro con sellos: -0,1 a 5,3 MPa (30 in.Hg a 768 psi) para presión alta.
-0,1 a 3,8 MPa (30 in.Hg a 551 psi) para presión baja.
Para aumentar la resistencia a la presión, se han cambiado el material y el tamaño base de la manguera.
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se instala el adaptador correspondiente.
Detector defuga especial para el refrigerante HFC R410A.
Tuberías de cobre
Es necesario usar tuberías de cobre sin costura y es deseable que la cantidad de
aceite residual sea menor a 40 mg/10 m (0.004 oz / 100 ft.). No utilice tubería de
cobre que tenga una porción doblada, deformada o descolorida (especialmente
en la superfi cie interna). De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo
capilar se pueden bloquear debido a los contaminantes.
Puesto que los acondicionadores de aire que utilizan R410A
están sujetos a presiones mayores a las de aquellos que utilizan
R22, es necesario seleccionar materiales adecuados.
Los grosores de las tuberías de cobre utilizadas con R410A se muestran en la tabla. No utilice nunca tuberías de cobre
con un grosor inferior a 0,8 mm (0.032 in.), aunque estén disponibles en el mercado.
Grosores de las tuberías de cobre recocido
Grosor (mm(in.))
Diámetro
nominal (in.)
1/4
3/8
Diámetro
exterior (mm)
6,35
9,52
R410A
0,80 (0,032)
0,80 (0,032)
[ref.] R22
0,80 (0,032)
0,80 (0,032)
(1) No utilice la tubería ni las tuercas cónicas existentes (para R22).
Si se utilizan los materiales existentes, la presión dentro del ciclo refrigerante subirá y causará roturas, lesiones,
etc. (Use los materiales especiales para R410A.)
(2) Cuando se esté instalando y relocalizando el acondicionador de aire, no se debe mezclar ningún gas que sea
diferente al refrigerante especifi cado (R410A), ni permitir que entre al ciclo refrigerante.
Si ingresa aire u otro gas al ciclo refrigerante, la presión dentro del ciclo subirá a un valor anormalmente alto
y causará roturas, lesiones, etc.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Al instalar tuberías con un tamaño inferior a 10 pies (3m), el sonido de la unidad de exterior se transferirá a la unidad
de interior, lo que provocará un gran sonido debido al funcionamiento o algún sonido anormal.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
(1)
Para que el acondicionador de aire de habitación funcione satisfactoriamente, instálelo como se describe en este manual de instalación.
(2) Conecte las unidades de interior y exterior con las piezas estándar de tubería y cables disponibles para el
acondicionador de aire. Este manual de instalación describe las conexiones correctas usando los accesorios
estándar y las piezas especifi cadas en el mismo.
(3) Haga que el trabajo de instalación sea realizado únicamente por personal de servicio autorizado.
(4) No utilice un cable de extensión.
(5) No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación haya sido completado.
(6) No use este equipo con aire o cualquier otro refrigerante no especifi cado en las líneas de refrigerante.
El exceso de presión podría provocar una ruptura.
(7) Durante el funcionamiento de evacuación, asegúrese de que el compresor esté apagado antes de remover la
tubería del refrigerante. No remueva la tubería de conexión mientras esté funcionando el compresor con la
válvula de 2 ó 3 vías abierta. Esto puede causar una presión anormal en el ciclo de refrigeración que lleve a la
rotura e incluso daños.
(8) Durante la instalación, asegúrese de que la tubería de refrigerante está conectada fi rmemente antes de poner
en marcha el compresor. No ponga en marcha el compresor si la tubería de refrigerante no está conectada
correctamente con la válvula abierta de 2 ó 3 vías. Esto puede causar una presión anormal en el ciclo de
refrigeración que lleve a la rotura e incluso daños.
ADVERTENCIA
● Tenga cuidado de no rayar el acondicionador de aire cuando esté manipulándolo.
●
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso del manual de funcionamiento.
●
Permita que el cliente conserve este manual de instalación ya que se utiliza el mismo cuando se repara o traslada el acondicionador de aire.
