MD Sports AH084Y19008 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
AH084Y19008
Sam’s Mexico
www.medalsports.com
MESA DE HOCKEY
MARCA: ESPN
MODELO: AH084Y19008
HECHO EN CHINA
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS:
120 V ~ 60 Hz 75 W
6 V (INDICADOR)
UTILIZA CUATRO BATERÍAS TIPO AA DE 1.5 V c/u
CONSUMO DE ENERGÍA EN ESPERA: 0.0 Wh
CONSUMO DE ENERGÍA EN OPERACIÓN: 72.7 Wh
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO
Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
RETIRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE DAR
MANTENIMIENTO A SU APARATO.
ESTE APARATO NO SE DESTINA PARA UTILIZARSE POR
PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CUYAS CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES SEAN DIFERENTES
O ESTÉN REDUCIDAS, O CAREZCAN DE EXPERIENCIA O
CONOCIMIENTO, A MENOS QUE DICHAS PERSONAS
RECIBAN UNA SUPERVISIÓN O CAPACITACIÓN PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO POR UNA PERSONA
RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
LOS NIÑOS DEBEN SUPERVISARSE PARA
ASEGURAR QUE ELLOS NO EMPLEEN LOS
APARATOS COMO JUGUETE.
SIGA LAS INSTRUCCIONES
RECOMENDADAS PARA SU INSTALACIÓN.
SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES
DAÑADO, ÉSTE DEBE SUSTITUIRSE POR EL
FABRICANTE, POR SU AGENTE DE
SERVICIO AUTORIZADO O POR PERSONAL
CALIFICADO CON EL FIN DE EVITAR UN
PELIGRO.
IMPORTADO POR: COMERCIALIZADORA
MÉXICO AMERICANA, S. de R.L. de C.V.
DIRECCIÓN: AV. NEXTENGO NO. 78, COL.
SANTA CRUZ ACAYUCAN, AZCAPOTZALCO,
CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 02770
R.F.C. CMA 9109119L0
TEL. IMPORTADOR: 58-99-12-00 EXT: 31616
English Español
HERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
AH084Y19008 www.medalsports.com1 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas:
Establecer a baja velocidad
High Torque Over Tightened
/ Una alta velocidad puede
apretar demasiado
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no se siente, suba o incline sobre el producto.
Por favor no arrastre el producto cuando lo mueva de
lugar para evitar daño en las patas de la mesa.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requiere la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
5.
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED RECOMENDADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
Destornillador Phillips
Destornillador de Cabeza
Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domésticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
húmedos o mojados
English Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AH084Y19008 www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Read all instructions-All the safety and operating
instructions should be read carefully before this hockey
game is played.
Caution-This is not a toy and is intended for use by or
under the supervision of adults. Adults should review
safety guidelines with children to avoid possible risk of
electric shock or other injuries.
Power sources-This hockey game should be operated
only from 110-120V A.C., 60 cycle current as indicated
on the identification label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your
appliance dealer or local power company.
Power cord protection-Power cord should be routed so
that it is not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against it.
Pay particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point of exit from the game.
Overloading-Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry-Never push objects of any kind
into this game through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts which
could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the game.
Ventilation-Openings in the game are provided for the
exhaust air to create a cushion effect. The openings on
the air blower are for the intake air. Keep clear of the air
blower when it is on. Do not put hands or other objects
near the intake openings. To ensure reliable operation
of the game and protect it from overheating these
openings must not be blocked or covered.
Damage requiring service-Unplug the game from the
wall outlet.
Do not attempt to service the blower yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to
qualified service personnel under the following
conditions.
A. When the power supply cord or the plug is damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the
blower.
C. When the air blower exhibits a distinct change in
performance e.g. abnormal noise, this indicates a
need for service.
Grounding or Polarization-This game is equipped with
a polarized alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into
the power outlet only one way. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the plug.
If the plug should still fail to fit, contact your electrician
to replace your obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the polarized plug.
Read all instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lea todas las instrucciones-Todas las instrucciones de
seguridad y operación se deben leer detenidamente
antes de jugar con este juego de hockey.
Advertencia-Esto no es un juguete y su uso debe ser
supervisado por adultos Los adultos deberían repasar
las directrices de seguridad conlos niños para evitar el
riesgo de posible choque eléctrico u otras heridas.
Fuentes de potencia-Este juego de hockey debería ser
operado únicamente con corriente de 110-120V A.C., de
60 ciclos de corriente como se indica en la etiqueta de
identificación. Si usted no está seguro sobre el tipo de
suministro de energía de su casa, consulte con el
distribuidor de su aparato o la empresa de energía
local.
Protección del cable eléctrico-El cable eléctrico
debería ser encaminado de modo que nadie se pare
sobre él o sea comprimido por artículos colocados
encima o contra el mismo. Preste atención especial a
los cables en los enchufes, receptáculos convenientes y
el punto de salida del juego.
La sobrecarga-No sobrecargue las salidas de pared y
cables de extensión ya que esto puede resultar en un
riesgo de incendio o choque eléctrico.
Entrada de objetos y líquidos-Nunca empuje objetos
de cualquier clase dentro de este juego a través de
aperturas ya que èstos pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o producer cortos en
piezas que podrían causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame cualquier clase de líquido
sobre el juego.
Ventilación-Las aperturas en el juego se ofrecen para
que el aire de escape produzca un efecto de
amortiguación. Las aperturas sobre el soplador de aire
son para la entrada de aire. Aléjese del soplador de aire
cuando esté encendido. No ponga la mano u otros
objetos cerca de las aperturas de entrada. Para
asegurar una operación confiable del juego y evitar el
sobrecalentamiento, estas aperturas no deben ser
bloqueadas o cubiertas.
Los daños que requieren de servicio-Desconecte el
juego de la salida de pared.
No intente dar servicio al sopl ador por su propia
cuenta ya que la apertura o la eliminación de las
cubiertas podría exponerlo al voltaje peligroso u otros
peligros. Solicite el servicio por parte de un profesional,
bajo las siguien-tes condiciones:
A. Cuando el cable de suministro de energía o el
enchufe estén dañados.
B. Si se ha derramado líquido o han caído objetos,
dentro del soplador.
C. Cuando el soplador de aire muestre un cambio
notable en su funcionamiento, por ejemplo ruido
anormal, esto indica la necesidad de servicio.
Conexión a tierra o Polarización-Este juego está
equipado con un enchufe de línea de corriente alterna
polarizada (un enchufe que tiene una hoja más ancha
que otra). Este enchufe encajará a la salida de potencia
en una sola dirección.
Esta es una característica de seguridad. Si usted no
puede insertar el enchufe completamente en la salida,
trate de invertir la dirección del enchufe. Si el enchufe
todavía no encajar, comuníquese
Lea todas las instrucciones
AH084Y19008 www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10.
11.
12.
13.
CAUTION-ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT-
Not recommended for children under 8 years of age.
As with all electrical products, precautions should be
observed during handling and used to reduce the risk
of electric shock.
We recommend that the game be periodically
examined for conditions that may result in the risk of
fire, electrical shock, or injury to persons. In the event
such conditions exist, the game should not be used
until properly repaired.
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS
WARNING - When using electric appliances, basic
precautions should always be followed, including the
following:
A) Read all the instructions before using the appliances.
B) To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used by or near
children.
C) Do not contact moving parts.
D) Only use attachment recommended or sold by the
manufacturer.
E) Do not use outdoors.
F) For a cord-connected appliance, the following shall
be included:
- To disconnect, turn all controls to the off position,
then remove the plug from the outlet.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
- Unplug from outlet when not in use and before
servicing or cleaning.
- Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has
a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.
Read all instructions
10.
11.
12.
13.