● La longitud máxima de la tubería es de 66 pies (20 m). La diferencia en altura máxima de las tuberías es de 49 pies
(15 m); si las unidades están más alejadas que esta diferencia, no se puede garantizar un funcionamiento correcto.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
● Coloque la unidad sobre una base sólida, tal como un objeto hecho
con bloques de concreto, para minimizar los golpes y la vibración.
●
No coloque la unidad directamente sobre el piso ya que esto podría
causar problemas.
Remoción de la cubierta de conectores
●
Extraiga el tornillo de rosca cortante.
Instalación de la cubierta de conectores
(1) Después de insertar los cuatro ganchos, empuje hacia arriba.
(2) Ajuste el tornillo de rosca cortante.
ADVERTENCIA
(1)
Instale la unidad donde no vaya a estar inclinada en más de 5º
.
(2)
Cuando esté instalando la unidad de exterior donde pudiera
estar expuesta a vientos fuertes, sujétela de forma segura.
Tornillo de
rosca cortante
Cubierta de
conectores
Utilice siempre los tornillos
como se muestra más arriba.
Ganchos
Gancho
PRECAUCIÓN
(1) Cuando la temperatura exterior sea de 32 ° F (0 ° C) o menor, no utilice el
acceso o la tubería de drenaje, ni la tapa de drenaje. Si se utilizan la tube-
ría de drenaje y la tapa de drenaje, el agua de drenaje en la tubería podría
congelarse en climas con temperaturas extremadamente frías. (Únicamente
para el modelo de ciclo invertido.)
(2) En una área con fuerte caída de nieve, si la entrada y salida de la unidad
de exterior quedan bloqueadas por nieve, podría ser difícil calentarse y es
probable que esto suceda como consecuencia de una falla. Tenga la gentileza
de construir una marquesina y un pedestal o de colocar la unidad en una
plataforma alta (confi gurada localmente).
• No instalar directamente
en el piso, de otra forma
esto causará la falla del
equipo.
Manguera de drenaje
P
arte inferior de la unidad
de exterior
• Para obtener una mejor efi-
ciencia en el funcionamiento,
cuando se instale la unidad de
exterior, asegúrese de abrir los
lados frontal e izquierdo.
Decida la posición de montaje con el cliente de la siguiente manera:
(1)
De ser posible, no instale la unidad donde esté expuesta a luz solar directa.
(De ser necesario, instale una persiana que no interfi era con el fl ujo de aire.)
(2)
No instale la unidad donde hayan fuertes corrientes de aire o exceso de polvo
.
(3) No instale la unidad en lugares de circulación de gente.
(4)
Tome en consideración a sus vecinos de manera que éstos no sean
molestados por el aire que sopla hacia sus ventanas o por el ruido
.
(5)
Proporcione el espacio que se muestra en la fi gura de manera que el
fl ujo de aire no sea bloqueado
.
Además, para lograr un funcionamiento efi ciente, deje abiertas tres
de las cuatro direcciones frontal, posterior y ambos lados.
ADVERTENCIA
Instale en un lugar que pueda soportar el peso de las
unidades de exterior e instálelas correctamente de
manera que las unidades no puedan colapsar o caerse.
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN
DE MONTAJE
PRECAUCIÓN
(1)
No instale la unidad donde exista un peligro de fuga de
gas combustible.
(2) No instale la unidad cerca a fuentes de calor.
(3)
Si pudieran acercarse niños menores de 10 años de edad a la unidad,
tome medidas preventivas para evitar que puedan alcanzar la misma.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
17-7/8 pulg. (45,4 cm)
12-5/8 pulg. (32 cm)
Cable de Conexión
14AWG
[UNIDAD DE EXTERIOR]
4 pulg. (10 cm) o más
24 pulg. (60 cm) o más
4 pulg. (10 cm)
o más
8 pulg. (20 cm) o más
10 pulg.
(25 cm)
o más
2 pulg. (5 cm) o más
UNIDAD DE INTERIOR
REQUERIMIENTO ELÉCTRICO