ADVERTENCIA-PRODUCTO DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO-No recomendado para niños menores de
8 años de edad. Como con todos los productos
eléctricos, se deben observer las precauciones durante
el manejo y se debenemplear para reducir el riesgo de
choque eléctrico.
Recomendamos que el juego de vez en cuando sea
examinado para detector condiciones que podrían
resultar en el riesgo de incendio, choque eléctrico, o las
personas. Si estas condiciones existen, el juego no
debería ser usado hasta que haya sido correctamente
reparado.
RIESGOS DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO,
O LESIONES A LAS PERSONAS
ADVERTENCIA - Al usar aparatos eléctricos, siempre se
deben seguir las precauciones básicas, incluy-endo las
siguientes:
A) Lea todas las instrucciones antes de usar los
aparatos.
B) Para reducir el riesgo de lesiones, la supervisión de
cerca es necesaria cuando el aparato esté siendo
usado por o cerca de los iños.
C) No entre en contacto con piezas móviles.
D) Sólo use el accesorio recomendado o vendido por el
fabricante.
E) No use al aire libre.
F) Para un aparato de conexión por cable, se debe
incluir lo siguiente:
- Para desconectar, gire todos los mandos a la
posición “off” (apagado), luego retire el enchufe de
la salida.
- No desconecte al tirar del cable. Para desconectar,
agarre el enchufe, no el cable.
- Desconecte desde la salida cuando no esté en uso
y antes de revisar o limpiar.
- No opera ningún aparato cuando el cable o
enchufe esté dañado, o después del
malfuncionamiento del aparato o de que el mismo
se haya botado o dañado de cualquier modo.
Revuelva el aparato a las instalaciones de servicio
autorizadas más cercanas para examen, reparación
o ajuste eléctrico o mecánico.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato
tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Este enchufe encajará en una salida
polarizada en una sola dirección. Si el enchufe no se
inserta completamente en la salida, trate a la inversa. Si
aún no se inserta, comuníquese con un electricista
profesional para instalar la salida apropiada. No
cambie el enchufe de ningún modo.
Lea todas las instrucciones
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or
Electric Shock, Do Not Use This Fan With
Any Solid-State Speed Control Device.
SALVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
fuego o choque eléctrico, no uses este
abanico con cualquier dispositivo de
control sólido - velocidad estatal.
For Household use only. Para Uso Doméstico Sólo.
AH084Y19008 www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Mainframe
Unidad
Principal
1
x1
FOR FIG. 2
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
FOR FIG. 3
Left Leg
Pierna
Izquierda
2
x2
Right Leg
Pierna
Derecha
3
x2
FOR FIG. 3
End Leg
Panel
Panel de
Pierna Final
4
x2
FOR FIG. 1
Side Leg
Panel
Panel de
Pierna Lateral
5
x2
FOR FIG. 3
Goal Box Caja de Gol
6
x2
FOR FIG. 2
Support Brace
Abrazadera
de soporte
7
x4
FOR FIG. 1
Pusher
- Holder
Golpeador
- Soporte
8
x1
FOR FIG. 5
Leg Leveler
Nivelador de
Pierna
9
x4
FOR FIG. 4
Pusher Golpeador
10
x4
FOR FIG. 5
Round Puck Puck Redondo
11
x4
Felt Pad
Almohadilla
de Fieltro
12
x4
FOR FIG. 5
ACCESORIOSACCESSORIES
HERRAMIENTASHARDWARE
FOR FIG. 3
M8x45mm
Bolt
Perno
M8x45mm
A1
x12
M8 Washer Arandela M8
A2
x20
FOR FIG. 3, 4
T3x12mm
Screw
Tornillo
T3x12mm
A3
x8
FOR FIG. 2 , 5
M8 Spring
Lock Washer
Arandela de
Cerradura
de Resorte M8
A5
x20
FOR FIG. 3, 4
Allen Key Llave Allen
A7
x1
A6
x8
FOR FIG. 4
M8x32mm
Bolt
Perno
M8x32mm
T4x28mm
Screw
Tornillo
T4x28mm
A4
x20
FOR FIG. 1, 4
Please Keep Your Instructions! Your Model number is
necessary should you need to contact us. Please read
through this instruction manual book to familiarize
yourself with all parts and assembly steps.Kindly refer
to the parts list below and be sure that all parts have
been included.
¡Por favor guarde las instrucciones! Es necesario el
número de modelo para contactarse con nosotros.
Por favor léa las instrucciones para poder familiarizarse
con las piezas y los pasos para armar. Corrobore que
todas las piezas que aparecen en el “Lista de Partes” se
encuentren en el paquete.
AH084Y19008 www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
Motor Motor
P1
x1
FOR FIG. 2
Square Nut
with Screws
Tuerca
Cuadrada con
Tornillos
P2
x4
FOR FIG. 3
T - Nut T-Tuerca
P3
x12
FOR FIG. 2
Ball Return
Cover
Cubierta de
Retornode
Pelota
P4
x2
FOR FIG. 2
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
¡AVISO IMPORTANTE!
No Devuelva Este Producto A Su Local De Venta.
IMPORTANT NOTICE!
Do Not Return This Product To The Store.
Puck Catcher
Wire with
Sensor-Short
Cable agarr
arrugas con
sensor-Corto
P5
x1
FOR FIG. 2
Puck Catcher
Wire with
Sensor-Long
Cable agarr
arrugas con
sensor-Largo
P6
x1
FOR FIG. 2
Control Box Caja de Control
P7
x1
P8
x4
Apron Corner
Delantal de
Rincón
FOR FIG. 2
Main Device
Dispositivo
Principal
P9
x1
LED Scorer
Display-Short
Exposición del
Marcador de
LED-Corto
P10
x1
LED Scorer
Display-Long
Exposición del
Marcador de
LED-Largo
P11
x1
Battery Box
Caja de Batería
P12
x1
OFF-ON
AH084Y19008 www.medalsports.com6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
x4
7
x12
A4
x2
4
7
4
7
A4
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 2
1
x1
x1
P1
x12
P3
x2
P4
x1
P5
x1
P6
Pre-installed
x4
P8
x2
6
x4
A3
P3
P4
P8
6
P1
1
P5
P6
A3
6
AH084Y19008 www.medalsports.com7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
A1
x12
x12
A2
x12
A5
x1
A7
A2
3
A5
A1
2
3
2
3
5
5
2
5
2
3
5
2
3
5
x2
2
x2
x2
3
x4
P2
Pre-installed
P2
3
A2
A1
A5
AH084Y19008 www.medalsports.com8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 4
x4
9
x8
A4
4
2
A2
A6
A5
4
4
5
5
9
5
2
A4
Two strong adults are recommended to turn over the
table as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place it on all four feet at the same time on the ground.
Se recomienda la participación de dos adultos para
invertir la mesa como se muestra.
1. Levante la tabla del suelo.
2. Voltee la mesa.
3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo.
CAUTION
PRECAUCIÓN
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
HOLD BY THE TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA
MESA
CABINET
/ GABINETE
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA
MESA POR LAS PATAS
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
x8
A2
x8
A5
x1
A7
A6
x8
AH084Y19008 www.medalsports.com9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
8
A3
8
10
10
11
FIG. 5
x4
10
x1
8
x4
12
x4
A3
Note: Tear off the backside
papers of the Felt Pads (12)
and stick them onto the
bottom of the Pushers (10).
/ Nota: Arranque el papel de la
parte trasera de Almohadilla
de Fieltro (12) y péguelos al
fondo de los Conectes (10).
10
12
DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICAELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM
(FONDO DE LA MESA)(BOTTOM OF TABLE)
P11
P9
P12
P5
P6
P10
P7
ON/OFF
P1
OFF-ON
ON/OFF
WARNING ADVERTENCIA
Require 4 pcs “AA” Batteries (Not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel - cadmium) batteries.
1.
2.
3.
Requiere 4 piezas de Baterias “AA” (No incluido).
No mezcles baterias viejas y nuevas.
No mezcles baterias alkalina, estándar (carbon zinc), o
recargable (níquel-cadmio).
1.
2.
3.
Battery Box: Remove the battery cover and insert 4 “AA”
Batteries into the battery box.
( 4 “AA” Batteries not included).
Reminding:
Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -) required.
Please clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation.
If the game will not be used for a long period of time, we
recommend that the batteries should be removed.
Caja de Batería: Quite la tapa de batería e inserte 4 “AA”
Baterias a la caja de batería.
(No incluida 4 “AA” baterias).
Atención:
Las baterías deben estar instaladas de acuerdo con las
correctas polaridades (+ y -) como requerido.
Favor de limpiar los contactos de las baterías y también
aquells del dispositivo antes de instalar la batería.
Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
AH084Y19008 www.medalsports.com10 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
ENCHUFESE A LA MESA Y DISFRUTEPLUG IN TABLE & ENJOY
ON/OFF SWITCH
/ INTERRUPTOR ON/OFF
DIAGRAMA ESQUEMATICOMOTOR SCHEMATIC DIAGRAM
INSTALACIÓN DE LAS PILASINSTALL BATTERIES
CONNECTOR / CONECTOR
SPT-2 POWER CORD
/ CABLE ELÉCTRICO SPT-2
MOTOR / MOTOR
THERMAL PROTECTOR
/ PROTECTOR TERMAL
POLARIZED PLUG
/ ENCHUFE POLARIZADO
AC 120V
/ AC 120V
ON/OFF SWITCH
/ INTERRUPTOR ON/OFF
ON OFF
P12
INSTRUCCIONES DEL JUEGOGAME INSTRUCTIONS
“POWER ON/OFF” Press to turn the game on / off.
“SOUND ON / OFF” Press to turn the sound on / off.
“MINUTES” button to choose between 10, 7, 5 and
unlimited minutes of game time.
“START / RESET” Press to begin the game. Press at any
time during the game to return to the menu.
“POWER ON/OFF” Aprete para girar on/off del juego.
“SOUND ON / OFF” Aprete para girar on/off del sonido.
“MINUTES” para seleccionar entre 10, 7, 5 y minutos sin
límite por el juego.
“START / RESET” Aprete para iniciar el juego. Aprete en
cualquier momento durante el juego para volver al menú.
AH084Y19008 www.medalsports.com11 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICOELECTRONIC SCORER OPERATION
Press the “ON/OFF” button into the “ON” position, it will
automatically show the 10 minute game mode.
Press “MINUTES” to choose between the 4 different
game modes.
1. Choose either the 10, 7 or 5 minutes game mode.
A: When the “HOME” team scores, the display on the left
side increases by 1.
B: When the “VISITOR” team scores, the display on the
right side increases by 1.
C: The game ends when one player reaches 100 points or
the time limit expires.
D: When the game is over, the winning score will flash. If
the scores are level, both will flash.
2. Choose the 0 minutes game mode.
A: When the “HOME” team scores, the display on the left
increases by 1.
B: When the “VISITOR” team scores, the display on the
right increases by 1.
C: The game ends when one player reaches 10 points.
D: When the game is over, the winning score will flash.
NOTE: The game will automatically power off if it is left
idle for 6 minutes. We recommend that you power the
game off when not in use.
Presione la perilla “ON/OFF” a “ON”, se mostrará
automáticamente el modo del juego de 10 minutos.
Aprete “MINUTES” para escoger entre 4 diferentes
modos de juegos.
1. Elige el modo de juego de 10, 7 or 5 minutos.
A: Cuando marca el equipo de “HOME” la pantalla izda
aumenta 1.
B: Cuando marca el equipo de “VISITOR” la pantalla dcha
aumenta 1.
C: Terminar el juego cuando un jugador alcanza 100
puntajes o acabado el tiempo.
D: Cuando está terminado el juego, parpadeará la
puntuación ganadora. Si los puntajes están nivela dos,
ambos parpadearán.
2. Elige el modo del juego de 0 minuto.
A: Cuando marca el equipo de “HOME” la pantalla izda
aumenta 1.
B: Cuando marca el equipo de “VISITOR” la pantalla dcha
aumenta 1.
C: Terminar el juego cuando un jugador alcanza 10
puntajes o acabado el tiempo.
D: Cuando está terminado el juego, parpadeará la
puntuación ganadora. Si los puntajes están nivela dos,
ambos parpadearán.
NOTA: El juego se apagará automáticamente si se deja
inactivo por 6 minutos. Le recomendamos que apague
el juego cuando no está en uso.
AH084Y19008 www.medalsports.com12 (La ultima página)(The last page)
English Español
RENUNCIADISCLAIMER
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Los cambios o modificaciones no expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
WARNING ADVERTENCIA
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
This device complies with the part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podría causar interferencia
dañosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir
con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos
límites son diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañosa en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría
irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera
instalado y usado conforme con las instrucciones,
podría causar interferencia dañosa para la
comunicación de radio. Sin embargo, no está
garantizado que la interferencia no ocurrirá en una
instalación particular. Si este equipo realmente causado
interferencia dañosa a la radio o la recepción de
televisión, podría ser determinada por girando el
equipo off y on, el usuario está animado de corregir la
interferencia por una o más siguientes medidas:
NOTE NOTA
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida del circuito diferente
que el que está conectado con el receptor.
Consulte el proveedor o un técnico experienciado de
radio/televisión por ayudas
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
GARANTIA
DESCRIPCION:
MODELO:
NOMBRE DEL CLIENTE:
DOMICILIO:
N° Ext.
N° Int.
Col.
Estado/Alcaldía:
Tel.
CENTRO DE SERVICIO PARA PODER HACER EFECTIVA LA GARANTIA Y EN DONDE TAMBIEN
SE PODRAN OBTENER PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
Cinescopios y Componentes S.A. de C.V. E-mail:
Ahuizotl # 94 Col. La Preciosa. Dirección: direc[email protected]
Azcapotzalco Gerencia: geren[email protected]
C.P.02460 Ciudad de México, México
Teléfono: 50014650
Lada: 01800-5703393
Para levantar un reporte vía internet la dirección es: www.cicosa.com.mx
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A
PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION, BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA
DEBIDAMENTE SELLADA POR LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO
EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO EL ARTÍCULO.
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES
ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA
COMPRA LA GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO,
PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS.
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO
ESTE TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L
. DE C.V. PROCEDERÁ A
EFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE
DE COMPRA VENTA RESPECTIVO
4.- ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTES DEL PRODUCTO Y
MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS
ÚNICAMENTE PARA EL CASO DE QUE NO HAYA UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO EN SU
LOCALIDAD.
5.- EL CLIENTE RECIBIRA NOTIFICACIÓN DEL TERMINO DE LA REPARACION DEL ARTICULO EL
CUAL DEBERA RECLAMAR EN UN MAXIMO DE 60 DÍAS NATURALES APARTIR DE ESTE AVISO.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
* CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES
* CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE
USO QUE SE LE ACOMPAÑA.
* CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUT
ORIZADAS
POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
LA PRESENTE GARANTIA ES OTORGADA POR:
Importado por: Comercializadora
México Americana, S. de R.L. de C.V.,
Av. Nextengo no. 78, Col. Santa Cruz
Acayucan, Azcapotzalco, Ciudad de
México, México, C.P. 02770.
FECHA EN QUE EL CONSUMIDOR RECIBE EL
PRODUCTO
SELLO DE TIENDA
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MD Sports AH084Y19008 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas